Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-SHX701
This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 9.
Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf
Seite 9 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
Cet appareil est équipé d'une démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 9.
Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 9 voor het annuleren
van deze functie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
SOURCE
TP/PTY
OK
BAND
BACK
DISP
MENU
KD-SHX701
LVT1159-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-SHX701

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SHX701 SOURCE KD-SHX701 TP/PTY BAND BACK DISP MENU This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 9. Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 9 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents How to reset your unit ........2 Sound Adjustments— Preference Settings ..Important! (How to read this manual) ..... 4 Setting the basic sound selection menu—SEL ..........30 Main Features ..........4 Graphic Displays ......... 32 Preparation (Remote Controller Basic procedure ..........
  • Seite 4: Important! (How To Read This Manual)

    Important! • Button operations are explained only with the illustrations as follows: How to read this manual: To make the explanations as simple and easy-to-understand as possible, we have Press briefly. adapted the following methods: • Some related tips and notes are explained later in the sections “More Press repeatedly.
  • Seite 5: Preparation (Remote Controller-Rm-Rk300)

    Preparation (Remote Controller—RM-RK300) WARNINGS on the battery: • Store the battery in a place where children cannot reach. If a child accidentally swallows the battery, consult a doctor immediately. (back side) • Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire. Doing any of these things may cause the battery to give off heat, crack, or start a fire.
  • Seite 6: Location Of The Buttons

    Location of the Buttons Control panel SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Remote controller...
  • Seite 7 1 0 (eject) / p DISP (BACK) button (angle) button • Open/close the control panel (and eject • Change the information shown on the the disc, if any, when opened). display. • Adjust the control panel angle if held • When operating the Menus, it works as then pressed.
  • Seite 8: Basic Operations

    Basic Operations Turn on the power Select the DSP mode and sound mode as you want. • For details, see pages 26 to 31. The Operation screen for last selected source is recalled. Select the source TUNER To drop the volume in a moment (ATT): SOURCE LINE-IN CD-CH...
  • Seite 9: Canceling The Display Demonstration

    What information is shown on the display The following information are shown commonly for all sources. • If you press DISP on the control panel, the display will show the different information or different screens. (Details about this will be explained later separately for each source.) Current source Current source Sound settings alternately appear...
  • Seite 10: Setting The Clock

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Setting the clock Select “Clock Min.” You can also set the clock system to 24 hours or 12 hours. While playing any source... The Main Menu appears on the display. MENU Adjust the minute.
  • Seite 11: Radio Operations

    Radio Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Listening to the radio Start searching for a station Select the Tuner SOURCE “Auto Search” begins. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button. Select the band (FM/AM) To tune in to a station manually In step 3 above...
  • Seite 12 When an FM stereo broadcast is hard to To tune in FM stations only with strong receive: signals—LO/DX (Local/Distance- extreme) While listening to an FM broadcast... If received signals are weak, you may only hear The Main Menu appears on noises.
  • Seite 13: Storing Stations In Memory

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Storing stations in memory Manual presetting Ex. Storing an FM station of 92.5 MHz into You can preset 6 stations for each band. the preset number 3 of the FM1 band. FM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) BAND...
  • Seite 14: Tuning In To A Preset Station

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuning in to a preset station Changing the display pattern BACK Using the remote controller, you can easily tune DISP in to a preset station. Select a preset number (1 –...
  • Seite 15: Fm Rds Operations

    FM RDS Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Searching for your favorite Select a PTY code ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programme You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code (see page 20).
  • Seite 16: Using The Standby Reception

    To store your favorite programme types Store the setting. in the Preset PTY Code List When shipped from the factory, the following BAND 6 programme types have been stored in the Preset PTY List. Repeat Steps 4 to 6 to store other PTY Pop M Rock M Easy M...
  • Seite 17 • If the TP indicator flashes, TA Standby Enter the PSM Menu. Reception is not yet activated. (This occurs BAND when you are listening to an FM station without the RDS signals required for TA Standby Reception). To activate TA Standby Reception, tune in to The last selected item appears (highlighted) another station providing these signals.
  • Seite 18: Tracking The Same Programme

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tracking the same programme— To turn off and on the PTY Standby Reception Once you activate the Reception by selecting a ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Network-Tracking Reception PTY code (see page 17), you can deactivate and activate it with the same PTY code by When driving in an area where FM reception is...
  • Seite 19: Using Programme Search

    To deactivate Network-Tracking Reception, Enter the PSM Menu. follow the procedure above and select “Off” in step 5 . BAND ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Using Programme Search Select “AF-Regn’L (regional).” When you select a preset station, the station of the frequency stored is tuned in.
  • Seite 20 To exit from the Menu operation, press Select “P-Search.” MENU again. To deactivate Programme Search, follow the procedure above and select “Off” in step 5 . Select “On.” Activates Programme Search. Off: Cancels the Search. PTY codes News: News Social: Programmes on social activities Affairs: Topical programmes expanding on Religion: Programmes dealing with any...
  • Seite 21: Basic Disc Operations

    Basic Disc Operations To fast-forward or reverse the track: Open the control panel Hold Fast-forwards. The unit turns on, then... Reverses. To go to the next or previous tracks: To next tracks. Insert a disc To the beginning of the current track, then the previous tracks.
  • Seite 22 • Display indications when inserting • Display indications when inserting an audio CD or a CD Text: an MP3 or a WMA disc: Total play time Total track number Track number Total track number Disc name* Track name* Total folder number Folder number Track number Appear for CD Texts and CDs if it has been...
  • Seite 23: Advanced Disc Operations

    Advanced Disc Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Locating a folder/track Display the track list of the current folder. • This function is only for MP3/WMA discs. BAND To locate a folder by displaying the folder list of the current disc •...
  • Seite 24: Selecting Playback Modes-Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes—MODE Finish the setting. You can use only one of the following playback BAND modes at a time. • Intro Scan: You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. •...
  • Seite 25: Prohibiting Disc Ejection

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern Prohibiting disc ejection BACK You can lock a disc in the loading slot. DISP • The control panel will open, but the disc will not eject.
  • Seite 26: Sound Adjustments

    Sound Adjustments — Daily Use ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting the DSP modes—DSP Select one of the DSP modes You can create a more acoustic sound field such as in a theater, hall, etc. Available DSP modes: •...
  • Seite 27 To make further precise settings for the Select your listening seat position. DSP modes Front You can also make further precise settings to make the best sound field in your car L.Front R.Front compartment. These settings you make are valid for all DSP modes except “V.Cancel.” Setting items: The number of the built-in speakers: Select the number of the speakers built in...
  • Seite 28: Making Sound Natural

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Making sound natural To activate BBE Digital BBE Digital is a new digital processing method This unit is equipped with two features to make to restore the brilliance and clarity of the sound natural—CC Converter and BBE Digital.
  • Seite 29: Selecting Preset Sound Modes-Eq

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting preset sound modes—EQ Storing your own sound modes You can select a sound mode suitable to the You can adjust the sound modes and store your music genre.
  • Seite 30: Preference Settings

    Sound Adjustments — Preference Settings ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Setting the basic sound selection Adjust the item ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ menu—SEL While playing any source... The Main Menu appears on MENU the display.
  • Seite 31 To adjust fader and balance—Fad/Bal: To adjust the input level of each source Adjust fader—speaker output balance between —VolAdjust: the front and rear speakers. This setting is required for each source except FM. Before making an adjustment, select an • Upmost—front only appropriate source for which you want to make •...
  • Seite 32: Graphic Displays

    Graphic Displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Move the cursor to “PICT” Before starting the following procedure, prepare a CD-R including still images (pictures) and animations (movies). • With Image Converter Color included in the supplied CD-ROM, you can create your Cursor own images and animations.
  • Seite 33: Downloading The Files

    IMPORTANT: • Refer to Image Converter Operation Guide (or Manual) included in the supplied CD-ROM. • Still images (pictures) should have <jcl>, and animations (movies) should have <jca> as their extension code in their file names. • Before you download or delete the files, observe the following: –...
  • Seite 34: Deleting The Files

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Deleting the files Download the file. You can delete the files while playing any BAND source. To delete the stored pictures one by one Repeat steps 3 to 6 on page 32 (in step 6 When download is complete, the file list select “Delete”).
  • Seite 35 Delete all pictures. Delete the file. BAND When all pictures are deleted, BAND the PICT Menu appears again. To exit from the Menu operation, press When deletion is complete, the file list MENU again. appears again. • If the PICT Menu appears, there are no files stored.
  • Seite 36: Deleting All Files

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Deleting all files Select “Pict.” You can delete all stored files (pictures and animation) at a time. Repeat steps 3 to 6 on page 32 (in step 6 select “AllDelete”). then BAND Confirm your selection.
  • Seite 37: General Settings-Psm

    General Settings—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic procedure Select a PSM item You can change the Preferred Setting Mode (PSM) items listed on the table that follows. • When changing the “Pict” setting, see “Activating the downloaded files” on page While playing any source...
  • Seite 38 PSM items Selectable settings Initial Pages ImageLink Demo Demo/Link Demo/ImageLink Demo 9, 39 Standard2 Standard1 WallPaper Wall Paper Standard1 Standard3 Window2 Window1 Window Window Window Window3 Window4 Picture Slideshow Pict Picture Picture Movie Clock Hr Clock hour 0 — 23 (1 — 12) 0 (0:00) Clock Min Clock minute...
  • Seite 39 To show the display demonstration— To show the small window on the Demo/Link display—Window If no operation is done for about 20 seconds, You can show the level meters or scenery display demonstration starts. pictures in the window. • Demo: Display demonstration •...
  • Seite 40 To select the scroll mode—Scroll To turn the tag display on or off The entire text information is shown by —ID3 Tag scrolling if it cannot be shown at a time. An MP3 and WMA track can contain track • Once: While showing the disc information: information called “Tag”...
  • Seite 41 You can use the following table to keep To turn on/off the key-touch tone—Beep memo of your own PSM settings. You can deactivate the key-touch tone if you do not want it to beep each time you press a Demo/Link button.
  • Seite 42: Other Main Functions

    Other Main Functions ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Assigning titles to the sources Assign a title. 1) Select a character set. You can assign titles to 40 CDs (both in this unit and in the CD changer), and the external BACK DISP component.
  • Seite 43: Changing The Control Panel Angle

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the control panel angle Detaching the control panel • When detaching and attaching the control You can change the angle of the control panel. panel, be careful not to damage the connectors.
  • Seite 44: Basic Cd Changer Operations

    Basic CD Changer Operations With JVC MP3-compatible CD changer To fast-forward or reverse the track: connected, you can play back your original Hold CD-Rs and CD-RWs recorded either in audio Fast-forwards. CD format or in MP3 format. Reverses. Select CD changer To go to the next or previous tracks: To next tracks.
  • Seite 45 (“No Name” also appears if no tag is recorded). It is recommended to use the JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can also connect the CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs.
  • Seite 46: Advanced Cd Changer Operations

    Advanced CD Changer Operations ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Locating a disc Locating a folder/track To locate a disc by displaying the disc • This function is only for MP3 discs. lists •...
  • Seite 47: Selecting Playback Modes-Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Selecting playback modes—MODE To locate a track by displaying the track list of the current folder You can use only one of the following playback • This function is only possible using the modes at a time.
  • Seite 48: Changing The Display Pattern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Intro Scan modes Changing the display pattern Mode Plays the beginnings of BACK DISP Track : All tracks of the current disc. • While playing, lights up. Folder*: First tracks of all folders of the current disc.
  • Seite 49: External Component Operations

    External Component Operations You can connect an external component to Adjust the volume the LINE IN plugs on the rear. Select the source TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Select the DSP mode and sound mode as you want • For details, see pages 26 to 31. ○...
  • Seite 50: Dab Tuner Operations

    (services) broadcast at the same time. It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with this unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner.
  • Seite 51 What information is shown on the display The following information are shown commonly for DAB tuner operations. • If you press DISP on the control panel, the display will show the different information or different screens (see page 57). Preset number if any Current band Ensemble Label Service Label...
  • Seite 52: Storing Dab Services In Memory

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Storing DAB services in memory Select an option. You can preset 6 DAB services (primary services) for each band. Ex. Storing an ensemble (primary service) into the preset number 6 of the DAB1 band. 1/2/3: The higher the number is, the stronger the reinforcement DAB1...
  • Seite 53: Tuning In To A Preset Service

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuning in to a preset service Using the Standby Reception Using the remote controller, you can easily tune You can use three types of Standby Reception. in to a preset service.
  • Seite 54 • If the TP indicator flashes, Road Traffic News Enter the PSM Menu. Standby Reception is not yet activated. To activate Road Traffic News Standby BAND Reception, tune in to another DAB service supporting these signals. When you tune in to such a service, the TP The last selected item appears (highlighted) indicator stops flashing and remains lit.
  • Seite 55 Finish the setting. Enter the DAB MODE Menu. BAND MENU The last selected item appears (highlighted) ANN indicator with the current setting. (either lights up or flashes) Select “Announce.” • If the ANN indicator lights up, Announcement Standby Reception is activated.
  • Seite 56: Tracking The Same Programme -Alternative Reception

    Using PTY Standby Reception Move the cursor to “PSM” on the Main PTY Standby Reception allows the unit to Menu. switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from any source except AM stations. • Operations are exactly the same as explained on pages 17 and 18 for FM RDS stations.
  • Seite 57: Changing The Display Pattern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changing the display pattern BACK DISP Clock time is displayed. Semi-graphic screen* Service frequency is displayed. Full graphic screen* Dynamic Label Segment (DLS—DAB radio (Full graphic screen will be temporarily text) is displayed.
  • Seite 58: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors How to handle discs Center holder Frequent detachment will deteriorate the When removing a disc from connectors. its case, press down the center To minimize this possibility, periodically wipe holder of the case and lift the the connectors with a cotton swab or cloth disc out, holding it by the moistened with alcohol, being careful not to...
  • Seite 59: More About This Receiver

    More about This Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basic Operations Basic Disc Operations Turning off the power General • If you turn off the power while listening to a •...
  • Seite 60: Sound Adjustment

    When playing a CD-R or CD-RW ImageLink • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. • ImageLink will not work in the following • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back cases: on this unit because of their disc – If no <jcl> file is included in an MP3/ characteristics, and for the following causes: WMA folder.
  • Seite 61: Graphic Displays

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ General Settings—PSM Storing your own sound modes • If you do not want to store your current • To set the “PICT” setting as you like, adjustment, but only to apply the adjustment download the required files before setting.
  • Seite 62: Additional Information

    Additional Information Preset EQ mode The table below shows the preset frequency level settings for each EQ mode. Sound Preset equalizing values Mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R &...
  • Seite 63: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always Disc playback—CD/CD-R/CD-RW serious. Check the following points before • Sounds are skipped or playback stops calling a service center. suddenly. ] Disc is warped or sticker on the disc General comes off. Do not play such a disc. •...
  • Seite 64 Preferred Setting Modes—PSM • Elapsed playing time is not correct. ] This sometimes occurs during play. This is • You cannot select an image for “Picture” caused by how the tracks are recorded on and an animation for “Movie.” the disc. ] You can select an image only after •...
  • Seite 65: Specifications

    Specifications [MW Tuner] AUDIO AMPLIFIER SECTION Sensitivity: 20 µV Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Selectivity: 65 dB Rear: 50 W per channel [LW Tuner] Continuous Power Output (RMS): Sensitivity: 50 µV 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: to 20 000 Hz at no more than CD PLAYER SECTION...
  • Seite 66 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
  • Seite 67 Inhalt Zurücksetzen des Geräts ........2 Graphische-Anzeigen ........32 Wichtig! (Wie diese Anleitung gelesen wird) ..4 Grundlegendes Verfahren ......32 Herunterladen der Dateien ......33 Hauptfunktionen ........... 4 Dateien löschen ..........34 Vorbereitung (Fernbedienung Alle Dateien löschen ........36 —RM-RK300) ..........
  • Seite 68: Wichtig! (Wie Diese Anleitung Gelesen Wird)

    Wichtig! • Tastenfunktionen werden ausschließlich mit den folgenden Abbildungen erläutert: Wie diese Anleitung gelesen wird: Um die Erklärungen so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, Kurz drücken. haben wir die folgenden Methoden angewandt: • Manche zugehörigen Tipps und Wiederholt drücken. Hinweise werden später in den Abschnitten „Weitere Informationen zu Eine davon...
  • Seite 69: Vorbereitung (Fernbedienung-Rm-Rk300)

    Vorbereitung (Fernbedienung—RM-RK300) WARNUNGEN an der Batterie: • Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die Batterie verschluckt, sofort einen Arzt (Rückseite) rufen. • Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
  • Seite 70: Positionen Der Tasten

    Positionen der Tasten Bedienfeld SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Fernbedienung...
  • Seite 71 1 0 (Auswerfen)-Taste / p DISP (BACK)-Taste (Winkel)- • Zum Ändern der auf dem Display Taste angezeigten Information. • Öffnen/schließen Sie das Bedienfeld (und • Wird innerhalb von Menüs als BACK- werfen Sie beim Öffnen die Disk, falls Taste verwendet (zurück zum vorhanden, aus).
  • Seite 72: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie den gewünschten DSP-Modus und -Klang. Der Betriebsbildschirm für • Einzelheiten finden Sie auf Seite 26 bis 31. die letzte gewählte Quelle wird abgerufen. Wählen Sie die Quelle Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke TUNER (ATT): SOURCE...
  • Seite 73: Abbrechen Der Display-Demonstration

    Auf dem Display angezeigt Informationen Die folgenden Informationen werden für alle Quellen angezeigt. • Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt. (Einzelheiten zu den einzelnen Quellen finden Sie weiter unten). Aktuelle Quelle Das Symbol für die aktuelle Die Klangeinstellungen werden...
  • Seite 74: Einstellung Der Uhr

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Einstellung der Uhr Wählen Sie „Clock Min“. Sie können bei der Uhr zwischen dem 24- Stunden- und dem 12-Stunden-Modus wählen. Bei allen Quellen... Das Hauptmenü erscheint auf MENU dem Display. Stellen Sie die Minute ein. Setzen Sie den Cursor im Hauptmenü...
  • Seite 75: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Rundfunkempfang Starten des Sendersuchlaufs Wählen Sie den Tuner SOURCE „Auto Search (Autom. Suchlauf)“ beginnt. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die Taste erneut.
  • Seite 76 Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine So wählen Sie nur UKW-Sender mit Sendung in Stereo zu empfangen: ausreichend starkem Signal aus— LO/DX (Local/Entfernt) Beim Empfang eines UKW-Senders... Beim Empfang von schwachen Signalen Das Hauptmenü erscheint auf kommt es zu Störgeräuschen. Indem Sie MENU dem Display.
  • Seite 77: Speichern Von Sendern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern von Sendern Manuelle Voreinstellung Bsp. Speichern des UKW-Senders 92.5 MHz Sie können für jedes Frequenzband bis zu 6 unter der Festsendernummer 3 des Sender voreinstellen. Frequenzbands FM1. Automatische Voreinstellung von UKW- Sendern—SSM (Strong-Station BAND Sequential Memory)
  • Seite 78: Empfang Von Festsendern

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Empfang von Festsendern Anpassen des Anzeigemusters BACK Sie können Festsender einfach über die DISP Fernbedienung aufrufen. Wählen Sie eine Festsendernummer (1 bis 6). Ein Fenster wird angezeigt (siehe Seite 39).
  • Seite 79: Ukw-Rds-Funktionen

    UKW-RDS-Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suche nach bevorzugten Wählen Sie einen PTY-Code ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen (siehe Seite 20). • In der PTY-Liste können Sie bis zu 6 •...
  • Seite 80: Verwenden Des Standbyempfangs

    So speichern Sie bevorzugte Speichern Sie die Einstellung. Programmtypen in der „Preset PTY Code“-Liste BAND Bei Versand ab Werk sind standardmäßig die folgenden 6 Programmtypen in der „Preset PTY Code“-Liste gespeichert. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 , um Pop M Rock M Easy M...
  • Seite 81 • Wenn die TP-Anzeige blinkt, wird kein TA- Öffnen Sie das PSM-Menü. Standbyempfangssignal empfangen (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, BAND bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-Signale nicht mitgesendet werden). Der aktuelle und der zuletzt ausgewählte Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs Eintrag (hervorgehoben) werden angezeigt.
  • Seite 82: Dynamische Programmnachverfolgung -Network-Tracking-Empfang

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dynamische Zum Ein- und Ausschalten des PTY- Standbyempfangs ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Programmnachverfolgung Wenn Sie den Empfang durch Wählen eines ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PTY-Codes (siehe Seite 17) aktivieren, können —Network-Tracking-Empfang Sie ihn mit dem gleichen PTY-Code auf die...
  • Seite 83: Verwenden Des Programmsuchlaufs

    Um den Network-Tracking-Empfang zu Öffnen Sie das PSM-Menü. deaktivieren, wiederholen Sie das zuvor beschriebene Verfahren, und wählen Sie in BAND Schritt 5 „Off“. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verwenden des Programmsuchlaufs Wählen Sie „AF-Regn’L (regional)“. Wenn Sie einen Festsender auswählen, wird automatisch die entsprechende Frequenz eingestellt.
  • Seite 84 Um den Menüvorgang zu beenden, drücken Wählen Sie „P-Search“. Sie erneut die MENU-Taste. Um den Programmsuchlauf zu deaktivieren, wiederholen Sie das zuvor beschriebene Verfahren, und wählen Sie in Schritt 5 „Off“. Wählen Sie „On“. Aktiviert den Programmsuchlauf. Off: Beendet die Suche. PTY-Codes News: Nachrichten...
  • Seite 85: Grundlegende Disk-Bedienung

    Grundlegende Disk-Bedienung Zum schnellen Vorlaufen oder Öffnean Sie das Bedienfeld Rücklaufen durch die Stück: Das Gerät schaltet sich ein... Hold Vorspulen. Zurückspulen. Zum nächsten oder vorherigen Stück gehen: Legen Sie eine Disk ein Zu den nächsten Stücken. Zum Anfang des laufenden Stück, dann zum vorherigen Stück zurück.
  • Seite 86 • Display-Anzeige beim Einlegen von • Display-Anzeige beim Einlegen von Audio-CDs oder CD Text-Disks: MP3- oder WMA-Disks: Gesamtspielzeit Gesamt-Stücknummer Stücknummer Gesamt-Stücknummer CD-Name* Stückname* Gesamt-Ordnernummer Ordnernummer Stücknummer Erscheint für CD-Texts und CDs, falls zugewiesen. („No Name“ erscheint, wenn kein Name aufgezeichnet oder zugewiesen ist). Erscheint nur für CD-Texts.
  • Seite 87: Erweiterte Disk-Bedienung

    Erweiterte Disk-Bedienung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suchen nach Ordnern/Stücken Rufen Sie die Stückliste des aktuellen Ordners auf. • Diese Funktion ist nur für MP3-/WMA-Disks verfügbar. BAND So suchen Sie in der Ordnerliste der aktuellen Disk nach einem Ordner Der aktuelle Stücken wird hervorgehoben.
  • Seite 88: Auswählen Von Wiedergabe-Modi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Auswählen von Wiedergabe-modi Beenden Sie die Einstellung. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE BAND Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. • Intro Scan: Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Stück der Reihe nach •...
  • Seite 89: Auswurfsperre

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anpassen des Anzeigemusters Auswurfsperre Sie können für eingelegte Disks eine BACK DISP Auswurfsperre aktivieren. • Wenn Sie das Bedienfeld öffnen, wird die Disk nicht ausgeworfen.
  • Seite 90: Klangeinstellung

    Klangeinstellung — Tägliche Verwendung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Auswählen der DSP-Modi—DSP Wählen Sie einen DSP-Modus Sie können ein räumliches Klangfeld erzeugen, das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder Theater verschafft. Verfügbare DSP-Modi: • Theater / Hall / Club / Dome / Studio BSP.: Wenn „Theater“...
  • Seite 91 So verfeinern Sie die Einstellungen für Wählen Sie Ihre Hörposition. die DSP-Modi Sie können auch weitere, genauere Front Einstellungen vornehmen, um das bestmögliche L.Front R.Front Klangfeld in Ihrem Fahrzeug zu erreichen. Diese Einstellungen, die Sie vornehmen, gelten für alle DSP-Modi außer „V.Cancel“. Einstellbare Parameter: Anzahl der eingebauten Lautsprecher: All :...
  • Seite 92: Natürlicher Klang

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Natürlicher Klang So aktivieren Sie BBE Digital BBE Digital ist eine neue digitale Diese Gerät verfügt über zwei Funktionen zur Signalverarbeitungsmethode, die die Brillanz und Transparenz von Originalaufnahmen, Anpassung des Klangs—CC-Konverter und Radiosendungen usw.
  • Seite 93: Wählen Der Vorgegebenen Klangmodi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wählen der vorgegebenen Speichern Ihrer eigenen Klangmodi ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Klangmodi—EQ Sie können die Klangmodi anpassen und die Änderungen speichern.
  • Seite 94: Klangeinstellung - Bevorzugte Einstellungen

    Klangeinstellung — Bevorzugte Einstellungen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basiseinstellungen für das Passen Sie die Einstellung an ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Klangmenü—SEL Bei allen Quellen... Das Hauptmenü erscheint MENU auf dem Display. So stellen Sie den Fader und die Balance ein: Setzen Sie den Cursor im Hauptmenü...
  • Seite 95 So stellen Sie den Fader und die So stellen Sie den Eingangspegel für Balance ein—Fad/Bal: jede Quelle ein—VolAdjust: Stellen Sie den Fader ein—Balance für die Diese Einstellung ist für jede Quelle Lautsprecherausgabe auf den vorderen und ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie hinteren Lautsprechern.
  • Seite 96: Graphische-Anzeigen

    Graphische-Anzeigen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegendes Verfahren Setzen Sie den Cursor auf „PICT“ Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R mit Standbildern (Fotos) und Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter Color -Anwendung, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet, können Cursor...
  • Seite 97: Herunterladen Der Dateien

    WICHTIG: • Beachten Sie die Image Converter-Bedienungsanleitung (Benutzerhandbuch) auf der mitgelieferten CD-ROM. • Standbildern (Fotos) ist die Dateinamenerweiterung <jcl>, Animationen (Filme) die Dateinamenerweiterung <jca> hinzuzufügen. • Bevor Sie Dateien herunterladen oder löschen, beachten Sie folgendes: – Laden Sie keine Dateien herunter, während Sie das Auto steuern. –...
  • Seite 98: Dateien Löschen

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Dateien löschen Laden Sie die Datei herunter. Sie können Dateien löschen, während eine BAND andere Quelle wiedergegeben wird. So löschen Sie einzelne gespeicherte Bilder Nach Abschluss des Vorgangs wird Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 auf wieder die Dateiliste angezeigt.
  • Seite 99 Löschen Sie die alle Bilder. Löschen Sie die Datei. Nach Abschluss des BAND BAND Löschvorgangs wird wieder das PICT-Menü angezeigt. Nach Abschluss des Vorgangs wird wieder Um den Menüvorgang zu beenden, drücken die Dateiliste angezeigt. Sie erneut die MENU-Taste. • Wenn keine gespeicherten Dateien vorhanden sind, wird das PICT-Menü...
  • Seite 100: Alle Dateien Löschen

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alle Dateien löschen Wählen Sie „Pict“. Sie können alle gespeicherten Dateien (Bilder und Animationen) auf einmal löschen. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 auf Seite 32, und wählen Sie in Schritt 6 dann „AllDelete“...
  • Seite 101: Allgemeine Einstellungen-Psm

    Allgemeine Einstellungen—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegendes Verfahren Wählen Sie einen PSM-Eintrag Sie können die Preferred Setting Mode (PSM)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. • Wenn Sie die „Pict“-Einstellung ändern, lesen Sie den Abschnitt „Aktivieren der heruntergeladenen Dateien“...
  • Seite 102 PSM-Gegenstände Wählbare Einstellungen Anfänglich Seiten ImageLink Demo Demo/Link Demo Demo/ImageLink 9, 39 Standard1 Standard2 WallPaper Standard1 Hintergrund Standard3 Window1 Window2 Window Window Fenster Window3 Window4 Slideshow Picture Pict Picture Bild Movie Clock Hr 0 (0:00) 0 — 23 (1 — 12) Uhrzeit Stunde Clock Min 00(0:00)
  • Seite 103 Zur Anzeige der Display-Demonstration So zeigen Sie das kleine Fenster auf —Demo/Link dem Display an—Window Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung In dem Fenster können Sie die Pegelanzeige erfolgt, startet die Display-Demonstration. oder Szenenbilder aufrufen. • Demo: Displaydemonstration • Zur Anzeige des Fensters drücken Sie DISP (Animation) erscheint.
  • Seite 104 Zum Wählen des Blättern-Modus Zum Ein- oder Ausschalten der —Scroll Markenanzeige—ID3 Tag Die gesamte Textinformation wird durch Ein MP3- und WMA-Stück kann Blättern gezeigt, wenn sie nicht auf einmal Stückinformation mit der Bezeichnung „Tag“ gezeigt werden kann. enthalten, wo ihr Albumname, Interpret, •...
  • Seite 105 In der nachstehenden Tabelle können Ein- oder Ausschalten des Sie sich Ihre PSM-Einstellungen Tastensignaltons—Beep notieren. Sie können den Tastensignalton deaktivieren, wenn Sie nicht möchten, daß ein Signalton Demo/Link ertönt, wenn Sie eine Taste drücken WallPaper • On: Der Tastensignalton wird aktiviert. •...
  • Seite 106: Weitere Wichtige Funktionen

    Weitere wichtige Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zuweisen von Titeln zu Quellen Eine Betitelung zuweisen. 1) Wählen Sie einen Zeichensatz. Sie können Betitelungen zu 40 CDs (sowohl in diesem Gerät als auch im CD-Wechsler) und in BACK DISP der externen Komponente zuweisen.
  • Seite 107: Ändern Des Bedienfeldwinkels

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ändern des Bedienfeldwinkels Abnehmen des Bedienfelds Sie können den Winkel des Bedienfelds ändern. • Achten Sie beim Abnehmen und Anbringen des Bedienfelds darauf, nicht die Steckverbinder zu beschädigen.
  • Seite 108: Grundlegende Cd-Wechsler-Funktionen

    Grundlegende CD-Wechsler-Funktionen Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler Zum schnellen Vorlaufen oder von JVC angeschlossen ist, können Sie die Rücklaufen durch die Stück: originalen CD-Rs und CD-RWs abspielen, Hold die entweder im Audio-CD-Format oder im Vorspulen. MP3-Format aufgezeichnet sind. Zurückspulen. Einen CD-Wechsler wählen Zum nächsten oder vorherigen...
  • Seite 109 Name des Stück angezeigt. („No Name“ erscheint, wenn kein Tag vorhanden ist). Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden. • Sie können auch CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-X99 und CH-X100). Sie sind aber nicht mit MP3-Disks kompatibel, so dass Sie nicht MP3-Disks abspielen können.
  • Seite 110: Erweiterte Cd-Wechsler-Funktionen

    Erweiterte CD-Wechsler-Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suchen von Disks Suchen nach Ordnern/Stücken So suchen Sie in den Disklisten nach • Diese Funktion ist nur für MP3-Disks einer Disk verfügbar.
  • Seite 111: Auswählen Von Wiedergabe-Modi

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ So suchen Sie in der Stückliste des Auswählen von Wiedergabe-modi aktuellen Ordners nach einem Stück ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE • Diese Funktion ist nur über die Tasten an der Fernbedienung möglich.
  • Seite 112: Anpassen Des Anzeigemusters

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Anspielen (Intro Scan)-Modi Anpassen des Anzeigemusters Modus Spielt den Anfang von BACK DISP Track : Allen Stücken auf der aktuellen Disk. • Während der Wiedergabe leuchtet auf. Folder*: Erste Stück aller Ordner der aktuellen Disk.
  • Seite 113: Bedienung Von Externen Komponenten

    Bedienung von externen Komponenten Über die LINE IN-Eingänge auf der Stellen Sie die Lautstärke ein Geräterückseite können Sie externe Geräte anschließen. Wählen Sie die Quelle TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Wählen Sie den gewünschten DSP-Modus und -Klang • Einzelheiten finden Sie auf Seite 26 bis 31. ○...
  • Seite 114: Dab-Tuner-Funktionen

    Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1500 oder KT-DB1000 mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC IN-CAR ENTERTAINMENT beraten. • Siehe auch mit dem DAB-Tuner mitgelieferte Anweisungen.
  • Seite 115 Auf dem Display angezeigt Informationen Die folgenden Informationen werden für alle DAB-Tuner-Funktionen angezeigt. • Wenn Sie auf dem Bedienfeld die DISP-Taste drücken, werden auf dem Sensordisplay die entsprechenden Informationen bzw. Bildschirme angezeigt (siehe Seite 57). Festsender-Nr. (falls vorhanden) Aktuelles Frequenzband Ensemble-Bezeichnung Dienst-Bezeichnung Programmtyp...
  • Seite 116: Speichern Von Dab-Diensten

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern von DAB-Diensten Wählen Sie eine Option. Sie können 6 DAB-Dienste (Primärdienste) für jedes Frequenzband vorwählen. Bsp. Speichern eines Ensembles (Primärdienst) unter der Festsendernummer 6 im 1/2/3: Je höher die Zahl ist, desto stärker Frequenzbereich DAB1.
  • Seite 117: Empfang Von Vorwahldiensten

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Empfang von Vorwahldiensten Verwendung des Standbyempfangs Sie können drei Typen von Standbyempfang Sie können Vorwahldienste einfach über die verwenden. Fernbedienung aufrufen. • Verkehrsnachrichten-Standbyempfang DAB1 DAB2 •...
  • Seite 118 • Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der Öffnen Sie das PSM-Menü. Verkehrsnachrichten-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des BAND Verkehrsnachrichten-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen DAB-Dienst einstellen, der diese Signale unterstützt. Der aktuelle und der zuletzt ausgewählte Wenn Sie einen solchen Dienst abstimmen, Eintrag (hervorgehoben) werden angezeigt.
  • Seite 119 Öffnen Sie das DAB MODE-Menü. Beenden Sie die Einstellung. BAND MENU Der aktuelle und der zuletzt ausgewählte ANN-Anzeige Eintrag (hervorgehoben) werden angezeigt. (leuchtet auf oder blinkt) Wählen Sie „Announce“. • Wenn die ANN-Anzeige auf leuchtet, ist der Ansagen-Standbyempfang aktiviert. • Wenn die ANN-Anzeige blinkt, ist der Ansagen-Standbyempfang noch nicht Den Ansage-Standbyempfang ein- oder aktiviert.
  • Seite 120: Dynamische Programmverfolgung -Alternativempfang

    Verwendung von PTY-Standbyempfang Setzen Sie den Cursor im Hauptmenü PTY-Standbyempfang erlaubt es dem Gerät, auf „PSM“. kurzfristig auf Ihre bevorzugtes Programm (PTY: Programmtyp) von jeder Quelle ausgenommen AM-Sendern umzuschalten. • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 17 und 18 für UKW-RDS-Sender beschrieben.
  • Seite 121: Anpassen Des Anzeigemusters

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anpassen des Anzeigemusters BACK DISP Die Uhrzeit wird angezeigt. Halbgrafik-Bildschirm* Die Dienstfrequenz wird angezeigt. Vollgrafik-Bildschirm* „Dynamic Label Segment“ (DLS—DAB- (Beim Bedienen der Gerät ändert sich der Radio-Text) wird angezeigt.
  • Seite 122: Wartung

    Wartung Reinigen der Anschlüsse Umgang mit Disks Mittenhalter Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Beim Entnehmen einer Disk werden die Anschlüsse verschlissen. aus ihrer Hülle immer den Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Mittenhalter der Hülle Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten eindrücken und die Disk an Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf den Rändern haltend...
  • Seite 123: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Grundlegende Bedienung Grundlegende Disk-Bedienung Ausschalten Allgemeines • Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk • Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD- ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo...
  • Seite 124: Klangeinstellung

    Bei Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW ImageLink • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder • ImageLink arbeitet in den folgenden Fällen CD-RWs. nicht: • Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich – Wenn keine <jcl>-Datei in einem MP3-/ auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disk- WMA-Ordner enthalten ist.
  • Seite 125 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speichern eigener Klangmodi Allgemeine Einstellungen—PSM • Wenn Sie die aktuellen Einstellungen nicht • Um eine benutzerdefinierte „PICT“- speichern wollen sondern nur die Einstellung Einstellung zu wählen, laden Sie zuvor die auf die aktuelle Wiedergabequelle anlegen erforderlichen Dateien herunter.
  • Seite 126: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Vorgabe-Klangmodus Die nachstehende Tabelle zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus. Vorgabe-Equalizerwerte Klangmodi 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R & B Jazz Dance –02 –01 Country Reggae Classic User 1...
  • Seite 127: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss Disk-Wiedergabe—CD/CD-R/CD-RW nicht immer ein ernstes Problem darstellen. • Aussetzer im Ton oder plötzliches Stoppen Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, der Wiedergabe. bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. ] Verwellte Disk oder das Etikett löst sich von der Disk.
  • Seite 128 • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Bevorzugte Einstellmodi—PSM ] Dies kann manchmal bei der Wiedergabe • Sie können kein Bild für „Picture“ und auftreten. Dies liegt daran, wie die Stück keine Animation für „Movie“ wählen. auf der Disk aufgezeichnet sind. ] Bilder können nur ausgewählt werden, •...
  • Seite 129: Technische Daten

    Technische Daten [MW-Tuner] AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Empfindlichkeit: 20 µV Vorne: 50 W pro Kanal Trennschärfe: 65 dB Hinten: 50 W pro Kanal [LW-Tuner] Sinus-Ausgangsleistung (eff.): 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Empfindlichkeit: 50 µV Vorne: 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 130 Merci d’avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’en obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Seite 131 Table des matières Comment réinitialiser votre appareil ....2 Réglage du menu de sélection du son Important! (Comment lire ce manuel) ..... 4 de base—SEL .......... 30 Caractéristiques principales ......4 Affichages graphiques ......... 32 Procédure de base .......... 32 Préparation (Télécommande Téléchargement des fichiers ......
  • Seite 132: Important! (Comment Lire Ce Manuel)

    Important! • Les opérations des touches sont expliquées uniquement avec les illustrations suivantes: Comment lire ce manuel: Pour rendre les explications aussi simples et faciles à comprendre que possible, nous Appuyez brièvement. avons adopté les méthodes suivantes: • Certains conseils complémentaires et remarques sont expliqués plus tard Appuyez répétitivement.
  • Seite 133: Préparation (Télécommande-Rm-Rk300)

    Préparation (Télécommande—RM-RK300) AVERTISSEMENTS concernant la pile: • Conservez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants. Si un enfant avalait accidentellement la pile, consultez un médecin immédiatement. (face arrière) • Ne rechargez pas, ni ne court-circuitez, rechargez ou chauffez la pile et ne la jetez pas dans le feu.
  • Seite 134: Emplacement Des Touches

    Emplacement des touches Panneau de commande SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Télécommande...
  • Seite 135 1 Touche 0 (éjection) / p Touche DISP (BACK) (angle) • Appuyez sur cette touche pour ouvrir/ • Change les informations apparaissant sur l’affichage. fermer le panneau de commande (et éjecter • Lors de l’utilisation des menus, cette le disque si un disque est en place et que le touche fonctionne comme touche BACK panneau de commande est ouvert).
  • Seite 136: Opérations De Base

    Opérations de base Mettez l’appareil sous tension Choisissez le mode DSP et le mode sonore souhaité L’écran de commande de la • Pour les détails, référez-vous aux pages 26 dernière source choisie à 31. apparaît. Choisissez la source TUNER Pour couper le son momentanément (ATT): SOURCE LINE-IN CD-CH...
  • Seite 137: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Informations apparaissant sur l’affichage Les informations suivantes sont communes à toutes les sources. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, l’affichage montre les différentes informations ou différents écrans. (Des informations plus détaillées sont données séparément par la suite pour chaque source.) Source actuelle Les informations de la source actuelle Les réglages sonores...
  • Seite 138: Réglage De L'horloge

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage de l’horloge Choisissez “Clock Min”. Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge sur 24 heures ou 12 heures. Lors de la lecture de n’importe quelle source... Le menu principal apparaît sur Ajustez les minutes.
  • Seite 139: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Écoute de la radio Démarrez la recherche d’une station Choisissez le tuner SOURCE La recherche automatique (“Auto Search”) démarre. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez sur la même touche.
  • Seite 140 Si une émission FM stéréo est difficile à Pour accorder uniquement les stations recevoir: FM avec un signal fort—LO/DX (Locale/ éloignées) Lors de l’écoute d’une émission FM... Si le signal reçu est faible, il se peut que vous Le menu principal apparaît sur n’entendiez que du bruit.
  • Seite 141: Mémorisation Des Stations

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation des stations Préréglage manuel Ex. Mémorisation de la station FM à la Vous pouvez prérégler 6 stations pour chaque fréquence 92.5 MHz sur le numéro de bande. préréglage 3 de la bande FM1. Préréglage automatique des stations BAND FM—SSM (Mémorisation automatique...
  • Seite 142: Accord D'une Station Préréglée

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord d’une station préréglée Changement du modèle d’affichage BACK Vous pouvez facilement accorder une station en DISP utilisant la télécommande. Choisissez un numéro de préréglage (1 –...
  • Seite 143: Opérations Fm Rds

    Opérations FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Recherche de votre programme Choisissez un code PTY ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ préféré Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en utilisant la recherche de code PTY (voir page 20).
  • Seite 144: Utilisation De L'attente De Réception

    Pour mémoriser vos types de Mémorisez le réglage. programme préférés dans la liste des codes PTY préréglés BAND À l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été mémorisés dans la liste des préréglages PTY. Répétez les étapes 4 à 6 pour mémoriser Pop M Rock M Easy M...
  • Seite 145 • Si l’indicateur TP clignote, l’attente de Entrez dans le menu PSM. réception TA n’est pas encore en service. (Cela se produit quand vous écoutez une BAND station FM sans les signaux RDS nécessaires pour l’attente de réception TA). Pour mettre en service l’attente de réception TA, accordez une autre station émettant ces La dernière option choisie apparaît (est signaux.
  • Seite 146: Suivi Du Même Programme

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi du même programme— Pour mettre hors et en service l’attente de réception PTY ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Suivi de réception en réseau Une fois que vous avez mise en service l’attente de réception PTY en choisissant un code PTY Lorsque vous conduisez dans une zone où...
  • Seite 147: Utilisation De La Recherche De Programme

    Pour mettre hors service le suivi de réception Entrez dans le menu PSM. en réseau, suivez la procédure ci-dessus et choisissez “Off” à l’étape 5 . BAND ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation de la recherche de ○...
  • Seite 148 Pour quitter les menus, appuyez de nouveau Choisissez “P-Search”. sur MENU. Pour mettre hors service la recherche de programme, suivez la procédure ci-dessus et Choisissez “On”. choisissez “Off” à l’étape 5 . Met en service la recherche de programme. Off: Annule la recherche.
  • Seite 149: Opérations De Base Des Disques

    Opérations de base des disques Pour avancer ou inverser rapidement la plage: Ouvrez le panneau de commande Hold Avance rapide L’appareil se met sous tension puis... Retour rapide Pour aller à la plage suivante ou précédente: À la plage suivante Insérez un disque Au début de la plage actuelle puis des plages précédentes...
  • Seite 150 • Indications affichées lors de • Indications affichées lors de l’insertion d’un CD ou d’un CD Text: l’insertion d’un disque MP3 ou WMA: Durée totale de lecture Nombre total de plages Nombre total de plages Numéro de plage Nombre total de dossiers Nom du disque* Nom de la plage* Numéro de dossier...
  • Seite 151: Opérations Avancées Des Disques

    Opérations avancées des disques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Localisation d’un dossier/plage Affichez la liste des plages du dossier actuel. • Cette fonction est uniquement pour les disques MP3/WMA. BAND Pour localiser un dossier en affichant la liste des dossier du disque actuel La plage actuelle est mise en valeur.
  • Seite 152: Sélection Du Mode De Lecture-Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection du mode de lecture Terminez le réglage. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE BAND Vous ne pouvez utiliser qu’un seul des modes de lecture suivant à la fois. •...
  • Seite 153: Interdiction De L'éjection Du Disque

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage Interdiction de l’éjection du disque BACK Vous pouvez verrouiller le disque dans la fente DISP d’insertion. • Le panneau de commande s’ouvre mais le disque n’est pas éjecté.
  • Seite 154: Ajustements Du Son

    Ajustements du son — Utilisation quotidienne ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes DSP—DSP Choisissez un des modes DSP Vous pouvez créer un champ sonore plus acoustique tel que dans un cinéma, une salle de concert, etc. Modes DSP disponibles: •...
  • Seite 155 Pour réaliser des réglages plus précis Choisissez votre position d’écoute. pour les modes DSP Front Vous pouvez aussi réaliser des réglages plus précis pour obtenir le meilleur champ sonore L.Front R.Front possible dans votre voiture. Ces réglages sont actifs pour tous les modes DSP sauf “V.Cancel”. Réglages possibles: Nombre d’enceintes intégrées: Choisissez le nombre d’enceintes intégrées à...
  • Seite 156: Pour Rendre Les Sons Plus Naturels

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour rendre les sons plus naturels Pour mettre en service le BBE Digital Le BBE Digital est une nouvelle méthode de Cet appareil possède deux fonctions permettant traitement numérique qui permet de rétablir la brillance et la clarté...
  • Seite 157: Sélection Des Modes Sonores Préréglés-Eq

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection des modes sonores Mémorisation de vos propres ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ préréglés—EQ modes sonores Vous pouvez choisir le mode sonore qui...
  • Seite 158: Ajustements Du Son-Réglages Des Préférences

    Ajustements du son — Réglages des préférences ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglage du menu de sélection Ajustez l’option ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ du son de base—SEL Lors de la lecture de n’importe quelle source... Le menu principal apparaît Pour ajuster le fader et la balance: MENU...
  • Seite 159 Pour ajuster le fader et la balance Pour ajuster le niveau d’entrée de —Fad/Bal: chaque source—VolAdjust: Ajustez le fader—équilibre de sortie entre les Ce réglage est nécessaire pour chaque source enceintes avant et les enceintes arrière. sauf FM. Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source pour laquelle vous •...
  • Seite 160: Affichages Graphiques

    Affichages graphiques ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Déplacez le curseur sur “PICT” Avant de démarrer la procédure suivante, préparez un CD-R comprenant des images fixes (images) et des animations (séquences vidéo). • Avec Image Converter Color fourni sur le CD-ROM, vous pouvez créer vos propres Curseur images et animations.
  • Seite 161: Téléchargement Des Fichiers

    IMPORTANT: • Référez-vous au mode d’emploi (ou manuel) d’Image Converter fourni sur le CD-ROM. • Les fichiers d’images fixes (images) doivent avoir l’extension <jcl> et les animations (séquences vidéo) l’extension <jca> dans leur nom de fichier. • Avant de télécharger ou d’effacer des fichiers, respectez ce qui suit: –...
  • Seite 162: Effacement Des Fichiers

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement des fichiers Téléchargez le fichier. Vous pouvez effacer les fichiers en reproduisant BAND n’importe quelle source. Pour effacer une par une les images mémorisées Une fois que le téléchargement est Répétez les étapes 3 à...
  • Seite 163 Effacez toutes les images. Effacez le fichier. BAND Une fois que toutes les images BAND sont effacées, le menu PICT réapparaît. Pour quitter les menus, appuyez de nouveau Une fois que l’effacement est terminé, la sur MENU. liste des fichiers réapparaît. •...
  • Seite 164: Effacement De Tous Les Fichiers

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement de tous les fichiers Choisissez “Pict”. Vous pouvez effacer tous les fichiers (images et animations) mémorisés en même temps. Répétez les étapes 3 à 6 de la page 32 (à l’étape 6 choisissez “AllDelete”).
  • Seite 165: Réglages Généraux-Psm

    Réglages généraux—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Procédure de base Choisissez une option PSM Vous pouvez changer les réglages du mode des réglages préférés (PSM) qui apparaissent dans le tableau ci-après. • Pour changer le réglage “Pict”, référez- vous à...
  • Seite 166 Options PSM Réglages possibles Initial Pages Demo ImageLink Demo/Link Demonstration/ImageLink Demo 9, 39 Standard2 Standard1 WallPaper Écran de fond Standard1 Standard3 Window2 Window1 Window Fenêtre Window Window3 Window4 Slideshow Picture Pict Image Picture Movie 0 — 23 (1 — 12) Clock Hr Heures 0 (0:00)
  • Seite 167 Pour afficher la démonstration des Pour afficher la petite fenêtre sur affichages—Demo/Link l’affichage—Window Si aucune opération n’est effectuée pendant Vous pouvez afficher les indicateurs de niveau environ 20 secondes, la démonstration des ou des images de paysages dans la fenêtre. affichages démarre.
  • Seite 168 Pour choisir le mode de défilement Pour mettre en ou hors service —Scroll l’affichage des balises—ID3 Tag Le texte d’information en entier est affiché en Les plages MP3 et WMA peuvent contenir des défilant s’il ne peut pas apparaître en une fois. informations dans des “Balises”...
  • Seite 169 Vous pouvez utiliser le tableau suivant Pour mettre en/hors service la tonalité pour notez vos propres réglages PSM. des touches—Beep Si vous pouvez mettre hors service la tonalité Demo/Link des touches si vous ne souhaitez pas entendre un bip sonore chaque fois que vous appuyez sur WallPaper une touche.
  • Seite 170: Autres Fonctions Principales

    Autres fonctions principales ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Affectation de titres aux sources Affectez un titre. 1) Choisissez un jeu de caractères. Vous pouvez affecter des titres à 40 CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD) et à BACK DISP l’appareil extérieur.
  • Seite 171: Changement De L'angle Du Panneau De Commande

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement de l’angle du Détachement du panneau de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ panneau de commande commande Vous pouvez changer l’angle du panneau de...
  • Seite 172: Opérations De Base Du Changeur De Cd

    Opérations de base du changeur de CD Avec un changeur de CD JVC compatible Pour avancer ou inverser rapidement la plage: MP3 connecté, vous pouvez reproduire vos Hold CD-R et CD-RW originaux, enregistrés au Avance rapide format CD audio ou MP3.
  • Seite 173 (“No Name” apparaît aussi si aucune balise n’est enregistrée). Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre appareil. • Vous pouvez aussi connecter les changeurs de CD de la série CH-X (sauf le CH-X99 et CH-X100).
  • Seite 174: Opérations Avancées Du Changeur De Cd

    Opérations avancées du changeur de CD ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Localisation d’un disque Localisation d’un dossier/plage Pour localiser un disque en affichage • Cette fonction est uniquement pour les les listes des disques disques MP3.
  • Seite 175: Sélection Du Mode De Lecture-Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélection du mode de lecture Pour localiser une plage en affichage la ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ liste des plages du dossier actuel —MODE • Cette fonction peut être utilisée uniquement en utilisant les touches du panneau de commande.
  • Seite 176: Changement Du Modèle D'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Modes de balayage des introductions Changement du modèle d’affichage Mode Reproduit le début de BACK DISP Track : Toutes les plages du disque actuel. • Lors de la lecture, s’allume. Folder*: La première plage de tous les dossiers du disque actuel.
  • Seite 177: Opérations De L'appareil Extérieur

    Opérations de l’appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur Ajustez le volume aux fiches LINE IN à l’arrière. Choisissez la source TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Choisissez le mode DSP et le mode sonore souhaités • Pour les détails, référez-vous aux pags 26 à...
  • Seite 178: Opérations Du Tuner Dab

    Il est recommandé d’utiliser le tuner DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 ou KT-DB1000 avec cet appareil. Si vous avez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre tuner DAB.
  • Seite 179 Informations apparaissant sur l’affichage Les informations suivantes sont communes pour les opérations du tuner DAB. • Si vous appuyez sur DISP sur le panneau de commande, l’affichage montre les différentes informations ou différents écrans (voir page 57). Numéro de préréglage, si un numéro a été préréglé Bande actuelle Étiquette de l’ensemble Étiquette du service...
  • Seite 180: Mémorisation Des Services Dab

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Mémorisation des services DAB Choisissez une option. Vous pouvez prérégler 6 services (services primaires) DAB pour chaque bande. Ex. Mémorisation d’un ensemble (service 1/2/3: Plus le nombre est élevé, plus le primaire) sur le numéro de préréglage 6 de renforcement devient fort.
  • Seite 181: Accord D'un Service Préréglé

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Accord d’un service préréglé Utilisation de l’attente de réception En utilisant la télécommande vous pouvez Vous pouvez utiliser trois types d’attente de accorder facilement un service préréglé.
  • Seite 182 • Si l’indicateur TP clignote, l’attente de Entrez dans le menu PSM. réception d’informations routières n’est pas encore en service. BAND Pour la mettre en service, accordez un autre service DAB prenant en charge ces signaux. Quand vous accordez un tel service, La dernière option choisie apparaît (est l’indicateur TP s’arrête de clignoter et reste mise en valeur) avec le réglage actuel.
  • Seite 183 Terminez le réglage. Entrez dans le menu DAB MODE. BAND MENU La dernière option choisie apparaît (est Indicateur ANN mise en valeur) avec le réglage actuel. (s’allume ou clignote) Choisissez “Announce”. • Si l’indicateur ANN s’allume, c’est que l’attente de réception d’annonce est en service. •...
  • Seite 184: Suivi Du Même Programme -Réception Alternative

    Utilisation de l’attente de réception PTY Déplacez le curseur sur “PSM” sur le L’attente de réception PTY permet à l’appareil menu principal. de commuter temporairement sur votre programme préféré (PTY: Type de programme) à partir de n’importe quelle source sauf AM. •...
  • Seite 185: Changement Du Modèle D'affichage

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Changement du modèle d’affichage BACK DISP L’horloge est affichée. Écran graphique partiel* La fréquence du service est affichée. Écran graphique complet* Le segment d’étiquette dynamique (DLS—...
  • Seite 186: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Manipulation des disques Un détachement fréquent endommagera les Pour retirer un disque de sa Support central connecteurs. boîte, appuyez sur le support Pour minimiser cette possibilité, essuyez central de la boîte et retirez le périodiquement les connecteurs avec un coton-tige disque en le tenant par ses ou un chiffon enduit d’alcool, faite attention de ne côtés.
  • Seite 187: Plus D'informations À Propos De Cet Autoradio

    Plus d’informations à propos de cet autoradio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opérations de base Opérations de base des disques Général Mise de l’appareil hors tension • Cet appareil a été conçu pour reproduire les •...
  • Seite 188: Ajustement Du Son

    Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW ImageLink • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW • ImageLink ne fonctionne pas dans les cas “finalisés”. suivants: • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas – Si aucun fichier <jcl> ne se trouve dans un être reproduits sur cet appareil à...
  • Seite 189 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réglages généraux—PSM Mémorisation de vos propres modes sonores • Si vous ne souhaitez pas mémoriser votre • Pour régler “PICT” comme souhaité, ajustement actuel, mais seulement l’appliquer téléchargez d’abord les fichiers requis avant à...
  • Seite 190: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Mode préréglé EQ Le tableau ci-dessous indique les préréglages des niveaux de fréquence pour chaque mode EQ. Mode Valeurs préréglées d’égalisation sonore 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R &...
  • Seite 191: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme une anomalie Lecture de disque—CD/CD-R/CD-RW n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points • Le son saute ou la lecture s’arrête suivants avant d’appeler un centre de réparation. brusquement. ] Le disque est gondolé ou un autocollant Général sur le disque s’est décollé.
  • Seite 192 • La durée de lecture écoulée n’est pas Graphiques correcte. • Le téléchargement semble ne jamais se ] Cela se produit quelquefois pendant la terminer. lecture. Cela vient de la façon dont les ] Si vous essayez de télécharger une plages sont enregistrées sur le disque.
  • Seite 193: Spécifications

    Spécifications [Tuner PO] SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Sensibilité: 20 µV Puissance de sortie maximum: Avant: 50 W par canal Sélectivité: 65 dB Arrière: 50 W par canal [Tuner GO] Puissance de sortie en mode continu (RMS): Sensibilité: 50 µV 19 W par canal sur 4 Ω, 40 Hz à Avant: 20 000 Hz avec moins de 0,8% de SECTION DU LECTEUR CD...
  • Seite 194 Dank u voor de aanschaf van een JVC-product. Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door zodat u de werking goed begrijpt en het toestel optimaal kunt gebruiken. BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel;...
  • Seite 195 Inhoudsopgave Het apparaat terugstellen ......... 2 Grafische displays ........32 Belangrijk! (Meer over deze Basisprocedure ..........32 gebruiksaanwijzing) ........4 Downloaden van bestanden ......33 Wissen van bestanden ........34 Belangrijkste kenmerken ......4 Wissen van alle bestanden ......36 Voorbereiding (Afstandsbediening—...
  • Seite 196: Belangrijk! (Meer Over Deze Gebruiksaanwijzing)

    Belangrijk! • De bediening van de toetsen wordt uitsluitend uitgelegd met de volgende Meer over deze gebruiksaanwijzing: afbeeldingen: Voor een duidelijkere uitleg en gemakkelijk te begrijpen bedieningsprocedures, worden Kort drukken. in deze gebruiksaanwijzing de volgende methodes gebruikt: • Bepaalde relevante tips en opmerkingen Herhaaldelijk drukken.
  • Seite 197: Voorbereiding (Afstandsbediening-Rm-Rk300)

    Voorbereiding (Afstandsbediening—RM-RK300) WAARSCHUWING voor de batterij: • Bewaar de batterij op een veilige plaats waar kleine kinderen niet bij kunnen. Raadpleeg direct een arts indien een kind per ongeluk een batterij heeft ingeslikt. (achterkant) • Laad de batterij niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm niet en gooi niet in een vuur.
  • Seite 198: Plaats Van De Toetsen

    Plaats van de toetsen Bedieningspaneel SOURCE TP/PTY BAND BACK DISP MENU 9 p q w Afstandsbediening...
  • Seite 199 1 0 (uitwerp) / p DISP (BACK) toets (hoek) toets • Openen/sluiten van het bedieningspaneel • Voor het veranderen van de informatie (en uitwerpen van de disc indien die op het display wordt getoond. geplaatst en geopend). • Tijdens menubediening werkt deze toets •...
  • Seite 200: Basisbediening

    Basisbediening Schakel de stroom in Kies de gewenste DSP-functie en geluidsfunctie • Zie bladzijden 26 t/m 31 voor details. Het bedieningsscherm voor de laatst gekozen bron verschijnt. Kies de bron Tijdelijk dempen van het geluid (ATT): TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Druk nogmaals om het geluid weer te herstellen.
  • Seite 201: Annuleren Van De Displaydemonstratie

    Informatie die op het display wordt getoond De volgende informatie wordt voor alle bronnen getoond. • Door een druk op DISP op het bedieningspaneel verschijnt de verschillende informatie of verschillende schermen. (Details worden later afzonderlijk voor iedere bron gegeven). Huidige bron De huidige broninformatie met de bijbehorende De geluidsinstellingen verschijnen icoon verschijnt.
  • Seite 202: Instellen Van De Klok

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Instellen van de klok Kies “Clock Min”. U kunt het 24-uur of het 12-uur systeem voor de klok kiezen. Tijdens weergave van een bron.. Het hoofdmenu verschijnt op MENU het display. Stel de minuten in.
  • Seite 203: Bediening Voor De Radio

    Bediening voor de radio ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Luisteren naar de radio Zoek een zender Kies de tuner SOURCE “Auto Search (Automatisch zoeken)” start. Het zoeken stopt zodra een zender is gevonden. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u op dezelfde toets.
  • Seite 204 Indien een stereo FM-uitzending slecht Afstemmen op uitsluitend FM-zenders hoorbaar is: met sterke signalen—LO/DX (Local/ Distance-extreme) Tijdens het luisteren naar een FM- U hoort mogelijk alleen maar ruis indien de uitzending... signalen zwak zijn. Door LO/DX op “Local” te Het hoofdmenu verschijnt op stellen, wordt met dit toestel tijdens het zoeken MENU het display.
  • Seite 205: Vastleggen Van Zenders In Het Geheugen

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vastleggen van zenders in het Handmatig vastleggen Bijv. Vastleggen van de FM-zender op ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ geheugen 92.5 MHz onder voorkeurnummer 3 van de FM1-golfband. U kunt 6 zenders voor iedere golfband vastleggen.
  • Seite 206: Afstemmen Op Een Voorkeurzender

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Afstemmen op een voorkeurzender Veranderen van het displaypatroon BACK Met de afstandsbediening kunt u gemakkelijk DISP op een voorkeurzender afstemmen. Kies een voorkeurnummer (1 – 6). Een venster (zie bladzijde 39) wordt getoond.
  • Seite 207: Bediening Voor Fm Rds

    Bediening voor FM RDS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van uw favoriete Kies een PTY-code ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programma U kunt met gebruik van de PTY-codes (zie bladzijde 20) eenvoudig op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
  • Seite 208: Gebruik Van Standbyontvangst

    Vastleggen van uw favoriete Leg de instelling vast. programmatypen in de PTY- voorkeurlijst BAND Bij het verlaten van de fabriek zijn de volgende 6 programmatypes reeds in de PTY- voorkeurlijst vastgelegd. Herhaal stappen 4 t/m 6 voor het Pop M Rock M Easy M vastleggen van andere PTY-codes onder...
  • Seite 209 • Met de TP indicator knipperend, is de TA- Roep het PSM menu op. standbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit kan het geval zijn indien u naar een FM- BAND zender luistert die geen voor TA- standbyontvangst vereiste RDS-signalen levert). Voor het activeren van TA-standbyontvangst Het laatst gekozen onderdeel verschijnt moet u op een andere zender afstemmen die (opgelicht) met de huidige instelling.
  • Seite 210: Blijven Volgen Van Hetzelfde Programma -Ontvangst Van Netwerk-Opsporing

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Blijven volgen van hetzelfde Annuleren en activeren van PTY- ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ standbyontvangst programma—Ontvangst van Nadat u de ontvangst heeft geactiveerd door ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ netwerk-opsporing een nieuwe PTY-code te kiezen (zie bladzijde 17), kunt u de standbyontvangstfunctie met...
  • Seite 211: Gebruik Van Programmazoeken

    Voor het uitschakelen van ontvangst van Roep het PSM menu op. netwerk-opsporing, voert u de hiervoor beschreven procedure weer uit maar kiest u BAND “Off” in stap 5 . ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Gebruik van programmazoeken Kies “AF-Regn’L (regionaal)”.
  • Seite 212 Voor het stoppen van menubediening, drukt u Kies “P-Search”. weer op MENU. Voor het uitschakelen van programmazoeken, voert u de hiervoor beschreven procedure weer uit maar kiest u Kies “On”. “Off” in stap 5 . Activeren van programmazoeken. Off: Annuleren van het zoeken. PTY-codes News: Nieuws...
  • Seite 213: Basisbediening Voor Disc

    Basisbediening voor disc Snel verder of terug in fragment: Open het bedieningspaneel Hold Snel voorwaarts. Het toestel wordt ingeschakeld, en vervolgens... Snel achterwaarts. Verspringen naar volgende of voorgaande fragmenten: Naar volgende fragmenten. Plaats een disc Naar het begin van het huidige fragment en vervolgens naar voorgaande fragmenten.
  • Seite 214 • Display-aanduidingen met een • Dispay-aanduidingen met een audio-CD of CD-Tekst geplaatst: MP3-disc of WMA-disc geplaatst: Totale Totaal aantal weergavetijd fragmenten Fragmentnummer Totaal aantal fragmenten Discnaam* Fragmentnaam* Totaal aantal mappen Mapnummer Fragmentnummer Verschijnt voor CD-Tekst en CD’s indien een naam is ingevoerd. (“No Name” verschijnt indien er geen naam is opgenomen of ingevoerd).
  • Seite 215: Geavanceerde Bediening Voor Disc

    Geavanceerde bediening voor disc ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van een map/fragment Toon de fragmentlijst van de huidige map. • Deze functie werkt uitsluitend voor een MP3- BAND /WMA-disc. De huidige fragment licht op. Opzoeken van een map aan de hand van de maplijst van de huidige disc Kies het gewenste fragment.
  • Seite 216: Kiezen Van De Weergavefuncties-Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de weergavefuncties Voltooi de instelling. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE BAND U kunt slechts één van de volgende weergavefuncties tegelijkertijd gebruiken. • Intro Scan: De eerste 15 seconden van ieder fragment worden achtereenvolgend •...
  • Seite 217: Vergrendelen Van De Disc

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van het displaypatroon Vergrendelen van de disc BACK U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat DISP deze niet kan worden verwijderd. •...
  • Seite 218: Kiezen Van De Dsp-Functies-Dsp

    Geluidsinstellingen — Dagelijks gebruik ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de DSP-functies Kies een van de DSP-functies ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —DSP U kunt een beter akoestisch geluidsveld, zoals bijvoorbeeld in een bioscoop of grote zaal, voor uw muziek krijgen.
  • Seite 219 Nauwkeurige instellingen voor de DSP- Kies uw luisterstoelpositie. functies maken Front U kunt indien gewenst nauwkeurigere instellingen maken voor een optimaal L.Front R.Front geluidsveld in uw auto. De gemaakte instellingen zijn effectief voor alle DSP- functies, uitgezonderd “V.Cancel”. Instelbare onderdelen: Het aantal ingebouwde luidsprekers: All : Voor alle voor- en achterstoelen.
  • Seite 220: Voor Een Natuurgetrouw Geluid

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Voor een natuurgetrouw geluid Activeren van BBE Digital BBE Digital is een nieuwe digitale Dit toestel heeft twee functies waarmee het verwerkingsmethode voor het terugkrijgen van de helderheid en duidelijkheid van het geluid natuurgetrouwer wordt weergegeven—...
  • Seite 221: Kiezen Van De Reeds Vastgelegde Geluidsfuncties-Eq

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de reeds vastgelegde Vastleggen van uw eigen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ geluidsfuncties—EQ geluidsfuncties U kunt een voor het muziekgenre passende...
  • Seite 222: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen — Voorkeurinstellingen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Instellen van het basisgeluid- Stel het onderdeel in ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ keuzemenu—SEL Tijdens weergave van een bron... Het hoofdmenu verschijnt Instellen van fader en balans: MENU op het display.
  • Seite 223 Instellen van fader en balans—Fad/Bal: Instellen van het ingangsniveau voor Stel de fader in—het uitgangsbalans tussen de iedere bron—VolAdjust: voor- en achterluidsprekers. U moet deze instelling voor iedere bron, uitgezonderd FM, maken. Kies alvorens in te • Maximaal omhoog— stellen eerst een geschikte bron waarvoor u de alleen voor instelling wilt maken.
  • Seite 224: Grafische Displays

    Grafische displays ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisprocedure Verplaats de cursor naar “PICT” Zorg dat u een CD-R met stilbeelden (foto’s) en animaties (films) heeft alvorens de volgende procedure uit te voeren. • Met Image Converter Color op de bijgeleverde CD-ROM kunt u uw eigen beelden en animaties maken.
  • Seite 225: Downloaden Van Bestanden

    BELANGRIJK: • Zie “Image Converter Operation Guide” (of de gebruiksaanwijzing) op de bijgeleverde CD-ROM. • Stilbeelden (foto’s) moeten de <jcl> en animaties (films) de <jca> extensiecode achter de bestandsnamen hebben. • Let op het volgende alvorens bestanden te downloaden of te wissen: –...
  • Seite 226: Wissen Van Bestanden

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wissen van bestanden Download het bestand. U kunt bestanden wissen tijdens weergave van BAND iedere bron. Stuk-voor-stuk wissen van beelden Herhaal stappen 3 t/m 6 op bladzijde 32 De bestandlijst verschijnt weer nadat het (maar kies “Delete”...
  • Seite 227 Wis alle beelden. Wis het bestand. BAND Na het wissen van alle beelden BAND verschijnt het PICT menu weer. Voor het stoppen van menubediening, drukt u Na het wissen verschijnt de bestandlijst weer op MENU. weer. • Er zijn geen bestanden meer vastgelegd indien het PICT menu verschijnt.
  • Seite 228: Wissen Van Alle Bestanden

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wissen van alle bestanden Kies “Pict”. U kunt alle vastgelegde bestanden (beelden en animatie) tegelijkertijd wissen. Herhaal stappen 3 t/m 6 op bladzijde 32 (maar kies “AllDelete” in stap 6 ). vervolgens BAND Bevestig uw keuze.
  • Seite 229: Algemene Instellingen-Psm

    Algemene instellingen—PSM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisprocedure Kies een PSM-onderdeel U kunt de in de tabel hierna getoonde onderdelen van de “Preferred Setting Mode (PSM)” (oftewel voorkeurinstelfunctie) veranderen. • Zie “Activeren van de ontvangen bestanden” op bladzijde 36 indien u de “Pict”...
  • Seite 230 PSM-onderdelen Kiesbare instellingen Basisinstelling Bladzijden Demo ImageLink Demo/Link Demonstratie /ImageLink Demo 9, 39 Standard2 Standard1 WallPaper Achtergrondbeeld Standard1 Standard3 Window2 Window1 Window Venster Window Window3 Window4 Slideshow Picture Pict Picture Beeld Movie Klok uur Clock Hr 0 — 23 (1 — 12) 0 (0:00) Klok minuut Clock Min...
  • Seite 231 Tonen van de displaydemonstratie Tonen van het kleine venster op het —Demo/Link display—Window De displaydemonstratie start indien er U kunt de niveaumeters of beelden van gedurende ongeveer 20 seconden geen landschappen in het venster tonen. bediening wordt uitgevoerd. • Druk herhaaldelijk op DISP om het venster te •...
  • Seite 232 Kiezen van de rolfunctie—Scroll Activeren of annuleren van het De tekstinformatie verschijnt rollend over het labeldisplay—ID3 Tag display indien het niet in één keer kan worden Een MP3-fragment en WMA-fragment kan getoond. fragmentinformatie bevatten die “Tag” of • Once: Wanneer discinformatie wordt “Label”...
  • Seite 233 In de volgende tabel kunt u een notitie Geluid bij het aanraken van de toetsen van uw eigen PSM-instellingen maken. in- en uitschakelen—Beep Het is mogelijk om het geluid dat u hoort bij Demo/Link het aanraken van de toetsen uit te schakelen als u deze geluiden storend vindt.
  • Seite 234: Andere Belangrijke Functies

    Andere belangrijke functies ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Invoeren van titels voor bronnen Voer een titel in. 1) Kies een set tekens. U kunt titels voor 40 CD’s (voor CD’s in dit toestel en in de CD-wisselaar) en voor het BACK DISP externe component invoeren.
  • Seite 235: Veranderen Van De Hoek Van Het Bedieningspaneel

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van de hoek van het Verwijderen van het ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ bedieningspaneel bedieningspaneel •...
  • Seite 236: Basisbediening Voor Cd-Wisselaar

    Basisbediening voor CD-wisselaar Met een JVC MP3-compatibele CD- Snel verder of terug in fragment: wisselaar aangesloten, kunt u uw eigen Hold CD-R’s en CD-RW’s afspelen die met het Snel voorwaarts. audio-CD-formaat of MP3-formaat zijn opgenomen. Snel achterwaarts. Verspringen naar volgende of...
  • Seite 237 (“No Name” verschijnt indien er geen tag- informatie is opgenomen). Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met dit toestel. • U kunt tevens CD-wisselaars uit de CH-X serie (uitgezonderd CH-X99 en CH-X100) met dit toestel verbinden. Deze wisselaars zijn echter niet voor MP3-discs geschikt en u kunt dan dus geen MP3-discs afspelen.
  • Seite 238: Geavanceerde Bediening Voor Cd-Wisselaar

    Geavanceerde bediening voor CD-wisselaar ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Opzoeken van een disc Opzoeken van een map/fragment Opzoeken van een disc aan de hand van • Deze functie werkt uitsluitend voor een MP3- de disclijsten disc.
  • Seite 239: Kiezen Van De Weergavefuncties-Mode

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kiezen van de weergavefuncties Opzoeken van een fragment aan de hand van de fragmentlijst van de ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ —MODE huidige map • Deze functie kan uitsluitend worden U kunt slechts één van de volgende uitgevoerd met gebruik van de toetsen op het weergavefuncties tegelijkertijd gebruiken.
  • Seite 240: Veranderen Van Het Displaypatroon

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ • Intro-aftastfuncties Veranderen van het displaypatroon Functie Weergave van het begin van BACK DISP Track : Alle fragmenten van de huidige disc. • licht tijdens weergave op. Folder*: Het eerste fragment van alle mappen van de huidige disc.
  • Seite 241: Bediening Voor Een Extern Component

    Bediening voor een extern component U kunt een extern component met de LINE Stel het volume in IN aansluitingen op het achterpaneel verbinden. Kies de bron TUNER SOURCE LINE-IN CD-CH Kies de gewenste DSP-functie en geluidsfunctie • Zie bladzijden 26 t/m 31 voor details. ○...
  • Seite 242: Bediening Voor De Dab-Tuner

    6 of meer programma’s (services) die tegelijkertijd worden uitgezonden. Gebruik bij voorkeur de KT-DB1500 of KT-DB1000 DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner met dit toestel. Raadpleeg uw JVC IN-CAR ENTERTAINMENT handelaar indien u een andere DAB-tuner heeft. • Zie tevens de bij uw DAB-tuner geleverde gebruiksaanwijzing.
  • Seite 243 Informatie die op het display wordt getoond De volgende informatie verschijnt voor bediening van de DAB-tuner. • Door een druk op DISP op het bedieningspaneel verschijnt de verschillende informatie of verschillende schermen (zie bladzijde 57). Voorkeurnummer indien vastgelegd Huidige golfband Ensemblelabel Servicelabel Programmatype...
  • Seite 244: Vastleggen Van Dab-Services In Het Geheugen

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Vastleggen van DAB-services in Kies een optie. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ het geheugen U kunt 6 DAB-services (primaire services) voor iedere golfband vastleggen. 1/2/3: Het geluid wordt meer versterkt Bijv.
  • Seite 245: Afstemmen Op Een Vastgelegde Service

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Afstemmen op een vastgelegde Gebruik van standbyontvangst ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ service Er zijn drie verschillende standbyontvangstfuncties. •...
  • Seite 246 • Met de TP indicator knipperend, is de Roep het PSM menu op. standbyontvangst voor weg- en verkeersinformatie nog niet geactiveerd. BAND Voor het activeren van standbyontvangst voor weg- en verkeersinformatie moet u op een andere DAB-service afstemmen die wel de Het laatst gekozen onderdeel verschijnt vereiste signalen levert.
  • Seite 247 Roep het DAB MODE menu op. Voltooi de instelling. BAND MENU Het laatst gekozen onderdeel verschijnt ANN indicator (opgelicht) met de huidige instelling. (licht op of knippert) Kies “Announce”. • Met de ANN indicator opgelicht, is de standbyontvangst van mededelingen geactiveerd.
  • Seite 248: Blijven Volgen Van Hetzelfde Programma -Alternatieve Ontvangst

    Gebruik van standbyontvangst van Verplaats de cursor naar “PSM” van het favoriete programma’s (PTY- hoofdmenu. standbyontvangst) Met PTY-standbyontvangst kan tijdelijk van iedere bron (uitgezonderd AM) naar uw favoriete programma (PTY: Programmatype) worden overgeschakeld. Cursor • De bedieningen zijn exact hetzelfde als Roep het PSM menu op.
  • Seite 249: Veranderen Van Het Displaypatroon

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Veranderen van het displaypatroon BACK DISP De kloktijd wordt getoond. Semi-grafisch scherm* De servicefrequentie wordt getoond. Volledig grafisch scherm* Dynamisch label segment (DLS—DAB- (Het volledig grafisch scherm wordt tijdelijk radiotekst) wordt getoond.
  • Seite 250: Onderhoud

    Onderhoud Reinigen van de aansluitingen Behandelen van discs Middenspil De aansluitingen worden mogelijk vuil en Voor het verwijderen van een slijten indien u het bedieningspaneel vaak disc uit het doosje, drukt u op verwijdert. de middenspil van het doosje Om deze mogelijkheid te minimaliseren, dient u en tilt u de disc aan de randen af en toe de aansluitingen met een wattestokje omhoog.
  • Seite 251: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Basisbediening Basisbediening voor disc Uitschakelen van de stroom Algemeen • Indien u tijdens het afspelen van een disc de •...
  • Seite 252 Afspelen van een CD-R of CD-RW ImageLink • Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s en • ImageLink werkt niet in de volgende CD-RW’s. gevallen: • Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen – Indien de MP3-map/WMA-map geen <jcl> mogelijk niet met dit toestel worden bestand bevat.
  • Seite 253 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Algemene instellingen—PSM Vastleggen van uw eigen geluidsfuncties • Indien u uw huidige instelling niet wilt • Voor het naar u wens instellen van “PICT”, vastleggen maar uitsluitend wilt gebruiken moet u de gewenste bestanden downloaden voor de huidige geactiveerde weergavebron, alvorens de instelling te maken.
  • Seite 254: Extra Informatie

    Extra informatie Vastgelegde EQ-functie De volgende tabel toont de reeds vastgelegde frequentieniveaus voor iedere EQ-functie. Geluids- Reeds vastgelegde egalisatiewaarden functie 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat Hard Rock R & B Jazz Dance –02...
  • Seite 255: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Discweergave—CD/CD-R/CD-RW Controleer in geval van problemen eerst de • Geluid slaat over of weergave stopt volgende punten alvorens een reparatiecentrum plotseling. te raadplegen. ] Disc is krom of label van disc zit gedeeltelijk los.
  • Seite 256 • Verstreken weergavetijd is onjuist. Grafisch ] Dit kan soms tijdens weergave voorkomen • Downloaden eindigt maar niet. en wordt veroorzaakt door de manier van ] Het downloaden van een animatie met opname van fragmenten op de disc. veel frames duurt even (zie bladzijde 61). •...
  • Seite 257: Technische Gegevens

    Technische gegevens [MG-tuner] AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Gevoeligheid: 20 µV Voor: 50 W per kanaal Selectiviteit: 65 dB Achter: 50 W per kanaal [LG-tuner] Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz Gevoeligheid: 50 µV Voor: t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische CD-SPELER vervorming.
  • Seite 258 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Inhaltsverzeichnis