Herunterladen Diese Seite drucken

SHOEI TYPE-Ⅰ Center Pad Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

D e u t s c h
Herausnehmen des Kopfpolster
Um das Kopfpolster zu entnehmen, lösen Sie
die beiden Druckknöpfe hinten im Helm
(Zeichnung
1).Ziehen
Sie
vorsichtig
vordere Haltelasche des Kopfpolsters aus den
Halteklammern wie in Zeichnung 2 zu sehen.
I t a l i a n o
Togliere l'imbottitura centrale
Togliere l'imbottitura centrale sganciando
prima i due bottoni a scatto sul retro del casco
(Disegno 1).
Tirare la porzione frontale dell'imbottitura
centrale dalla piastra di supporto come in
Disegno 2.
D e u t s c h
Eine
teilweise
Einstellung
der
Größe
vorgenommen werden, indem jedes der vorderen,
seitlichen, hinteren, Nacken- und oberen Polster mit
optionalen
Polstern
ausgetauscht
beispielsweise der Seitenbereich am Kopf in der Größe
M zu eng ist, kann dies verändert werden, indem das
seitliche Polster mit einem optionalen S5-Polster
ausgetauscht wird. Die Polster der einzelnen Teile des
Kopfpolsters können je nach der Größe des Helms
variieren. Prüfen Sie dies vor dem Kauf.
*Seien Sie beim Abnehmen der einzelnen Polster des
Kopfpolsters vorsichtig.
I t a l i a n o
La parziale regolazione della taglia può essere
effettuata
sostituendo
ciascuna
anteriore, laterale, posteriore, del collo e superiore
con imbottiture opzionali. Per esempio, quando
l'area laterale della testa sta stretta in una taglia
M, può essere resa più comoda sostituendo
l'imbottitura laterale con una S5 opzionale. Le
imbottiture per ciascuna porzione dell'imbottitura
centrale possono variare a seconda delle diverse
dimensioni
del
casco.
Controllare
dell'acquisto.
*Quando si smonta ciascuna delle imbottiture
dell'imbottitura centrale, farlo con attenzione.
1 1
die
Druckknopf
Imbottitura Centrale
Bottone automatico
Platte
Piastra
kann
wird.
Wenn
imbottitura
Überprüfen
Sie
vor
Feststellen die Feststellpositionen
in der Reihenfolge ❶ bis ❹, wie in
der Zeichnung aufgezeigt.
Controllare
le
posizioni
fissaggio nell'ordine dalla ❶ alla
prima
❹ in base al disegno prima del
fissaggio.
D e u t s c h
1
■ Polster Größe / Taglie di guanciali
  OBERES POLSTER TYP- Ⅰ/ IMBOTTITURA SUPERIORE TIPO- Ⅰ
Helmgrösse / Misura casco
Optional /
Optional
Standard /
Standard
Kopfpolster
2
D e u t s c h
Einfügen von
Nackenpolster
Achten Sie darauf, dass beim Anbringen
oder Entfernen des Nackenpolsters der
Plastikbereich nicht verbogen wird.
NACKENPOLSTER TYP-Ⅰ
IMBOTTITURA COLLO
TIPO-Ⅰ
dem
■ Polster Größe / Taglie di guanciali
HALSPOLSTER TYP-Ⅰ/ IMBOTTITURA COLLO TIPO-Ⅰ
di
Optional / Optional
Standard / Standard
I t a l i a n o
XS
S
M
L
firm fit
S13
più stretto
S9
I t a l i a n o
Quando
l'imbottitura del collo, fare attenzione a
non piegare la parte in plastica.
Helmgrösse / Misura casco
XS
firm fit
S13
più stretto
OBERES POLSTER
TYP- Ⅰ
IMBOTTITURA SUPERIORE
TIPO- Ⅰ
XL
XXL
L13
L9
Come attaccare
l'imbottitura per il collo
si
fissa
o
si
rimuove
S
M
L
XL
XXL
M13
L13
XL13
S9
M9
L9
XL9
1 2

Werbung

loading