Seite 1
CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ KD-SHX851 SOURCE DISP BACK BAND PICT MENU For canceling the display demonstration, see page 9. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 9. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 9.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
Storing your own sound modes ..... 30 How to enter the various menus .... Adjusting Parametric EQ ....... 31 Control panel — ..6 Sound adjustments — KD-SHX851 ..... 32 Parts identification ......... Preference settings Setting the basic sound selection menu Remote controller —...
How to read this manual How to forcibly eject a disc The following methods are used to make the If a disc cannot be recognized by the receiver or explanations simple and easy-to-understand: cannot be ejected, eject the disc as follows. •...
How to change the display pattern How to enter the various menus The main menu contains the following DISP menus—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, and BBE. Ex.: When tuner is selected as the source MENU Source operation screen Move the cursor to select a menu you want (MODE, PSM, SEL, PICT, Some other information appears for FM RDS...
Control panel — KD-SHX851 Parts identification SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 T/P (traffic programme/programme 7 Remote sensor type) button DO NOT expose the remote sensor on • Turns on/off TA (Traffic Announcement) the control panel to strong light (direct Standby Reception (see page 15) if pressed.
Remote controller — RM-RK300 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in (standby/on/attenuator) button between. Turns on and off the power and also attenuates the sound.
Getting started Basic operations SOURCE BACK BAND ⁄ When activating or deactivating crossover Adjust the volume. network (see page 32), perform before turning on the power. Turn on the power. Ÿ SOURCE Adjust the sound as you want. (See pages 25 – 35.) To drop the volume in a moment (ATT) You cannot select some sources if they To restore the sound,...
Canceling the display Setting the clock demonstration Enter the PSM menu (see page 5). If no operations are done for about 45 seconds, display demonstration starts. Set the hour, minute, and clock [Initial: Demo]—see page 41. system. Enter the PSM menu (see page 5). Select “Off.”...
Radio operations Listening to the radio SOURCE BACK BAND When a station is received, searching SOURCE stops. To stop searching, press the same button again. Ÿ BACK BAND To tune in to a station manually In step ! on the left... Preset number Programme...
To tune in to all receivable stations, repeat the Finish the procedure. same procedure and select “DX” in step 3. indicator goes off and indicator lights up. indicator lights up. Storing stations in memory Reception improves, but stereo effect will be lost.
Manual presetting Store the station. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 3 of the FM1 band. SOURCE When using the remote controller... BACK BAND After tuning in to a station you want to preset • If you hold 5/∞, the Preset Station List will appear (see step 7 below).
FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY Select a PTY code. code. • To store your favorite programme, see page • You can move to the other lists by pressing 4/¢...
Select “PTYMemory.” What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this receiver can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see page 13) •...
To select your favorite PTY code for PTY Using the Standby Receptions Standby Reception, see page 43. The PTY indicator either lights up or flashes. TA Standby Reception To activate the PTY Standby Reception TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement Enter the MODE menu (see page 5).
To show the RDS Radiotext (RT) information Tracking the same programme— While listening to a station that supports RT... Network-Tracking Reception DISP When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration on the right column).
Disc/SD card operations Playing a disc in the receiver All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. • When inserting an audio CD or a CD Text About MP3 and WMA discs disc: •...
SOURCE • When the current disc is an MP3 disc: About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and Current folder CH-X100).
Playing an SD card Ÿ About the SD card • When an MP3 or a WMA folder includes SD loading slot an image <jpw> file edited by Image Converter (Color Ver. 2.0)—supplied in the CD-ROM, you can show the image on the display while the tracks in the folder are played back—ImageLink.
Seite 20
If an SD card has been loaded..Attach the control panel. SOURCE Current Elapsed Current track playing folder number time number ⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 47). Track name Folder name * The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “Tag”...
To fast-forward or reverse the track Other main functions Selecting a disc/folder/track on the list Fast-forwards. • This function is not available for an audio CD or a CD Text when the source is “CD.” Reverses. Enter the MODE menu (see page 5). To go to the next or previous tracks Select “List.”...
Seite 22
To start playback To select a file • Only for MP3: If you select the To start playback current disc (highlighted on the screen), its Folder List appears. When “Folder” is selected: Folder List appears. When using the remote controller... •...
Prohibiting disc ejection Selecting the playback modes You can lock a disc in the loading slot. You can use only one of the following playback modes at a time. Enter the MODE menu (see page 5). Select one of the playback modes — “Intro,”...
Mode Plays the beginning 15 seconds of... Intro play Track: All tracks of the current disc or the SD card. • While playing, lights Ex.: When “Track” is selected while Folder* First tracks of all folders of the playing an MP3 disc in the current disc or the SD card.
Sound adjustments — Daily use Selecting the DSP modes —DSP MENU You can create a more acoustic sound field such as in a theater, hall, etc. Adjust the effect level (1 – 3). • When crossover network (see page 32) is activated, the DSP mode is fixed to “Defeat.”...
Seite 26
To make further precise settings for Select the speaker to be adjusted. the DSP modes Setting items: The number of the built-in speakers: L.Front: For left front speaker. Select the number of the speakers built in your car—“2ch” or “4ch.” R.Front: For right front speaker.
To activate BBE Digital Making sound natural BBE Digital* is a digital processing method to restore the brilliance and clarity of the original To activate Compression live sound in recording, broadcasts, etc. Compensative (CC) Converter When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing CC Converter eliminates jitter and ripples, high-frequency sounds to take longer to reach...
Using equalizer —EQ MENU You can adjust the sound equalization patterns to your preference by using two EQ modes— Enter the EQ menu (see page 5). Graphic EQ and Parametric EQ. Ÿ Select “Graphic” or Graphic EQ: You can select a preset sound “Parametric.”...
Select a sound mode. Selecting preset sound modes —Graphic EQ Available sound modes Flat (No sound mode is applied), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Ex.: When “Flat” is selected Classic, User 1, User 2, User 3 •...
Repeat steps 4 and 5 to adjust the Storing your own sound modes other frequency bands. Follow steps ~ to ! on page 28. • In step Ÿ, select “Graphic.” Select a sound mode. Select one of the user modes— User 1/2/3.
Select the frequency (adjustable Adjusting Parametric EQ between 20 Hz – 20 kHz). Follow steps ~ to ! on page 28. • In step Ÿ, select “Parametric.” Select the band—Band1/2/3. • Band 1/2/3 are required to be preset at least 5 steps (frequencies) away from each other.
Sound adjustments — Preference settings Activating crossover network Finish the procedure. Crossover network function enables to allocate sound signals to different speakers by frequency range. By activating crossover network, you can make precise adjustments to match the characteristic • indicator lights up (in of each speaker.
Setting the basic sound selection menu—SEL MENU You can adjust the sound characteristics to your preference. Adjust the selected setting item. Enter the SEL menu (see page 5). Ÿ Select a setting item—“Fad/Bal,” “Crossover ,” “Subwoofer,” or • To adjust other SEL settings, press “VolAdjust.”...
Seite 34
To adjust fader and balance Select “ON” or “OFF.” • If you connect high-range speakers to —Fad/Bal Front or Rear output, select “ON” for the corresponding HPF; otherwise, the speakers may be damaged. • ON / OFF Adjust the fader*—speaker output balance between the front and rear speakers.
Seite 35
To adjust subwoofer output— To adjust the input level of each Subwoofer source—VolAdjust To adjust subwoofer level This setting is required for each source except Adjust the subwoofer output level. FM. Before making an adjustment, select an appropriate source for which you want to make •...
Graphic displays Basic procedure MENU Before starting the following procedure, prepare a CD-R or an SD card including still Select the picture size—“Large” images (pictures) and animations (movies). or “Small.” • With Image Converter (Color Ver. 2.0) Large included in the supplied CD-ROM, you can Small create your own images and animations.
Select the file type—either “Picture” IMPORTANT: or “Movie.” • Refer also to Image Converter PDF files included in the “Manual” folder on the supplied CD-ROM. • Still images (pictures) and animations (movie) should have the following extension code in their file names: –...
Download the file. • To delete the stored pictures • To cancel downloading, press DISP. • When download is complete, the File List appears again. Select “Delete.” • To download more pictures from the same folder, repeat steps 4 and •...
Seite 39
• To delete the stored animation Ex.: When “Large” is selected for the picture size • When all pictures are Ex.: When “Large” is selected for the deleted, the PICT menu picture size appears again. Finish the procedure. • When the animation DISP is deleted, the PICT menu appears again.
Activating the downloaded files Enter the PSM menu (see page 5). Picture: One of your edited still Select “PICT.” images stored in “Picture” is activated. \ Go to step 6. Slideshow: All stored still images are activated and shown in sequence (UserSlide).
General settings — PSM Adjust the setting. Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. Repeat steps to adjust the Enter the PSM menu (see page 5). other PSM items if necessary. Select a PSM item.
Seite 43
Indications Selectable settings, [reference page] Bright 1 – 8: Adjust the display brightness to make the display indications Brightness clear and legible. [Initial: 8] On: [Initial]; To show the ID3 tag display while playing MP3/WMA Tag display tracks, [17, 18, 20]. Off: Cancels.
Seite 44
Special O Rad Inf (Radio Information) O Sports O Finance O (back to the beginning) Ext Input* Changer: [Initial]; To use a JVC CD changer, [18]. External input Ext Input: To use any external component other than above, [48]. Beep On: [Initial];...
Enter the Time Set screen. Selecting the dimmer mode You can dim the display at night or as you set the timer. Enter the PSM menu (see page 5). Select “Dimmer.” Adjust the dimmer time. Set the dimmer start time. Select a setting.
Other main functions 2 Select a character. Assigning titles to the sources • For available characters, You can assign titles to CDs (both in this see page 54. receiver and in the CD changer) and the external components (LINE-IN and EXT-IN). 3 Move to the next (or previous) character position.
Changing the control panel angle Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel The control panel changes its angle as follows: Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
External component operations Playing an external component SOURCE You can connect an external component to the EXT-IN: For selecting the external LINE IN plugs on the rear. component connected to the CD changer jack. You can also connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (optionally purchased) or Aux Input Adapter KS-U58 (optionally...
DAB tuner operations Listening to the DAB tuner SOURCE BAND SOURCE Start searching for an ensemble. Ÿ BACK When an ensemble is received, BAND searching stops. To stop searching, press the same button again. Preset Programme Current number type band (if any) ⁄...
Seite 50
“DAB AF” on page 44). It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000 with your receiver. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied for DRC indicator appears.
• If you press 4/¢ ( ), you can Storing DAB services in memory display the lists of the other DAB bands, but cannot store a service for the other You can preset six DAB services (primary) for bands. each band. Store the service.
To activate the Announcement Standby When using the remote controller... Reception To directly select the preset service Enter the MODE menu (see page 5). Select “Announce.” Select an announce type. Using the Standby Receptions Selected announcement type TA (Road Traffic News) Standby Reception •...
To show the Dynamic Label Segment (DLS) Tracing the same programme— information Alternative Frequency Reception DISP You can keep listening to the same programme by activating the Alternative Frequency Reception. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a DAB service cannot be received, this receiver automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same programme.
Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play correctly. connectors. If a disc does become dirty, wipe To minimize this possibility, periodically wipe it with a soft cloth in a straight line the connectors with a cotton swab or cloth from center to edge.
More about this receiver Basic operations FM RDS operations • Network-Tracking Reception requires two Turning on the power types of RDS signals—PI (Programme • By pressing SOURCE on the receiver, you Identification) and AF (Alternative can also turn on the power. Frequency) to work correctly.
Seite 56
Disc/SD card operations • This receiver cannot play back mini SD card and MMC. Caution for DualDisc playback • If the inserted SD card does not have the • The Non-DVD side of a “DualDisc” does correct files, you cannot select “SD” for the not comply with the “Compact Disc Digital playback source.
Seite 57
Playing an MP3/WMA track • For SD cards: The maximum number of characters for • This receiver can play back MP3/WMA files folder name is 8 characters; file name is 12 with the extension code <.mp3> or <.wma> characters. (regardless of the letter case—upper/lower). The receiver cannot recognize folder with •...
Seite 58
Changing the source Sound adjustments — Daily use • If you change the source, playback also stops Selecting the DSP modes—DSP (without ejecting the disc). • Effectiveness of “V.Cancel” depends on the Next time you select “CD,” “SD,” or recording condition of the sources. Especially, “CD-CH”...
Seite 59
Graphic displays General settings — PSM General • To set the “PICT” setting as you like, download the required files before setting. • You can display two sizes of pictures and If “Default” (for “Picture” and “Movie”) animations (see page 5). and “No Slide”...
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum from the speakers. minimum level.
Seite 61
Symptoms Causes Remedies • “No Files” appears for a No MP3/WMA tracks are Change the disc or the SD recorded. card. while, then the disc ejects. MP3/WMA tracks do not Add the extension code have the extension code <.mp3> or <.wma> to their <.mp3>...
Seite 62
Symptoms Causes Remedies • DSP mode cannot be Crossover network is Deactivate crossover network selected other modes than activated. (see page 32). “Defeat.” • Only high range sound Crossover network is Deactivate crossover network or low range sound activated. (see page 32). is reproduced though full range speakers are connected.
Seite 63
Symptoms Causes Remedies • “No DAB Signal” appears Signal is too weak. Search for another ensemble. on the display. • “Reset 08” appears on the This receiver is not Connect this receiver and display. connected to the DAB tuner the DAB tuner correctly and correctly.
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION TUNER SECTION Maximum Power Output: Frequency Range: Front: 70 W per channel 87.5 MHz to 108.0 MHz Rear: 70 W per channel (MW) 522 kHz to 1 620 kHz Continuous Power Output (RMS): (LW) 144 kHz to 279 kHz Front: 35 W per channel into 4 Ω, 40 Hz [FM Tuner] to 20 000 Hz at no more than 0.8%...
Seite 65
CD/SD PLAYER SECTION GENERAL Type: Compact disc player Power Requirement: Signal Detection System: Non-contact optical Operating Voltage: pickup (semiconductor laser) DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Number of Channels: 2 channels (stereo) Grounding System: Negative ground Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Allowable Operating Temperature: Dynamic Range: 98 dB...
Seite 66
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
Seite 67
Einstellen parametrischer EQ ....31 Ändern des Displaymusters ....Klangeinstellungen — Eingabe der verschiedenen Menüs ....32 Bevorzugte Einstellungen Bedienfeld — ..6 KD-SHX851 Basiseinstellungen für das Klangmenü Beschreibung der Teile ......—SEL ..........33 Fernbedienung — Grafik-Anzeigen ....36 ......7 RM-RK300 Grundlegendes Verfahren ......
Wie Sie diese Anleitung lesen Zwangsweises Ausschieben einer Disk Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt zu gestalten: wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen. •...
Ändern des Displaymusters Eingabe der verschiedenen Menüs Das Hauptmenü enthält die folgenden Menüs DISP —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE. Beisp.: Wenn Tuner als Wiedergabequelle gewählt ist MENU Quellen-Bedienschirm Bewegen Sie den Cursor zu einem gewünschten Menü (MODE, PSM, Es erscheint andere Information für UKW-RDS- SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, Sender und DAB-Dienste*...
Bedienfeld — KD-SHX851 Beschreibung der Teile SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp) 7 Fernbedienungssensor -Taste Setzen Sie den Fernbedienungssensor • Schaltet TA (Verkehrsansage) am Bedienfeld KEINEM intensiven Standbyempfang ein/aus (siehe Seite 15), Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder wenn gedrückt.
Fernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie Hauptelemente und Merkmale (CR2025) • Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und dazwischen befindet. zum Dämpfen des Tons.
Erste Schritte Grundlegende Bedienung SOURCE BACK BAND ⁄ Beim Aktivieren oder Deaktivieren des Stellen Sie die Lautstärke ein. Crossover-Netzes (siehe Seite 32) vor dem Einschalten ausführen. Das Gerät einschalten. Ÿ SOURCE Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 25 bis 35).
Abbrechen der Display- Einstellung der Uhr Demonstrationen Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wenn ca. 45 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration. [Anfänglich: Demo]—siehe Seite 41. Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).
Bedienung des Tuners Rundfunkempfang SOURCE BACK BAND Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt SOURCE der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut. Ÿ BACK So stellen Sie manuell Sender ein BAND Im Schritt links... Festsender- Nr. (falls Aktuelles Programmtyp vorhanden)
Um nach allen empfangbaren Sendern zu Beenden Sie den Vorgang. suchen, wiederholen Sie den Vorgang, und wählen Sie „DX“ in Schritt 3. -Anzeige erlischt, und die Anzeige leuchtet auf. -Anzeige leuchtet auf. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Speichern von Sendern Stereo-Effekt verloren.
Manuelle Voreinstellung Speichern Sie den Sender. Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1. SOURCE Bei Verwendung der Fernbedienung... Nach dem Abstimmen eines als Festsender BACK BAND einzugeben gewünschten Senders • Wenn Sie dann 5/∞ gedrückt halten, erscheint die Liste der Festsender (siehe Schritt 7 unten).
UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen. Wählen Sie einen PTY-Code. • Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14. • Sie können durch Drücken von 4/¢ ( Ÿ ) die anderen Listen •...
Wählen Sie „PTYMemory“. Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: • Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe Seite 13) • Schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen um—TA-Standbyempfang (siehe Seite 15) •...
Zum Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes Verwenden des Standbyempfangs für Standbyempfang siehe Seite 43. Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt. TA-Standbyempfang So aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM Rufen Sie das MODE-Menü auf kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) (siehe Seite 5).
Zur Anzeige der RDS-Radiotext-Information Verfolgen des gleichen Programms (RT) —Network-Tracking-Empfang Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt... DISP Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS- Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung in der rechten Spalte).
Disk/SD-Karten-Vorgänge Abspielen einer Disk im Receiver Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. • Beim Einsetzen einer Audio-CD oder Über MP3/WMA-Stücke CD-Text: Gesamt- • Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw> - Spielzeit Gesamt-Titelzahl Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color Ver.
Abspielen von Disks im CD-Wechsler SOURCE • Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen Aktuell Aktuelle CH-X99 und CH-X100).
Abspielen einer SD-Karte Ÿ Über die SD-Karte • Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw> - SD-Ladeschlitz Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color Ver. 2.0) bearbeitet wurden—auf der beiliegenden CD-ROM, können Sie die gespeicherten Bilder bei der Wiedergabe der Stücke auf dem Display anzeigen—ImageLink.
Seite 84
Wenn eine SD-Karte eingesetzt ist..Anbringen des Bedienfelds. SOURCE Aktuelle Verstrichene Aktuelle Titelnummer Spielzeit Ordnernummer ⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 47). Ordnername Titelname Der Albumname/Interpret mit der Anzeige und der Titelname mit der Anzeige erscheinen, wenn „Tag“...
So spulen Sie Titel vor oder zurück Weitere Hauptfunktionen Wählen von Disk/Ordner/Titel auf der Liste Vorspulen. • Diese Funktion steht nicht bei einer Audio- CD oder einer CD-Text zur Verfügung, wen die Quelle „CD“ ist. Rückspulen. Rufen Sie das MODE-Menü auf So springen Sie zum nächsten oder zum (siehe Seite 5).
Seite 86
Zum Starten der Wiedergabe Zum Wählen einer Datei • Nur bei MP3: Wenn Sie die aktuelle Zum Starten der Wiedergabe Disk (im Bildschirm hervorgehoben) wählen, erscheint deren Ordnerliste. Wenn „Folder“ gewählt ist: Die Ordner-Liste erscheint. Bei Verwendung der Fernbedienung... • Sie können durch Drücken von 4/¢...
Auswurfsperre Auswählen von Wiedergabemodi Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren. Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie eine der Wiedergabearten —„Intro“, Nachdem sichergestellt ist, dass „Repeat“ oder „Random“. „No Eject?“...
Modus Spielt die ersten 15 Sekunden von... Anspielfunktion Track: Alle Titel der aktuellen Disk oder der SD-Karte. • Während der Wiedergabe leuchtet auf. Beisp.: Wenn „Track“ gewählt ist, Folder* Erste Titel aller Ordner der während eine MP3-Disk im aktuellen Disk oder der SD-Karte. Receiver abgespielt wird •...
Klangeinstellungen Tägliche Verwendung — Auswählen der DSP-Modi—DSP MENU Sie können ein räumliches Klangfeld erzeugen, das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder Passen Sie die Effektstufe an Theater verschafft. (1 bis 3). • Wenn das Crossover-Netz (siehe Seite 32) aktiviert ist, ist der DSP-Modus fest auf „Defeat“...
Seite 90
So verfeinern Sie die Einstellungen Wählen Sie den einzustellenden Lautsprecher. für die DSP-Modi Einstellbare Parameter: Anzahl der eingebauten Lautsprecher: Wählen Sie Anzahl der Lautsprecher aus, die in Ihr Fahrzeug eingebaut sind—„2ch“ oder L.Front: Für linken vorderen „4ch“. Lautsprecher. Zeitabgleich: R.Front: Für rechten vorderen Stellen Sie den Abstand zwischen jedem Lautsprecher.
So aktivieren Sie BBE Digital Natürlicher Klang BBE Digital* ist eine neue digitale Sign alverarbeitungsmethode, die die Brillanz So aktivieren Sie den Compression und Transparenz von Originalaufnahmen, Compensative (CC)-Konverter Radiosendungen usw. wiederherstellt. Lautsprecher, die Töne ausgeben, führen Der CC-Konverter beseitigt eine frequenzabhängige Phasenverschiebung Klangschwankungen und Brummtöne, sodass durch, durch die Hochfrequenztöne länger...
Verwendung des Equalizers —EQ MENU Sie können die Klangentzerrungsmuster nach Wunsch mit zwei EQ-Modi einstellen — Rufen Sie das EQ-Menü auf graf ische (Graphic) EQ und parametrische (siehe Seite 5). (Parametric) EQ. Ÿ Wählen Sie „Graphic“ oder Grafi sche (Graphic) EQ: Sie können „Parametric“.
Wählen Sie einen Klangmodus. Wählen der vorgegebenen Klangmodi—Graphic EQ Verfügbare Klangmodi Flat (Kein Klangmodus angewendet), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Beisp.: Wenn „Flat“ gewählt ist Classic, User 1, User 2, User 3 • Für User 1/2/3 können Sie Ihre eigenen Beenden Sie den Vorgang.
Wiederholen Sie die Schritte 4 Speichern Ihrer eigenen Klangmodi und 5 zur Einstellung der anderen Frequenzbereiche. Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus. • In Schritt Ÿ wählen Sie die „Graphic“. Wählen Sie einen Klangmodus. Wählen Sie einen Benutzer-Modus— User 1/2/3.
Wählen Sie die Frequenz (Einstellbar Einstellen parametrischer EQ von 20 Hz – 20 kHz). Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus. • In Schritt Ÿ wählen Sie „Parametric“. Wählen Sie das Frequenzband— Band1/2/3. • Die Frequenzbänder 1/2/3 müssen mindestens 5 Stufen (Frequenzen) voneinander entfernt eingestellt werden.
Klangeinstellungen — Bevorzugte Einstellungen Aktivieren des Crossover-Netzes Beenden Sie den Vorgang. Die Cross-Netz-Funktion erlaubt es, Klangsignale nach Frequenzbereich zu verschiedenen Lautsprechern zuzuweisen. Durch Aktivieren des Crossover-Netzes können Sie präzise Einstellungen zur Anpassung an die • Die Anzeige leuchtet auf Eigenschaften jedes Lautsprechers vornehmen. (in Sequenz mit anderen Anzeigen).
Basiseinstellungen für das Klangmenü—SEL MENU Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Stellen Sie den gewählten Einstellpunkt ein. Rufen Sie das SEL-Menü auf (siehe Seite 5). Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt— • Zum Einstellen anderer SEL- „Fad/Bal“, „Crossover*“, Einstellungen drücken Sie BACK. „Subwoofer“...
Seite 98
So stellen Sie Fader und die Balance Wählen Sie „ON“ oder „OFF“. • Wenn Sie Hochtöner an den vorderen oder ein—Fad/Bal hinteren Ausgang anschließen, wählen Sie „ON“ für den entsprechenden HPF; andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden. Stellen Sie den Fader ein*—Balance für den Lautsprecherausgang auf den vorderen und •...
Seite 99
So passen Sie den Subwoofer- So stellen Sie den Eingangspegel für Ausgang an—Subwoofer jede Quelle ein—VolAdjust Zum Einstellen des Subwoofer-Pegels Diese Einstellung ist bei allen Quellen Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie ein. eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.
Grafik-Anzeigen Grundlegendes Verfahren MENU Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R oder eine Wählen Sie die Bildgröße— SD-Karte mit Standbildern (Fotos) und „Large“ (groß) oder „Small“ (klein). Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter (Color Ver. 2.0)- Large Anwendung, die sich auf der mitgelieferten Small...
Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite WICHTIG: 36 aus. • Beachten Sie auch die Image Converter- • In Schritt ! wählen Sie die PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der Bildgröße. mitgelieferten CD-ROM. • In Schritt @ wählen Sie dann •...
Laden Sie die Datei herunter. • Zum Löschen der gespeicherten Bilder • Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP. • Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste erneut. • Zum Herunterladen von mehr Wählen Sie „Delete“. Bildern aus dem gleichen Ordner wiederholen Sie die Schritt 4 und •...
Seite 103
• Zum Löschen der gespeicherten Animation Beisp.: Wen „Large“ für die Bildgröße gewählt ist • Wenn alle Bilder gelöscht sind, erscheint das PICT- Menü erneut. Beisp.: Wen „Large“ für die Bildgröße gewählt ist Beenden Sie den Vorgang. DISP • Wenn die Animation gelöscht ist, erscheint das PICT-Menü...
Aktivieren der heruntergeladenen Dateien Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Picture: Eines der in „Picture“ gespeicherten, bearbeiteten Seite 5). Standbilder wird aktiviert. \ Gehen Sie zu Schritt 6. Wählen Sie „PICT“. Slideshow: Alle gespeicherten Bilder werden nacheinander aktiviert und angezeigt (UserSlide).
Allgemeine Einstellungen — PSM Stellen Sie die Einstellung ein. Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Wiederholen Sie die Schritte Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe zur Einstellung der anderen PSM- Seite 5). Gegenstände, wenn erforderlich. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
Seite 107
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Bright 1 – 8: Stellen Sie die Helligkeit ein, um die Displayanzeigen klar Helligkeit und lesbar zu machen. [Anfänglich: 8] On: [Anfänglich]; Zur Anzeige der ID3-Markenanzeige während der Markenanzeige Wiedergabe von MP3/WMA-Titeln, [17, 18, 20]. Off: Hebt auf. PTyStandby Sie können einen der PTY-Codes für den PTY-Standby-Empfang PTY-Standby...
Seite 108
O Special O Rad Inf (Rundfunkinformation) O Sports O Standby Finance O (zurück zum Anfang) Ext Input* Changer: [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers von Externer Eingang JVC, [18]. Ext Input: Zur Verwendung beliebiger externer Komponenten, [48]. Beep [Anfänglich]; Aktiviert den Tastenberührungston. Tastenberührungston Off: Deaktiviert den Tastenbeührungston.
Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm Wählen des Dimmer-Modus Sie können das Display in der Nacht oder bei der Timereinstellung abblenden. Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie „Dimmer“. Stellen Sie die Abblendzeit ein. Die Anfangszeit für die Abblendfunktion einstellen. Wählen Sie eine Einstellung.
Weitere Hauptfunktionen 2 Wählen Sie ein Zeichen. Zuweisung von Namen zu den Quellen • Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 54. Sie können Betitelungen zu CDs (sowohl in 3 Gehen Sie zur nächsten (oder diesem Receiver als auch im CD-Wechsler) und in den externen Komponenten (LINE-IN und vorherigen) Zeichenposition.
Ändern des Bedienfeldwinkels Abnehmen des Bedienfelds Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen. Der Bedienfeldwinkel ändert sich wie folgt: Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten.
Bedienung von externen Komponenten Abspielen einer externen Tonquelle SOURCE Sie können eine externe Komponente an EXT-IN: Zum Wählen der externen die Anschlüsse LINE IN an der Rückseite Komponente, die an die anschließen. CD-Wechslerbuchse angeschlossen ist. Sie können auch eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-Eingangsadapter KS-U57 (getrennt erhältlich) oder mit dem Aux-Eingangsadapter...
DAB-Tuner-Funktionen DAB-Tuner-Empfang SOURCE BAND SOURCE Starten Sie die Suche nach einem Ensemble Ÿ BACK BAND Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, Festsender- betätigen Sie die gleiche Taste erneut. Nr. (falls Aktuelles Programmtyp vorhanden) Frequenzband ⁄...
Seite 114
Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn DRC-Anzeige erscheint. Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für • Die DRC-Anzeige wird nur JVC Autostereo-Fachhändler beraten. hervorgehoben wenn das Gerät DRC- • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner Signale vom eingestellten Dienst mitgelieferte Bedienungsanleitung.
• Wenn sie 4/¢ ( ) drücken, Speichern von DAB-Diensten können Sie die Liste der anderen DAB- Frequenzbänder anzeigen, aber Sie können keinen Dienst für die anderen Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für Frequenzbänder speichern. jedes Frequenzband vorwählen. Beisp: Speichern eines Ensembles Speichern Sie den Dienst.
Zum Aktivieren des Ansage- Bei Verwendung der Fernbedienung... Standbyempfangs Zum direkten Wählen des Vorwahldienstes Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie „Announce“. Verwenden des Standbyempfangs Wählen Sie einen Ansagetyp. TA- (Verkehrsnachrichten-) Gewählter Ansagetyp Standbyempfang • Die Bedienung ist so, wie auf Seite 15 für UKW-RDS-Sender beschrieben.
Zur Anzeige der DLS-Information (Dynamic Dynamische Programmverfolgung Label Segment) —Alternativfrequenzempfang DISP Durch Aktivierung des Alternativfreque nzempfangs können Sie ständig dasselbe Programm empfangen. • Beim Empfang eines DAB-Dienstes: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein DAB-Dienst nicht empfangen werden kann, stellt dieser Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder einen UKW-RDS- Sender ein, der dasselbe Programm ausstrahlt.
Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Disks Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Eine verschmutzte Disk lässt werden die Anschlüsse verschlissen. sich möglicherweise nicht richtig Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die abspielen. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wenn eine Disk verschmutzt wird, Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf wischen Sie diese mit einem weichen geachtet werden muss, die Anschlusskontakte...
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung UKW-RDS-Funktionen • Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert Einschalten zwei Typen von RDS-Signalen—PI • Sie können auch durch Drücken von (Programmkennung) und AF SOURCE am Receiver einschalten. (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Ausschalten Netzwerk-Tracking-Empfang nicht.
Seite 120
Disk/SD-Karten-Vorgänge • Dieser Receiver kann nicht Mini-SD-Karte und MMC abspielen. Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Wenn die eingesetzte SD-Karte nicht die korrekten Dateien enthält, können Sie nicht • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ „SD“ als Wiedergabequelle wählen. entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard.
Seite 121
Wiedergabe eines MP3/WMA-Titels • Für SD-Karten: Die Maximalzahl von Zeichen für • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien Ordnernamen beträgt 8 Zeichen; die für mit der Dateierweiterung <.mp3> oder Dateinamen beträgt 12 Zeichen. <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung Der Receiver kann nicht Ordner mit einem mit Groß- und Kleinbuchstaben).
Seite 122
Ändern der Quelle Klangeinstellungen — Tägliche Verwendung • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disk Auswählen der DSP-Modi—DSP ausgeworfen wird). Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“, „SD“ • Der Wirkungsgrad von „V.Cancel“ hängt oder „CD-CH“ als Wiedergabequelle wählen, vom Aufnahmezustand der Quellen ab.
Seite 123
Grafik-Anzeigen Allgemeine Einstellungen — PSM • Zum Einstellen der „PICT“-Einstellung nach Allgemein Wunsch laden Sie die erforderlichen Dateien • Sie können zwei Größen für Bilder und vorher herunter. Animation speichern (siehe Seite 5). Wenn „Default“ (für „Picture“ und „Movie“) – Large: <jpl> für die Standbilder und <jpa> und „No Slide“...
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen Abhilfen • Es kommt kein Ton von Die Lautstärke ist auf Stellen Sie auf optimalen den Lautsprechern.
Seite 125
Symptome Ursachen Abhilfen • „No Files“ erscheint kurz, Keine MP3/WMA-Titel sind Ändern Sie die Disk oder die und dann wird die Disk aufgezeichnet. SD-Karte. ausgeworfen. MP3/WMA-Titel haben nicht Fügen Sie die Erweiterung die Erweiterung <.mp3> oder <.mp3> oder <.wma> zu <.wma>...
Seite 126
Symptome Ursachen Abhilfen • Der DSP-Modus kann Crossover-Netz ist aktiviert. Crossover-Netz deaktivieren nicht in anderen Modi als (siehe Seite 32). „Defeat“ gewählt werden. • Nur hoher oder tiefer Crossover-Netz ist aktiviert. Crossover-Netz deaktivieren Ton wird wiedergegeben, (siehe Seite 32). obwohl Vollbereich- Lautsprecher angeschlossen sind.
Seite 127
Symptome Ursachen Abhilfen • „No DAB Signal“ Signal ist zu schwach. Suchen Sie nach einem erscheint im Display. anderen Ensemble. • „Reset08“ erscheint im Dieser Receiver ist nicht Schließen Sie den Receiver Display. richtig an einen DAB-Tuner und den DAB-Tuner angeschlossen.
Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION TUNER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Frequenzgang: Vorne: 70 W pro Kanal UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz Hinten: 70 W pro Kanal MW/LW (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (LW) 144 kHz bis 279 kHz Vorne: 35 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis [UKW-Tuner] 20 000 Hz bei nicht mehrals 0,8% Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
Seite 129
CD-/SD-SPIELER-SEKTION ALLGEMEINES Typ: CD-Spieler Betriebsstromanforderungen: Signalerkennungssystem: Kontaktfreier Betriebsspannung: optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Erdungssystem: Negative Masse Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Zulässige Betriebstemperatur: Dynamikumfang: 98 dB 0°C bis +40°C Signal-Rauschabstand: 102 dB Abmessungen (B ×...
Seite 130
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет...
Seite 131
Вход в различные меню ....... Настройки звучания — Панель управления — ......32 предварительные ........6 Настройка основного меню выбора KD-SHX851 настроек звучания—SEL ....33 Расположение кнопок ......Графические изображения ..36 Пульт дистанционного Стандартная процедура ....... 36 управления —...
Как пользоваться данным Принудительное извлечение диска руководством Если диск не распознается приемником или не извлекается, извлеките диск следующим Для того, чтобы сделать объяснения простыми образом. и понятными, используются следующие • Если вставлена SD-карта, сначала методы: • Некоторые советы и примечания приведены извлеките...
Смена режима отображения Вход в различные меню В главном меню содержатся следующие DISP меню—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ и BBE. Пример: Когда в качестве источника звука выбран тюнер MENU Перемещая курсор, выберите Экран операций с источником звука необходимое...
Панель управления — KD-SHX851 Расположение кнопок SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 Кнопка T/P (программа движения 7 Телеметрический датчик транспорта/тип программы) НЕ подвергайте расположенный на • Включение и отключение резервного панели управления телеметрический приема TA (сообщений о движении на...
Пульт дистанционного управления — RM-RK300 Установка литиевой батареи- Основные элементы и функции таблетки (CR2025) • При использовании направляйте пульт дистанционного управления непосредственно на датчик дистанционного управления, расположенный на приемнике. Убедитесь в 1 Кнопка (резервный/вкл./ том, что между ними нет никаких препятствий. аттенюатор) Предупреждение: Включение...
Начало работы Основные операции SOURCE BACK BAND ⁄ Включение или отключение Настройка громкости. разделительного фильтра (кроссовера) следует выполнять до включения питания (см. стр. 32). Включение питания. Ÿ Настройка необходимого звука. SOURCE (См. страницы 25 – 35). Мгновенное снижение громкости (ATT) Для...
Seite 137
Отмена демонстрации функций Настройка часов дисплея Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Если в течение 45 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций Установите час, минуту и формат дисплея. времени. [По умолчанию: Demo]—см. стр. 41. Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Выберите...
Операции с радиоприемником Прослушивание радио SOURCE BACK BAND При обнаружении радиостанции SOURCE поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. Ÿ BACK Настройка на радиостанцию вручную BAND В действии ! слева... Текущий Запрограммированный Тип диапазон номер (если есть) программы...
Для настройки на каждую из принимаемых Завершите процедуру. радиостанций повторите ту же процедуру и выберите “DX” в действии 3. Индикатор гаснет, и загорается индикатор Загорается индикатор Прием улучшается, но стереоэффект Сохранение радиостанций будет потерян. Для восстановления стереоэффекта Для каждого диапазона частот можно повторите...
Seite 140
Программирование вручную Сохраните радиостанцию. Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 3 диапазона FM1. SOURCE При использовании пульта дистанционного управления... После настройки на радиостанцию, которую необходимо запрограммировать BACK BAND • Далее, при удерживании нажатыми кнопок 5/∞ отображается список запрограммированных...
Операции с FM RDS Поиск любимой программы FM RDS Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Выберите код PTY. Вашу любимую программу. • Информацию о сохранении любимой программы см. на стр. 14. • Можно также отобразить другие Ÿ списки...
Seite 142
Выберите “PTYMemory”. Что можно делать с помощью RDS Система RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ. При приеме данных RDS приемник может выполнять следующие операции: • Поиск типа программы (PTY) (cм. стр. 13) •...
Seite 143
Информацию о выборе предпочитаемого Использование функции кода PTY для функции резервного приема PTY см. на стр. 43. резервного приема Индикатор PTY либо загорается, либо мигает. Резервный прием TA Активация функции резервного приема PTY Резервный прием TA позволяет временно Войдите в меню MODE (см. стр. 5). переключаться...
Seite 144
Отображение информации радиотекста Отслеживание той же программы RDS (RT) (сеть-отслеживающий прием) Во время прослушивания радиостанции, поддерживающей радиотекст (RT)... При поездке по региону, где невозможен DISP качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может передавать...
Операции с диском или SD-картой Воспроизведение диска в приемнике Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. • При установке звукового компакт-диска О дисках MP3 и WMA Общее время или CD-текста •...
• Если текущий диск имеет формат MP3: Об устройстве автоматической смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. Номер Номер Номер текущей • Кроме того, можно подключать другие текущей текущего...
Seite 147
Воспроизведение SD-карты Ÿ Об использовании SD-карт • Если в папке MP3 или WMA находится Загрузочный отсек файл изображения <jpw>, измененный SD-карты с помощью программы Image Converter (Color Ver. 2.0), которая поставляется на прилагаемом компакт-диске, можно отобразить это изображение на дисплее во время воспроизведения дорожек...
Seite 148
Если загружена SD-карта..Подключите панель управления. SOURCE Номер текущей Истекшее время дорожки Номер воспроизведения текущей папки ⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение 47). (см. стр. Имя папки* Название дорожки* Если для параметра “Tag” установлено значение “On” (см. стр. 43), рядом с индикатором отображается...
Seite 149
Быстрая перемотка дорожки вперед или Другие основные функции назад Выбор диска/папки/дорожки из списка Прокрутка вперед. • Эта функция недоступна для звуковых компакт-дисков или CD-текста, когда источником является “CD”. Прокрутка назад. Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Переход к следующим или предыдущим дорожкам...
Seite 150
Для начала воспроизведения Выбор файла • Только для MP3: если выбран Для начала воспроизведения текущий диск (подсвечивается на экране), появляется список папок. Если выбрано “Folder”: Отображается список папок. При использовании пульта • Можно также отобразить другие дистанционного управления... списки с помощью нажатия 4/¢...
Seite 151
Запрещение извлечения диска Выбор режимов воспроизведения Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке. В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Выберите один из режимов воспроизведения —“Intro”, “Repeat”...
Seite 152
Прослушивание вступлений Режим Воспроизведение первых 15 секунд Track: Все дорожки текущего диска или SD-карты. • При воспроизведении загорается индикатор Пример: Eсли в приемнике во время Folder* : Первые дорожки всех папок воспроизведения диска MP3 текущего диска или SD-карты. выбрано “Track” •...
Seite 153
Настройки звучания — текущие Выбор режимов DSP—DSP MENU Можно создавать более мощное акустическое поле, такое как в театре, зале и т.д. Настройте уровень эффекта • Если включен разделительный фильтр (см. (1 – 3). стр. 32), режим DSP не действует (выбран режим...
Seite 154
Более точные настройки режимов Выберите динамик, который необходимо настроить. Элементы настройки: Количество встроенных динамиков: Выберите количество встроенных динамиков в салоне—“2ch” или “4ch”. Передний левый динамик. L.Front: Синхронизация: Передний правый динамик. R.Front: Укажите расстояние между динамиками и креслом прослушивания, на которое Задний...
Seite 155
Активация BBE Digital Настройка естественного BBE Digital* это новый метод цифровой обработки для восстановления великолепия и звучания чистоты “живого” звука при воспроизведении записи, радиовещании и т.д. Активация преобразователь Когда динамик воспроизводит звук, Compression Compensative (CC) происходит зависящий от частоты фазовый сдвиг, который...
Seite 156
Использование эквалайзера—EQ MENU Для коррекции звука по своему желанию можно использовать шаблоны, настраивая Войдите в меню EQ (см. стр. 5). их в графическом (Graphic EQ) или параметрическом (Parametric EQ) режиме. Ÿ Выберите “Graphic” или “Parametric”. Graphic EQ: можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному...
Seite 157
Выберите режим звучания. Выбор режима звучания —Graphic EQ Доступные режимы звучания Flat (не применяется режим звучания), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Пример: Если выбрано “Flat” Classic, User 1, User 2, User 3 • Режимы “User 1/2/3” можно настраивать Завершите...
Seite 158
Повторите действия 4 и 5 для Сохранение собственных настройки других полос частот. режимов звучания Выполните действия с ~ по ! на стр. 28. • В действии Ÿ выберите “Graphic”. Выберите режим звучания. Выберите один из пользовательских режимов— User 1/2/3. Пример: Eсли выбрано “Flat” Сохраните...
Выберите частоту (в диапазоне Настройка режима Parametric EQ 20 Hz – 20 kHz). Выполните действия с ~ по ! на стр. 28. • В действии Ÿ выберите “Parametric”. Выберите полосу частот— Band1/2/3. • Расстояние между этими тремя полосами (1/2/3) должно составлять не менее...
Настройки звучания — предварительные Включение разделительного Завершите процедуру. фильтра Функция разделительного фильтра (кроссовера) позволяет воспроизводить звуковые сигналы определенного диапазона на определенных динамиках. Использование разделительного фильтра • Загорается индикатор позволяет выполнить точные настройки в чередующийся с другими соответствии с характеристиками каждого индикаторами.
Настройка основного меню выбора настроек звучания—SEL MENU Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. Настройте выбранный элемент. Войдите в меню SEL (см. стр. 5). Ÿ Выберите элемент настройки— “Fad/Bal”, “Crossover ”, • Для изменения других настроек “Subwoofer” или “VolAdjust”. SEL нажмите BACK. Затем повторите...
Seite 162
Выберите “ON” или “OFF”. Настройка регулятора уровня • При подключении динамиков высокого сигнала и баланса—Fad/Bal диапазона к выходу для переднего или заднего динамика выберите “ON” для соответствующей самой высокой частоты (HPF); в противном случае возможно повреждение динамиков. Настройте регулятор уровня*—баланс выходного...
Seite 163
Настройка выходного сигнала Настройка уровня входного сигнала низкочастотного динамика— для каждого источника—VolAdjust Subwoofer Настройка уровня сигнала низкочастотного динамика Данная настройка необходима для каждого источника, за исключением FM. Прежде чем приступать к настройке, выберите соответствующий источник, для которого Настройте уровень выходного сигнала необходимо...
Графические изображения Стандартная процедура MENU Ÿ Прежде чем приступить к следующей процедуре, подготовьте компакт-диск однократной записи Войдите в меню PICT (см. стр. 5). или SD-карту, содержащие неподвижные • При нажатии PICT можно войти (картинки) и подвижные (анимация) непосредственно в меню PICT. изображения.
Выполните действия с по на ВАЖНО: стр. 36. • См. также файлы PDF для Image • При выполнении действия Converter в папке “Manual” на выберите размер картинки. прилагаемом компакт-диске. • Далее в действии выберите • Неподвижные изображения (картинки) “Download”. и анимационные изображения (фильмы) должны...
Загрузите файл. • Удаление сохраненных картинок • Для отмены загрузки нажмите DISP. • После завершения загрузки снова отобразится список файлов. • Для загрузки других картинок Выберите “Delete”. из этой же папки повторите действия 4 и 5. • Для загрузки картинок из другой папки...
Seite 167
• Удаление всех сохраненных картинок Пример: когда для размера изображения выбрано “Large” • После удаления всех картинок снова появляется меню PICT. Пример: когда для размера изображения выбрано “Large” Завершите процедуру. • После удаления DISP анимации снова появляется меню PICT. Удаление всех сохраненных файлов Завершите...
Активация загруженных файлов Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Активация одного из Picture: измененных неподвижных Выберите “PICT”. изображений, сохраненных на экране “Picture”. \ Перейдите к действию 6. Slideshow: Активация и последовательное отображение всех Выберите размер картинок для сохраненных неподвижных активации—“Large”...
Общие настройки — PSM Настройте параметр. Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. Повторите действия и для Войдите в меню PSM (см. стр. 5). настройки других параметров PSM, если необходимо. Выберите параметр PSM. Завершите...
Seite 170
Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] 0 – 23 (1 – 12), [9] Clock Hr Час [По умолчанию: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] [По умолчанию: 00 (0:00)] Минута 12H (Часы) O 24H (Часы), [9] 24H/12H [По умолчанию: 24H] Система...
Seite 171
Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] Bright 1 – 8: Настройте яркость изображения, чтобы индикация на Яркость экране отображалась ясно и четко. [По умолчанию: 8] On: [По умолчанию]; Отображение тега ID3 во время Отображение тегов воспроизведения дорожек MP3/WMA, [17, 18, 20]. Off: Отмена.
Seite 172
Event O Special O Rad Inf (информация радио) O Sports O Finance O (возврат на начало) Ext Input* Changer: [По умолчанию]; Использование устройства Ввод внешних автоматической смены компакт-дисков компании JVC, сигналов [18]. Ext Input: Используется любое внешнее устройство, [48]. Beep [По...
Перейдите на экран “Time Set”. Выбор режима затемнения Можно переводить дисплей в режим затемнения в вечернее время или по сигналу таймера. Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Выберите “Dimmer”. Установите время включения функции затемнения. Установите время включения функции затемнения. Выберите...
Другие основные функции Присвоение названий источникам Вы можете присваивать названия компакт- дискам (как в данном приемнике, так и в Пример: Присвоение названия устройстве автоматической смены компакт- компакт-диску дисков), а также внешним устройствам (LINE-IN или EXT-IN). 2 Выберите символ. • Подробнее о Источники...
Изменение угла наклона панели Отсоединение панели управления управления При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе. Панель управления изменяет угол наклона Отсоединение панели управления следующим образом: Прежде...
Операции с внешними устройствами Воспроизведение с внешних устройств SOURCE Внешнее устройство можно подключить к EXT-IN: Для выбора расположенному сзади разъему LINE IN. внешнего устройства, подключенного к К расположенному сзади разъему разъему устройства устройства автоматической смены компакт- автоматической смены дисков можно подключить внешнее компакт-дисков.
Операции с тюнером DAB Прослушивание тюнера DAB SOURCE BAND SOURCE Запустите поиск блока трансляции. Ÿ BACK BAND При обнаружении нескольких служб поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите Запрограммированный эту же кнопку еще раз. номер (если есть) Текущий ⁄ диапазон Частота Выберите...
Seite 178
наличии другого тюнера DAB следует проконсультироваться с дилерами • Индикатор DRC будет выделен автомобильных аудиоустройств на дисплее только тогда, когда компании JVC. устройством приняты сигналы DRC • См. также инструкции по эксплуатации, от службы, на которую выполнена поставляемые с тюнером DAB.
• При нажатии 4/¢ ( Сохранение служб DAB в памяти можно отобразить списки для других диапазонов DAB, но нельзя сохранить службы для других диапазонов. Для каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB Сохраните службу. (основные службы). Пример: Сохранение блока трансляции (основной...
Активация функции резервного приема При использовании пульта сообщений дистанционного управления... Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Непосредственный выбор запрограммированной службы Выберите “Announce”. Выберите тип оповещения. ВЬıбрaнньıй тип приeмa Использование функции coбщeний резервного приема Резервный прием TA (сообщений о движении на дорогах) •...
Отображение информации динамического Отслеживание той же программы сегмента метки (DLS) —прием на альтернативных DISP частотах Можно продолжать прослушивание той же программы с помощью функции приема на альтернативных частотах. • Во время приема службы DAB: Если автомобиль находится в регионе, где прием службы DAB невозможен, приемник...
Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде При частом отсоединении разъемы Воспроизведение грязного диска загрязняются. может быть некорректным. Чтобы снизить уровень загрязнения, Если диск загрязнится, протрите периодически проводите очистку разъемов его мягкой тканью по прямой с помощью ватных валиков или ткани, линии...
Дополнительная информация о приемнике Основные операции Операции с FM RDS • Для правильной работы функции сеть- Включение питания отслеживающего приема требуется два • Для включения питания приемника также типа сигналов RDS—PI (идентификация можно использовать кнопку SOURCE. программы) и AF (альтернативная Выключение...
Seite 184
• Данный приемник не может Операции с диском или SD-картой воспроизводить карты Mini SD и MMC. Предостережение для воспроизведения • Если вставленная SD-карта не содержит дисков DualDisc правильных файлов, в качестве источника • Сторона диска DualDisc, отличная от воспроизведения невозможно выбрать “SD”. DVD, не...
Seite 185
• Для SD-карт: Воспроизведение дорожка MP3/WMA Максимальное количество символов для • Данный приемник может воспроизводить имени папки—8; для имени файла—12. файлы MP3/WMA с расширением <.mp3> Приемник не может распознать папку, в или <.wma> (не зависит от регистра). имени которой содержится точка (.). •...
Seite 186
• При выборе “4ch” задние динамики Смена источника звука используются только для звукоотражения • При смене источника сигнала и реверберации с целью создания эффекта воспроизведение прекращается присутствия в салоне автомобиля. (извлечения диска не происходит). • Если установлено значение уровня сигнала При...
Графические изображения Общие настройки—PSM Общие сведения • Перед установкой настройки “PICT” загрузите требуемые файлы. • Можно отображать картинки и анимации Если невозможно изменить “Default” двух размеров (см. стр. 5). (для “Picture” и “Movie”) или “No Slide” – Large: <jpl> для неподвижных (для...
Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Причины Способы устранения • Не слышен звук из Установлен на минимальный Настройте до оптимального динамиков. уровень громкости. уровня. Неправильные соединения. Проверьте...
Seite 189
Симптомы Причины Способы устранения • Сначала появляется На диске нет дорожек MP3 Смените диск или SD-карту. надпись “No Files”, а затем или WMA. диск извлекается. В именах дорожек MP3 Добавьте к именам файлов или WMA нет расширения расширение <.mp3> или <.mp3>...
Seite 190
Симптомы Причины Способы устранения • Невозможно выбрать Включен разделительный Отключите разделительный какой-либо режим DSP, фильтр. фильтр (см. стр. 32). кроме “Defeat”. • Воспроизводится звук Включен разделительный Отключите разделительный только высокого или фильтр. фильтр (см. стр. 32). низкого диапазона частот, несмотря на то, что подключены...
Seite 191
Симптомы Причины Способы устранения • На дисплее появляется Сигнал слишком слабый. Выполните поиск другого надпись “No DAB Signal”. блока трансляции. • На дисплее появляется Приемник не подключен к Правильно подключите надпись “Reset 08”. тюнеру DAB. приемник к тюнеру DAB и выполните сброс приемника...
Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА Максимальная выходная мощность: Диапазон частот: Передние: 70 Вт на каждый канал FM: от 87,5 МГц до 108,0 МГц Задние: 70 Вт на каждый канал AM: (СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц Длительная...
Seite 193
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Seite 194
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...