Herunterladen Diese Seite drucken
Brune B 125 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B 125:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
für Luftbefeuchter B 125
Operating instructions
for the humidifier B 125
Mode d´emploi pour
l´humidificateur B 125

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brune B 125

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung für Luftbefeuchter B 125 Operating instructions for the humidifier B 125 Mode d´emploi pour l´humidificateur B 125...
  • Seite 2 Wirkungsweise Deutsch Luftbefeuchter arbeitet nach Spannung und Typ: siehe Typenschild an der Verdunsterprinzip. Es gelangen also keine Unterseite des Gerätes. Wassertröpfchen in die Raumluft. Ebenso werden Kalk, Mineralien und Staub Technische Daten: zurückgehalten. Der Einsatz empfiehlt sich besonders während Kennwerte der Heizsaison.
  • Seite 3 Motorteil nur mit feuchtem Tuch reinigen! Wichtig! Zusammensetzen umgekehrter Reihenfolge. Der Luftbefeuchter B 125 dient aus- Tägliche Pflege des Luftbefeuchters schließlich zum Befeuchten der Raumluft im privaten Umfeld. Nicht für den Einsatz Neben der wöchentlichen Reinigung empfiehlt in medizinischem Umfeld geeignet.
  • Seite 4 des Gestells drücken (Bild 5). Wasserfrisch • Neuen Filter anfeuchten (vgl. Abschnitt Inbetriebnahme). Wir empfehlen gegen Geruchs- und Algen- Ersatzfilter erhalten Sie über den bildung Wasserfrisch. (Erhältlich in 1 Liter- Fachhandel oder über unseren Flaschen/Artikel 9020 Liter- Kundendienst. Kanister/Artikel Nr. 9022) Jährliche Reinigung Biozide sicher...
  • Seite 5 The degree of evaporation is automatically regulated by the relative humidity prevailing in the room. When the humidity is low, a The humidifier B 125 is solely to be used great deal of water evaporates. When the to humidify the ambient air in private humidity rises, the degree of evaporation is surroundings.
  • Seite 6 (Figure 6). Clean available lime remover or the lime with moist cloth only! dissolver approved by Brune (article no. • Open pump (Figure 7) and clean with moist 9016). Then rinse all parts thoroughly cloth. Observe the marking when pressing the with clear water.
  • Seite 7 Franҫais Mode d'action Tension et type: voir plaque signalétique. La face L'humidificateur fonctionne selon le principe inferieure de I ‘appareil. d'évaporation. pénètre donc aucune gouttelette d'eau dans I ‘air ambient. De la même Caractéristiques techniques manière, les particules de calcaire, de sels minéraux et de poussière se trouvent retenues.
  • Seite 8: Est Utilisé

    • Si nécessaire, ajouter de I ‘eau en la versant utilisez un calcaire commercial ou le calcaire dans I ‘orifice de remplissage jusqu'au autorisé par Brune (article no 9016). Rincer repère 1, figurant sur I ‘indicateur. ensuite soigneusement les diverses parties á...
  • Seite 9 • Mouiller le nouveau filtre (v. rubrique Mise "Wasserfrisch"-Produits á ajouter á I ‘eau en service). Vous pouvez vous procurer le filtre de Le producteur recommande "Wasserfrisch" remplacement dans les commerces spécialisés pour éviter des odeurs et formations d'algues. ou auprès de notre Service Après-Vente. (En vente á...
  • Seite 12 Luftbefeuchtung Proklima GmbH · Schwarzacher Str. 13 · D-74858 Aglasterhausen Telefon ++49 (0) 62 62 – 54 54 · Telefax ++49 (0) 62 62 – 32 55 www.brune.info · mail@brune.info...