Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
1 687 023 850 – 858
Personal Computer
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
bg Оригинална инструкция
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es Manual original
et Originaalkasutusjuhend
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasitás
it Istruzioni originali
ja 取扱説明書の原本
lt Originali eksploatacijos instrukcija
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original driftsinstruks
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ro Instrucţiuni originale
ru Pуководство по эксплуатации
sk Originál prevádzkového návodu
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
zh 产品描述
PC (Personal Computer)
PC (Personal Computer)
Персонален компютър
PC (Personal Computer)
PC (personal computer)
PC (Personal Computer)
PC (ordenador personal)
PC (Personal Computer)
PC (Personal Computer)
PC (Personal Computer)
PC (Osobno računalo)
PC (Számítógép)
PC (Personal Computer)
PC (パーソナルコンピュータ)
Kompiuteris (asmeninis kompiuteris)
Dators (personālais dators)
PC (Personal Computer)
PC (Personal Computer)
PC (Komputer osobisty)
PC (Personal Computer)
PC (Personal Computer)
ПК (персональный компьютер)
PC (osobný počítač)
Računalnik
PC (persondator)
PC (kişisel bilgisayar)
PC (计算机)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 1 687 023 850

  • Seite 1 1 687 023 850 – 858 Personal Computer de Originalbetriebsanleitung PC (Personal Computer) en Original instructions PC (Personal Computer) bg Оригинална инструкция Персонален компютър cs Původní návod k používání PC (Personal Computer) da Original brugsanvisning PC (personal computer) el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 2 – | 2 | 1 687 023 850 – 858 | de – Inhaltsverzeichnis en – Contents bg – Съдържание cs – Obsah da – Indholdsfortegnelse el – Περιεχόμενα es – Índice et – Sisukord fi – Sisällysluettelo fr – Sommaire hr –...
  • Seite 3 | 1 687 023 850 – 858 | 3 | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Bedienung In der Dokumentation Einschalten / Ausschalten 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 4 5.1.1 Einschalten 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5.1.2 Ausschalten Auf dem Produkt Hinweis bei Störungen...
  • Seite 4: Verwendete Symbolik

    | 4 | 1 687 023 850 – 858 | Verwendete Symbolik Verwendete Symbolik Benutzerhinweise In der Dokumentation Wichtige Hinweise 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urheberrecht, Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- Haftung und Gewährleistung, über die Benutzergruppe nen vor Gefahren.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung | 1 687 023 850 – 858 | 5 | Produktbeschreibung Typen Die Verwendung der unterschiedlichen Typen des PC Bestimmungsgemäße Verwendung ist in nachstehender Tabelle dargestellt. Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produk- ten der Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS) vorgesehen.
  • Seite 6: Mainboard

    | 6 | 1 687 023 850 – 858 | Produktbeschreibung 3.7.2 Mainboard Abb. 4: Anschlüsse Mainboard Abb. 2: Rückansicht 1 Maus (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Ein-/Aus-Schalter 3 Monitor (Digital-Port) 2 Netzanschluss 4 LAN (RJ45) 5 Audio (Eingang) LED-Status...
  • Seite 7 Erstinbetriebnahme | 1 687 023 850 – 858 | 7 | Erstinbetriebnahme 3.7.3 Schnittstellenkarten Auspacken Peripheriegeräte, die am PC betrieben werden, müssen mindestens USB 2.0 unterstützen. Der PC 1. PC auspacken. ist mit sechs USB-Schnittstellen USB 3.0 ausge- 2. Lieferumfang prüfen. rüstet; an diesen USB-Schnittstellen können nur 3.
  • Seite 8: Bedienung

    | 8 | 1 687 023 850 – 858 | Bedienung Bedienung Einschalten / Ausschalten 5.1.1 Einschalten In nachfolgenden Fällen muss eine Wartezeit von bis zu drei Minuten eingehalten werden: Zwischen Ausschalten und Einschalten des PC über die Steckdosenleiste (nicht empfohlen). Zwischen Ausschalten und Einschalten über den Ein-/Aus-Schalter (Rückseite des PCs).
  • Seite 9: Wiedergabe

    Instandhaltung | 1 687 023 850 – 858 | 9 | Instandhaltung 5.2.2 Eingabe Störung Abhilfe Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und Eingabe über die Sicherstellen, dass die Tastatur kor- Tastatur funktioniert rekt am PC angeschlossen ist.
  • Seite 10: Technische Daten

    | 10 | 1 687 023 850 – 858 | Instandhaltung Technische Daten Die unterschiedlichen Windows-Versionen sind nicht untereinander kompatibel und unterliegen Maße und Gewichte zudem unterschiedlichen Lizenzvorgaben. Aus diesem Grund muss bei der Recovery darauf geach- Eigenschaft Wert/Bereich tet werden, dass das verwendete Recovery-Medium...
  • Seite 11 | 1 687 023 850 – 858 | 11 | en – Contents Symbols used Operation In the documentation Switching on/off 1.1.1 Warning notices - Structure and 5.1.1 switching on meaning 5.1.2 Switching off 1.1.2 Symbols in this documentation Instructions in case of faults On the product 5.2.1...
  • Seite 12: Symbols Used

    | 12 | 1 687 023 850 – 858 | Symbols used Symbols used User information In the documentation Important notes 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning Important information on copyright, liability and Warning notices warn of dangers to the user or warranty provisions, as well as on equipment users people in the vicinity.
  • Seite 13: Product Description

    Product description | 1 687 023 850 – 858 | 13 | Product description Types Use of the various types of PC is shown in the table Intended use below. The PC is intended for use in conjunction with products from Robert Bosch GmbH (e.g. BEA, FSA, EPS).
  • Seite 14 | 14 | 1 687 023 850 – 858 | Product description 3.7.2 Motherboard Fig. 4: Mainboard connections Fig. 2: Rear view 1 Mouse (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 On/Off switch 3 Monitor (digital port) 2 Mains port 4 LAN (RJ45)
  • Seite 15: Interface Cards

    Initial commissioning | 1 687 023 850 – 858 | 15 | Initial commissioning 3.7.3 Interface cards Unpacking Peripheral devices operated with the PC must support at least USB 2.0. The PC is provided with 1. Unpack the PC. six USB interfaces USB 3.0; these USB interfaces 2.
  • Seite 16: Switching On/Off

    | 16 | 1 687 023 850 – 858 | Operation Operation Switching on/off 5.1.1 switching on Always allow a waiting time of up to three minutes in the following situations: Between switching the PC off and on at the multiple socket outlet (not recommended).
  • Seite 17: Preventive Maintenance

    Maintenance | 1 687 023 850 – 858 | 17 | Maintenance 5.2.2 Enter Fault Remedy Work on electrical equipment is only to be performed by persons with sufficient knowledge Keypad input not Make sure the keypad is properly functioning.
  • Seite 18: Technical Data

    | 18 | 1 687 023 850 – 858 | Technical Data Technical Data Different versions of Windows are not mutually compatible and are also subject to different Dimensions and weights licensing specifications. For this reason, make sure during recovery that the recovery medium...
  • Seite 19 | 1 687 023 850 – 858 | 19 | bg – Съдържание Използвани символи Обслужване В документацията Включване/изключване 1.1.1 Предупредителни указания – 5.1.1 Включване формат и значение 5.1.2 Изключване 1.1.2 Символи – наименование и Указания при неизправности значение 5.2.1 Индикация...
  • Seite 20: Използвани Символи

    | 20 | 1 687 023 850 – 858 | Използвани символи Използвани символи Указания за потребителя В документацията Важни указания 1.1.1 Предупредителни указания – Важни указания за споразумението за авторското формат и значение право, отговорността и гаранцията, за групата потре- Предупредителните...
  • Seite 21: Околна Среда

    Описание на продукта | 1 687 023 850 – 858 | 21 | Описание на продукта Типове Използването на различните типове на компютъра е Употреба по предназначение посочено в следващата таблица. Компютърът е предназначен за работа в комбина- ция с продуктите на Robert Bosch GmbH (напр. BEA, FSA, EPS).
  • Seite 22 | 22 | 1 687 023 850 – 858 | Описание на продукта 3.7.2 Дънна платка Фиг. 4: Връзки за дънната платка Фиг. 2: Изглед отзад 1 Мишка (PS/2) 2 Монитор (VGA) 1 Превключвател вкл./изкл. 3 Монитор (цифров порт) 2 Свързване към мрежата...
  • Seite 23: Първоначално Пускане В Експлоатация

    Първоначално пускане в експлоатация | 1 687 023 850 – 858 | 23 | Първоначално пускане в 3.7.3 Карти за интерфейси експлоатация Периферните устройства, използвани заедно с компютъра, трябва да поддържат най-малко Разопаковане USB 2.0. Компютърът е оборудван с шест USB интерфейса...
  • Seite 24 | 24 | 1 687 023 850 – 858 | Обслужване Обслужване Включване/изключване 5.1.1 Включване В следващите случаи е необходимо да изчакате до три минути: Между изключване и включване на компютъра от разклонителя (не се препоръчва). Между изключване и включване чрез прев- ключвателя...
  • Seite 25: Поддържане В Изправно Състояние

    Поддържане в изправно състояние | 1 687 023 850 – 858 | 25 | Поддържане в изправно 5.2.2 Въвеждане състояние Неизправност Отстраняване Въвеждането с клави- Уверете се, че клавиатурата е свър- атурата не работи. зана правилно към компютъра. Всички работи по електрическите съоръжения...
  • Seite 26: Технически Данни

    | 26 | 1 687 023 850 – 858 | Технически данни Технически данни Различните версии на Windows не са съвместими помежду си и освен това подлежат на различ- Размери и тегло ни лицензионни условия. По тази причина при възстановяването трябва да се внимава използ- Характеристика...
  • Seite 27 | 1 687 023 850 – 858 | 27 | cs – Obsah Použitá symbolika Ovládání V dokumentaci Zapnutí/vypnutí 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 5.1.1 Zapnutí význam xxx 5.1.2 Vypnutí 1.1.2 Symboly – označení a význam Upozornění při poruchách Na produktu 5.2.1...
  • Seite 28: Použitá Symbolika

    | 28 | 1 687 023 850 – 858 | Použitá symbolika Použitá symbolika Upozornění pro uživatele V dokumentaci Důležitá upozornění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam xxx Důležitá upozornění k ujednání o autorských právech, Výstražné pokyny varují před nebezpečím pro uživatele ručení...
  • Seite 29: Popis Výrobku

    Popis výrobku | 1 687 023 850 – 858 | 29 | Popis výrobku Typy Použití rozdílných typů PC je zobrazeno v níže uvedené Používání v souladu s účelem tabulce. PC je určen k provozu ve spojení s výrobky společnos- ti Robert Bosch GmbH (např.
  • Seite 30 | 30 | 1 687 023 850 – 858 | Popis výrobku 3.7.2 Základní deska Obr. 4: Přípojky základní desky Obr. 2: Pohled zezadu 1 Myš (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Spínač zap/vyp 3 Monitor (digitální port) 2 Síťová přípojka...
  • Seite 31: První Uvedení Do Provozu

    První uvedení do provozu | 1 687 023 850 – 858 | 31 | První uvedení do provozu 3.7.3 Karty rozhraní Vybalení Periferní přístroje, které jsou provozovány na PC, musí podporovat nejméně USB 2.0. PC má k dis- 1. Vybalte PC.
  • Seite 32: Instalace Softwaru

    | 32 | 1 687 023 850 – 858 | Ovládání Ovládání Zapnutí/vypnutí 5.1.1 Zapnutí V níže uvedených případech musíte dodržet dobu čekání až tři minuty: Mezi vypnutím a zapnutím PC pomocí zásuvkové lišty (nedoporučuje se). Mezi vypnutím a zapnutím pomocí spínače Zap./ Vyp.
  • Seite 33: Technická Údržba

    Technická údržba | 1 687 023 850 – 858 | 33 | Technická údržba 5.2.2 Zadání Porucha Opatření Veškeré práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi v Zadání pomocí kláves- Ujistěte se, že je klávesnice k PC nice nefunguje.
  • Seite 34: Technické Údaje

    | 34 | 1 687 023 850 – 858 | Technické údaje Technické údaje Rozpoznání instalované verze Windows Rozměry a hmotnosti 1. Zvolte "Tento PC >> Vlastnosti systému". 2. V oblasti "Specifikace zařízení" je v položce"Speci- Vlastnost Hodnota/rozsah fikace Windows" uvedena instalovaná verze.
  • Seite 35 | 1 687 023 850 – 858 | 35 | da – Indholdsfortegnelse Betjening Tænding/slukning Anvendte symboler 5.1.1 Tænding I dokumentationen 5.1.2 Slukning 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning Henvisning i tilfælde af fejl 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 5.2.1...
  • Seite 36: Anvendte Symboler

    Advarslerne har følgende opbygning: Test Equipment". Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- SIGNALORD – Faretype og -årsag! ning og betjening af 1 687 023 850 – 858 og skal altid Advar- Følger af faren i tilfælde af tilsidesættelse sels-symbol overholdes.
  • Seite 37: Tilsigtet Brug

    Produktbeskrivelse | 1 687 023 850 – 858 | 37 | Produktbeskrivelse Typer Anvendelsen af de forskellige typer af pc'en er vist i Tilsigtet brug følgende tabel. Pc'en er beregnet til drift i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f.eks. BEA, FSA, EPS). En an- den eller derudover gående brug, f.eks.
  • Seite 38: Mainboard

    | 38 | 1 687 023 850 – 858 | Produktbeskrivelse 3.7.2 Mainboard Fig. 4: Tilslutninger mainboard Fig. 2: Set bagfra 1 Mus (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Tænd-/sluk-kontakt 3 Monitor (digital port) 2 Nettilslutning 4 LAN (RJ45) 5 Audio (indgang)
  • Seite 39: Første Ibrugtagning

    Første ibrugtagning | 1 687 023 850 – 858 | 39 | Første ibrugtagning 3.7.3 Grænsefladekort Udpakning Periferiapparater, der benyttes på pc'en, skal mindst understøtte USB 2.0. Pc'en er udstyret 1. Udpakning af pc'en. med seks USB-grænseflader USB 3.0; ved disse 2. Kontrollér leveringsomfanget.
  • Seite 40 | 40 | 1 687 023 850 – 858 | Betjening Betjening Tænding/slukning 5.1.1 Tænding I følgende situationer skal der overholdes en vente- tid på op til tre minutter: Mellem slukning og tænding af pc'en via stikdå- sen (ikke anbefalet).
  • Seite 41 Reparation | 1 687 023 850 – 858 | 41 | Reparation 5.2.2 Indtastning Fejl Afhjælpning Al arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af personer med tilstrækkeligt kendskab og viden om Indtastning via tastatur Kontrollér, at tastaturet er tilsluttet fungerer ikke.
  • Seite 42: Tekniske Data

    | 42 | 1 687 023 850 – 858 | Tekniske data Tekniske data Identificering af den installerede Windows-version Mål og vægt 1. Vælg "Denne PC >> Systemegenskaber". 2. Under "Enhedsspecifikationer" er den installerede Egenskab Værdi/område version opført under "Windows-specifikationer".
  • Seite 43 | 1 687 023 850 – 858 | 43 | el – Περιεχόμενα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Χειρισμός Στην τεκμηρίωση Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή 5.1.1 Ενεργοποίηση και σημασία 5.1.2 Απενεργοποίηση 1.1.2 Σύμβολα – ονομασία και σημασία Υπόδειξη σε περίπτωση βλαβών...
  • Seite 44: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    | 44 | 1 687 023 850 – 858 | Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Υποδείξεις για τον χρήστη Στην τεκμηρίωση Σημαντικές υποδείξεις 1.1.1 Προειδοποιητικές υποδείξεις – Δομή και σημασία Σημαντικές υποδείξεις για τη συμφωνία σχετικά με τα Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για κινδύ- δικαιώματα...
  • Seite 45: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος | 1 687 023 850 – 858 | 45 | Περιγραφή προϊόντος Τύποι Η χρήση των διαφορετικών τύπων PC παρουσιάζεται Ενδεδειγμένη χρήση στον παρακάτω πίνακα. Το PC προορίζεται για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα Robert Bosch GmbH (π.χ. BEA, FSA, EPS). Διαφορετι- κή...
  • Seite 46 | 46 | 1 687 023 850 – 858 | Περιγραφή προϊόντος 3.7.2 Mainboard Εικ. 4: Συνδέσεις Mainboard Εικ. 2: Πίσω όψη 1 Ποντίκι (PS/2) 2 Οθόνη (VGA) 1 Διακόπτης On/Off 3 Οθόνη (Digital-Port) 2 Σύνδεση δικτύου 4 LAN (RJ45) 5 Σύστημα...
  • Seite 47: Πρώτη Χρήση

    Πρώτη χρήση | 1 687 023 850 – 858 | 47 | Πρώτη χρήση 3.7.3 Κάρτες διεπαφών Αφαίρεση από τη συσκευασία Οι περιφερειακές συσκευές που λειτουργούν στο PC πρέπει να υποστηρίζουν τουλάχιστον USB 2.0. Το PC 1. Αφαιρέστε το PC από τη συσκευασία.
  • Seite 48: Εγκατάσταση Λογισμικού

    | 48 | 1 687 023 850 – 858 | Χειρισμός Χειρισμός Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση 5.1.1 Ενεργοποίηση Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να τηρείτε χρόνο αναμονής μέχρι και τρία λεπτά: Ανάμεσα στην ενεργοποίηση και την απενεργοποίη- ση του PC μέσω του πολύπριζου (δεν συνιστάται).
  • Seite 49 Επισκευή | 1 687 023 850 – 858 | 49 | Επισκευή 5.2.2 Εισαγωγή Βλάβη Λύση Όλες οι εργασίες σε ηλεκτρικές διατάξεις επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από άτομα με επαρκείς γνώσεις Η εισαγωγή μέσω του Διασφαλίστε, ότι το πληκτρολόγιο είναι...
  • Seite 50: Τεχνικά Στοιχεία

    | 50 | 1 687 023 850 – 858 | Τεχνικά Στοιχεία Τεχνικά Στοιχεία Οι διαφορετικές εκδόσεις Windows δεν είναι συμβα- τές μεταξύ τους και υπόκεινται επίσης σε διαφορετι- Διαστάσεις και βάρος κές προδιαγραφές άδειας. Για τον λόγο αυτό πρέπει...
  • Seite 51 | 1 687 023 850 – 858 | 51 | es – Índice Símbolos empleados Manejo En la documentación Conexión/desconexión 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 5.1.1 Conectar 1.1.2 Símbolos en esta documentación 5.1.2 Desconectar En el producto Instrucciones en caso de avería 5.2.1...
  • Seite 52: Símbolos Empleados

    | 52 | 1 687 023 850 – 858 | Símbolos empleados Símbolos empleados Indicaciones para el usuario En la documentación Indicaciones importantes 1.1.1 Advertencias: estructura y significado Encontrará indicaciones importantes relativas al Las indicaciones de advertencia advierten de peligros acuerdo sobre los derechos de autor, la responsabi- para el usuario o las personas circundantes.
  • Seite 53: Descripción Del Producto

    Descripción del producto | 1 687 023 850 – 858 | 53 | Descripción del producto Tipos En la siguiente tabla se muestra la utilización de los Uso conforme a lo previsto diferentes tipos de PC. El PC está previsto para funcionar en combinación con productos de Robert Bosch GmbH (p. ej.
  • Seite 54 | 54 | 1 687 023 850 – 858 | Descripción del producto 3.7.2 Placa madre Fig. 4: Conexiones placa madre Fig. 2: Vista posterior 1 Ratón (PS/2) 2 Pantalla (VGA) 1 Interruptor ON/OFF 3 Pantalla (Digital-Port) 2 Conexión de red...
  • Seite 55: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio | 1 687 023 850 – 858 | 55 | Primera puesta en servicio 3.7.3 Tarjetas de interfaz Desembalaje Los equipos periféricos que se utilizan en el PC deben ser compatibles, como mínimo, con USB 2.0. 1. Desembalar el PC.
  • Seite 56: Instalación Del Software

    | 56 | 1 687 023 850 – 858 | Manejo Manejo Conexión/desconexión 5.1.1 Conectar En los siguientes casos se debe mantener un tiem- po de espera de hasta tres minutos: Entre la desconexión y la conexión del PC me- diante la regleta de enchufes (no se recomien- da).
  • Seite 57: Piezas De Repuesto Y De Desgaste

    Conservación | 1 687 023 850 – 858 | 57 | Conservación 5.2.2 Entrada Fallo Solución Solo personas con suficientes conocimientos y ex- periencia en materia de electricidad están autoriza- No funciona la entrada Cerciórese de que el teclado esté...
  • Seite 58: Datos Técnicos

    | 58 | 1 687 023 850 – 858 | Datos técnicos Datos técnicos Las diferentes versiones de Windows no son com- patibles entre sí y además están sujetas a diferen- Dimensiones y pesos tes concesiones de licencia. Por este motivo, en la recuperación hay que prestar atención a que el...
  • Seite 59 | 1 687 023 850 – 858 | 59 | et – Sisukord Kasutatavad sümbolid Kasutamine Dokumentatsioonis Sisse-/väljalülitamine 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja 5.1.1 Sisselülitamine tähendus 5.1.2 Väljalülitamine 1.1.2 Sümbolid – nimetus ja tähendus Juhised tõrgete korral tegutsemiseks Tootel 5.2.1 Näit...
  • Seite 60: Kasutatavad Sümbolid

    | 60 | 1 687 023 850 – 858 | Kasutatavad sümbolid Kasutatavad sümbolid Märkused kasutajale Dokumentatsioonis Olulised märkused 1.1.1 Hoiatusjuhised – ülesehitus ja tähendus Olulised juhised autoriõiguse, vastutuse ja garantii, ka- Hoiatused hoiatavad kasutajale ja ümbritsevatele isikutele sutajarühma ja ettevõtte kohustuste kohta leiate eraldi tekkiva ohu eest.
  • Seite 61: Tootekirjeldus

    Tootekirjeldus | 1 687 023 850 – 858 | 61 | Tootekirjeldus Tüübid Eri tüüpi arvutite kasutamist on kujutatud järgnevas Otstarbekohane kasutamine tabelis. Arvuti on ette nähtud kasutamiseks koos Robert Bosch GmbH toodetega (nt BEA, FSA, EPS). Igasugune muu või sellest erinev kasutamine, nt kasu-...
  • Seite 62 | 62 | 1 687 023 850 – 858 | Tootekirjeldus 3.7.2 Emaplaat Joon. 4: Emaplaadi ühendused Joon. 2: Vaade tagant 1 Hiir (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Sisse/välja-lüliti 3 Monitor (digiport) 2 Toiteühendus 4 LAN (RJ45) 5 Audio (sisend) LED-lambi olek 6 Audio (väljund)
  • Seite 63: Esmakordne Kasutuselevõtmine

    Esmakordne kasutuselevõtmine | 1 687 023 850 – 858 | 63 | Esmakordne kasutusele- 3.7.3 Liidesekaardid võtmine Arvutil kasutatavad perifeersed seadmed peavad toetama vähemalt USB 2.0 liidest. Arvutil on kuus Lahtipakkimine USB 3.0 liidest; nendele USB-liidestele saab ühen- dada ainult perifeerseid seadmeid, mis toetavad 1.
  • Seite 64 | 64 | 1 687 023 850 – 858 | Kasutamine Kasutamine Sisse-/väljalülitamine 5.1.1 Sisselülitamine Järgnevatel juhtudel tuleb kinni pidada kuni kolme minuti pikkusest ooteajast: Arvuti sisse- ja väljalülitamise vahel pistikupesa- de paneeli kaudu (pole soovitatav). Sisse- ja väljalülitamise vahel sisse/välja-lüliti kaudu (arvuti tagaküljel).
  • Seite 65 Hooldus | 1 687 023 850 – 858 | 65 | Hooldus 5.2.2 Sisestus Tõrge Lahendus Kõiki töid elektriseadmetes tohivad teha üksnes Klaviatuurilt ei saa Veenduge, et klaviatuur on arvutiga piisavate elektrialaste teadmiste ja kogemustega sisestusi teha. õigesti ühendatud. töötajad.
  • Seite 66: Tehnilised Andmed

    | 66 | 1 687 023 850 – 858 | Tehnilised andmed Tehnilised andmed Installitud Windowsi versiooni tuvastamine Mõõtmed ja massid 1. Valige "See arvuti >> Süsteemiomadused". 2. Installitud versioon on näidatud jaotises "Seadme Omadus Väärtus/vahemik spetsifikatsioonid" jaotise all "Windowsi spetsifi- katsioonid".
  • Seite 67 | 1 687 023 850 – 858 | 67 | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Käyttö Ohjeistossa Kytkeminen päälle/päältä 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 5.1.1 Päällekytkentä 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 5.1.2 Sammutus Tuotteessa Ohjeita häiriöiden varalta 5.2.1...
  • Seite 68: Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys

    | 68 | 1 687 023 850 – 858 | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeita käyttäjälle Ohjeistossa Tärkeitä suosituksia 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys Tärkeitä seikkoja, jotka liittyvät tekijänoikeuteen, vas- Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Seite 69: Määräystenmukainen Käyttö

    Tuotekuvaus | 1 687 023 850 – 858 | 69 | Tuotekuvaus Mallit Erimallisten tietokoneiden sovelluskohteet on esitetty Määräystenmukainen käyttö seuraavassa taulukossa. Tietokone on suunniteltu yhdistettäväksi tiettyihin Robert Bosch GmbH:n tuotteisiin (esim. BEA, FSA, EPS). Kaikenlainen muu käyttö,esim. yhdistäminen muiden valmistajien tuotteisiin ilman lupaa, katso- Tilausnumero taan määräystenvastaiseksi.
  • Seite 70 | 70 | 1 687 023 850 – 858 | Tuotekuvaus 3.7.2 Pääpaneeli Kuva 4: Liitännät pääpaneelissa Kuva 2: Kuva takapuolelta 1 Hiiri (PS/2) 2 Monitori (VGA) 1 ON/OFF-kytkin 3 Monitori (digitaalinen portti) 2 Verkkoliitäntä 4 LAN (RJ45) 5 Audio (tulo) LED-tila 6 Audio (lähtö)
  • Seite 71: Ensimmäinen Käyttöönotto

    Ensimmäinen käyttöönotto | 1 687 023 850 – 858 | 71 | Ensimmäinen käyttöönotto 3.7.3 Liitäntäportit korteille Purkaminen Tietokoneen kanssa käytettävien oheislaitteiden on tuettava vähintään USB 2.0 -versiota. Tietokoneessa 1. Ota tietokone pakkauksesta. on kuusi USB 3.0 -porttia, joihin saa liittää vain sel- 2.
  • Seite 72: Ohjelmiston Asennus

    | 72 | 1 687 023 850 – 858 | Käyttö Käyttö Kytkeminen päälle/päältä 5.1.1 Päällekytkentä Seuraavissa tapauksissa on noudatettava odotusai- kaa, joka voi olla jopa kolme minuuttia: Tietokoneen päälle- ja päältäkytkemisen välillä pistorasialistan kautta (ei suositeltavaa). Tietokoneen päälle- ja päältäkytkemisen välillä...
  • Seite 73 Kunnossapito | 1 687 023 850 – 858 | 73 | Kunnossapito 5.2.2 Syöttö Häiriö Apukeino Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja koke- Syöttö näppäimistöstä Tarkista, että näppäimistö on liitetty ei onnistu. tietokoneeseen oikein.
  • Seite 74: Tekniset Tiedot

    | 74 | 1 687 023 850 – 858 | Tekniset tiedot Tekniset tiedot Asennetun Windows-version tunnis- taminen Mitat ja painot 1. Valitse "Tämä tietokone >> Järjestelmäominaisuu- det". Ominaisuudet Arvo/alue 2. Asennettu versio on esitetty alueella "laitespesifi- kaatiot" kohdassa "Windows-spesifikaatiot".
  • Seite 75 | 1 687 023 850 – 858 | 75 | fr – Sommaire Symboles utilisés Utilisation Dans la documentation Allumer/éteindre 1.1.1 Avertissements – Conception 5.1.1 Activer et signification 5.1.2 Eteindre 1.1.2 Symboles – désignation Remarque en cas de défauts et signification xxx 5.2.1...
  • Seite 76: Symboles Utilisés

    Bosch Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du MOT CLÉ - Nature et source du danger ! 1 687 023 850 – 858 il est impératif de lire et d'appli- Symbole Conséquences du danger en cas de non- quer ces consignes.
  • Seite 77: Description Du Produit

    Description du produit | 1 687 023 850 – 858 | 77 | Description du produit Types Le tableau ci-après explique l’utilisation des différents Utilisation conforme types du PC. Le PC est prévu pour fonctionner en association avec des produits de la société Robert Bosch GmbH (par ex.
  • Seite 78: Carte Mère

    | 78 | 1 687 023 850 – 858 | Description du produit 3.7.2 Carte mère Fig. 4: Connexions de la carte mère Fig. 2: Vue arrière 1 Souris (PS/2) 2 Moniteur (VGA) 1 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Moniteur (port numérique)
  • Seite 79: Première Mise En Service

    Première mise en service | 1 687 023 850 – 858 | 79 | Première mise en service 3.7.3 Cartes d’interface Déballage Les périphériques raccordés au PC doivent prendre en charge au moins l’USB 2.0. Le PC est équipé 1. Déballer le PC.
  • Seite 80: Installation Du Logiciel

    | 80 | 1 687 023 850 – 858 | Utilisation Utilisation Allumer/éteindre 5.1.1 Activer Un temps d’attente de jusqu’à trois minutes doit être respecté dans les cas suivants : Entre l'arrêt et la mise en marche du PC par la réglette multiprises (non recommandé).
  • Seite 81 Entretien | 1 687 023 850 – 858 | 81 | Entretien 5.2.2 Saisie DEFAUT Remède Tous les travaux sur des dispositifs électriques doivent être effectués par des personnes possédant La saisie par le clavier S’assurer que le clavier est raccordé...
  • Seite 82: Caractéristiques Techniques

    | 82 | 1 687 023 850 – 858 | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les diverses versions de Windows ne sont pas com- patibles entre elles et font en outre l'objet de di- Dimensions et poids verses prescriptions de licence. Pour cette raison, il est nécessaire de veiller lors de la restauration à...
  • Seite 83 | 1 687 023 850 – 858 | 83 | hr – Sadržaj Korišteni simboli Rukovanje U dokumentaciji Uključivanje/isključivanje 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 5.1.1 Uključivanje 1.1.2 Simboli – naziv i značenje 5.1.2 Isključivanje Na proizvodu Napomena u slučaju smetnji 5.2.1...
  • Seite 84: Korišteni Simboli

    | 84 | 1 687 023 850 – 858 | Korišteni simboli Korišteni simboli Napomene za korisnika U dokumentaciji Važne napomene 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje Važne napomene za utvrđivanje autorskog prava, odgo- Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili vornosti i jamstva o korisničkoj grupi i obvezi poduzeća...
  • Seite 85: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda | 1 687 023 850 – 858 | 85 | Opis proizvoda Tipovi Upotreba različitih tipova osobnog računala prikazana Propisna upotreba je u sljedećoj tablici. Osobno je računalo namijenjeno radu u spoju s proizvo- dima društva Robert Bosch GmbH (npr. BEA, FSA, EPS).
  • Seite 86 | 86 | 1 687 023 850 – 858 | Opis proizvoda 3.7.2 Matična ploča Sl. 4: Priključci matične ploče Sl. 2: Stražnja strana 1 Miš (PS/2) 2 Zaslon (VGA) 1 Sklopka za uključivanje/isključivanje 3 Zaslon (digitalni ulaz) 2 Mrežni priključak...
  • Seite 87: Prvo Puštanje U Pogon

    Prvo puštanje u pogon | 1 687 023 850 – 858 | 87 | Prvo puštanje u pogon 3.7.3 Kartice sučelja Raspakiravanje Periferni uređaji koji rade na osobnom računalu moraju podržavati barem USB 2.0. Osobno računalo 1. Raspakirajte osobno računalo. ima šest USB 3.0 ulaza na kojima mogu raditi samo 2.
  • Seite 88: Instalacija Softvera

    | 88 | 1 687 023 850 – 858 | Rukovanje Rukovanje Uključivanje/isključivanje 5.1.1 Uključivanje U sljedećim slučajevima morate pričekati do tri minute: između isključivanja i uključivanja osobnog računa- la s pomoću produžne letvice (ne preporučuje se). između isključivanja i uključivanja s pomoću skopke za uključivanje/isključivanje (poleđina...
  • Seite 89 Servisiranje | 1 687 023 850 – 858 | 89 | Servisiranje 5.2.2 Unos Smetnja Pomoć Sve radove na električnim uređajima smiju provoditi samo osobe s dostatnim znanjima i iskustvima na Ne funkcionira unos Provjerite je li tipkovnica ispravno tipkovnicom.
  • Seite 90: Tehnički Podaci

    | 90 | 1 687 023 850 – 858 | Tehnički podaci Tehnički podaci Različite verzije sustava Windows međusobno nisu kompatibilne i podliježu različitim smjernicama za Dimenzije i težina licenciranje. Iz tog razloga tijekom oporavka treba paziti da korišteni medij za oporavak odgovara in- Značajka...
  • Seite 91 | 1 687 023 850 – 858 | 91 | hu – Tartalom Használt szimbólumok Használat A dokumentációban Bekapcsolás / Kikapcsolás 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és 5.1.1 Bekapcsolás jelentés 5.1.2 Kikapcsolás 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés Problémák esetén A terméken 5.2.1...
  • Seite 92: Használt Szimbólumok

    | 92 | 1 687 023 850 – 858 | Használt szimbólumok Használt szimbólumok Tanácsok a felhasználó számára A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés Fontos tanácsok A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló személyek veszélyeztetésére figyelmeztetnek. Ezen fe- A szerzői jog megállapodásra, a felelősségre, szavatos-...
  • Seite 93: Termékleírás

    Termékleírás | 1 687 023 850 – 858 | 93 | Termékleírás Típusok A számítógép különböző típusainak alkalmazásai az Rendeltetésszerű használat alábbi táblázatban találhatóak. Ezt a számítógépet a Robert Bosch GmbH termékeivel (pl. BEA, FSA, EPS) való használatra tervezték. Min- den egyéb használat, pl. nem engedélyezett idegen termékekkel együtt történő...
  • Seite 94 | 94 | 1 687 023 850 – 858 | Termékleírás 3.7.2 Alaplap 4 ábr.: Az alaplap csatlakozói 2 ábr.: Hátulnézet 1 Egér (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Be/Ki kapcsoló 3 Monitor (digitális) 2 Hálózati csatlakozó 4 LAN (RJ45) 5 Hang (bemenet) LED-állapot...
  • Seite 95: Első Üzembe Helyezés

    Első üzembe helyezés | 1 687 023 850 – 858 | 95 | Első üzembe helyezés 3.7.3 Interfészkártyák Kicsomagolás A számítógépen használt perifériáknak legalább az USB 2.0 szabványnak meg kell felelniük. A számító- 1. Csomagolja ki a számítógépet. gép hat USB 3.0 csatlakozóval rendelkezik; melyek- 2.
  • Seite 96 | 96 | 1 687 023 850 – 858 | Használat Használat Bekapcsolás / Kikapcsolás 5.1.1 Bekapcsolás A következő esetekben akár három perces várakozá- si idő is szükséges lehet: A számítógép villamos elosztó kapcsolójával tör- ténő ki- és bekapcsolása között (nem javasolt).
  • Seite 97 Karbantartás | 1 687 023 850 – 858 | 97 | Karbantartás 5.2.3 Bevitel Probléma Intézkedés Az elektromos berendezéseken bármilyen munkát csak megfelelő villamossági ismeretekkel és tapasz- A billentyűzettel Győződjön meg róla, hogy a billenty- történő bevitel nem űzet megfelelően csatlakoztatva van-e talattal rendelkező...
  • Seite 98: Műszaki Adatok

    | 98 | 1 687 023 850 – 858 | Műszaki adatok Műszaki adatok A különböző Windows verziók nem kompatibilisek egymással és eltérő licencelési követelmények is Méretek és súly vonatkoznak rájuk. Emiatt a helyreállítás során biztosítani kell, hogy a használt helyreállítási média Jellemző...
  • Seite 99 | 1 687 023 850 – 858 | 99 | it – Indice Simboli utilizzati Nella documentazione Accensione / Spegnimento 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – 5.1.1 Accensione struttura e significato 5.1.2 Spegnimento 1.1.2 Simboli nella presente Avvertenze in caso di disturbi di...
  • Seite 100: Simboli Utilizzati

    | 100 | 1 687 023 850 – 858 | Simboli utilizzati Simboli utilizzati Istruzioni per l‘utente Nella documentazione Indicazioni importanti 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e Avvertenze importanti relative ad accordo sui di- significato ritti di autore, responsabilità e garanzia, gruppo di Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai utenti e obblighi della società...
  • Seite 101: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto | 1 687 023 850 – 858 | 101 | Descrizione del prodotto Tipi L'utilizzo dei vari tipi di PC è illustrato nella tabella Uso conforme alle indicazioni riportata di seguito. Il PC è concepito per essere utilizzato in combinazione ai prodotti della Robert Bosch GmbH (ad es.
  • Seite 102: Mainboard

    | 102 | 1 687 023 850 – 858 | Descrizione del prodotto 3.7.2 Mainboard Fig. 4: Collegamenti della mainboard Fig. 2: Vista posteriore 1 Mouse (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Interruttore On/Off 3 Monitor (porta digitale) 2 Presa per allacciamento alla rete elettrica...
  • Seite 103: Primo Avviamento

    Primo avviamento | 1 687 023 850 – 858 | 103 | Primo avviamento 3.7.3 Schede interfaccia Disimballaggio Le unità periferiche che vengono collegate PC devono supportare almeno USB 2.0. Il PC è dotato 1. Disimballare il PC. di sei interfacce USB 3.0; a queste interfacce USB 2.
  • Seite 104: Installazione Del Software

    | 104 | 1 687 023 850 – 858 | Uso Accensione / Spegnimento 5.1.1 Accensione Nei seguenti casi è necessario rispettare un tempo di attesa fino a tre minuti: Tra lo spegnimento e l'accensione del PC tramite la presa multipla (non consigliato).
  • Seite 105: Manutenzione Preventiva

    Manutenzione | 1 687 023 850 – 858 | 105 | Manutenzione 5.2.3 Inserimento Guasto Risoluzione Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- L'inserimento tramite la Assicurarsi che la tastiera sia collegata tastiera non funziona.
  • Seite 106: Dati Tecnici

    | 106 | 1 687 023 850 – 858 | Dati tecnici Dati tecnici Le differenti versioni di Windows non sono compati- bili tra loro e sono soggette tra l'altro a requisiti di Dimensioni e pesi licenza diversi. Per tale motivo in fase di Recovery prestare attenzione a che il mezzo di ripristino usa- Proprietà...
  • Seite 107 | 1 687 023 850 – 858 | 107 | ja – 目次 使用される記号 操作 ドキュメンテーションの内容 スイッチオン/ スイッチオフ 製品上 5.1.2 スイッチオフ 故障の際の注意事項 ユーザーへの注意事項 5.2.1 表示 重要な注意事項 5.2.2 入力 安全注意事項 5.2.3 再生 廃棄処分 5.2.4 使用 製品の説明 保守 本来の用途 クリーニング 環境要件 メンテナンス 3.2.1 環境...
  • Seite 108 | 108 | 1 687 023 850 – 858 | 使用される記号 使用される記号 ユーザーへの注意事項 ドキュメンテーションの内容 重要な注意事項 1.1.1 警告事項 – 構成ならびに意味 著作権、賠償責任、保証、ターゲット ユーザー、企業責任に 警告注意事項はユーザー或いは周囲の人員への危険について警告 関する合意のために欠かせない注意事項は別冊の「Bosch を与えます。警告注意事項はさらに危険の帰結及び防止措置を記 Test Equipment用重要注意事項ならびに安全注意事項」説明 載しています。警告注意事項は次ぎの構成から成ります: 書に記載されています。 これらは1 687 023 850 – 858の使用開始、接続ならびに操作 警告記号 注意語 – 危険の種類及び発生源! の前によく読み、必ず遵守してください。 規定措置及び注意事項に従わない場合の危険によ...
  • Seite 109 製品の説明 | 1 687 023 850 – 858 | 109 | 製品の説明 タイプ 異なるタイプのPCの使用に関しては、以下の表に示されています。 本来の用途 PCはRobert Bosch GmbHの製品(BEA、FSA、EPS等)と接続 して使用することを意図しています。認可されていない他社製品との 接続等、その他の用途での使用は正しい使用方法とは認められませ 注文番号 ん。それによって生じた損害に対し、Robert Bosch GmbHは責任 – – – – – – 1 687 023 850 を負いません。システムオペレータの責任となります。 – – 1 687 023 851 1 687 023 858 デフォルトでは、PCはすでに取り付けられてお...
  • Seite 110 | 110 | 1 687 023 850 – 858 | 製品の説明 3.7.2 マザーボード 図 4: マザーボードの接続部 図 2: 背面図 1 マウス (PS/2) 2 モニター (VGA) 1 オン/オフスイッチ 3 モニター (デジタルポート) 2 電源接続部 4 LAN (RJ45) 5 オーディオ (入力) LEDステータス 6 オーディオ (出力) 7 マイク...
  • Seite 111 初回使用 | 1 687 023 850 – 858 | 111 | 初回使用 3.7.3 インターフェイスカード 開梱 PC上で動作する周辺機器は、少なくともUSB 2.0をサポートして いる必要があります。PCには6つのUSBインターフェイスUSB 3.0 1. PCを開梱します。 が装備されています。 これらのUSBインタフェースでは、USB 3.0 2. 同梱品を確認します。 をサポートする周辺機器に限り操作することができます。 3. 梱包材を適切に処分してください。 セットアップと接続 PCはすでに殆どのRobert Bosch GmbHの製品に取付け/接 続されています。PCを初回使用時に取り付ける、または既存の PCを交換用のPCに交換する必要がある場合は、以下の手順に 従ってください。そうでない場合は、この章を省略してください。 1. PCを電源から切り離します。 2. カバーを取り外します。...
  • Seite 112 | 112 | 1 687 023 850 – 858 | 操作 操作 スイッチオン/ スイッチオフ 5.1.1 スイッチオン 以下のケースでは、最大3分間の待機時間が必要です: ソケットストリップを介してのPCのオン/オフ間 (推奨しません)。 オン/オフスイッチ (PC背面) を介してのPCのオン/オフ間。 フロント側のオン/オフボタンを使用してオン/オフを切り替えると、待 機時間が短くなります。 1. 製品に電圧を供給します。 車両のソケットストリップをオンにするか、PCに直接電源を供給し てください。 2. PC背面のオン/オフスイッチでオンにします。  オペレーティングシステムが起動します。 その後、PC前面のオン/オフボタンでPCのオン/オフを切り替えるこ とができます。 図 8: テストレーン内のタワー設置 5.1.2 スイッチオフ 1. すべてのプログラムを終了します。 ソフトウェアのインストール...
  • Seite 113 保守 | 1 687 023 850 – 858 | 113 | 保守 5.2.2 入力 障害 救済策 電動および油圧駆動設備の取り扱いは、電気機械や油圧駆動 キーボードによる入力が機能 キーボードがPCに正しく接続されているか確認 機械に関する十分な知識および経験を持つ者のみ行うことがで しません。 してください。 きます。 液体がキーボードに侵入して障害が常に発生す る場合は、キーの詰まりを解消し、キーボードをク クリーニング リーニングまたは交換してください。 マウスによる入力が機能し マウスがPCに正しく接続されているか確認して ません。 ください。 研磨剤入りの洗剤や目の粗い布は、絶対に使用しないでくださ い。 5.2.3 再生 ¶ ハウジングの清掃には柔らかい布と中性の洗浄剤のみを使用して 障害 救済策 ください。...
  • Seite 114 | 114 | 1 687 023 850 – 858 | テクニカルデータ テクニカルデータ インストールされているWindowsバージ ョンを検出する 寸法および重量 1. "このPC >> システムのプロパティ"を選択します。 2. インストールされているバージョンは、"デバイス仕様"領域 属性 値/範囲 の"Windows仕様"にリストされています。 タワー寸法 (高さx幅x奥行) 370 x 175 x 385 mm リカバリープロセス 14.57 x 6.89 x 15.16 inch 重量...
  • Seite 115 | 1 687 023 850 – 858 | 115 | lt – Turinys Naudojama simbolika Naudojimas Dokumentacijoje Įjungimas / išjungimas 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra 5.1.1 Įjungimas ir reikšmė 5.1.2 Išjungimas 1.1.2 Simboliai – pavadinimai ir reikšmė Nuorodos dėl trikčių Ant gaminio 5.2.1...
  • Seite 116: Naudojama Simbolika

    | 116 | 1 687 023 850 – 858 | Naudojama simbolika Naudojama simbolika Nuorodos naudotojui Dokumentacijoje Svarbios nuorodos 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė Svarbių nuorodų apie susitarimą dėl autorinės teisės, Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui atsakomybės ir garantijos, apie naudotojų grupę ir apie arba aplink esantiems asmenims.
  • Seite 117: Gaminio Aprašas

    Gaminio aprašas | 1 687 023 850 – 858 | 117 | Gaminio aprašas Tipai Informacijos apie įvairių tipų kompiuterio naudojimą ra- Naudojimas pagal paskirtį site tolesnėje lentelėje. Kompiuteris skirtas naudoti su "Robert Bosch GmbH" gaminiais (pvz., BEA, FSA, EPS). Bet koks kitoks nau- dojimas arba naudojimas ne pagal nurodymus, pvz.,...
  • Seite 118 | 118 | 1 687 023 850 – 858 | Gaminio aprašas 3.7.2 Pagrindinis skydelis Pav. 4: Jungtys pagrindiniame skydelyje Pav. 2: Užpakalinis vaizdas 1 Pelė (PS/2) 2 Monitorius (VGA) 1 Įjungimo / išjungimo jungiklis 3 Monitorius (skaitmeninis prievadas) 2 Maitinimo tinklo jungtis 4 LAN (RJ45) 5 Garsas (įvestis)
  • Seite 119: Pirmasis Paleidimas

    Pirmasis paleidimas | 1 687 023 850 – 858 | 119 | Pirmasis paleidimas 3.7.3 Sąsajos plokštės Išpakavimas Su kompiuteriu naudojami šalutiniai įrenginiai turi derėti su ne žemesne nei USB 2.0 versija. Kompiu- 1. Išpakuokite kompiuterį. teryje yra šeši USB sietuvai (USB 3.0); prie šių USB 2.
  • Seite 120 | 120 | 1 687 023 850 – 858 | Naudojimas Naudojimas Įjungimas / išjungimas 5.1.1 Įjungimas Šiais atvejais reikia palaukti iki trijų minučių: Kai kompiuteris išjungiamas ir vėl įjungiamas ilgin- tuvu su lizdais (nerekomenduojama). Kai kompiuteris išjungiamas ir vėl įjungiamas įjun- gimo / išjungimo jungikliu (kompiuterio užpakali-...
  • Seite 121 Priežiūra | 1 687 023 850 – 858 | 121 | Priežiūra 5.2.2 Įvestis Triktis Šalinimas Visus elektrinių įrenginių tvarkymo darbus leidžiama atlikti tik asmenims, turintiems pakankamai žinių ir Neveikia klaviatūra. Įsitikinkite, ar klaviatūra tinkamai pri- jungta prie kompiuterio. darbo su elektros įranga patirties.
  • Seite 122: Techniniai Duomenys

    | 122 | 1 687 023 850 – 858 | Techniniai duomenys Techniniai duomenys Skirtingos "Windows" versijos yra tarpusavyje ne- suderinamos, todėl joms taikomi skirtingi licencijų Matmenys ir svoriai kriterijai. Dėl šios priežasties atkūrimo metu reikia at- kreipti dėmesį į tai, kad naudojama atkūrimo medija Savybė...
  • Seite 123 | 1 687 023 850 – 858 | 123 | lv – Saturs Izmantotie simboli Lietošana Dokumentācijā Ieslēgšana/izslēgšana 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un 5.1.1 Ieslēgšana skaidrojums 5.1.2 Izslēgšana 1.1.2 Simboli – nosaukums un Norādījumi traucējumu gadījumā skaidrojums 5.2.1 Indikācija Uz produkta 5.2.2...
  • Seite 124: Izmantotie Simboli

    | 124 | 1 687 023 850 – 858 | Izmantotie simboli Izmantotie simboli Norādījumi lietotājam Dokumentācijā Svarīgi norādījumi 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidrojums Svarīgi norādījumi par vienošanos par autortiesībām, Brīdinājuma norādes brīdina no riska, kas pastāv lietotā- atbildību un garantiju, par lietotāju grupu un par uzņē-...
  • Seite 125: Produkta Apraksts

    Produkta apraksts | 1 687 023 850 – 858 | 125 | Produkta apraksts Modeļi Dažādo datora modeļu pielietojums ir attēlots nākama- Noteikumiem atbilstoša izmantošana jā tabulā. Dators ir paredzēts izmantošanai kombinācijā ar Robert Bosch GmbH produktiem (piem., BEA, FSA, EPS). Jebkāds cits pielietojums, piem., kombinācijā...
  • Seite 126 | 126 | 1 687 023 850 – 858 | Produkta apraksts 3.7.2 Mātes plate Att. 4: Mātes plates pieslēgvietas 1 Pele (PS/2) 2 Monitors (VGA) 3 Monitors (Digital-Port) Att. 2: Skats no aizmugures 4 LAN (RJ45) 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 5 Audio (ieeja) 2 Tīkla pieslēgums...
  • Seite 127: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Ekspluatācijas uzsākšana | 1 687 023 850 – 858 | 127 | Ekspluatācijas uzsākšana 3.7.3 Interfeisa kartes Izpakošana Perifērijas ierīcēm, kuras darbojas pieslēgtas dato- ram, jāatbalsta vismaz USB 2.0. Dators ir aprīkots 1. Izpakojiet datoru. ar sešām USB pieslēgvietām USB 3.0, un šīm USB 2.
  • Seite 128 | 128 | 1 687 023 850 – 858 | Lietošana Lietošana Ieslēgšana/izslēgšana 5.1.1 Ieslēgšana Turpmākajos gadījumos jāievēro līdz trīs minūšu garš gaidīšanas laiks: Starp datora izslēgšanu un ieslēgšanu, izmanto- jot kontaktligzdu bloku (nav ieteicams). Starp izslēgšanu un ieslēgšanu, izmantojot ie- slēgšanas/izslēgšanas slēdzi (datora aizmugurē).
  • Seite 129: Tehniskā Apkope

    Tehniskā uzturēšana kārtībā | 1 687 023 850 – 858 | 129 | Tehniskā uzturēšana kārtībā 5.2.2 Ievade Traucējums Novēršanas pasākums Jebkādus darbus pie elektriskām ierīcēm drīkst veikt vienīgi personas ar pietiekošām zināšanām un Nedarbojas ievade ar Pārliecinieties, ka tastatūra ir pareizi tastatūru.
  • Seite 130: Tehniskie Dati

    | 130 | 1 687 023 850 – 858 | Tehniskie dati Tehniskie dati Dažādas Windows versijas nav savā starpā savietoja- mas, un tām ir atš irīgi licenču nosacījumi. Šī iemes- Izmēri un svars la dēļ atkopšanas (Recovery) laikā jāpievērš uzmanī- ba tam, vai izmantotais atkopšanas līdzeklis atbilst...
  • Seite 131 | 1 687 023 850 – 858 | 131 | nl – Inhoud Gebruikte symbolen Bediening In de documentatie Inschakelen/Uitschakelen 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen 5.1.1 Inschakelen – opbouw en betekenis 5.1.2 Uitschakelen 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis Instructies bij storingen Op het product 5.2.1 Weergave 5.2.2...
  • Seite 132: Gebruikte Symbolen

    | 132 | 1 687 023 850 – 858 | Gebruikte symbolen Gebruikte symbolen Gebruikersinstructies In de documentatie Belangrijke opmerkingen 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- Belangrijke opmerkingen betreffende overeenkomsten tekenis over auteursrecht, aansprakelijkheid en garantie, over Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren de gebruikersdoelgroep en over de verplichtingen voor de gebruiker of omstanders.
  • Seite 133: Productbeschrijving

    Productbeschrijving | 1 687 023 850 – 858 | 133 | Productbeschrijving Types Het gebruik van de verschillende types van de PC is in Beoogd gebruik de volgende tabel weergegeven. De PC is bestemd voor de werking in combinatie met de producten van de Robert Bosch GmbH (bijv.
  • Seite 134: Mainboard

    | 134 | 1 687 023 850 – 858 | Productbeschrijving 3.7.2 Mainboard Afb. 4: Aansluitingen mainboard Afb. 2: Achteraanzicht 1 Muis (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Aan-/uitschakelaar 3 Monitor (digitale poort) 2 Netaansluiting 4 LAN (RJ45) 5 Audio (ingang)
  • Seite 135: Eerste Inbedrijfstelling

    Eerste inbedrijfstelling | 1 687 023 850 – 858 | 135 | Eerste inbedrijfstelling 3.7.3 Interfacekaarten Uitpakken Periferieapparatuur die op de PC wordt gebruikt, moet tenminste USB 2.0 ondersteunen. De PC is 1. PC uitpakken. uitgerust met zes USB-interfaces USB3.0; aan deze 2.
  • Seite 136: Software-Installatie

    | 136 | 1 687 023 850 – 858 | Bediening Bediening Inschakelen/Uitschakelen 5.1.1 Inschakelen In de volgende gevallen moet een wachttijd van max. drie minuten worden aangehouden: tussen uitschakelen en inschakelen van de pc via de stekkerdoos (niet aanbevolen).
  • Seite 137: Reserve- En Slijtdelen

    Onderhoud | 1 687 023 850 – 858 | 137 | Onderhoud 5.2.2 Invoer Storing Oplossing Alle werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mogen alleen door personen met voldoende kennis Invoer via het toetsen- Controleer of het toetsenbord correct bord functioneert niet.
  • Seite 138: Technische Gegevens

    | 138 | 1 687 023 850 – 858 | Technische gegevens Technische gegevens De verschillende Windows-versies zijn niet onder- ling compatibel en hebben bovendien verschillende Afmetingen en gewichten licentiespecificaties. Daarom moet er bij de recovery op worden gelet, dat het gebruikte recovery-medi-...
  • Seite 139 | 1 687 023 850 – 858 | 139 | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes Betjening I dokumentasjonen Slå på/av 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 5.1.1 Slå på 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 140 5.1.2 Slå av På...
  • Seite 140: Symboler Som Brukes

    | 140 | 1 687 023 850 – 858 | Symboler som brukes Symboler som brukes Henvisninger for bruker I dokumentasjonen Viktige henvisninger 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Viktige henvisninger om avtalen om opphavsrett, Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer produktansvar og garanti, om brukergruppen og om i nærheten.
  • Seite 141: Tiltenkt Bruk

    Produktbeskrivelse | 1 687 023 850 – 858 | 141 | Produktbeskrivelse Modeller Bruk av ulike modeller PC-er vist i tabellen nedenfor. Tiltenkt bruk PC-en er til bruk i driften i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f.eks. BEA, FSA, EPS). All annen eller ytterligere bruk, f.eks.
  • Seite 142 | 142 | 1 687 023 850 – 858 | Produktbeskrivelse 3.7.2 Hovedkort Fig. 4: Kontakter på hovedkortet Fig. 2: Bakside 1 Mus (PS/2) 2 Skjerm (VGA) 1 Av/på-bryter 3 Skjerm (digital-port) 2 Nettilkobling 4 LAN (RJ45) 5 Audio (inngang)
  • Seite 143: Første Gangs Bruk

    Førstegangs bruk | 1 687 023 850 – 858 | 143 | Førstegangs bruk 3.7.3 Grensesnittkort Pakke ut Eksternt utstyr som drives av PC-en må kunne støtte USB 2.0. PC-en har seks USB-porter USB 3.0, 1. Pakk ut PC-en. disse USB-portene kan kun betjene utstyr som støt- 2.
  • Seite 144: Merknader Ved Feil

    | 144 | 1 687 023 850 – 858 | Betjening Betjening Slå på/av 5.1.1 Slå på I tilfellene nedenfor må det holdes en ventetid på inntil tre minutter: Mellom utkobling og innkobling av PC via stik- kontaktlisten (anbefales ikke).
  • Seite 145: Reserve- Og Slitedeler

    Vedlikehold | 1 687 023 850 – 858 | 145 | Vedlikehold 5.2.2 Inndata Feil Tiltak Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utføres av personale med tilstrekkelig kunnskap og erfaring Inntasting på tastaturet Sjekk at tastaturet er korrekt koblet fungerer ikke.
  • Seite 146: Tekniske Spesifikasjoner

    | 146 | 1 687 023 850 – 858 | Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Deteksjon av installert Windows-versjon Måler og vekter 1. Velg "Denne PCen >> Systemegenskaper". 2. I området "Enhetsspesifikasjoner" er den installerte Egenskap Verdi/område versjonen oppført under "Windows-spesifikasjoner".
  • Seite 147 | 1 687 023 850 – 858 | 147 | pl – Spis treści Stosowane symbole Obsługa W dokumentacji Włączanie/Wyłączanie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 5.1.1 Włączenie 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 5.1.2 Wyłączanie Na produkcie Wskazówki w przypadku usterek 5.2.1...
  • Seite 148: Stosowane Symbole

    | 148 | 1 687 023 850 – 858 | Stosowane symbole Stosowane symbole Wskazówki dla użytkownika W dokumentacji Ważne wskazówki 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują...
  • Seite 149: Opis Produktu

    Opis produktu | 1 687 023 850 – 858 | 149 | Opis produktu Typy Zastosowanie różnych typów komputera osobistego Zastosowanie zgodne z przeznacze- jest opisane w poniższej tabeli. niem Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania w połączeniu z produktami firmy RobertBoschGmbH (np.BEA, FSA, EPS).
  • Seite 150 | 150 | 1 687 023 850 – 858 | Opis produktu 3.7.2 Płyta główna Rys. 4: Złącza płyty głównej Rys. 2: Widok z tyłu 1 mysz (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Włącznik/wyłącznik 3 Monitor (Digital-Port) 2 Przewód zasilania 4 LAN (RJ45) 5 Audio (wejście)
  • Seite 151: Pierwsze Uruchomienie

    Pierwsze uruchomienie | 1 687 023 850 – 858 | 151 | Pierwsze uruchomienie 3.7.3 Karty interfejsowe Rozpakowywanie urządzenia Urządzenia peryferyjne podłączane do komputera osobistego muszą obsługiwać co najmniej protokół 1. Rozpakować komputer osobisty. USB 2.0. Komputer jest wyposażony w sześć por- 2.
  • Seite 152: Instalacja Oprogramowania

    | 152 | 1 687 023 850 – 858 | Obsługa Obsługa Włączanie/Wyłączanie 5.1.1 Włączenie W opisanych niżej sytuacjach należy odczekać do trzech minut: Między wyłączeniem i włączeniem komputera za pośrednictwem panelu gniazd (niezalecane). Między wyłączeniem i włączeniem przy użyciu włącznika-wyłącznika w zasilaczu komputera (tył...
  • Seite 153 Utrzymywanie w należytym stanie | 1 687 023 850 – 858 | 153 | Utrzymywanie w należytym 5.2.2 Wprowadzanie danych stanie Usterka Środek zaradczy Nie można wprowadzać Sprawdzić, czy klawiatura jest pra- danych przy użyciu kla- widłowo podłączona do komputera Wszystkie prace przeprowadzane na instalacjach wiatury.
  • Seite 154: Dane Techniczne

    | 154 | 1 687 023 850 – 858 | Dane techniczne Dane techniczne Różne wersje systemu Windows nie są kompatybilne ze sobą i dodatkowo podlegają różnym zasadom licencji. Wymiary i masa Z tego powodu podczas odzyskiwania należy zwracać uwagę, aby użyty nośnik do odzyskiwania odpowiadał za- Parametr Wartość/zakres...
  • Seite 155 | 1 687 023 850 – 858 | 155 | pt – Índice Símbolos utilizados Operação Na documentação Ligar/desligar 1.1.1 Indicações de aviso – 5.1.1 Conectar estrutura e significado 5.1.2 Desligar 1.1.2 Símbolos nesta documentação Nota no caso de falhas No produto 5.2.1...
  • Seite 156: Símbolos Utilizados

    | 156 | 1 687 023 850 – 858 | Símbolos utilizados Símbolos utilizados Instruções de utilização Na documentação Notas importantes 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado As indicações importantes relativas à declaração so- As indicações de aviso alertam para perigos para o bre direitos de autor, responsabilidade e garantia, ao usuário ou pessoas que se encontrem nas imediações.
  • Seite 157: Descrição Do Produto

    Descrição do produto | 1 687 023 850 – 858 | 157 | Descrição do produto Tipos A utilização dos diferentes tipos de PC é apresentada Utilização adequada na tabela seguinte. O PC foi concebido para funcionar em conjunto com os produtos da Robert Bosch GmbH (p.ex.
  • Seite 158 | 158 | 1 687 023 850 – 858 | Descrição do produto 3.7.2 Mainboard Fig. 4: Entradas da mainboard Fig. 2: Vista de trás 1 Mouse (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Interruptor liga/desliga 3 Monitor (porta digital) 2 Conexão com a rede 4 LAN (RJ45) 5 Áudio (entrada)
  • Seite 159: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Primeira colocação em funcionamento | 1 687 023 850 – 858 | 159 | Primeira colocação em 3.7.3 Cartões de interface funcionamento Os aparelhos periféricos operados no PC têm de suportar pelo menos USB 2.0. O PC está equipado Desembalar com seis interfaces USB 3.0; nestas interfaces USB só...
  • Seite 160: Instalação De Software

    | 160 | 1 687 023 850 – 858 | Operação Operação Ligar/desligar 5.1.1 Conectar Nos seguintes casos, é necessário respeitar um tempo de espera de até três minutos: Entre o desligamento e ligamento do PC através do bloco de tomadas (não recomendado).
  • Seite 161: Manutenção Preventiva

    Manutenção preventiva | 1 687 023 850 – 858 | 161 | Manutenção preventiva 5.2.2 Introdução Falha Solução Todos os trabalhos em equipamento elétrico só podem ser efetuados por pessoas que possuam A introdução através do Certifique-se de que o teclado está...
  • Seite 162: Dados Técnicos

    | 162 | 1 687 023 850 – 858 | Dados técnicos Dados técnicos As diferentes versões do Windows não são compa- tíveis entre si e também estão sujeitas a diferentes Medidas e pesos requisitos de licença. Por isso, durante o Recovery, certifique-se de que a mídia de Recovery utilizada...
  • Seite 163 | 1 687 023 850 – 858 | 163 | ro – Cuprins Simboluri utilizate Mod de utilizare În documentaţie Pornire/oprire 1.1.1 Avertismente – structură şi 5.1.1 Pornire semnificaţie 5.1.2 Oprire 1.1.2 Simboluri – denumire şi Indicație în caz de defecțiuni semnificaţie...
  • Seite 164: Simboluri Utilizate

    | 164 | 1 687 023 850 – 858 | Simboluri utilizate Simboluri utilizate Observaţii pentru utilizatori În documentaţie Observaţii importante 1.1.1 Avertismente – structură şi semnificaţie Observaţiile importante cu privire la acordul despre Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pe- drepturile de autor, responsabilitate şi garanţie, des-...
  • Seite 165: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului | 1 687 023 850 – 858 | 165 | Descrierea produsului Tipuri Utilizarea diverselor tipuri ale PC-ului este reprezentată Utilizarea conform destinației în tabelul următor. PC-ul este prevăzut pentru funcționarea în asociere cu produse Robert Bosch GmbH (de exemplu, BEA, FSA, EPS).
  • Seite 166 | 166 | 1 687 023 850 – 858 | Descrierea produsului 3.7.2 Placa principală Fig. 4: Racorduri placa principală Fig. 2: Vedere din spate 1 Mouse (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Întrerupător Pornit/Oprit 3 Monitor (port digital) 2 Conexiune la rețea...
  • Seite 167: Prima Punere În Funcțiune

    Prima punere în funcțiune | 1 687 023 850 – 858 | 167 | Prima punere în funcțiune 3.7.3 Carduri interfețe Dezambalare Echipamentele periferice care sunt operate de la nivelul PC-ului trebuie să suporte minim USB 2.0. 1. Dezambalați PC-ul. PC-ul este dotat cu șase interfețe USB 3.0; la aces- 2.
  • Seite 168: Mod De Utilizare

    | 168 | 1 687 023 850 – 858 | Mod de utilizare Mod de utilizare Pornire/oprire 5.1.1 Pornire În următoarele cazuri, trebuie respectat un timp de așteptare de până la trei minute: Între oprirea și pornirea PC-ului prin intermediul blocului multipriză...
  • Seite 169 Revizie tehnică | 1 687 023 850 – 858 | 169 | Revizie tehnică 5.2.2 Introducerea datelor Defecțiune Soluție Lucrările la echipamentele electrice trebuie efectua- Introducerea datelor Asigurați-vă că tastatura este conectată te exclusiv de către persoane care dețin cunoștințe prin intermediul tasta- corect la PC.
  • Seite 170: Date Tehnice

    | 170 | 1 687 023 850 – 858 | Date tehnice Date tehnice Diferitele versiuni Windows nu sunt compatibile între ele și, de asemenea, sunt supuse unor restric- Dimensiuni și greutăți ții diferite privind licența. Din acest motiv, în cazul versiunii Recovery, trebuie să...
  • Seite 171 | 1 687 023 850 – 858 | 171 | ru – Содержание Использованная символика Эксплуатация В документации Включение/выключение 1.1.1 Предупреждения: структура и 5.1.1 Включение значение 5.1.2 Выключение 1.1.2 Символы: наименование и Указания по устранению неисправностей значение xxx 5.2.1 Индикатор На изделии...
  • Seite 172: Использованная Символика

    | 172 | 1 687 023 850 – 858 | Использованная символика Использованная символика Советы для пользователя В документации Важные указания 1.1.1 Предупреждения: структура и значение Важные указания, касающиеся авторского права, от- Предупреждения предостерегают об опасности, угрожа- ветственности и гарантии, круга пользователей и обя- ющей...
  • Seite 173: Описание Изделия

    Описание изделия | 1 687 023 850 – 858 | 173 | Описание изделия Типы Допускается использование следующих типов ПК, ука- Применение по назначению занных в таблице. Персональный компьютер (далее "ПК") предназначен для работы с изделиями Robert Bosch GmbH (напри- мер, BEA, FSA, EPS). Любое использование в иных или...
  • Seite 174 | 174 | 1 687 023 850 – 858 | Описание изделия 3.7.2 Материнская плата Pис. 4: Разъемы материнской платы Pис. 2: Вид сзади 1 Мышь (PS/2) 2 Монитор (VGA) 1 Выключатель вкл./выкл. 3 Монитор (цифровой порт) 2 Разъем для подключения к сети...
  • Seite 175: Первый Ввод В Эксплуатацию

    Первый ввод в эксплуатацию | 1 687 023 850 – 858 | 175 | Первый ввод в эксплуа- 3.7.3 Карты интерфейсов тацию Периферийные устройства, которые работают на ПК, должны поддерживать USB 2.0. ПК оборудован Распаковка шестью USB-интерфейсами USB 3.0; к этим USB-ин- терфейсам...
  • Seite 176: Эксплуатация

    | 176 | 1 687 023 850 – 858 | Эксплуатация Эксплуатация Включение/выключение 5.1.1 Включение В нижеприведенных случаях время ожидания может составлять до трех минут: Между выключением и включением ПК через сетевую колодку (не рекомендуется). Между выключением и включением через вы- ключатель...
  • Seite 177 Обслуживание | 1 687 023 850 – 858 | 177 | Обслуживание 5.2.2 Ввод Неисправность Устранение Все виды работ на электрических устройствах должны проводиться только лицами с достаточной квалифика- Ввод через клавиату- Убедитесь, что клавиатура правиль- ру не работает. но подключена к ПК.
  • Seite 178: Технические Характеристики

    | 178 | 1 687 023 850 – 858 | Технические характеристики Технические характери- Разные версии Windows несовместимы между стики собой; помимо этого, к ним предъявляются разные требования по лицензированию. По этой причине при восстановлении (Recovery) необходимо сле- Размеры и масса дить за тем, чтобы используемая рабочая среда...
  • Seite 179 | 1 687 023 850 – 858 | 179 | sk – Obsah Použité symboly Obsluha V dokumentácii Zapnutie/vypnutie 1.1.1 Výstražné upozornenia – štruktúra 5.1.1 Zapnutie a význam 5.1.2 Vypnutie 1.1.2 Symboly – názov a význam Pokyn v prípade porúch Na produkte 5.2.1 Displej 5.2.2...
  • Seite 180: Použité Symboly

    | 180 | 1 687 023 850 – 858 | Použité symboly Použité symboly Pokyny pre používateľa V dokumentácii Dôležité pokyny 1.1.1 Výstražné upozornenia – štruktúra a význam Dôležité informácie o dohode o duševnom vlastníctve, Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pre použí- ručení a záruke, o skupine používateľov a o záväzku vateľa alebo pre prítomné...
  • Seite 181: Správne Použitie

    Popis výrobku | 1 687 023 850 – 858 | 181 | Popis výrobku Typy V nasledovnej tabuľke je zobrazené použitie rôznych Správne použitie typov PC. Počítač je určený na prevádzku v spojení s produktmi spoločnosti Robert Bosch GmbH (napr. BEA, FSA, EPS).
  • Seite 182 | 182 | 1 687 023 850 – 858 | Popis výrobku 3.7.2 Hlavná doska Obr. 4: Prípojky hlavnej dosky Obr. 2: Pohľad zozadu 1 Myš (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Spínač Zap/Vyp 3 Monitor (digitálny port) 2 Sieťová prípojka...
  • Seite 183: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    Prvé uvedenie do prevádzky | 1 687 023 850 – 858 | 183 | Prvé uvedenie do prevádzky 3.7.3 Karty rozhraní Rozbalenie Periférne zariadenia, ktoré sa prevádzkujú pomo- cou PC, musia podporovať min. USB 2.0. Počítač 1. Rozbaľte PC. je vybavený šiestimi rozhraniami USB 3.0; prostred- 2.
  • Seite 184: Inštalácia Softvéru

    | 184 | 1 687 023 850 – 858 | Obsluha Obsluha Zapnutie/vypnutie 5.1.1 Zapnutie V nasledovných prípadoch je nutné dodržať čakaciu dobu max. tri minúty: Medzi vypnutím a zapnutím PC prostredníctvom zásuvkovej lišty (neodporúča sa). Medzi vypnutím a zapnutím pomocou spínača zap/vyp (na zadnej strane PC).
  • Seite 185 Údržba | 1 687 023 850 – 858 | 185 | Údržba 5.2.2 Zadávanie Porucha Pomoc Všetky práce na elektrických zariadeniach smú vykonávať len osoby s dostatočnými znalosťami a Nefunguje zadávanie Zabezpečte, aby bola správne pripo- pomocou klávesnice. jená klávesnica k PC.
  • Seite 186: Rozmery A Hmotnosti

    | 186 | 1 687 023 850 – 858 | Technické údaje Technické údaje Rôzne verzie systému Windows nie sú navzájom kom- patibilné a navyše sa na ne vzťahujú rôzne licenčné Rozmery a hmotnosti podmienky. Z tohto dôvodu je nutné v prípade obno- vy systému dbať...
  • Seite 187 | 1 687 023 850 – 858 | 187 | sl – Vsebina Uporabljeni simboli Upravljanje V dokumentaciji Vklop/izklop 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in 5.1.1 Vklop pomen 5.1.2 Izklop 1.1.2 Simboli – poimenovanje in pomen Napotki v primeru motenj Na izdelku 5.2.1...
  • Seite 188: Uporabljeni Simboli

    | 188 | 1 687 023 850 – 858 | Uporabljeni simboli Uporabljeni simboli Napotki za uporabnika V dokumentaciji Pomembni napotki 1.1.1 Opozorilni napotki – zgradba in pomen Pomembne napotke o dogovoru glede avtorskih pravic, Opozorilni napotki svarijo pred nevarnostmi za uporabnika jamstva in garancije, o uporabniški skupini in o ob-...
  • Seite 189: Namenska Uporaba

    Opis proizvoda | 1 687 023 850 – 858 | 189 | Opis proizvoda Vrste Uporaba različnih vrst računalnikov je prikazana v nas- Namenska uporaba lednji tabeli. Računalnik je predviden za delovanje v povezavi s proizvodi Robert Bosch GmbH (npr. BEA, FSA, EPS).
  • Seite 190 | 190 | 1 687 023 850 – 858 | Opis proizvoda 3.7.2 Matična plošča Sl. 4: Priključki na matični plošči Sl. 2: Pogled z zadnje strani 1 Miška (PS/2) 2 Monitor (VGA) 1 Stikalo za vklop/izklop 3 Monitor (digitalni priključek) 2 Omrežni priključek...
  • Seite 191: Prvi Zagon

    Prvi zagon | 1 687 023 850 – 858 | 191 | Prvi zagon 3.7.3 Vmesniške kartice Razpakiranje Zunanje naprave, ki se uporabljajo z računalnikom, morajo podpirati najmanj USB 2.0. Računalnik je 1. Razpakirajte računalnik. opremljen s šestimi USB-priključki USB 3.0; prek teh 2.
  • Seite 192: Namestitev Programske Opreme

    | 192 | 1 687 023 850 – 858 | Upravljanje Upravljanje Vklop/izklop 5.1.1 Vklop V naslednjih primerih je treba upoštevati čas čakanja do tri minute: Med izklopom in vklopom računalnika prek vtične letve (ni priporočeno). Med izklopom in vklopom prek stikala za vklop/ izklop (zadnja stran računalnika).
  • Seite 193 Vzdrževanje | 1 687 023 850 – 858 | 193 | Vzdrževanje 5.2.2 Vnos Motnja Rešitev Vsa dela na električnih sistemih smejo izvajati samo osebe z dovolj znanja in izkušenj s področja elektrike. Vnos prek tipkovnice Prepričajte se, da je tipkovnica ne deluje.
  • Seite 194: Tehnični Podatki

    | 194 | 1 687 023 850 – 858 | Tehnični podatki Tehnični podatki Predhodne verzije Windows niso združljive med seboj in so zato podvržene različnim zahtevam za Mere in teže licenco. Zato je treba pri obnovitvi paziti na to, da medij, uporabljen za obnovitev, ustreza nameščeni...
  • Seite 195 | 1 687 023 850 – 858 | 195 | sv – Innehållsförteckning Använda symboler Användning I dokumentationen Tillkoppling/frånkoppling 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 5.1.1 Tillkoppling och betydelse 5.1.2 Frånkoppling 1.1.2 Symboler – Benämning och Vid störningar betydelse 5.2.1 Indikering På produkten 5.2.2...
  • Seite 196: Använda Symboler

    | 196 | 1 687 023 850 – 858 | Använda symboler Använda symboler Användaranvisningar I dokumentationen Viktiga anvisningar 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och bety- Viktiga anvisningar beträffande överenskommelsen delse avseende upphovsmannarätt, ansvar och garanti, an- Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren vändargruppen och om företagets skyldigheter hittar...
  • Seite 197: Avsedd Användning

    Produktbeskrivning | 1 687 023 850 – 858 | 197 | Produktbeskrivning Typer Vilka PC-typer som används visas i följande tabell. Avsedd användning PC:n är avsedd att användas i kombination med pro- dukter från Robert Bosch GmbH (t.ex. BEA, FSA, EPS). Någon annan användning, eller utökad användning, är Artikelnummer icke ändamålsenlig, t.ex.
  • Seite 198 | 198 | 1 687 023 850 – 858 | Produktbeskrivning 3.7.2 Moderkort Fig. 4: Anslutningar moderkort Fig. 2: Baksida 1 Mus (PS/2) 2 Bildskärm (VGA) 1 På/av-knapp 3 Bildskärm (digital port) 2 Nätanslutning 4 LAN (RJ45) 5 Audio (ingång) Lysdiodstatus 6 Audio (utgång)
  • Seite 199: Första Idrifttagning

    Första idrifttagning | 1 687 023 850 – 858 | 199 | Första idrifttagning 3.7.3 Kortplatser Uppackning Periferienheter som används med PC:n måste minst ha stöd för USB 2.0. PC:n har sex USB-anslutningar 1. Packa upp PC:n. USB 3.0; med dessa USB-gränssnitt går det en- 2.
  • Seite 200 | 200 | 1 687 023 850 – 858 | Användning Användning Tillkoppling/frånkoppling 5.1.1 Tillkoppling I följande fall måste man hålla en väntetid på upp till tre minuter: Mellan frånkopplingen och tillkopplingen av da- torn via grenuttag (rekommenderas inte). Mellan frånkopplingen och tillkopplingen via på/ av-knappen (baksidan av PC:n).
  • Seite 201: Reserv- Och Slitdelar

    Service | 1 687 023 850 – 858 | 201 | Service 5.2.2 Inmatning Åtgärd Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast utföras av personer med tillräckliga kunskaper och Inmatning via tangent- Se till att tangentbordet är korrekt bord fungerar inte.
  • Seite 202: Tekniska Data

    | 202 | 1 687 023 850 – 858 | Tekniska data Tekniska data Identifiera installerad Windows- version Mått och vikter 3. Välj "Den här datorn >> Systemegenskaper". 4. Vilken version som är installerad står under "Win- Egenskap Värde/område dows-specifikationer" i området "Enhetsspecifika- tioner".
  • Seite 203 | 1 687 023 850 – 858 | 203 | tr – İçindekiler Kullanılan semboller Kullanım Dokümantasyonda Açılması/Kapatılması 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 5.1.1 Açılması 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 5.1.2 Kapatılması Ürün üzerinde Arızalara ilişkin bilgiler 5.2.1...
  • Seite 204: Kullanılan Semboller

    | 204 | 1 687 023 850 – 858 | Kullanılan semboller Kullanılan semboller Kullanıcı uyarıları Dokümantasyonda Önemli bilgiler 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Telif hakkı, sorumluluk ve garanti hakkındaki anlaşma- Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- lara, kullanıcı...
  • Seite 205: Ürün Tanıtımı

    Ürün tanıtımı | 1 687 023 850 – 858 | 205 | Ürün tanıtımı Tipler Farklı tip PC'lerin kullanımı aşağıdaki tabloda gösteril- Talimatlara uygun kullanım miştir. PC, Robert Bosch GmbH firmasının ürünleri (örneğin BEA, FSA, EPS) ile birlikte kullanılması için öngörül- müştür. Bu amaçtan farklı veya kullanım amacını aşan kullanım şekli (örneğin kullanılmasına müsaade edilme-...
  • Seite 206 | 206 | 1 687 023 850 – 858 | Ürün tanıtımı 3.7.2 Anakart Şek. 4: Anakart bağlantıları Şek. 2: Arkadan görünüm 1 Fare (PS/2) 2 Ekran (VGA) 1 Açma/Kapama şalteri 3 Ekran (Dijital Port) 2 Elektrik bağlantısı 4 LAN (RJ45) 5 Ses (Giriş)
  • Seite 207: Ambalajın Açılması

    İlk defa işletime alınması | 1 687 023 850 – 858 | 207 | İlk defa işletime alınması 3.7.3 Arabirim kartları Ambalajın açılması PC'de kullanılan çevrebirim cihazları en az USB 2.0 bağlantısını desteklemelidir. PC altı adet USB 3.0 1. PC'nin ambalajını açın.
  • Seite 208 | 208 | 1 687 023 850 – 858 | Kullanım Kullanım Açılması/Kapatılması 5.1.1 Açılması Aşağıda belirtilen durumlarda, en fazla üç dakikalık bir bekleme süresine uyulmalıdır: Grup priz üzerinden PC'nin kapatılması ile açıl- ması arasında (önerilmez). PC'nin arka taraftaki Açma/Kapama şalteri üze- rinden kapatılması...
  • Seite 209: Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları

    Servis | 1 687 023 850 – 858 | 209 | Servis 5.2.2 Giriş Arıza Çözüm Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar, sadece elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip Klavye üzerinden giriş Klavyenin PC'ye doğru şekilde bağlan- yapılamıyor. dığından emin olun.
  • Seite 210: Teknik Veriler

    | 210 | 1 687 023 850 – 858 | Teknik veriler Teknik veriler Farklı Windows sürümleri birbiriyle uyumlu değildir ve ayrıca farklı lisans kapsamlarına sahiptir. Bundan Ölçüler ve ağırlıklar dolayı bir kurtarma işleminde, kullanılan kurtarma ortamının kurulu Windows sürümüne uyumlu olma- Özellik...
  • Seite 211 | 1 687 023 850 – 858 | 211 | zh – 目录 应用的标志 操作 1.1 在文献资料中 5.1 接通/关闭 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 5.1.1 接通 1.1.2 符号 – 名称及其含义 5.1.2 关闭 1.2 产品上 5.2 故障提示 5.2.1 显示器 用户参考 5.2.2 输入 2.1 重要提示 5.2.3 播放...
  • Seite 212 | 212 | 1 687 023 850 – 858 | 应用的标志 应用的标志 用户参考 在文献资料中 重要提示 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 有关版权、责任和保障的协议、用户群和企业的义务的重 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 要提示,请在单独"有关Bosch Test Equipment的重要提 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 示和安全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作 下组成: 1 687 023 850 – 858之前必须仔细地阅读、务必留意这些 提示说明。 信号标语 – 危险种类和来源! 警告符号 安全提示 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 ¶ 避免危险的措施和提示。 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 1 687 023 850 – 858之前必须仔细地阅读且务必留意这些提 危险的严重性:...
  • Seite 213 产品说明 | 1 687 023 850 – 858 | 213 | 产品说明 型号 下列表格中介绍了不同型号的计算机的使用。 规定用途 该计算机是设计与 RobertBoschGmbH(例如 BEA、FSA、EPS)的产品一起使用的。除此之外的其他用途( 如与第三方产品一起使用)均属违规操作。RobertBoschGmbH 订货号 不承担由此造成的损害,而是由设备运营商承担。 – – – – – – 1 687 023 850 – – 1 687 023 851 默认情况下,该计算机已经得到安装,并且在与 Robert- 1 687 023 858 BoschGmbH 的产品连接的情况下进行供货。 环境要求 供货范围 名称 订货号 3.2.1 环境 ¶...
  • Seite 214 | 214 | 1 687 023 850 – 858 | 产品说明 3.7.2 主板 插图 4: 主板接口 插图 2: 后视图 1 鼠标 (PS/2) 2 显示器 (VGA) 1 打开/关闭开关 3 显示器(数字端口) 2 电源接口 4 LAN (RJ45) 5 音频(输入) LED 指示灯状态 6 音频(输出) 7 麦克风 8 USB (USB 2.0) 显示器...
  • Seite 215 首次调试 | 1 687 023 850 – 858 | 215 | 首次调试 3.7.3 接口卡 拆包 计算机上运行的外围设备必须支持至少 USB2.0。计算机 1. 打开计算机包装。 配有六个 USB3.0 的 USB 接口。在这两个 USB 接口上, 2. 检查供货内容。 只能运行支持 USB3.0 的外围设备。 3. 妥善处理包装材料。 安装和连接 在 RobertRobertGmbH 的大部分产品中,计算机已经安装 并连接好。如果您需要在首次开机调试时安装计算机或通 过备用电脑取代现有的计算机,请执行以下步骤,否则您 可以跳过这一章。 1. 断开计算机电压。 2. 拆下盖板。 3. 将接线与旧计算机断开。 4. 拆下旧计算机。 5. 安装新计算机。 6. 将接线与新计算机连接。...
  • Seite 216 | 216 | 1 687 023 850 – 858 | 操作 操作 接通/关闭 5.1.1 接通 在下列情况下,必须遵守等待时间(最长三分钟): 通过插座板的个人电脑关机和开机之间(不建议)。 通过(个人电脑背面上的)开启/关闭开关的关机和开 机之间。 如使用前面的开/关按钮进行打开和关闭,等待时间会缩 短。 1. 向产品提供电压。 接通手推车的接线板或向计算机直接提供电压。 2. 接通计算机背面的开启/关闭开关。  启动操作系统。 然后可以通过计算机正面的开/关按钮关闭计算机并重 启。 插图 8: 主机在试验台中的安装位置 5.1.2 关闭 1. 退出所有程序。 安装软件 2. 选择"开始 >> 关机"。...
  • Seite 217 检修 | 1 687 023 850 – 858 | 217 | 检修 故障提示 如果下列补救措施不能排除故障,请联系客户服务部。 针对电气装置的所有作业,必须由具备丰富电气专业知识 和经验的人员执行。 5.2.1 显示器 清洁 故障 故障排除措施 无显示。显示器不亮。 确保计算机和所有其它 不要使用任何摩擦性的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 部件已经供电。 确保手推车的插座板已接通。 ¶ 仅可用软抹布沾一些中性清洁剂来抹干净外壳。 无显示。虽然计算机接 确保所有连接导线和电源 通,但显示器不亮。 线已与显示器连接。 维护 检查显示器(亮度、对比 度、定位等)设置。 计算机无需特别保养。保持计算机不受污染。 5.2.2 输入 备件和磨损件 故障...
  • Seite 218 | 218 | 1 687 023 850 – 858 | 技术参数 技术参数 检测已安装的Windows版本 1. 选择"此PC >>系统属性"。 2. 已安装的版本在"设备规格"区域的"Windows规格"下列出。 尺寸和重量 属性 数值/范围 恢复过程 主机尺寸 (高 x 宽 x 深) 370 x 175 x 385 mm 14.57 x 6.89 x 15.16 inch 硬盘上的所有数据和程序在恢复过程中将被删除。 重量 6,4 kg 14.1 lb 所有按键输入不取决于相连键盘,以 QWERTY 键盘为基 础。必须注意各国偏差。 温度和湿度 1. 接通 PC。 属性 数值/范围 2. 插入恢复 DVD 光盘。 3. 启动过程中按 <F8>。...
  • Seite 219 技术参数 | 1 687 023 850 – 858 | 219 | Robert Bosch GmbH 1 689 989 347 2021-04-24...
  • Seite 220 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 347 | 2021-04-24...

Diese Anleitung auch für:

1 687 023 8511 687 023 858

Inhaltsverzeichnis