Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-SH77R Bedienungsanleitung
JVC KD-SH77R Bedienungsanleitung

JVC KD-SH77R Bedienungsanleitung

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-SH77R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-SH77R/KD-SH55R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
KD-SH77R
ATT
ANGLE
EQ
CD
FM
AM
R D
KD-SH55R
CH
AUX
SEL
VOLUME
RM-RK100
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0625-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-SH77R

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SH77R/KD-SH55R KD-SH77R ANGLE KD-SH55R VOLUME RM-RK100 For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Seite 2: Wichtig Für Laser-Geräte

    Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö- AVOID DIRECT EXPOSURE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ..23 Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 4: Anordnung Der Tasten

    • Taste RPT (Wiederholung) 9 Tasten ¢ • Taste RND (Zufall) • Tasten Videokomponentenbetrieb • Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie (NUR für KD-SH77R) zusammen gedrückt werden. p Taste t Taste SOURCE ATT (Winkel / Dämpfungsglied) (Standby / Ein) y Taste Rücksetzen...
  • Seite 5: Fernbedieneinheit

    • AM : Wählt den AM-Tuner aus. Fernbedieneinheit • CH : Wählt den CD-Wechsler aus.* • AUX : Wählt die externen Komponenten aus. Bei jedem Tastendruck wird zwischen „AUX INPUT“ und „LINE INPUT“** hin- und hergesprungen. ANGLE 3 Wechselt den Winkel der Bedienblende zu einer von drei Stellungen.
  • Seite 6: Vorbereiten De Fernbedienung

    Vorbereiten de Fernbedienung Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit: bis Sie ein Klickgeräusch hören. • Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten. (Rückseite) Sicherstellen, daß...
  • Seite 7: Grundbedienungen

    Mal gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet. Bei jedem So verringern Sie die Tastendruck ändert sich die Lautstärke. Quelle wie folgt: Der Lautstärkepegel wird angezeigt. Für KD-SH77R CD PLAY FM TUNER DAB TUNER CD CHANGER AM TUNER AUX INPUT LINE INPUT Lautstärkepegelanzeige...
  • Seite 8: Radiogrundbetrieb

    RADIOGRUNDBETRIEB Radiohören Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken. Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, So stellen Sie nur Sender mit hoher oder Sie können den Sender manuell einstellen.
  • Seite 9: Drücken Sie Die Taste

    Speichern der Sender Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, und halten Sie sie gedrückt, bis „M“ (manuell) im Display zu Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern. blinken beginnt. • Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender) •...
  • Seite 10: Manuelles Vorabstimmen

    Manuelles Vorabstimmen Hinweise: • Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird Sie können bis zu 6 Sender pro Frequenzband gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand numerischen Taste abgespeichert wird. vorabstimmen. • Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Beispiel: Speichern des UKW-Senders Stromversorgung des Speicherstromkreises 88,3 MHz auf der numerischen Taste 1...
  • Seite 11: Rds-Betrieb

    RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen, Funktion RDS EON drücken Sie die Taste TP (Verkehrsfunk) länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es hintereinander gedrückt halten, ändert sich der UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu...
  • Seite 12: Verwenden Des Bereitschaftsempfangs

    Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen während der TA-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, Frequenzen empfangen werden. wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das Sendung 1 wird UKW-Frequenzband wird als Signalquelle auf Frequenz A Sendung 1 wird eingestellt. Die Lautstärke wird auf den ausgestrahlt auf Frequenz E ausgestrahlt...
  • Seite 13 Auswählen Ihrer Lieblingssendung für Suchen Ihrer Lieblingssendung den Bereitschaftsempfang von Sie können eine von 6 Lieblingssendungen Sendungstypen (PTY) suchen, die im Speicher gesichert sind. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sie können Ihre Lieblingssendung für den Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) gespeichert.
  • Seite 14: Weitere Praktische Rds-Funktionen Und -Einstellungsmöglichkeiten

    • Wenn ein Sender eine Sendung mit dem Drücken Sie die Ziffertasten und PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, halten länger als 2 Sekunden wird dieser Sender eingestellt. • Wenn kein Sender eine Sendung mit dem gedrückt, um den gewählten PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, PTY-Code unter der gewünschten wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin...
  • Seite 15: Ändern Der Anzeige Bei Der Wiedergabe Eines Ukw-Senders

    Ändern der Anzeige bei der Einstellen des Lautstärkepegels für Wiedergabe eines UKW-Senders Verkehrsnachrichten Sie können den Lautstärkepegel für den Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten können Sie die Erstanzeige im Display so speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet ändern, daß der Sendername (PS NAME) oder werden, werden sie automatisch in der die Sendefrequenz (FREQUENCY) anzeigt wird.
  • Seite 16 PTY-Codes NEWS: Nachrichten SOCIAL: Soziale Themen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle RELIGION: Sendungen mit religiösen, Themen philosophischen Themen, INFO: Ratgeber aller Art Gottesdienste etc. SPORT: Sport PHONE IN: Hörermeinungen EDUCATE: Bildungsprogramme (Telefonumfragen, Befragungen DRAMA: Hörspiel etc.) CULTURE: Kulturereignisse (regional/ TRAVEL: Reiseimagazine, überregional) Reiseberichte, SCIENCE: Wissenschaft und Technik Reiseangebote etc.
  • Seite 17: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB Abspielen einer CD Hinweise: • Wenn sich eine CD im Ladeschlitz befindet, durch Drücken der Taste SOURCE „CD“ als Öffnen Sie den Ladeschacht. Abspielquelle auswählen und die CD wird Die Bedienblende fährt nach abgespielt. unten und der Ladeschacht • Wenn eine CD falsch herum eingelegt wurde, wird erscheint.
  • Seite 18: Wiedergeben Einer Cd Mit Cd-Text

    Wiedergeben einer CD mit CD- So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Titeln Text Drücken Sie kurz die Taste ¢ Auf einer CD mit CD-Text werden bestimmte , während eine CD wiedergegeben wird, um Informationen über die CD (CD-Titel, Künstler an den Anfang des und Titelbezeichnungen) gespeichert.
  • Seite 19: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Wählen der CD- So spielen Sie Titel an (Anspielen von Titeln) Abspielbetriebsarten Die ersten 15 Sekunden aller Titel können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Die Taste M/B (Betriebsart/ So geben Sie Titel in zufälliger Frequenzband) drücken, um Reihenfolge wieder (Wiedergabe in bei abspielender CD in den zufälliger Reihenfolge) Funktionsbetrieb zu gelangen.
  • Seite 20: Klangeinstellung

    Sie können den Pegel der Super Bass-Funktion auch ändern. *** NUR für KD-SH55R: Das funktioniert nur, wenn der (die) Verstärker oder (eine) andere Komponente(n) an die Buchsen EXT OUT angeschlossen sind. **** NUR für KD-SH77R: Dies funktioniert nur, wenn ein Subwoofer-Lautsprecher angeschlossen ist.
  • Seite 21: Auswählen Der Voreingestellten Sound-Arten

    Hinweise: Auswählen der • Sie können die vorgegebenen Klangbetriebsarten voreingestellten Sound-Arten nach Ihren Wünschen ändern und im Speicher sichern. Wenn Sie eigene Klangeinstellungen ändern und Es kann eine voreingestellte Sound-Art passend speichern wollen, finden Sie hierzu weitere zum jeweiligen Musikgenre ausgewählt werden. Informationen unter „Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen“...
  • Seite 22: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    Speichern Ihrer eigenen Das ausgewählte Sound-Element Klangeinstellungen einstellen. • Siehe die nachfolgende Tabelle zum Einstellen des ausgewählten Sound-Elements. Sie können die Klangbetriebsarten nach eigenem Geschmack anpassen und diese Einstellungen im Speicher sichern. (USER 1, USER 2 und USER 3) • Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
  • Seite 23: Andere Wichtige Funktionen

    ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Stellen der Uhr Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger Sie können die auf der folgenden Seite als 2 Sekunden gedrückt, bis eine aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie den der PSM-Elemente im Display Präferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden.
  • Seite 24: Präferenzeinstellungsmodus (Psm) Punkt

    • Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. * Wird nur bei angeschlossenem DAB-Tuner angezeigt. ** NUR für KD-SH77R ***NUR für KD-SH55R — Wird nur dann angezeigt, wenn eine der folgenden Signalquellen ausgewählt ist — FM, AM, CD und AUX INPUT.
  • Seite 25 CLOCK DISP So schalten Sie die integrierte Endstufe Sie können das Gerät so einstellen, daß die Uhrzeit aus/ein – P. AMP SW. (Nur für KD-SH77R) im Display angezeigt wird, wenn das Gerät Sie können die integrierte Endstufe ausschalten und eingeschaltet wird.
  • Seite 26 Einstellen des Line-Eingangspegels Auswählen der über diesen Empfänger zu – betreibenden Zielkomponente LINE ADJ (Nur für KD-SH77R) – KEY SELECT (Nur für KD-SH77R) Den Line-Eingangspegel richtig einstellen, wenn eine externe Komponente an die Buchsen Über diesen Empfänger kann entweder der LINE IN angeschlossen wird.
  • Seite 27: Zuweisen Von Namen Für Die Signalquellen

    Zuweisen von Namen für die Wählen Sie den gewünschten Signalquellen Zeichensatz, solange „ “ blinkt. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird Den CDs und den externen Komponenten der Zeichensatz wie folgt können Namen zugeordnet werden. zyklisch geändert: Wenn ein Name zugewiesen wurde, erscheint dieser im Display, wenn Sie die entsprechende Kleinbuchstaben ( Großbuchstaben (...
  • Seite 28: Wechseln Des Winkels Der Schalttafel

    Wechseln des Winkels der ACHTUNG: Schalttafel NIEMALS den Finger zwischen die Schalttafel Der Winkel der Schalttafel kann zu einer von drei und das Gerät bringen, er Stellungen geändert werden. kann im Gerät eingeklemmt werden. Den Winkel zur gewünschten Stellung einstellen. Bei jedem Tastendruck ändert sich der Winkel der Schalttafel wie folgt:...
  • Seite 29: Anbringen Der Schalttafel

    Abnehmen der Schalttafel Anbringen der Schalttafel Die linke Seite der Schalttafel in die Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Nut am Schalttafel stecken. das Fahrzeug verlassen. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Seite 30: Betrieb Einer Externen Komponente

    Beschreibung auf andere auf der Rückseite an die Buchsen LINE Seite 7. IN anschließen. Wenn ein JVC Videorekorder oder DVD- Player an die Buchsen LINE IN angeschlossen wird AUX INPUT: Damit wird die an der Jeweils eines dieser Geräte kann über diesen Zusatzgerät-Eingangsbuchse...
  • Seite 31: Bei Anschluß Eines Dvd-Spielers

    Bei Anschluß eines DVD-Spielers: Die externe Komponente (AUX : Schaltet das Gerät ein bzw. aus. INPUT oder LINE INPUT) auswählen. Die Wiedergabe beginnt. Wenn eine Quelle ¡: • Schnellvorlauf der Spur, wenn diese ausgewählt wird, geht der Taste gedrückt und gehalten wird. Strom automatisch an.
  • Seite 32: Cd-Wechslerbetrieb

    Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler der Serie CD-Nummer CH-X zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler besitzen, fragen Sie JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen. Verstrichene Spielzeit Titelnummer • Handelt es sich bei Ihrem automatischen CD-Wechsler um einen einen CD-Wechsler der Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels...
  • Seite 33: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Zum direkten Anwählen einer bestimmten CD So geben Sie Titel wiederholt wieder (wiederholte Wiedergabe) Die Ziffertaste der jeweiligen CD-Nummer drücken, um diese abzuspielen. 1 Drücken Sie die Taste M/B (Betriebsart/Frequenzband), während eine CD wiedergegeben wird. Dieses Gerät geht in den Funktionsbetrieb.
  • Seite 34: Betrieb Des Dab-Tuners

    Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehr setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für Sendungen (Dienste), die gleichzeitig JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen in ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein Verbindung. Ensemble eingestellt haben, können Sie den •...
  • Seite 35: So Ändern Sie Die Displayinformationen, Während Sie Ein Ensemble Einstellen

    So ändern Sie die Displayinformationen, Suchen Sie ein Ensemble. während Sie ein Ensemble einstellen Drücken Sie die Taste Normalerweise wird der Name des Dienstes im ¢ , um Suchen Display angezeigt. von Ensembles mit Wenn Sie die Displayinformationen ändern höherer Frequenz. möchten, drücken Sie die Taste D (Display).
  • Seite 36: Sichern Von Dab-Diensten Im Speicher

    Sichern von DAB-Diensten im Drücken Sie die Zifferntaste (in Speicher diesem Beispiel 1), unter der Sie den gewählten Dienst speichern wollen, und halten Sie sie länger als Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3) 2 Sekunden gedrückt. manuell speichern.
  • Seite 37: Einstellen Eines Gespeicherten Dab-Dienstes

    Einstellen eines • Sie empfangen einen UKW-RDS-Sender: Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem ein gespeicherten DAB-Dienstes DAB-Dienst dieselbe Sendung ausstrahlt wie der UKW-RDS-Sender, wird bei diesem Gerät Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst automatisch der DAB-Dienst eingestellt. ganz einfach einstellen. Hinweis: Denken Sie daran, daß...
  • Seite 38: Weitere Informationen

    WEITERE INFORMATIONEN Sound-Arten (voreingestellte Werte) Die nachfolgende Liste enthält voreingestellte Werte für jede Sound-Art. Sobald ihre Einstellungen geändert wurden, kann durch erneute Zuordnung der folgenden voreingestellten Werte auf die Einstellungen ab Werk rückgestellt werden. (Siehe Seite 22 zu erneutem Zuordnungsverfahren.) Anzeige Voreingestellte Equalizer-Werte FREQ.
  • Seite 39: Wartung

    WARTUNG Handhaben der CDs VORSICHT: • Keine Single-CDs (8 cm) im Ladeschlitz Dieses Gerät wurde nur für die Wiedergabe von einlegen. (Diese CDs können nicht ausgeworfen CDs mit folgenden Markierungen ausgelegt. werden!) • Keine CDs mit ungewöhnlicher Form einlegen COMPACT —...
  • Seite 40: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Abhilfen Symptome Ursachen • CD kann nicht abgespielt CD ist falsch herum eingelegt. CD richtig herum einlegen. werden. • Ton der CD ist manchmal Sie fahren auf einer holprigen Keine CD auf holpriger Straße unterbrochen.
  • Seite 41: Technische Daten

    Signal/Störabstand: 70 dB 0°C bis +40°C Line-Anschluß/Impedanz: Abmessungen (B × H × T): KD-SH77R : 1,5 V pro 20 kΩ Last Einbaugröße: 182 mm × 52 mm × 161 mm Line-Ausgangspegel/Impedanz: Bedienteilgröße: 188 mm × 58 mm × 17 mm KD-SH55R : 2,0 V pro 20 kΩ...
  • Seite 42 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...
  • Seite 43 JVC IN-CAR ENTERTAINMENT Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an d’installation, consulter votre revendeur inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio dealer or a company supplying kits. ihren JVC Autoradiohändler oder ein d’autoradios JVC ou une compagnie dealer of een dealer of een bedrijf dat Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.
  • Seite 44 • When installing the unit without using the sleeve • When using the optional stay • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Beim Verwenden der Anker-Option • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Lors de l’utilisation du hauban en option •...
  • Seite 45 über diese Anlage, tension, que vous pouvez acheter chez un at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. Dit instrument kan worden aangeschaft bij JVC car Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC revendeur d’autoradios JVC. audio dealers. Autoradiohändler erworben werden kann. • Replace the fuse with one of the specified •...
  • Seite 46 Zur Antenne Komponente) • Wenn Ihr CD-Wechsler zur Modellreihe KD-MK gehören, benötigen Sie ein anderes Kabel (KS-U15K). A l’antenne Changeur CD JVC Nur für KD-SH55R : Naar de antenne (ou autre appareil Sie können auch eine externe Komponente, z.B. einen tragbaren MD-Spieler, verwenden, wenn Sie den extérieur)
  • Seite 47 JVC gebruikt, hebt u een low-pass than JVC. You can adjust the output level • Hinweise zum Subwoofer: Es ist ein Tiefpaßfilter • Pour le caisson de grave: Si vous utilisez un filter nodig.
  • Seite 48 DVD, VCR or TV / DVD, Videorecorder oder Fernsehgerät / DVD, Magnétoscope ou Téléviseur / DVD, Videorecorders en TV For KD-SH77R only / Nur für KD-SH77R / Seulement pour le KD-SH77R / Alleen voor KD-SH77R Signal cord (not supplied with this unit) Signal cord (not supplied with this unit) Einzelleitung (nicht mit diesem Gerät mitgeliefert)

Diese Anleitung auch für:

Kd-sh55r

Inhaltsverzeichnis