Seite 3
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suède, certifie que l’equipement de soudage A2 TF/ A2 TG à partir du numéro de série 136 est conforme à la norme EN 60292 et EN 60204 selon les conditions de la directive (89/392/CEE) avec additif (93/68/CEE).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilidade própria que a equipamento de soldadura A2 TF/ A2 TG a partir do número de série 136 está em conformidade com a norma EN 60292 e EN 60204 segundo os requisi- tos da directiva (89/392/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
SICHERHEIT Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant- wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si- cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor- schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Seite 7
WARNUNG BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE- REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON- DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT- GE- -BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN. ELEKTRISCHER SCHLAG - - Es besteht Lebensgefahr. Die Schweißausrüstung gemäß...
INTRODUKTION Allgemein Schweißautomat A2 TF für das UP--Schweißen von Stumpf-- und Kehlnähten. Schweißautomat A2 TG für das MIG/MAG--Schweißen von Stumpf-- und Kehlnähten. Alle übrige Verwendung ist verboten. Schweißautomat A2 T sind zur Anwendung zusammen mit Bedienungseinheit A2 Welding Control Unit (PEI) und der ESAB Schweißstromquelle LAF.
Technische Daten 2.4.1 A2 TF, A2 TG A2 TF (UP) A2 TG (MIG/MAG) Anschlußspannung 42 V AC 42 V AC Zulässige Belastung 100 % ED: 800 A DC 600 A DC Elektrodendimensionen: Volldraht einfache Drahtelektrode 1,6--4,0 mm 0,8--2,5 mm Fülldraht...
Beschreibung der Hauptbauteile 2.7.1 Fahrwerk Das Fahrwerk ist mit Vierradantrieb versehen, und kann via Sicherungshebel (1) angeschlossen werden. 2.7.2 Träger An den Träger sind u.a. Bedienungskasten, Drahtvorschubeinheit und Pulvertank anzubringen. 2.7.3 Drahtvorschubeinheit/ Drahtvorschubeinheit mit 4- - Radantrieb Die Drahtvorschubeinheit ist zum Vorschub des Schweißdrahts durch Kontaktrohr und Kontaktvorrichtung vorgesehen.
INSTALLATION Allgemein Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen. WARNUNG Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere Vorsicht geboten. Montierung 3.2.1 Drahttrommel (Zubehör) Die Drahttrommel (1) auf die Bremsnabe (2) montieren. Achtung! Der Mitbringer (3) zeigt nach oben. Achtung! Max. Neigung der Drahtspule beträgt 25°. Bei zu starker Neigung kommt es zu Verschleißerschei- nungen am Sperrmechanismus der Bremsnabe, und die Drahtspule gleitet von der Bremsnabe herunter.
A2 Welding Control Unit (PEI) soll von einem Fachmann angeschlossen werden. Für Anschluß der Schweißstromquelle LAF, siehe separate Betriebsanweisung- 3.4.2 Schweißautomaten A2 TF (Unterpulver- - Schweissen, UP) 1. Steuerkabel (7) zwischen Stromquelle (8) und Bedieneinheit A2 Welding Control Unit (2), anschließen.
Seite 14
3.4.3 Schweißautomaten A2 TG (Gas- - Lichtbogenschweissen, MIG/MAG) 1. Steuerkabel (7) zwischen Schweißstromquelle (8) und Bedieneinheit A2 Welding Control Unit (2), anschließen. 2. Rückleiter (11) zwischen Schweißstromquelle (8) und Werkstück (9) anschließen. 3. Schweißkabel (10) zwischen Schweißstromquelle (8) und Schweißautomaten (1) anschließen.
BETRIEB Allgemeines Vorsicht! Haben Sie die Sicherheitsanweisungen gelesen und verstanden? Vorher darf die Maschine nicht in Gebrauch genommen werden! Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin- den Sie auf Seite 96. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le- sen! Elektrodentyp und Schweißpulver oder Schutzgas so wählen, daß...
1. Die Drahttrommel gemäß den Anweisungen auf Seite 102 anbringen. 2. Kontrollieren, daß Vorschubrolle (1) und Kontaktbacken bzw. Kontaktdüsen (3) die richtige Größe für die gewählte Drahtabmessung haben. 3. Für A2 TF (Twin) und A2 TG: Schweißdraht in die Drahtführung (8) vorschieben. 4. Beim Schweißen mit Kleindraht: Schweißdraht in das Kleindraht--Richtwerk (6) vorschieben.
Auswechseln der Vorschubrolle (A2 TF, A2 TG) Einfachdraht Die Räder (3) und (4) lösen. Das Handrad (2) lösen. Die Vorschubrolle (1) auswechseln. Die Rollen sind mit dem jeweiligen Drahtdurchmesser gekennzeichnet. Doppeldraht (Twin arc) Die Vorschubrolle (1) mit doppelten Rillen auf dieselbe Weise wie beim Einfachdraht auswechseln.
Seite 18
Die Kontaktdüse (3) mit einem Schraubenschlüssel anziehen, damit guter Kontakt gewährleistet wird. 4.4.2 Für Doppeldraht 2 x 1,2-2,0 mm, Light Twin (D35) Schweißautomaten A2 TF (UP, Twin) mit folgenden Einheiten verwenden: Drahtvorschubeinheit (1), Kontaktvorrichtung Twin D35 (2) Kontaktdüse (3) (M6--Gewinde) KleinDrahtvorschubeinheit (5) Führungsrohren (4, 6)
Kontaktausrüstungen für MIG/MAG- -Schweißen 4.5.1 Für Einfachdraht 1,6-2,5 mm (D35) Schweißautomaten A2 TG (MIG/MAG) mit folgenden Einheiten verwenden: Drahtvorschubeinheit (1), Kontaktvorrichtung D35 (2) Kontaktdüse (3) (M10--Gewinde) Die Kontaktdüse (3) mit einem Schraubenschlüssel anziehen, damit guter Kontakt gewährleistet wird. 4.5.2 Für Einfachdraht < 1,6 mm (D35) Schweißautomaten A2 TG (MIG/MAG) mit folgenden Einheiten verwenden: Drahtvorschubeinheit (1),...
Umbau von A2 TF (UP- -Schweißen) für das MIG/MAG- -Schweißen. Laut Gebrauchsanweisung, die dem Umbausatz beiliegt, montieren. Umbau von A2 TF (UP- -Schweißen) für Twin- -Arc Laut Gebrauchsanweisung, die dem Umbausatz beiliegt, montieren. - - 110 - - fhb5o1ga...
WARTUNG Allgemein ACHTUNG! Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu beseitigen. ACHTUNG! Vor Wartung aller Art, kontrollieren, daß die Netzspannung ausgeschaltet ist. Für Wartung der Bedieneinheit A2 Welding Control Unit (PEI), siehe die Bedienungsanleitung 0449 331 xxx.
Schweißleitungen sind unterdimensioniert. Maßnahme Größere Leitung oder parallele Leitungen verwenden. ERSATZTEILBESTELLUNG Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Serien- nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis auf Seite 223 anzugeben.
Seite 24
ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...