Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

A6 Mastertrac
(Tandem)
A6 TFE2
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0449 468 001 2005- -03- -30
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid for serial no. 425- -xxx- -xxxx

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB A6 Mastertrac Tandem

  • Seite 1 A6 Mastertrac (Tandem) A6 TFE2 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò 0449 468 001 2005- -03- -30 Valid for serial no. 425- -xxx- -xxxx...
  • Seite 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Seite 3 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att svetsautomat A6 TFE1/TFE2/TGE1 från serienummer 725 är i överensstämmelse med standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv 89/392/EEG med tillägg. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden garanterer under eget ansvar, at svejseautomat A6 TFE1/TFE2/TGE1 fra serienummer 725 er i overensstemmelse med standard EN 60292 ifølge betingelserne i direktiv 89/392/EEC med tillægg.
  • Seite 4: Dichiarazione Di Conformita

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifica, sob a sua própria res- ponsabilidade que, a equipamento automático para soldadura A6 TFE1/TFE2/TGE1 desde número de série 725 está em conformidade com a norma EN 60292, segun- do os requisitos constantes na directiva 89/392/EEC e com o suplemento.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 1 SICHERHEIT ............2 EINFÜHRUNG .
  • Seite 6: Sicherheit

    SICHERHEIT Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant- wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si- cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an der Schweißausrüstung gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor- schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
  • Seite 7 WARNUNG BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE- REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON- DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT- GE- -BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN. ELEKTRISCHER SCHLAG - - Es besteht Lebensgefahr. Die Schweißausrüstung gemäß...
  • Seite 8: Einführung

    Die Position des Schweißkopfes kann in horizontaler und vertikaler Richtung mit den Linealschlitten eingestellt werden. Die Winkelbewegung wird mit dem Winkelschlitten eingestellt. Die Schweißautomaten sind zur Anwendung zusammen mit Bedienungseinheit A2--A6 Process Controller (PEH) und der ESAB Schweißstromquelle LAF oder TAF vorgesehen. Schweißmethode U- - P- - Schweißen Die Schweißraupe wird beim Schweißen durch eine Decke von Schweißpulver...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten A6 TFE2 Anschlußspannung 42 V AC Zulässige Belastung 100 % 1500 A DC/AC Elektrodenabmessungen: massiver Einfachdraht 3,0--6,0 mm Rohrdraht 3,0--4,0 mm Doppeldraht 2x2,0--3,0 mm Elektrodenzuführgeschwindigkeit, max. 4 m/min Bremsmoment der Bremsnabe 1,5 Nm Fahrgeschwindigkeit 0,1--2,0 m/min Elektrodengewicht, max. 2 x 15 kg Volumen des Pulverbehälters 10 l...
  • Seite 10: Beschreibung Der Hauptbauteile

    Beschreibung der Hauptbauteile 2.6.1 Fahrwerk Das Fahrwerk ist mit Vierradantrieb versehen, und kann via Sicherungshebel (1) angeschlossen werden. 2.6.2 Drahtvorschubeinheit Die Drahtvorschubeinheit ist zum Vorschub des Schweißdrahts durch Kontaktvorrichtung vorgesehen. 2.6.3 Manuelles Schlittenpaket Die horizontale bzw. vertikale Position des Schweißkops ist mit Hilfe der Linearschlitten einzustellen.
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Allgemeines Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen. WARNUNG Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere Vorsicht geboten. Montierung 3.2.1 Drahttrommel (Zubehör) Die Drahttrommel (1) auf die Bremsnabe (2) montieren. Achtung! Der Mitbringer (3) zeigt nach oben. Achtung! Max. Neigung der Drahtspule beträgt 25°. Bei zu starker Neigung kommt es zu Verschleißerschei- nungen am Sperrmechanismus der Bremsnabe, und die Drahtspule gleitet von der Bremsnabe herunter.
  • Seite 12: Anschlüsse

    Anschlüsse 3.4.1 Allgemein A2--A6 Process Controller (PEH) soll von einem Fachmann angeschlossen werden. Für Anschluß von A6 GMD, siehe die Betriebsanweisung 0443 403 xxx. Für Anschluß von A6 PAK, siehe die Betriebsanweisung 0443 405 xxx. 3.4.2 Unterpulver- -Schweissen (UP) 1. Steuerkabel (7) zwischen Stromquelle (8) und Bedieneinheit A2--A6 Process Controller (PEH) (2) anschließen.
  • Seite 13: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines Vorsicht! Haben Sie die Sicherheitsanweisungen gelesen und verstanden? Vorher darf die Maschine nicht in Gebrauch genommen werden! Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin- den Sie auf Seite 81. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le- sen! Drahttyp und Schweißpulver oder Schutzgas so wählen, daß...
  • Seite 14: Laden Des Schweißdrahts

    Laden des Schweißdrahts 1. Die Drahttrommel gemäß den Anweisungen auf Seite 86 anbringen. 2. Kontrollieren, daß Vorschubrolle (1) und Kontaktbacken bzw. Kontaktdüsen (3) die richtige Größe für die gewählte Drahtabmessung haben. 3. Für A6 TF (Twin): Schweißdraht in die Drahtführung (8) vorschieben. 4.
  • Seite 15: Auswechseln Der Vorschubrolle

    Auswechseln der Vorschubrolle Einfachdraht Die Räder (3) und (4) lösen. Das Handrad (2) lösen. Die Vorschubrolle (1) auswechseln. Die Rollen sind mit dem jeweiligen Drahtdurchmesser gekennzeichnet. Doppeldraht (Twin arc) Die Vorschubrolle (1) mit doppelten Rillen auf dieselbe Weise wie beim Einfachdraht auswechseln.
  • Seite 16: Kontaktausrüstungen Für Das U--P--Schweißen

    Kontaktausrüstungen für das U- -P- -Schweißen Für Einfachdraht 3,0-6,0 mm. Heavy duty (D35) Richtrollenvorrichtung (3), Kontaktvorrichtung (1) D35 mit Kontaktbacken (2) verwenden. Die eine Kontaktbacke mit den beiliegenden M5--Schrauben an der festen Kontaktvorrichtung (a) anbringen. Die andere Kontaktbacke an der losen Hälfte der geteilten Kontaktvorrichtung (b) unter der Schraube (8) montieren und stumpf anziehen, so daß...
  • Seite 17: Einfüllen Von Schweißpulver (Up--Schweißen)

    Für Doppeldraht 2 x 1,2-2,0 mm, Light Twin (D35) (Zubehör) Richtrollenvorrichtung (3), Kontaktvorrichtung (1) D35 mit Twinadapter (9) und 2 St. Kontaktdüsen (2) (M6--Gewinde) sowie eine separate Dünndrahtrichtvorrichtung (4) mit zwei Führungsrohren (6) verwenden. Für Doppeldraht < 1,6 mm wird je eine Führungsspirale verwendet, die in das jeweilige Führungsrohr eingesetzt wird.
  • Seite 18: Wartung

    WARTUNG Allgemein ACHTUNG! Sämtliche Garantien des Lieferanten werden ungültig, wenn der Kunde selbst während der Garantiezeit Eingriffe in die Maschine vornimmt um evtl. Fehler zu beseitigen. ACHTUNG! Vor Wartung aller Art, kontrollieren, daß die Netzspannung ausgeschaltet ist. Für Wartung der Bedieneinheit A2--A6 Process Controller (PEH), siehe die Bedienungsanleitung 0443 745 xxx.
  • Seite 19: Fehlersuche

    Ursache 3.2 Schweißleitungen sind unterdimensioniert. Maßnahme Größere Leitung oder parallele Leitungen verwenden. ERSATZTEILBESTELLUNG Ersatzteile werden durch Ihren nächsten ESAB--Vertreter bestellt, siehe letzte Seite dieses Dokuments. Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind Maschinentyp, Serien- nummer sowie Bezeichnung und Ersatzteilnummer lt. Ersatzteilverzeichnis auf Seite 187 anzugeben.
  • Seite 20 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Diese Anleitung auch für:

A6 tfe2A6 mastertrac

Inhaltsverzeichnis