Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1 687 023 652 – 658
de Betriebsanleitung
PC (Personal Computer)
es Instrucciones de Funcionamiento
PC (Ordenador personal)
nl Bedieningshandleiding
PC (Personal Computer)
da Driftsinstruktioner
PC (Personal Computer)
cs Návod k použití
PC (Personal Computer)
en Operating instructions
PC (Personal Computer)
it Istruzioni d'uso
PC (Personal Computer)
pt Instruções de funcionamento
PC (Personal Computer)
no Driftsanvisning
PC (Personal Computer)
tr Çalıştırma talimatları
PC (Kişisel bilgisayar)
fr Consignes d'utilisation
PC (Personal Computer)
sv Bruksanvisning
PC (Persondator)
fi Käyttöohjeet
PC (Personal Computer)
pl Instrukcje obsługi
PC (Komputer osobisty)
zh 操作指南
PC (计算机)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 1 687 023 652

  • Seite 1 1 687 023 652 – 658 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso sv Bruksanvisning PC (Ordenador personal) PC (Personal Computer) PC (Persondator) nl Bedieningshandleiding pt Instruções de funcionamento...
  • Seite 3 Indice italiano 4� Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands �� Índice português �� Sisällysluettelo Suomi �� Indholdsfortegnelse Dansk �� Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku ��� Obsah česky ��� İçindekiler Türkçe ��� ��� 内容目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung �. Produktbeschreibung � Bestimmungsgemäße Verwendung Umgebungsvoraussetzungen 3.2.1 Umgebung 3.2.2 Spannungsversorgung Typen Lieferumfang 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Sonderzubehör Bedienelemente 3.6.1 Tower 3.6.2 Desktop Anschlüsse 3.7.1...
  • Seite 5: Verwendete Symbolik

    Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah- die Schwere der Gefahr bei Missachtung: me, Anschluss und Bedienung von 1 687 023 652 – 658 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. Signalwort Eintrittswahr-...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Bestimmungsgemäße Verwendung in nachstehender Tabelle dargestellt. Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produk- ten der Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS) vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung, z. B. in Verbindung mit nicht freigegebenen Bestellnummer Fremdprodukten, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 7: Bedienelemente

    4 Mikrofonanschluss 8 LED Festplattenzugriff 5 Kopfhöreranschluss 9 Standby-Taste 6 USB (USB 2.0) 7 DVD-Laufwerk 8 LED DVD-Laufwerk 9 Auswurftaste 10 Standby-Taste Fig. 2: Rückansicht 1 Netzanschluss 2 Ein-/Aus-Schalter Fig. 4: Rückansicht 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Netzanschluss Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 8: Anschlüsse

    3 LAN (RJ45) 4 Audio (Eingang) 5 Audio (Ausgang) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Anschlüsse 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Tastatur (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Seriell COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 9: Erstinbetriebnahme

    5. Neuen PC montieren. 6. Verbindungsleitungen an neuen PC anschließen. 7. Abdeckungen montieren. 4.�.� Tower Fig. 10: Anschlüsse 1 687 023 655 1 Seriell COM 1 / COM 3 2 Seriell COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Einbaulage Tower im Fahrwagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 10: Software-Installation

    Wenn Probleme beim Drucken auftreten (z.B. bei HP- Druckern in Verbindung mit ESA), können Sie das Pro- gramm "doPDF" aus nachstehendem Verzeichnis 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installieren und als Standard-Drucker einrichten. Fig. 13: Einbaulage Desktop (links: im Fahrwagen, rechts: im Prüfstand) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 11: Bedienung

     Betriebssystem fährt herunter und startet neu. Ausschalten erzwingen 1. Standby-Taste an der Vorderseite des PC länger als drei Sekunden drücken.  Betriebssystem fährt herunter. 2. Standby-Taste an der Vorderseite des PC drücken.  Betriebssystem startet. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 12: Instandhaltung

    115/240 V AC +/- 10 % setzt werden – die Bestellnummern der Ersatz- und Tausch-PCs sind nachstehend aufgeführt. Serie Ersatzteil Tauschteil 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 13 �� Intended use Operating environment 3.2.1 Ambient conditions 3.2.2 Power supply Types Scope of delivery 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Special accessories Design features 3.6.1 Tower 3.6.2...
  • Seite 14: Symbols Used

    Test Equipment". These instructions must be carefully studied prior to start-up, connection and operation of the 1 687 023 652 – 658 and must always be heeded. Warning KEY WORD � Nature and source of hazard!
  • Seite 15: Product Description

    �.� Intended use below. The PC is intended for use in conjunction with products from Robert Bosch GmbH (e.g. BEA, FSA, EPS). Any other or additional application, e.g. in conjunction with non-approved non-Bosch products, does not constitute Order number the intended use. The operator of the system is liable –...
  • Seite 16: Design Features

    7 On/Off LED 6 USB (USB 2.0) 8 Hard disk access LED 7 DVD drive 9 Standby button 8 DVD drive LED 9 Eject button 10 Standby button Fig. 2: Rear view Fig. 4: Rear view 1 Mains connection 1 On/Off switch 2 On/Off switch 2 Mains connection 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 17: Connections

    2 Monitor (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (input) 5 Audio (output) 6 Microphone 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Connections 1 687 023 652 / 1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Serial COM 1 / COM 2 10 Keypad (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158...
  • Seite 18: Commissioning

    6. Connect the connecting cables to the new PC. 7. Fit the covers. 4.�.� Tower Fig. 10: Connections 1 687 023 655 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installation position of tower in trolley 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 19: Operating System

    HP printers in conjunction with ESA), the program "doPDF" can be installed from the directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' and set up as standard printer. Fig. 13: Desktop installation position (left: in trolley, right: in test bench) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 20: Operation

    Mouse input not function- Make sure the mouse is properly ing. connected to the PC. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 21: Maintenance

    – the order numbers for replacement and exchange PCs are listed below. Series Spare part Exchange part 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 22 �4 Utilisation conforme Conditions environnantes 3.2.1 Environnement 3.2.2 Alimentation en tension Types Fournitures 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Accessoires spéciaux Éléments de commande 3.6.1 PC tour 3.6.2...
  • Seite 23: Symboles Utilisés

    : gnes de sécurité pour Bosch Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 023 652 – 658 il est impératif de lire et Symbole MOT CLÉ - Nature et source du danger ! d'appliquer ces consignes.
  • Seite 24: Description Du Produit

    Utilisation conforme types du PC. Le PC est prévu pour fonctionner en association avec des produits de la société Robert Bosch GmbH (par ex. BEA, FSA, EPS). Toute autre utilisation, par ex. en as- sociation avec des produits d’autre provenance non agréés, est considérée comme non conforme.
  • Seite 25: Éléments De Commande

    8 LED accès au disque dur 5 Prise pour casque 9 Touche standby 6 USB (USB 2.0) 7 Lecteur de DVD 8 LED lecteur de DVD 9 Touche d’éjection 10 Touche standby Fig. 2: Vue arrière 1 Raccordement secteur 2 Interrupteur marche/arrêt Fig. 4: Vue arrière 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Raccordement secteur Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 26: Connexions

    3 LAN (RJ45) 4 Audio (entrée) 5 Audio (sortie) 6 Microphone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Écran (DVI) Fig. 8: Connexions 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Clavier (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Série COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 27: Première Mise En Service

    Mise en place et raccordement Le PC est déjà monté et raccordé dans la plupart des produits de la société Robert Bosch GmbH. Si vous devez monter un PC lors de la première mise en service ou remplacer un PC existant par un PC de rechange, procédez de la manière décrite ci-après.
  • Seite 28: Installation Du Logiciel

    "doPDF" qui se trouve dans le répertoire 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' et le configurer comme imprimante par défaut. Fig. 13: Emplacement du PC bureau (à gauche: dans le chariot, à droite: dans le banc d’essai) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 29: Utilisation

    L’entrée par la souris ne S’assurer que la souris est rac- fonctionne pas. cordée correctement au PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 30: Maintenance

    PC. Les références des PC de remplacement et de rechange figurent ci-après. Série Pièce de rechange Pièce de remplace- ment 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 31 Uso previsto Requisitos que debe cumplir el entorno 3.2.1 Entorno 3.2.2 Suministro de corriente Tipos Volumen de suministro 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Accesorios especiales Mandos 3.6.1...
  • Seite 32: Símbolos Empleados

    La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia mente antes de la puesta en funcionamiento, la conexi- del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de ón y el manejo del 1 687 023 652 – 658. inobservancia: Palabra clave...
  • Seite 33: Descripción Del Producto

    PC. El PC está previsto para funcionar en combinación con productos de Robert Bosch GmbH (p. ej. BEA, FSA, EPS). Cualquier uso de otro tipo o que vaya más allá del indicado, p. ej. en combinación con productos no auto- Número de pedido...
  • Seite 34 8 LED acceso al disco duro 5 Conexión de auriculares 9 Tecla standby 6 USB (USB 2.0) 7 Unidad de DVD 8 LED de la unidad de DVD 9 Tecla de eyección 10 Tecla standby Fig. 2: Vista posterior 1 Conexión de red 2 Interruptor de encendido/apagado Fig. 4: Vista posterior 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Conexión de red 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 35 3 LAN (RJ45) 4 Audio (entrada) 5 Audio (salida) 6 Micrófono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexiones 1 687 023 652 / 1 687 023 653 9 Pantalla (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serie COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 36: Primera Puesta En Servicio

    6. Enchufe los cables de conexión en el nuevo PC. 7. Monte las cubiertas. 4.�.� Tower Fig. 10: Conexiones1 687 023 655 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posición de montaje del Tower en el carro 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 37: Instalación Del Software

    HP en combinación con ESA), pue- de instalar el programa "doPDF" desde el directorio 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' y configurarlo como impresora estándar. Fig. 13: Posición de montaje Desktop (izquierda: en el carro; derecha: en el banco de pruebas) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 38 1. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC durante más de tres segundos.  El sistema operativo se finaliza. 2. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC.  El sistema operativo se inicia. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 39: Datos Técnicos

    PC de recambio. Serie Pieza de recambio Pieza de sustitu- ción 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 40 4� Impiego previsto Presupposti relativi all'ambiente 3.2.1 Ambiente 3.2.2 Alimentazione di tensione Tipi Fornitura 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Accessori speciali Elementi di comando 3.6.1 Tower 3.6.2...
  • Seite 41: Simboli Utilizzati

    Le indicazioni di avver- vanno lette attentamente prima della messa in funzione, timento hanno la seguente struttura: del collegamento e dell‘uso di 1 687 023 652 – 658 e devono essere assolutamente rispettate. Simbolo di PAROLA CHIAVE �...
  • Seite 42: Descrizione Del Prodotto

    Il PC è previsto per l'uso in combinazione con prodotti della Robert Bosch GmbH (per es. BEA, FSA, EPS). Un utilizzo diverso o aggiuntivo, per es. in combinazione con prodotti di altre società non approvati, è da consi- Codice di ordinazione derarsi non conforme alle disposizioni.
  • Seite 43: Elementi Di Comando

    9 Tasto standby 4 Collegamento del microfono 5 Collegamento delle cuffie 6 USB (USB 2.0) 7 Lettore DVD 8 Lettore DVD LED 9 Tasto di espulsione 10 Tasto standby Fig. 2: Vista posteriore 1 Collegamento alla rete elettrica 2 Interruttore ON/OFF Fig. 4: Vista posteriore 1 Interruttore ON/OFF 2 Collegamento alla rete elettrica Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 44 3 LAN (RJ45) 4 Audio (ingresso) 5 Audio (uscita) 6 Microfono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Collegamenti 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Tastiera (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 COM 1 / COM 2 seriale 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 45: Prima Messa In Funzione

    6. Collegare i cavi di collegamento al nuovo PC. 7. Montare le coperture. 4.�.� Tower Fig. 10: Collegamenti1 687 023 655 1 COM 1 / COM 3 seriale 2 COM 2 / COM 4 seriale 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posizione di montaggio della tower sul carrello Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 46: Installazione Del Software

    HP in combinazione con ESA), è possi- bile installare il programma "doPDF" dalla directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e impostarlo come stampante standard. Fig. 13: Posizione di montaggio del desktop (a sinistra: sul carrello; a destra: sul banco di prova) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 47 Pulire o sostitu- ire la tastiera se sono penetrati li- quidi o se il guasto persiste. L'inserimento tramite il Assicurarsi che il mouse sia colle- mouse non funziona. gato correttamente al PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 48: Dati Tecnici

    PC sostitutivi e di ricambio sono riportati di seguito. Serie Ricambio Pezzo di sostitu- zione 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 49 �. Produktbeskrivning �� Ändamålsenlig användning Omgivningsvillkor 3.2.1 Omgivning 3.2.2 Spänningsförsörjning Typer I leveransen ingår 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Specialtillbehör Reglage 3.6.1 Stående datorchassi 3.6.2...
  • Seite 50: Använda Symboler

    Bosch Test Equipment". för att undvika den. Varningsanvisningarna har följande Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan uppbyggnad: 1 687 023 652 – 658 tas i drift, ansluts och används. �.� Säkerhetsanvisningar Varnings- SIGNALORD - Farans typ och ursprung Alla säkerhetsanvisningar återfinns i den separata anvis-...
  • Seite 51: Produktbeskrivning

    �.� Ändamålsenlig användning PC:n är avsedd att användas i kombination med produk- ter från Robert Bosch GmbH (t.ex. BEA, FSA, EPS). Nå- gon annan användning, eller utökad användning, är icke ändamålsenlig, t.ex. i kombination med ej godkända externa produkter. Skador som uppstår till följd av så- dan användning ansvarar inte Robert Bosch GmbH för,...
  • Seite 52: Reglage

    5 Hörlursanslutning 7 Lysdiod Till/Från 6 USB (USB 2.0) 8 Lysdiod åtkomst till hårddisk 7 DVD-enhet 9 Standby-knapp 8 Lysdiod DVD-enhet 9 Eject-knapp 10 Standby-knapp Fig. 2: Baksida Fig. 4: Baksida 1 Nätanslutning 1 Strömställare Till/Från 2 Strömställare Till/Från 2 Nätanslutning 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 53: Anslutningar

    1 Mus (PS/2) 2 Bildskärm (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (ingång) 5 Audio (utgång) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Anslutningar 1 687 023 652/1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Bildskärm (DVI) 2 Serie-COM 1 / COM 2 10 Tangentbord (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158...
  • Seite 54: Första Användningstillfället

    3. Ta hand om förpackningsmaterial på rätt sätt. 4.� Placering och anslutning PC:n är redan monterad och ansluten i de flesta produkter från Robert Bosch GmbH. Om du måste montera PC:n inför första användningstillfället el- Fig. 9: Anslutningar 1 687 023 654 ler byta en befintlig PC mot en reservdels-PC, följ...
  • Seite 55 ESA), kan du installera programmet "doPDF" från följande katalog 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' och ställa in det som standardskrivare. Fig. 13: Monteringsposition liggande datorchassi (till vänster: på vagnen, till höger: på provbänk) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 56: Betjäning

    Inmatning via mus funge- Se till att musen är korrekt anslu- rar inte. ten till PC:n. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 57: Reparation

    – här listas nu artikelnumren för reserv- och Ingångsspänning 115/240 V AC +/- 10 % bytes-datorer. Serie Reservdel Bytesdel 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657 1 682 666 371...
  • Seite 58 Recycling �. Productbeschrijving �� Reglementair gebruik Omgevingsvoorwaarden 3.2.1 Omgeving 3.2.2 Spanningstoevoer Types Leveringsomvang 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Speciaal toebehoren Bedieningselementen 3.6.1 Tower 3.6.2 Desktop Aansluitingen 3.7.1...
  • Seite 59: Gebruikte Symbolen

    Bosch Test Equipment". Deze moeten schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw: vóór inbedrijfstelling, aansluiting en bediening van de 1 687 023 652 – 658 zorgvuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden genomen. Waarschuwings- SIGNAALWOORD - Soort en bron van...
  • Seite 60: Productbeschrijving

    Reglementair gebruik de volgende tabel weergegeven. De PC is bestemd voor de werking in combinatie met de producten van de Robert Bosch GmbH (bijv. BEA, FSA, EPS). Een ander of verdergaand gebruik, bijv. in combinatie met niet goedgekeurde producten van der- Bestelnummer den, geldt als niet reglementair.
  • Seite 61: Bedieningselementen

    5 Aansluiting hoofdtelefoon 9 Stand-by-toets 6 USB (USB 2.0) 7 DVD-loopwerk 8 LED DVD-loopwerk 9 Uitwerptoets 10 Stand-by-toets Fig. 2: Aanzicht van achteren 1 Netaansluiting 2 Aan-/uitschakelaar Fig. 4: Aanzicht van achteren 1 Aan-/uitschakelaar 2 Netaansluiting Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 62: Aansluitingen

    1 Muis (PS/2) 2 Monitor (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (ingang) 5 Audio (uitgang) 6 Microfoon 7 USB (USB 3.0) Fig. 8: Aansluitingen 1 687 023 652/1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) 2 Seriële COM 1 / COM 2 10 Toetsenbord (PS/2) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 63: Eerste Inbedrijfstelling

    5. Nieuwe PC monteren. 6. Verbindingskabels aan nieuwe PC aansluiten, 7. Afdekkingen monteren. 4.�.� Tower Fig. 10: Aansluiting1 687 023 655 1 Seriële COM 1 / COM 3 2 Seriële COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Inbouwpositie tower in PC-wagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 64: Software-Installatie

    HP-printers in combinatie met ESA), kunt u het pro- gramma "doPDF" uit de onderstaande lijst 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installeren en als standaardprinter inrichten. Fig. 13: Montagepositie desktop (links: in PC-wagen, rechts: in testbank) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 65: Bediening

     Het besturingssysteem schakelt uit en start op- nieuw. Uitschakelen afdwingen 1. Stand-by-toets op voorzijde van PC langer dan drie seconden indrukken.  Het besturingssysteem schakelt uit. 2. Stand-by-toets op voorzijde van PC indrukken.  Het besturingssysteem start. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 66: Onderhoud

    - de bestelnummers van de reserve- en vervangings-PC’s zijn hierna vermeld. Serie Reserveonderdeel Vervangingsonder- deel 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 67 Condições prévias do meio envolvente 3.2.1 Imediações 3.2.2 Alimentação de tensão Tipos Âmbito do fornecimento 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Acessórios especiais Elementos de operação 3.6.1...
  • Seite 68: Símbolos Utilizados

    ¶ Informação Instruções de utilização e outras Através da correta eliminação do informações úteis. 1 687 023 652 – 658, pode evitar danos Atuação Proposta de atuação composta por causados ao ambiente e riscos da saúde mult. passos vários passos pessoal.
  • Seite 69: Descrição Do Produto

    O PC foi concebido para funcionar em conjunto com os produtos da Robert Bosch GmbH (p. ex. BEA, FSA, EPS). Qualquer outra utilização que vá além dos fins previstos, p. ex. em conjunto com produtos de outros Nº...
  • Seite 70: Elementos De Operação

    5 Entrada para fones de ouvido 9 Tecla de standby 6 USB (USB 2.0) 7 Drive de DVD 8 LED Drive de DVD 9 Tecla de ejeção 10 Tecla de standby Fig. 2: Vista de trás 1 Ligação à rede 2 Interruptor para ligar/desligar Fig. 4: Vista de trás 1 Interruptor para ligar/desligar 2 Ligação à rede 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 71 3 LAN (RJ45) 4 Áudio (entrada) 5 Áudio (saída) 6 Microfone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexões 1 687 023 652 / 1 687 023 653 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serial COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 72: Primeira Colocação Em Funcionamento

    6. Conecte os cabos de ligação ao PC novo. 7. Monte as coberturas. 4.�.� Tower Fig. 10: Conexões1 687 023 655 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posição de montagem da tower no carrinho 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 73: Instalação De Software

    HP junto com ESA), pode instalar o programa "doPDF" a partir do seguinte diretório 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e configurar como impressora standard. Fig. 13: Posição de montagem do desktop (à esquerda: no carrinho, à direita: na bancada de teste) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 74 1. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC du- rante mais de três segundos.  O sistema operacional se desliga. 2. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC.  O sistema operacional inicia. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 75: Dados Técnicos

    Além disso, pode-se substituir o PC completo – os números de encomenda do PC sobressalente e de troca são especificados de seguida. Série Peça sobressalente Peça de troca 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654...
  • Seite 76 Jätemateriaalin hävittäminen �. Tuoteseloste �� Määräystenmukainen käyttö Ympäristöolosuhteet 3.2.1 Ympäristö 3.2.2 Toimintajännite Mallit Toimituksen sisältö 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Erikoisvarustus Käyttökytkimet 3.6.1 Tietokonetorni 3.6.2 Pöytätietokone Liitännät...
  • Seite 77: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Wheel Equipment-laitteita. tu vaaratilanteista koituvat seuraukset sekä toimenpi- Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nouda- teet vaarojen välttämiseksi. Varoitustekstit noudattavat tettava, ennen kuin 1 687 023 652 – 658 otetaan käyt- seuraavaa rakennetta: töön, liitetään ja käynnistetään. �.� Turvaohjeita VIESTISANA �...
  • Seite 78: Tuoteseloste

    �.� Määräystenmukainen käyttö seuraavassa taulukossa. Tietokone on suunniteltu yhdistettäväksi tiettyihin Ro- bert Bosch GmbH:n tuotteisiin ( esim.. BEA, FSA, EPS). Kaikkinainen muu käyttö, esim. yhdistäminen muiden valmistajien tuotteisiin ilman hyväksyntää, katsotaan määräystenvastaiseksi. Siitä johtuvista vaurioista ei Robert Bosch GmbH vastaa, vastuussa on yksinomaan Tilausnumero laitteen käyttäjä.
  • Seite 79: Käyttökytkimet

    8 Kiintolevyn LED-valo 5 Kuulokeliitäntä 9 Standby-painike 6 USB-portti (USB 2.0) 7 DVD-asema 8 DVD-aseman LED 9 Ulosliukupainike 10 Standby-painike Fig. 2: Laite takaa 1 Verkkoliitäntä 2 ON/OFF-kytkin Fig. 4: Laite takaa 1 ON/OFF-kytkin 2 Verkkoliitäntä Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 80: Liitännät

    3 LAN (RJ45) 4 Audio (sisääntulo) 5 Audio (ulostulo) 6 Mikrofoni 7 USB-portti (USB 3.0) 8 USB-portti (USB 2.0) 9 Monitori (DVI) Fig. 8: Litännät 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Näppäimistö (PS/2) 1 USB-portti (USB 2.0) 2 Sarja-COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 81: Ensimmäinen Käyttöönotto

    5. Asenna tilalle uusi PC. 6. Yhdistä liitäntäjohdot uuteen tietokoneeseen. 7. Kiinnitä suojukset takaisin. 4.�.� Tietokonetorni Fig. 10: Liitännät 1 687 023 655 1 Sarja-COM 1 / COM 3 2 Sarja-COM 2 / COM 4 3 USB-portti (USB 2.0) Fig. 11: Tornin sijoittaminen laitevaunuun Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 82: Käyttöjärjestelmä

    4.�.� doPDF Mikäli tulostettaessa ilmenee ongelmia (esim. HP-tulostimet yhdistettynä ESA-ohjelmistoon), voidaan installoida ohjelma doPDF hakemistosta C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE ja asettaa se va- kiotulostimeksi. Fig. 13: Pöytäkoneen sijainti (vas.: laitevaunussa, oik: koepenkissä) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 83: Käyttö

    Katso, onko jokin näppäin juut- tunut, puhdista näppäimistö tai vaihda se uuteen, jos näppäimis- tön sisään on päässyt nestettä tai jos häiriö toistuu jatkuvasti. Hiiri ei toimi. Tarkista, että hiiri on liitetty tieto- koneeseen oikein. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 84: Kunnossapito

    Tulojännite 115/240 V AC +/- 10 % usnumerot on listattu alle. Sarja Varaosa Vaihto-osa 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657 1 682 666 371...
  • Seite 85 �. Produktbeskrivelse �� Formålsbestemt brug Forudsætninger for omgivelserne 3.2.1 Omgivelser 3.2.2 Spændingsforsyning Typer Leveringsomfang 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Ekstraudstyr Betjeningselementer 3.6.1 Tower 3.6.2 Skrivebord Tilslutninger 3.7.1...
  • Seite 86: Anvendte Symboler

    BoschWheel Equipment". Advarslerne har følgende opbygning: Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- ning og betjening af 1 687 023 652 – 658 og skal altid overholdes. Advarsels- SIGNALORD � Faretype og -årsag! symbol Følger af faren i tilfælde af tilsidesættelse...
  • Seite 87: Produktbeskrivelse

    Formålsbestemt brug gende tabel. Pc'en er beregnet til drift i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f. eks. BEA, FSA, EPS). En an- den eller derudover gående brug, f.eks. ved ikke-god- kendte produkter fra andre producenter, gælder som ikke formålsbestemt. Robert Bosch GmbH hæfter ikke Bestillingsnummer for skader, der opstår som følge heraf.
  • Seite 88: Betjeningselementer

    7 LED til/fra 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddiskadgang 7 DVD-drev 9 Standby-tast 8 LED DVD-drev 9 Udsmidningsknap 10 Standby-tast Fig. 2: Set bagfra Fig. 4: Set bagfra 1 Nettilslutning 1 Tænd/sluk-kontakt 2 Tænd/sluk-kontakt 2 Nettilslutning 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 89: Tilslutninger

    3 LAN (RJ45) 4 Audio (indgang) 5 Audio (udgang) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Tilslutninger 1 687 023 652 / 1 687 023 653 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Tastatur (PS/2) 2 Seriel COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 90: Første Idrifttagning

    6. Tilslut forbindelsesledningerne til den nye pc. 7. Montér afdækningerne. 4.�.� Tower Fig. 10: Tilslutninger 1 687 023 655 1 Seriel COM 1 / COM 3 2 Seriel COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Indbygningsposition for tower i trolley 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 91 Hvis der opstår problemer under udskrivning (f.eks. ved HP-printere i forbindelse med ESA), kan du installere programmet "doPDF" fra det følgende katalog 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' og definere det som standard-printer. Fig. 13: Indbygningsposition skrivebord (venstre: i trolley, højre: i prøvestand) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 92: Betjening

    Frigør fastsiddende taster, og rengør eller udskift tastaturet, hvis der er kommet væske i ta- staturet, og fejlen optræder per- manent. Indtastning via mus funge- Kontrollér, at musen er tilsluttet rer ikke. korrekt på pc'en. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 93: Vedligeholdelse

    Indgangsspænding 115/240 V AC +/- 10 % udskiftnings-pc'er er anført i det følgende. Serie Reservedel Udskiftningsdel 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 94 �. Produktbeskrivelse 9� Tiltenkt bruk Miljøforutsetninger 3.2.1 Miljø 3.2.2 Strømforsyning Modeller Samlet leveranse 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Spesielt tilbehør Betjeningselementer 3.6.1 Tower 3.6.2 Stasjonær datamaskin Tilkobling 3.7.1...
  • Seite 95: Symboler Som Brukes

    "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsins- hvor alvorlig faren er ved ignorering. trukser, tilkobling og betjening av 1 687 023 652 – 658 leses nøye og følges. Signalord Sannsynlighet...
  • Seite 96: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk PC-en er til bruk i driften i forbindelse med produker fra Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS). All an- nen eller ytterligere bruk, f.eks. i forbindelse med ikke- godkjente tredjeparts produkter, anses ikke å være for tiltenkt bruk.
  • Seite 97 6 USB-tilkobling (USB 2.0) 5 Høretelefontilkobling 7 LED Av/på 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddisk 7 DVD-stasjon 9 Standby-knapp 8 LED DVD-stasjon 9 Utløserknapp 10 Standby-knapp Fig. 2: Fig. 4: 1 Nettilkobling 1 Av/på-bryter 2 Av/på-bryter 2 Nettilkobling Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 98 1 Mus (PS/2) 2 Skjerm (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (inngang) 5 Audio (utgang) 6 Mikrofon Fig. 8: Tilkobling 1 687 023 652 / 1 687 023 653 7 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 8 USB (USB 2.0) 2 Serie COM 1 / COM 2 9 Skjerm (DVI) 10 Tastatur (PS/2) 1 689 989 158...
  • Seite 99: Før Første Gangs Bruk

    5. Monter den nye PC-en. 6. Koble forbindelseskablene til den nye PC-en. 7. Monter dekselet. 4.�.� Tower Fig. 10: Tilkobling 1 687 023 655 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installasjonssted Tower i trallen Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 100: Installasjon Av Programvare

    "doPDF" fra fortegnelsen under: install "C: \ BOSCH_PR \ DOPDF \ DOPDF-7.EXE" og angi den som standardskriver. Fig. 13: Installasjonssted for stasjonær datamaskin (til venstre: i trallen, til høyre: på kontrollstedet) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 101 Det går ikke å klikke med Sjekk at musen er korrekt koblet musen. til PC-en. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 102: Tekniske Data

    115/240 V AC +/- 10 % erstatnings- og byttePC-er finnes i listen under. Serie Reservedel Del som må byttes 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 103 ��� Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Warunki otoczenia 3.2.1 Otoczenie 3.2.2 Zasilanie Typy Zakres dostawy 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Akcesoria dodatkowe Elementy obsługowe 3.6.1 Wieża 3.6.2...
  • Seite 104: Stosowane Symbole

    Bosch Test Equipment". Przed zagrożenia i środki zapobiegawcze. Wskazówki ostrze- pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem gawcze mają następującą strukturę: 1 687 023 652 – 658 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. Symbol HASŁO � rodzaj i źródło �.�...
  • Seite 105: Opis Produktu

    Użytkowanie zgodne z przeznacze- opisane w poniższej tabeli. niem Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania w połączeniu z produktami firmy Robert Bosch GmbH (np. BEA, FSA, EPS). Inny lub wykraczający poza ten Nr katalogowy zakres sposób użytkowania, np. w połączeniu z nieza- –...
  • Seite 106: Elementy Obsługowe

    4 złącze mikrofonu 5 złącze słuchawek 6 USB (USB 2.0) 7 napęd DVD 8 napęd LED-DVD 9 przycisk wyrzucający 10 przycisk stanu gotowości Fig. 2: Widok z tyłu 1 gniazdo sieciowe 2 włącznik-wyłącznik Fig. 4: Widok z tyłu 1 włącznik-wyłącznik 2 gniazdo sieciowe 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 107: Złącza

    2 monitor (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 audio (wejście) 5 audio (wyjście) 6 mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 monitor (DVI) Fig. 8: Złącza 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 klawiatura (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 szeregowe COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 108: Pierwsze Uruchomienie

    6. Podłączyć przewody przyłączeniowe do nowego komputera osobistego. 7. Zamontować osłony. 4.�.� Wieża Fig. 10: Złącza1 687 023 655 1 szeregowe COM 1 / COM 3 2 szeregowe COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Pozycja montażu wieży w wózku 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 109: Instalacja Oprogramowania

    HP w połączeniu z systemem ESA) można zainstalować program "doPDF" z folderu 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' i skonfigurować go jako drukarkę domyślną. Fig. 13: Pozycja montażowa w pulpicie (lewa strona: w wózku, prawa strona: w stole probierczym) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 110: Włączanie I Wyłączanie

    1. Naciskać przycisk gotowości (Standby) w przed- niej części komputera osobistego przez ponad trzy sekundy.  System operacyjny zostaje zamknięty. 2. Nacisnąć przycisk gotowości (Standby) w przedniej części komputera osobistego.  Uruchamia się system operacyjny. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 111: Konserwacja

    Poza tym można wymienić cały komputer osobisty – poniżej podane są numery katalogowe komputerów zastępczych. Seria Część zamienna Część zastępcza 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 112 ��4 Používání v souladu s určením Předpoklady okolí 3.2.1 Okolí 3.2.2 Napájení Typy Rozsah dodávky 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Zvláštní příslušenství Ovládací prvky 3.6.1 Tower 3.6.2...
  • Seite 113: Použitá Symbolika

    Výstražné pokyny mají tuto testovacímu zařízení Bosch Test Equipment". Tyto strukturu: je nutno před uvedením do provozu, připojováním a obsluhou 1 687 023 652 – 658 podrobně přečíst a bezpodmínečně dodržovat. Výstražný SIGNÁLNÍ SLOVO � druh a zdroj nebezpečí! symbol Následky nebezpečí...
  • Seite 114: Popis Výrobku

    Používání v souladu s určením tabulce. PC je určen k provozu ve spojení s výrobky společnosti Robert Bosch GmbH (např. BEA, FSA, EPS). Jiné nebo tento účel přesahující použití, např. ve spojení s ne- schválenými cizími výrobky, platí jako použití v rozporu Objednací...
  • Seite 115: Ovládací Prvky

    8 Kontrolka LED přístupu na pevný disk 5 Sluchátková přípojka 9 Tlačítko Standby 6 USB (USB 2.0) 7 Mechanika DVD 8 LED jednotky DVD 9 Uvolňovací klávesa 10 Tlačítko Standby Fig. 2: Pohled zezadu 1 Síťová přípojka 2 Spínač Zapnuto/Vypnuto Fig. 4: Pohled zezadu 1 Spínač Zapnuto/Vypnuto 2 Síťová přípojka Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 116: Přípojky

    3 LAN (RJ45) 4 Audio (vstup) 5 Audio (výstup) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Fig. 8: Přípojky 1 687 023 652 / 1 687 023 653 10 Klávesnice (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Sériově COM 1 / COM 2 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 117: První Uvedení Do Provozu

    6. Na nový PC připojte připojovací kabely. 7. Namontujte kryty. 4.�.� Tower Fig. 10: Přípojky 1 687 023 655 1 Sériově COM 1 / COM 3 2 Sériově COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Montážní poloha toweru ve vozíku Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 118: Instalace Softwaru

    HP ve spojení s ESA), můžete instalovat program "doPDF" z níže uvedeného adresáře 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' a zřídit jako standardní tiskárnu. Fig. 13: Montážní poloha plochy (vlevo: ve vozíku, vpravo: ve zkušební stanici) 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 119: Zapnutí / Vypnutí

    Uvolněte zaseknutá tlačítka a vy- čistěte nebo vyměňte klávesnici, pokud se do klávesnice dostaly kapaliny a porucha se vyskytu- je trvale. Zadání pomocí myši nefun- Ujistěte se, že je myš k PC správ- guje. ně připojena. Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 120: Údržba

    115/240 V AC +/- 10 % náhradních a výměnných PC jsou uvedena níže. Řada Náhradní díl Výměnný díl 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 121 ��� Amacına Uygun Kullanım Çevresel önkoşullar 3.2.1 Çevre 3.2.2 Gerilim beslemesi Tipler Teslimat kapsamı 3.4.1 1 687 023 652 3.4.2 1 687 023 653 3.4.3 1 687 023 654 3.4.4 1 687 023 655 Özel aksesuar Kumanda öğeleri 3.6.1 Kasa 3.6.2...
  • Seite 122: Kullanılan Semboller

    önlemler konusunda bilgi sağlar. güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır. Uyarı bilgilerinin yapısı şu şekildedir: Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, 1 687 023 652 – 658 cihazının ilk kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve kullanımı öncesinde dikkatle okunmalıdır ve bunlara mut- Uyarı...
  • Seite 123: Ürün Tanımı

    Kişisel bilgisayarın farklı tiplerine ait kullanım aşağıdaki �.� Amacına Uygun Kullanım tabloda gösterilmiştir. Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının (örn. BEA, FSA, EPS) ürünleri ile bağlantılı olarak işletim için öngörülmüştür. Bunun dışında veya bunu aşan bir kullanım, örn. izin verilmeyen yabancı ürünlere ile bağ- Sipariş...
  • Seite 124: Led Durumu

    9 Bekleme modu tuşu 4 Mikrofon bağlantı yuvası 5 Kulaklık bağlantı yuvası 6 USB (USB 2.0) 7 DVD sürücüsü 8 DVD sürücüsü LED'i 9 Çıkartma tuşu 10 Bekleme modu tuşu Fig. 2: Arkadan görünüm 1 Şebeke bağlantısı 2 Açma/Kapama şalteri Fig. 4: Arkadan görünüm 1 Açma/Kapama şalteri 2 Şebeke bağlantısı 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 125 2 Ekran (VGA) 3 LAN (RJ45) 4 Audio (giriş) 5 Audio (çıkış) 6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) Fig. 8: Bağlantılar 1 687 023 652 / 1 687 023 653 8 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 9 Ekran (DVI) 2 Seri COM 1 / COM 2 10 Klavye (PS/2) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158...
  • Seite 126: İlk Çalıştırma

    3. Ambalaj malzemesinin usulüne uygun bir şekilde tasfiye edilmesi. 4.� Kurma ve Bağlama Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının çoğu ürününde önceden monte edilip bağlanmakta- dır. Eğer bir kişisel bilgisayarı ilk çalıştırmada monte etmeniz gerekirse veya mevcut bir kişisel bilgisayarı...
  • Seite 127 Yazdırmada sorun olması durumunda (örn. ESA ile bağlantılı HP yazıcılarında), "doPDF" programını 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' dizininden kura- bilir ve standart yazıcı olarak ayarlayabilirsiniz. Fig. 13: Masaüstü montaj konumu (sol: tekerlekli servis arabasında, sağda: test cihazında) Robert Bosch GmbH 1 689 989 158 2012-10-12...
  • Seite 128 Tuş sıkışıklıklarını çözün, klavye- yi temizleyin ve eğer klavyeye sıvı sızmış ve arıza sürekli ortaya çıkı- yor ise klavyeyi değiştirin. Fare üzerinden giriş çalış- Farenin doğru şekilde bilgisayara mıyor. bağlı olduğundan emin olun. 1 689 989 158 2012-10-12 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 129: Teknik Veriler

    115/240 V AC +/- 10 % bilgisayarların sipariş numaraları aşağıda belirtilmiş- tir. Seri Yedek parça Değiştirme parçası 1 687 023 652 1 687 023 658 1 682 666 373 1 687 023 653 1 687 023 654 1 687 023 657...
  • Seite 130 130 | 1 687 023 652 – 658 内容目录 应用的标志 维护 1.1 在文献资料中 6.1 清洁 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.2 保养 1.1.2 本文献资料中的符号表示方法 6.3 备件和易损件 1.2 产品上 技术参数 用户参考 7.1 尺寸和重量 2.1 重要提示 7.2 温度和湿度 2.2 安全提示 7.3 功率数据 2.3 回收处理 产品描述...
  • Seite 131 1 687 023 652 – 658 | 131 | 131 应用的标志 用户参考 在文献资料中 重要提示 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 有关版权、责任和保障的协议、用户群和企业的义务的重 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 要提示,请在单独"有关Bosch Test Equipment的重要提 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 示和安全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作 下组成: 1 687 023 652 – 658之前必须仔细地阅读、务必留意这些 提示说明。 警告 信号标语 – 危险种类和来源! 安全提示 符号 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 ¶ 避免危险的措施和提示。 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 1 687 023 652 – 658之前必须仔细地阅读且务必留意这些提 危险的严重性:...
  • Seite 132 132 | 1 687 023 652 – 658 产品描述 型号 下列表格中介绍了不同型号的计算机的使用。 按规定使用 该计算机是设计与 Robert Bosch GmbH (例 如 BEA、FSA、EPS) 的产品一起使用的。 任何其它或另外 的使用,例如,与未经批准的第三方产品一起,被认为是未 订单号 按规定使用。 Robert Bosch GmbH 不承担由此造成的损 1 687 023 652 害,而是由设备运营商承担。 1 687 023 653 1 687 023 654 默认情况下,该计算机已经得到安装,并且在与 1 687 023 655 Robert Bosch GmbH 的产品连接的情况下进行供货。 供货范围 环境要求 3.4.1 1 687 023 652 3.2.1 环境 ¶ 名称 订单号 防止计算机接触水和液体,避免高温、高湿。 ¶ 计算机 1 687 023 652 不要在产生超高温度或强烈电磁场的产品附近操作计算...
  • Seite 133 1 687 023 652 – 658 | 133 | 133 操作元件 LED 指示灯状态 显示 状态 3.6.1 主机 开/关 关闭 计算机未准备就绪 亮绿光 计算机准备就绪 硬盘存取 关闭 硬盘未激活 绿色闪烁 读取或保存数据 DVD 驱动器 关闭 DVD 驱动器未激活 绿色闪烁 读取或刻录数据 3.6.2 桌面 1 2 3 插图 1: 正视图 1 DVD 驱动器...
  • Seite 134 每种型号的计算机主板的接口排列相同(参见 第 3.7.2 算机配有两个 USB 3.0 的 USB 接口。在这两个 USB 接 章节)。 接口卡区域的接口由计算机型号决定(参 口上,只能运行支持 USB 3.0 的外围设备。 如果使用 见 第 3.7.3 章节)。 CAN、SVTW 或 VPM 844 ISO 模块,请在安装计算机前在手 推车或试验台上安装这些。 更多信息,请参见装配说明书 3.7.2 主板 "1 687 001 949" (1 689 978 556)。 SVTW 模快的 25 针接口上只能运行带有防火外壳的设备。 1 687 023 652 / 1 687 023 653 插图 6: 主板接口 1 鼠标 (PS/2) 2 显示器 (VGA) 3 LAN (RJ45) 插图 8: 接口 1 687 023 652 / 1 687 023 653 4 音频(输入) 1 USB (USB 2.0) 5 音频(输出) 2 串行接口 COM 1 / COM 2 6 吸声筒...
  • Seite 135 1 687 023 652 – 658 | 135 | 135 首次开机调试 1 687 023 654 打开包装 1. 打开计算机包装。 2. 检查供货内容。 3. 妥善处理包装材料。 安装和连接 在 Robert Robert GmbH 的大部分产品中,计算机已经安 装并连接好。 如果您需要在首次开机调试时安装计算机或 通过备用电脑取代现有的计算机,请执行以下步骤,否则 您可以跳过这一章。 1. 断开计算机电压。 插图 9: 接口 1 687 023 654 2. 拆下盖板。 1 串行接口 COM 1 / COM 3 2 USB (USB 2.0) 3. 将接线与旧计算机断开。 3 串行接口 COM 2 / COM 4 4. 拆下旧计算机。...
  • Seite 136 136 | 1 687 023 652 – 658 软件安装 关于在试验台中安装的更多信息,请参见装配说明书 "EPS 708" (1 689 978 559)。 4.3.1 操作系统 在桌面上可以看到 "END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE" (EULA.XPS)。 请留意其中包 含的内容。 预装有 Windows 7 Ultimate (64-bit) 操作系统。 1. 向产品提供电压。 2. 接通接线板。 3. 接通计算机背面的开启/关闭开关。 4. 通过待机按钮接通计算机。  启动操作系统。  语言设置显示出来。 插图 12: 主机在试验台中的安装位置 4.2.2 桌面 关于安装的更多信息,请参见操作说明 "KMA 802/822" (1 689 979 674)。 5. 选择本国语言。 6. 注意并按照显示器提示操作。  计算机准备就绪。...
  • Seite 137 1 687 023 652 – 658 | 137 | 137 操作 5.2.3 播放 故障 补救方法 接通/关闭 声音无法播放。 在与显示器结合使用的扬声器 上确保显示器的音频输入已 5.1.1 启动 与计算机音频输出连接。 确保系统设置中的声音已经开启。 在下列情况下,必须遵守等待时间(最长三分钟): CD/DVD 的数据无法播放。 确保 CD/DVD 是干净的,没有 严重损坏(划痕等)并且以 • 通过插座板的个人电脑关机和开机之间。 正确的一面放入驱动器。 • 通过个人电脑电源装置上的开启/关闭开关的关机和 开机之间。 如果在开机后按下了待机键,等待时间可缩短。 5.2.4 应用程序 1. 向产品提供电压。 如果应用程序或计算机停止响应,请以这样的顺序执行以 2. 接通手推车的接线板或向计算机直接提供电压。...
  • Seite 138 138 | 1 687 023 652 – 658 维护 技术参数 尺寸和重量 只有具备丰富的电气专业知识和经验的操作人员才允许对 电气设施从事所有维护工作。 特性 数据/范围 清洁 主机尺寸 (高 x 宽 x 深) 360 x 185 x 395 mm 14.17 x 7.28 x 15.55 inch 桌面尺寸 (高 x 宽 x 深) 150 x 425 x 425 mm 不要使用任何摩擦性的清洁剂和质地粗糙的车间抹布。 5.91 x 16.73 x 16.73 inch 重量 8 kg ¶ 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净壳座。 17.64 lb 保养 温度和湿度 特性 数据/范围 计算机无需特别保养。 保持计算机不受污染。 存放温度 -25 °C – 60 °C -13 °F – 140 °F 备件和易损件 工作温度 5 °C – 40 °C 41 °F – 104 °F 不要自行打开计算机。 如果有持续存在的故障,请通知...
  • Seite 140 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 158 | 2012-10-12...

Diese Anleitung auch für:

1 687 023 6531 687 023 6541 687 023 655

Inhaltsverzeichnis