Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2001-02051_DE_20210202
Bestell-Nr.: 28935855
Nachdruck,
auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Baumwolle
Schnell
Baumwolle
Schontrocknen
Kurz 60'
Extrakurz 12'
HWD96T314CE
9/6 Kg
Schleudern/Abpumpen
Gebrauchsanleitung
Waschtrockner
Aus
Eco 40-60
Baumwolle
Baumwolle
20°C
Pflegeleicht
Wolle
Startzeit-
Trocknungs-
Trocknungs-
Temp.
Schleudern
Save +/
Daunen
vorwahl
stufe
Option
zeit
Schnell
Spülen
Allergie
HWD96T314CE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HWD96T314CE

  • Seite 1 HWD96T314CE Baumwolle Eco 40-60 Schnell Baumwolle Baumwolle Baumwolle 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Kurz 60' Wolle Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Temp. Schleudern Save +/ Extrakurz 12' Daunen vorwahl stufe Option HWD96T314CE zeit Schnell 9/6 Kg Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie Gebrauchsanleitung Waschtrockner Anleitung/Version: 2001-02051_DE_20210202 Bestell-Nr.: 28935855...
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Ökologisches/Schnelles Waschen . DE-22 Bevor Sie das Gerät benutzen, Trocknungszeit/Trocknungsstufe . . DE-22 le sen Sie bit te zu erst die Si- Trocknungsstufe ....DE-23 cher heits hin wei se und die Ge- Startzeitvorwahl .
  • Seite 3: Lieferung

    Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Extrakurz 12' Daunen vorwahl stufe Temp. Schleudern Option Save +/ HWD96T314CE zeit Schnell 9/6 Kg 4× Abdeckkappen für Transport sicherungs- Schleudern/Abpumpen Allergie Spülen löcher 1× Gebrauchsanleitung Lieferumfang kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge - eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite DE-34).
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Seite DE-4 Begriffs-/Symbolerklärung Begriffs-/Symbolerklärung Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser HINWEIS Gebrauchsanleitung. Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden. WARNUNG! Dieses Symbol verweist auf nützliche Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Zusatzinformationen. dung mit einem mittleren Risiko grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Schutzerde eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Seite DE-5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ■ Falls der Netzstecker nach dem An- In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen schluss nicht mehr zugänglich ist, Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten muss eine allpolige Trennvorrichtung müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- gemäß...
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Waschtrocknern

    Seite DE-6 Sicherheitshinweise ■ In diesem Gerät befi nden sich elektri- Risiken im Umgang mit sche und mechanische Teile, die zum Waschtrocknern Schutz gegen Gefahrenquellen uner- lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen WARNUNG! ausschließlich Teile verwendet wer- Brandgefahr! den, die den ursprünglichen Geräte- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- daten entsprechen.
  • Seite 7 Seite DE-7 Sicherheitshinweise chen Spülgang durchführen. Wäsche- dass ein vollständiges Öffnen der Tür stücke im Freien lufttrocknen. An- des Trockners eingeschränkt ist, auf- sonsten kann sich die Wäsche selbst stellen. nach dem Trockenvorgang im oder auch außerhalb des Geräts selbst ent- Explosionsgefahr! zünden.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! VORSICHT! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Verbrennungsgefahr! rät kann zu Verletzungen führen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■ Das Gerät ist sehr schwer. Niemals al- rät kann zu Verbrennungen führen. leine, sondern immer zu zweit trans- ■...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheitshinweise ■ Das Gerät nicht auf Teppich oder Tep- ■ Den Wasserzulaufhahn nach jeder pichboden stellen. Es wird sonst nicht Benutzung schließen. ■ Den Wasserzulaufhahn vor dem Rei- ausreichend belüftet, kann überhit- zen und dadurch beschädigt werden. nigen des Wasser-Zulaufsiebs schlie- ■...
  • Seite 10: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-10 Sicherheitshinweise Unsachgemäßes Reinigen des Geräts zu öffnen. Die Einfülltür erst öffnen, kann Schäden am Gerät verursachen. nachdem sie automatisch freigege- ■ Auf keinen Fall aggressive, körnige, ben wurde. ■ Nie bei laufendem Betrieb die Ein- soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel ver- spülschublade öffnen.
  • Seite 11: Risiken Für Kinder

    Seite DE-11 Sicherheitshinweise Risiken für Kinder ■ Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn das Kind Reinigungsmittel in den Mund bekommen hat. WARNUNG! Erstickungsgefahr! Vergiftungsgefahr! Kinder können sich in der Verpackungs- Wasch- und Pfl egemittel können ge- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- sundheitsschädlich sein.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Geräteteile

    Schontrocknen Pflegeleicht Wolle Kurz 60' Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp Schleudern Option vorwahl Schnell stufe zeit Daunen Extrakurz 12' HWD96T314CE 9/6 Kg Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl stufe zeit Schnell (14) (13)
  • Seite 13 Schnell Baumwolle Baumwolle Baumwolle 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Kurz 60' Wolle Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Extrakurz 12' vorwahl Temp. Schleudern Option Save +/ HWD96T314CE Daunen stufe zeit Schnell 9/6 Kg Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie (21) (15) (16) (19) (17) (20) (15) Einfülltür (19) Transportsicherungen, 4 Stück...
  • Seite 14: Wäsche Und Waschmittel Einfüllen

    Seite DE-14 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche einfüllen Wasch-/Pflegemittel einfüllen HINWEIS WARNUNG! Brand-/Beschädigungsgefahr! Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zum Brand/Defekt führen. rät kann zu einem Brand und zu Sach- ■...
  • Seite 15 Seite DE-15 Wäsche und Waschmittel einfüllen Einfüllfach I (rechts) Das Einfüllfach I ist nur für Vorwäsche vor- gesehen. Wir empfehlen, Vorwäsche nur für stark verschmutzte Wäsche zu verwenden. – Befüllen Sie das Einfüllfach nur, wenn Sie das Programm „Baumwolle mit Vorwäsche“ wählen, oder Vorwäsche mit der Taste „Option“...
  • Seite 16: Programmtabelle

    Seite DE-16 Programmtabelle Programmtabelle Programm Wäscheart Energiesparend: Normal ver- schmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C Eco 40–60 waschbar angegeben ist, 9,0/6,0 03:49 0,570 kann in diesem Programm zusammen gewaschen wer- den. Stark verschmutzte Kochwä- sche; hitzere sistente Baum- Baumwolle wolle, Leinen, Unterwäsche, 9,0/6,0 03:55...
  • Seite 17 Seite DE-17 Programmtabelle Programm Wäscheart Empfindliche Textilien und Schontrocknen für Handwäsche empfohlene –/3,5 01:40 0,63 – Textilien Hitzere sistente Baumwolle, Baumwolle Leinen, Unterwäsche, Laken, –/3,5 02:15 – Tisch wäsche, Handtücher Normal verschmutzte Sport- bekleidung, Synthetikwäsche und synthetische Misch- Schnell 00:29 0,52 gewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit...
  • Seite 18 Seite DE-18 Tabelle: Zusatzfunktionen Tabelle: Zusatzfunktionen Die Tabelle zeigt Ihnen, welches Programm welche Anpassungsmöglichkeit bietet. Sollte eine Anpassung für ein Programm nicht möglich sein, blinkt das Symbol im Display. Schleuder- Temperatur Programm drehzahl Waschen Trocknen in °C in U/Min. 1400, 1200, 1000, 30‘...
  • Seite 19 Seite DE-19 Bedienung: Standardprogramme Bedienung: Standardprogramme Baumwolle Eco 40-60 Schnell Baumwolle Baumwolle Baumwolle 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Wolle Kurz 60' Trocknungs- Trocknungs- Startzeit- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl Schnell stufe zeit Daunen Extrakurz 12' Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie (14) (13) (12) (11) (10) Bevor Sie beginnen...
  • Seite 20: Programmende

    Seite DE-20 Bedienung: Standardprogramme Programmende Programm unterbrechen und fortsetzen Das Gerät stoppt automatisch, sobald das gewählte Programm abgeschlossen ist. Im • Wenn Sie das laufende Programm anhal- Zeitenfeld (4) ist „Ende“ zu sehen. ten möchten, z. B. um Wäsche nachzule- Wenn keine weiteren Einstellungen erfolgen, gen, drücken Sie die Taste (7).
  • Seite 21 Seite DE-21 Bedienung: Zusatzfunktionen Bedienung: Zusatzfunktionen Das Grundsätzliche 120' Die Zusatzfunktionen bieten Ihnen die Mög- lichkeit, die Standardwerte eines Programms zu ändern und damit auf Ihre Wäsche anzu- Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl Schnell stufe zeit passen, um das bestmögliche Waschergebnis (10) oder die größtmögliche Effizienz zu erzielen.
  • Seite 22: Ökologisches/Schnelles Waschen

    Seite DE-22 Bedienung: Zusatzfunktionen Trocknungszeit/Trocknungsstufe • Um eine Option zu wählen, tippen Sie so oft auf die Taste „Option“ (9), bis das Feld Wenn Sie möchten, dass Ihre Wäsche am die gewünschte Option anzeigt. Ende des gewählten Programmlaufs getrock- net wird, so können Sie eine Sie können nun weitere Zusatzfunktio- –...
  • Seite 23: Startzeitvorwahl Einstellen

    Seite DE-23 Bedienung: Zusatzfunktionen Trocknungsstufe Startzeitvorwahl 120' 120' Trocknungs- Trocknungs- Trocknungs- Trocknungs- Startzeit- Save +/ Startzeit- Save +/ Temp. Schleudern Option Temp. Schleudern Option vorwahl Schnell vorwahl Schnell stufe zeit stufe zeit (14) (13) • Um eine Trocknungsstufe zu wählen, tip- Standardmäßig startet ein Programm, sobald pen Sie so oft auf die Taste „Trocknungs- Sie die Taste...
  • Seite 24: Tastensperre Aktivieren

    Seite DE-24 Bedienung: Zusatzfunktionen Tastensperre 120' Trocknungs- Trocknungs- Startzeit- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl Schnell stufe zeit (8) + (9) Mit der Tastensperre sichern Sie das Gerät gegen unerwünschte Tastenbetätigungen. Tastensperre aktivieren 1. Stellen Sie ein beliebiges Programm mit dem Programmwähler (2) ein.
  • Seite 25: Automatische Steuerfunktionen

    Seite DE-25 Automatische Steuerfunktionen Automatische Steuerfunktionen Dynamische Mengenautomatik Die folgenden Funktionen laufen automatisch. Sie können sie nicht beeinflussen. Wenn Ihr Gerät nur bis maximal zur Hälfte der Höchstkapazität beladen ist, reduziert sich bei einigen Programmen der Wasserverbrauch Schaumerkennung und die Programmdauer. Passen Sie auch Die elektronische Schaumerkennung sorgt die Waschmitteldosierung entsprechend an.
  • Seite 26: Tipps Für Empfindliche Textilien

    Seite DE-26 Grundlegende Tipps zum Waschen Das richtige Waschmittel Tipps für empfindliche Textilien – Gardinen – Verwenden Sie keine anderen Reinigungs- – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- mittel wie z. B. Scheu er pul ver, Haushalts- dinen vorhandene Plastik- und Metallha- reiniger etc.
  • Seite 27: Umweltschonend Waschen

    Seite DE-27 Grundlegende Tipps zum Waschen Umweltschonend waschen Folgende Waschergebnisse weisen auf fal- sche Dosierung des Waschmittels hin. – In der Regel sind die effizientesten Pro- Zu viel Waschmittel: gramme in Bezug auf den Energie- und den – starke Schaumbildung Wasserverbrauch die Programme mit den –...
  • Seite 28: Grundlegende Tipps Zum Trocknen

    Seite DE-28 Grundlegende Tipps zum Trocknen Grundlegende Tipps zum Trocknen Wäsche sortieren Zusätzliche Tipps – Trocknen Sie kleine Wäschestücke, wie Die Waschanweisungen der Textil hersteller z. B. Babysöckchen, immer zusammen mit bzw. die internationalen Pflege symbole auf einem großen Wäschestück, wie z. B. ei- den Textiletiketten enthalten exakte Hinweise nem Handtuch.
  • Seite 29: Pflege Und Wartung

    Seite DE-29 Pflege und Wartung Pflege und Wartung – die Fremdkörperfalle fest verschlossen ist; – die Gummimanschette der Einfülltür frei WARNUNG! von Fremdkörpern wie Knöpfen, Büro- Stromschlaggefahr! klammern etc. ist; Das Berühren spannungsführender Tei- – die Trommel frei von Fremdkörpern ist; –...
  • Seite 30: Trommel Reinigen

    Seite DE-30 Pflege und Wartung Trommel reinigen • Wenn Sie Stärke oder Formspüler benutzt haben, wischen Sie die Trommel feucht aus. (26) • Durch verrostete Metallteile in der Wäsche (z. B. Büroklammern etc.) können sich in der Trommel Rostflecke bilden. Entfernen Sie solche Rostflecken mit einem handels- üblichen Rostentferner.
  • Seite 31: Wasserzulaufsieb Kontrollieren, Reinigen Und Dichtung Austauschen

    Seite DE-31 Pflege und Wartung Wasserzulaufsieb kontrollieren, reinigen und Dichtung austauschen (28) (29) HINWEIS Gefahr von Sachschäden! (30) Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Wasser-Zulaufhahn nach jeder Be- 3. Ziehen Sie das Sieb (28) mit der Dich- nutzung, vor der Reinigung des Was- tung (29) mithilfe einer Pinzette oder Zan- serzulaufsiebs oder dem Austauschen...
  • Seite 32: Fremdkörperfalle Reinigen

    Seite DE-32 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen WARNUNG! (31) Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. 4. Stellen Sie einen passenden Auffangbe- ■ Waschlauge vor dem Herausdrehen hälter unter die Fremdkörperfalle (31). der Fremdkörperfalle abkühlen lassen. 5.
  • Seite 33: Restwasser Entleeren

    Seite DE-33 Pflege und Wartung Restwasser entleeren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. ■ Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. Wenn das Gerät in einem frostgefährdeten Raum steht, müssen Sie das Restwasser ent- leeren, damit es im Gerät nicht gefriert und so Beschädigungen verursachen kann.
  • Seite 34: Aufstellen

    Seite DE-34 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen Transportieren (19) VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. ■ Das Gerät ist sehr schwer. Niemals al- lein transportieren oder tragen, son- dern immer mindestens zu zweit. 1.
  • Seite 35: Gerät Aufstellen

    Seite DE-35 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Gerät aufstellen 4. Drehen Sie die Kontermuttern aller Schraubfüße bis zur Maschinenunterseite – Der Aufstellort muss frostsicher sein. hoch und ziehen Sie die Kontermuttern – Es muss ein Was ser-An schluss sowie eine gegen die Maschinenunterseite fest. Badewanne oder ein Aus guss bec ken vor- handen sein.
  • Seite 36: Wasseranschluss

    Seite DE-36 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasseranschluss ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm ~ 95 cm ~ 150 cm ■ Der Wasser-Ablaufschlauch muss in Befestigung am Auslasskrümmer eines Waschbeckens den Halteclips auf der Geräterück- seite bleiben, damit die Krümmung stets oberhalb der Wasserlinie inner- halb des Geräts bleibt.
  • Seite 37: Wasser-Zulauf Herstellen

    Seite DE-37 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasser-Zulauf herstellen HINWEIS (34) Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Zum Anschluss an die Wasserversor- gung nur den Schlauchsatz verwen- 2. Befestigen Sie das andere Ende des Was- den, der mit dem Gerät geliefert wird.
  • Seite 38 Seite DE-38 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Inbetriebnahme 6. Füllen Sie maximal 25 ml Kompakt- Wasch mittel in die linke Kammer II. Bevor Sie beginnen • Lesen Sie zuerst das Kapitel „Bestim- mungsgemäßer Gebrauch“ und das Kapi- tel „Sicherheitshinweise“ (siehe Seite DE-4 Baumwolle Eco 40-60 Schnell...
  • Seite 39 Seite DE-39 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be- sei ti gen können.
  • Seite 40 Seite DE-40 Fehlersuchtabelle Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Gerät funktioniert nicht. Netzstecker sitzt nicht richtig in der Netzstecker richtig in die Steckdose Steckdose oder ist nicht eingesteckt. stecken. Steckdose hat keine Spannung. Sicherung überprüfen, ggf. einschal- ten. Sicherung ist nicht intakt.
  • Seite 41 Seite DE-41 Fehlersuchtabelle Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Einfülltür lässt sich nach Dies ist kein Fehler. Der Öffnungsme- Einige Minuten warten, dann Ein- dem Ende des Wasch- chanismus enthält eine Sicherung, fülltür öffnen. gangs nicht öffnen. welche die Einfülltür nach Ende des Waschgangs noch ca.
  • Seite 42: Beratung, Bestellung Und Reklamation

    – Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Geräte bezeichnung Modell Farbe Bestellnummer hanseatic Waschtrockner HWD96T314CE Weiß 28935855 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör...
  • Seite 43: Unser Beitrag Zum Schutz Der Ozonschicht

    Seite DE-43 Entsorgung/Umweltschutz Entsorgung/Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schad- Unsere Verpackungen wer den aus stoffe und wertvolle Ressourcen. um welt freund li chen, wie der ver wert- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- ba ren Materialien hergestellt: setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte –...
  • Seite 44: Technische Daten

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Bestellnummer 28935855 Modell HWD96T314CE Versorgungsspannung / Frequenz / Absicherung 220 - 240 V / 50 Hz / 10 A Leistungsaufnahme 2200 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 85 cm ×...
  • Seite 45 HWD96T314CE Baumwolle Eco 40-60 Schnell Baumwolle Baumwolle Baumwolle 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Kurz 60' Wolle Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Temp. Schleudern Save +/ Extrakurz 12' Daunen vorwahl stufe Option HWD96T314CE zeit Schnell 9/6 Kg Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie User manual Washer-dryer Manual/version: 2001-02051_EN_20210202 Article no.: 28935855...
  • Seite 46 Page EN-2 Table of contents Table of contents Eco/Quick washing... . . EN-22 Please read through the safety Drying duration/Drying level ..EN-22 instructions and user manual Drying level .
  • Seite 47: Check Package Contents

    Trocknungs- Trocknungs- Extrakurz 12' Daunen vorwahl stufe Temp. Schleudern Option Save +/ HWD96T314CE zeit Schnell 9/6 Kg 4× covers for transport safety holes Schleudern/Abpumpen Allergie Spülen 1× user manual Check package contents 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see page EN-34).
  • Seite 48: Explanation Of Terms/Symbols

    Page EN-4 Explanation of terms/symbols Explanation of terms/symbols The following symbols can be found in this NOTICE user manual. This symbol warns against possible damage to property. WARNING! This symbol refers to useful additional This symbol indicates a hazard with a medi- information.
  • Seite 49: Safety Notices

    Page EN-5 Safety notices Safety notices In this chapter you will find general safety connected into the house wiring with notices which you must always observe for a contact gap of at least 3 mm; con- your own protection and that of third parties. sult a qualifi...
  • Seite 50 Page EN-6 Safety notices ■ Changes and repairs to the appliance Risks associated with using may be carried out only by author- washer-dryers ised specialists, such as our service department (see page EN-42). WARNING! ■ Independent repairs made to the ap- Fire hazard! pliance may cause damage to prop- Improper handling of the appliance...
  • Seite 51 Page EN-7 Safety notices ■ Items such as foam rubber (latex Danger of explosion! foam), shower caps, waterproof tex- Improper handling of the appliance tiles, rubber backed articles and can lead to fi re and explosion. ■ Due to the risk of fi re, never use the clothes or pillows fi...
  • Seite 52 Page EN-8 Safety notices Risk of injury! CAUTION! Improper handling of the appliance Risk of burns! may result in injury. Improper handling of the appliance ■ The appliance is very heavy. Never can lead to burns. transport or carry the appliance alone; ■...
  • Seite 53 Page EN-9 Safety notices ■ Do not stand the appliance on rugs or ■ Close the water inlet tap before clean- carpets. Otherwise, it may not be able ing the water inlet fi lter. ■ Only use the hose set delivered with to properly ventilate, which can result in overheating and damage to it.
  • Seite 54 Page EN-10 Safety notices ■ Do not use pointed, sharp or angular Risks for certain groups of objects for cleaning the rubber sleeve. people They can make the rubber sleeve leaky. WARNING! ■ Check and clean fi lters and gaskets Danger for children and people with regularly.
  • Seite 55 Page EN-11 Safety notices Risk of suffocation! Children and pets could lock themselves in the drum when playing and so en- danger their lives. ■ Children shall not play with the appli- ance. ■ Ensure that children have no access to the appliance when unsupervised, regardless of whether the appliance is switched on or off.
  • Seite 56 Schontrocknen Pflegeleicht Wolle Kurz 60' Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp Schleudern Option vorwahl Schnell stufe zeit Daunen Extrakurz 12' HWD96T314CE 9/6 Kg Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl stufe zeit Schnell (14) (13)
  • Seite 57 Baumwolle Baumwolle 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Kurz 60' Wolle Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Extrakurz 12' vorwahl Temp. Schleudern Option Save +/ HWD96T314CE Daunen stufe zeit Schnell 9/6 Kg Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie (21) (15) (16) (19) (17) (20) (15) Loading door (20) Water inlet hose...
  • Seite 58: Loading Laundry

    Page EN-14 Loading laundry and detergent Loading laundry and detergent Loading laundry Adding detergent/fabric-care products NOTICE Risk of fi re/damage! WARNING! Improper handling of the appliance Fire hazard! can lead to fi re/faults. Improper handling of the appliance ■ Do not dry any unwashed laundry in can lead to fi...
  • Seite 59 Page EN-15 Loading laundry and detergent Fabric softener/starchcompartment (middle) – Dispense fabric softener or starch here ac- cording to the information supplied by the manufacturer. Dispensing compartment I (right) Dispensing compartment I is only intended for prewashes. We recommend using pre- wash cycles only for very dirty clothing.
  • Seite 60 Page EN-16 Cycle table Cycle table Cycle Type of laundry Energy-saving: Normally soiled cotton laundry declared to be Eco 40–60 9.0/6.0 03:49 0.570 washable at 40 °C or 60 °C, can be cleaned together in this cycle. Heavily soiled boil-wash laun- dry;...
  • Seite 61 Page EN-17 Cycle table Cycle Type of laundry Normally soiled sportswear, synthetic laundry and synthetic Fast blended fabrics: Nylon socks, 00:29 0.52 shirts, blouses, trousers which are partly synthetic Heavily soiled boil-wash laun- dry; heat-resistant cotton, linen, Cotton 09:00 3.767 90.0 underwear, sheets, tablecloths, towels...
  • Seite 62 Page EN-18 Table: Additional functions Table: Additional functions The table shows which cycle offers which options for adjustment. If an adjustment is not possible for a cycle, the symbol will flash in the display. Temperature Spin speed Cycle Washing in °C in rpm 1400, 1200, 1000, 30‘...
  • Seite 63: Before Getting Started

    Page EN-19 Operation: Standard cycles Operation: Standard cycles Baumwolle Eco 40-60 Schnell Baumwolle Baumwolle Baumwolle 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Wolle Kurz 60' Trocknungs- Trocknungs- Startzeit- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl Schnell stufe zeit Daunen Extrakurz 12' Schleudern/Abpumpen Spülen Allergie (14) (13) (12) (11)
  • Seite 64: Cycle End

    Page EN-20 Operation: Standard cycles Cycle end Suspending and continuing the cycle The appliance stops automatically as soon as the selected cycle is finished. In the time • If you want to stop the cycle, for example field (4), “Ende” will be visible. to put in additional washing, press the If no further settings are made, the appliance button (7).
  • Seite 65: Select Options

    Page EN-21 Operation: Additional functions Operation: Additional functions The basics 120' Additional functions can be used to change a cycle’s standard values and adjust them to your laundry in order to achieve the best Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl...
  • Seite 66 Page EN-22 Operation: Additional functions Drying duration/Drying level You can now select further additional functions or start the cycle. If you would like to dry your laundry once the selected cycle has finished, you can select a – drying duration or –...
  • Seite 67: Drying Level

    Page EN-23 Operation: Additional functions Drying level Start time pre-selection 120' 120' Trocknungs- Trocknungs- Trocknungs- Trocknungs- Startzeit- Save +/ Startzeit- Save +/ Temp. Schleudern Option Temp. Schleudern Option vorwahl Schnell vorwahl Schnell stufe zeit stufe zeit (14) (13) • To select a drying level, repeatedly press The cycle usually starts as soon as you have the “Drying level”...
  • Seite 68: Button Lock

    Page EN-24 Operation: Additional functions Button lock 120' Startzeit- Trocknungs- Trocknungs- Save +/ Temp. Schleudern Option vorwahl stufe zeit Schnell (8) + (9) The button lock allows you to secure the ap- pliance from unwanted use of the buttons. Activating button lock 1.
  • Seite 69: Preparing The Laundry

    Page EN-25 Automatic control functions Automatic control functions Dynamic quantity control The following functions run automatically. You cannot change them. If your appliance is loaded only up to half of the maximum capacity, the water consump- tion and cycle duration will reduce for certain Foam detection cycles.
  • Seite 70 Page EN-26 Basic washing tips The right washing detergent Tips for delicate textiles – Curtains – Do not use other cleaning agents, such as – Remove the curtains’ plastic and metal scouring powder, household cleaners, etc. hooks before washing. These will damage the appliance and your –...
  • Seite 71 Page EN-27 Basic washing tips Environmentally friendly The following wash results are a sign of incor- rect dosage of detergent. washing Too much detergent: – The most efficient cycles with regard to – Heavy foam formation energy and water consumption are gener- –...
  • Seite 72: Protecting The Environment

    Page EN-28 Basic drying tips Basic drying tips Sorting through laundry Other tips – Always dry small items of laundry, such as The washing instructions of the textile manu- baby socks, together with a large item of facturer/the international care symbols on the laundry, such as a towel.
  • Seite 73: Care And Maintenance

    Page EN-29 Care and maintenance Care and maintenance – the rubber sleeve of the loading door is free of foreign objects such as buttons, WARNING! paper clips, etc.; Risk of electric shock! – the drum is free from foreign objects; Touching live parts may result in severe –...
  • Seite 74: Cleaning The Drum

    Page EN-30 Care and maintenance Cleaning the drum • If you have used starch or fabric sizing, wipe out the drum with a moist cloth. (26) • Rusty metal parts in the washing (e. g. paper clips, etc.) can cause rust stains in the drum.
  • Seite 75 Page EN-31 Care and maintenance Checking the water inlet filter and replacing the gasket (28) NOTICE (29) Risk of damage to property! Improper handling of the appliance (30) may result in damage. ■ Turn off the water intake tap after each use, before cleaning the water 3.
  • Seite 76: Cleaning The Lint Trap

    Page EN-32 Care and maintenance Cleaning the lint trap WARNING! (31) Risk of scalding! Improper handling of the appliance can lead to scalding caused by hot suds. ■ Allow soapy water to cool before re- 4. Place a suitable collecting container un- moving the lint trap.
  • Seite 77: Emptying Residual Water

    Page EN-33 Care and maintenance Emptying residual water CAUTION! Risk of injury! Improper handling of the appliance may result in injury. ■ The appliance is very heavy. Nev- er carry it alone, but always have at least two persons to do so. If the appliance is in a frost-prone room, you must drain the residual water so that it does not freeze in the appliance and cause dam-...
  • Seite 78: Transport

    Page EN-34 Installation, connection and initial commissioning Installation, connection and initial commissioning Positioning Transport (19) CAUTION! Risk of injury! Improper handling of the appliance may result in injury. ■ The appliance is very heavy. Never transport or carry it alone, rather al- ways with at least two persons.
  • Seite 79: Setting Up The Appliance

    Page EN-35 Installation, connection and initial commissioning Connection Setting up the appliance – The installation site must be frost-proof. Establish drain for water – A water connection as well as a bath or sink must be available. WARNING! – The mains plug must also be easily acces- sible once the appliance has been set up.
  • Seite 80: Water Connection

    Page EN-36 Installation, connection and initial commissioning Water connection ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm ~ 95 cm ~ 150 cm Fixing with a hose holder Attaching the discharge manifold to a washbasin • Put the end of the water outlet hose (21) over a hose holder and hang it over the •...
  • Seite 81: Creating An Electrical Connection

    Page EN-37 Installation, connection and initial commissioning Establish the water supply NOTICE (34) Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage. ■ Only use the hose set delivered with the appliance to connect to the water 2.
  • Seite 82: Getting Started

    Page EN-38 Installation, connection and initial commissioning Getting started Before getting started Baumwolle Eco 40-60 • First read chapter “Intended use” and Schnell Baumwolle Baumwolle Baumwolle chapter “Safety notices” (see page EN-4 20°C Schontrocknen Pflegeleicht Wolle Kurz 60' and the following). Startzeit- Trocknungs- Trocknungs-...
  • Seite 83: Troubleshooting Table

    Page EN-39 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING! Risk of electric shock! ■...
  • Seite 84 Page EN-40 Troubleshooting table Malfunction Problem Possible causes Solutions, tips Appliance does not Mains plug is not sitting properly in Plug the mains plug into the socket work. the socket or is not plugged in. properly. Socket has no voltage. Check fuse;...
  • Seite 85 Page EN-41 Troubleshooting table Malfunction Problem Possible causes Solutions, tips Too much water in the appliance. Pump out the water (see Error code on the page EN-20). display Switch the appliance off after the water has been pumped out and pull out the plug.
  • Seite 86: Service Department

    – Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recog- nised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number hanseatic Washer-dryer HWD96T314CE White 28935855 Advice, order and complaint Repairs, replacement parts and accessories Please contact your mail order company’s...
  • Seite 87: Disposal/Environmental Protection

    Page EN-43 Disposal/ Environmental protection Disposal/ Environmental protection Our contribution to the Disposing of old electrical protection of the ozone layer devices in an environmentally- friendly manner Our packaging is made of environ- mentally-friendly, recyclable materi- Electrical appliances contain als: harmful substances as well as –...
  • Seite 88: Technical Specifications

    The model identifier for your appliance can be found in the Technical Specifications. Technical specifications Item number 28935855 Model identifier HWD96T314CE Supply voltage / frequency / fuse 220 - 240 V / 50 Hz / 10 A Rated power 2200 W Device measurements (Height ×...

Diese Anleitung auch für:

28935855

Inhaltsverzeichnis