Seite 1
1 687 023 689 – 692 de Betriebsanleitung en Operating instructions fr Consignes d‘utilisation PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) PC (Personal Computer) es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d‘uso sv Bruksanvisning PC (Ordenador personal) PC (Personal Computer) PC (Persondator) nl Bedieningshandleiding pt Instruções de funcionamento fi Käyttöohjeet...
Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 内容目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah- die Schwere der Gefahr bei Missachtung: me, Anschluss und Bedienung von 1 687 023 689 – 692 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten.
Die Verwendung der unterschiedlichen Typen des PC ist Bestimmungsgemäße Verwendung in nachstehender Tabelle dargestellt. Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produk- ten der Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS) vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung, z. B. in Verbindung mit nicht frei gegebenen Bestellnummer Fremdprodukten, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
6 Mikrofon 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) 9 Monitor (DVI) Abb. 8: Anschlüsse 1 687 023 689 / 1 687 023 690 10 Tastatur (PS/2) 1 USB (USB 2.0) 2 Seriell COM 1 / COM 2 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Seite 9
6. Verbindungsleitungen an neuen PC anschließen. 7. Abdeckungen montieren. 4.2.1 Tower Abb. 10: Anschlüsse 1 687 023 692 1 Seriell COM 1 / COM 3 2 Seriell COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Abb. 11: Einbaulage Tower im Fahrwagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Wenn Probleme beim Drucken auftreten (z. B. bei HP- Druckern in Verbindung mit ESA), können Sie das Pro- gramm "doPDF" aus nachstehendem Verzeichnis 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installieren und als Standard-Drucker einrichten. Abb. 13: Einbaulage Desktop (links: im Fahrwagen, rechts: im Prüfstand) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Betriebssystem fährt herunter und startet neu. Ausschalten erzwingen 1. Standby-Taste an der Vorderseite des PC länger als drei Sekunden drücken. Betriebssystem fährt herunter. 2. Standby-Taste an der Vorderseite des PC drücken. Betriebssystem startet. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Warning notices also indicate the con- "Important notes on and safety instructions for Bosch sequences of the hazard as well as preventive action. Test Equipment". These instructions must be carefully...
1 687 023 689 The PC is intended for use in conjunction with products Designation Order number from Robert Bosch GmbH (e.g. BEA, FSA, EPS). Any 1 687 023 689 other or additional application, e.g. in conjunction with Recovery DVD 1 687 005 096...
6. Connect the connecting cables to the new PC. 7. Fit the covers. 4.2.1 Tower Fig. 10: Connections 1 687 023 692 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installation position of tower in trolley 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
HP printers in conjunction with ESA), the program operating instructions "KMA 802/822". "doPDF" can be installed from the directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' and set up as standard printer. Fig. 13: Desktop installation position (left: in trolley, right: in test bench) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Seite 20
Mouse input not functio- Make sure the mouse is properly ning. connected to the PC. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Système d’exploitation 4.3.2 Logiciel 4.3.3 doPDF Utilisation Mise en marche / à l’arrêt 5.1.1 Mise en marche 5.1.2 Mise à l’arrêt Remarque en cas de défauts 5.2.1 Affichage 5.2.2 Saisie 5.2.3 Restitution 5.2.4 Application 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
"Remarques importantes et consignes avertissements est la suivante : de sécurité pour Bosch Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du 1 687 023 689 – 692 il est impératif de lire et d'appli- Symbole MOT CLÉ...
1 687 005 096 Consignes d'utilisation 1 689 989 190 Le PC est prévu pour fonctionner en association avec des produits de la société Robert Bosch GmbH (par ex. BEA, FSA, EPS). Toute autre utilisation, par ex. en 3.4.2 1 687 023 690 association avec des produits d’autre provenance non Désignation...
Mise en place et raccordement Le PC est déjà monté et raccordé dans la plupart des produits de la société Robert Bosch GmbH. Si vous devez monter un PC lors de la première mise en service ou remplacer un PC existant par un PC de rechange, procédez de la manière décrite ci-après.
"doPDF" qui se trouve dans le répertoire 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' et le configurer comme imprimante par défaut. Fig. 13: Emplacement du PC bureau (à gauche: dans le chariot, à droite: dans le banc d’essai) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Las caciones importantes e indicaciones de seguridad indicaciones de advertencia tienen la siguiente estructura: para Bosch Test Equipment". Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosamente antes de la pues- ta en funcionamiento, la conexión y el manejo del PALABRA CLAVE –...
Uso previsto diferentes tipos de PC. El PC está previsto para funcionar en combinación con productos de Robert Bosch GmbH (p. ej. BEA, FSA, EPS). Cualquier uso de otro tipo o que vaya más allá del indicado, p. ej. en combinación con productos no auto- Número de pedido...
Seite 34
8 LED de la unidad de DVD 9 Tecla de eyección 10 Tecla standby Fig. 2: Vista posterior 1 Conexión de red Fig. 4: Vista posterior 2 Interruptor de encendido/apagado 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Conexión de red 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Seite 35
6 Micrófono 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexiones 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Pantalla (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serie COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
6. Enchufe los cables de conexión en el nuevo PC. 7. Monte las cubiertas. 4.2.1 Tower Fig. 10: Conexiones1 687 023 692 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posición de montaje del Tower en el carro 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
HP en combinación con ESA), pue- de instalar el programa "doPDF" desde el directorio 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' y configurarlo como impresora estándar. Fig. 13: Posición de montaje Desktop (izquierda: en el carro; derecha: en el banco de pruebas) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
1. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC durante más de tres segundos. El sistema operativo se finaliza. 2. Pulse la tecla standby en el lado delantero del PC. El sistema operativo se inicia. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
"Avvertenze importanti e avvertenze di cazioni di avvertimento descrivono le conseguenze del sicurezza su Bosch Test Equipment". Queste istruzioni pericolo e le misure per evitarle. Le indicazioni di avver- vanno lette attentamente prima della messa in funzione, timento hanno la seguente struttura: del collegamento e dell‘uso di 1 687 023 689 –...
Impiego previsto portata di seguito. Il PC è previsto per l'uso in combinazione con prodotti della Robert Bosch GmbH (per es. BEA, FSA, EPS). Un utilizzo diverso o aggiuntivo, per es. in combinazione con prodotti di altre società non approvati, è da consi- Codice di ordinazione derarsi non conforme alle disposizioni.
6. Collegare i cavi di collegamento al nuovo PC. 7. Montare le coperture. 4.2.1 Tower Fig. 10: Collegamenti1 687 023 692 1 COM 1 / COM 3 seriale 2 COM 2 / COM 4 seriale 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posizione di montaggio della tower sul carrello Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
HP in combinazione con ESA), è possi- bile installare il programma "doPDF" dalla directory 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e impostarlo come stampante standard. Fig. 13: Posizione di montaggio del desktop (a sinistra: sul carrello; a destra: sul banco di prova) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Pulire o sostitu- ire la tastiera se sono penetrati li- quidi o se il guasto persiste. L'inserimento tramite il Assicurarsi che il mouse sia colle- mouse non funziona. gato correttamente al PC. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Alla säkerhetsanvisningar återfinns i den separata anvis- anvisningar som ges ignoreras. ningen "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar till ¶ Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och Åtgärder och anvisningar för att undvika ovillkorligen följas innan 1 687 023 689 – 692 tas i drift, faran.
Vilka PC-typer som används visas i följande tabell. Ändamålsenlig användning PC:n är avsedd att användas i kombination med produk- ter från Robert Bosch GmbH (t.ex. BEA, FSA, EPS). Nå- gon annan användning, eller utökad användning, är icke ändamålsenlig, t.ex. i kombination med ej godkända externa produkter. ...
3. Ta hand om förpackningsmaterial på rätt sätt. Placering och anslutning PC:n är redan monterad och ansluten i de flesta produkter från Robert Bosch GmbH. Om du måste montera PC:n inför första användningstillfället el- Fig. 9: Anslutningar 1 687 023 691 ler byta en befintlig PC mot en reservdels-PC, följ...
Seite 55
ESA), kan du installera ningen "KMA 802/822". programmet "doPDF" från följande katalog 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' och ställa in det som standardskrivare. Fig. 13: Monteringsposition liggande datorchassi (till vänster: på vagnen, till höger: på provbänk) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
"Belangrijke aanwijzingen en veiligheidsinstruc- gevaar en de maatregelen om deze te voorkomen. Waar- ties voor Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw: inbedrijfstelling, aansluiting en bediening van de 1 687 023 689 – 692 zorgvuldig worden doorgelezen en beslist in acht worden genomen.
Reglementair gebruik de volgende tabel weergegeven. De PC is bestemd voor de werking in combinatie met de producten van de Robert Bosch GmbH (bijv. BEA, FSA, EPS). Een ander of verdergaand gebruik, bijv. in combinatie met niet goedgekeurde producten van der- Bestelnummer den, geldt als niet reglementair.
Seite 61
6 USB (USB 2.0) 9 Stand-by-toets 7 DVD-loopwerk 8 LED DVD-loopwerk 9 Uitwerptoets 10 Stand-by-toets Afb. 2: Aanzicht van achteren 1 Netaansluiting Afb. 4: Aanzicht van achteren 2 Aan-/uitschakelaar 1 Aan-/uitschakelaar 2 Netaansluiting Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
6. Verbindingskabels aan nieuwe PC aansluiten, 7. Afdekkingen monteren. 4.2.1 Tower Afb. 10: Aansluiting1 687 023 692 1 Seriële COM 1 / COM 3 2 Seriële COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Afb. 11: Inbouwpositie tower in PC-wagen Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
HP-printers in combinatie met ESA), kunt u het pro- gramma "doPDF" uit de onderstaande lijst 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' installeren en als standaardprinter inrichten. Afb. 13: Montagepositie desktop (links: in PC-wagen, rechts: in testbank) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Het besturingssysteem schakelt uit en start op- nieuw. Uitschakelen afdwingen 1. Stand-by-toets op voorzijde van PC langer dan drie seconden indrukken. Het besturingssysteem schakelt uit. 2. Stand-by-toets op voorzijde van PC indrukken. Het besturingssysteem start. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
"Notas importantes e ins- quências do perigo e as medidas de prevenção. As indi- truções de segurança relativas ao Bosch Test Equipment". cações de aviso apresentam a seguinte estrutura: Estas devem ser lidas atentamente e respeitadas imprete- rivelmente antes da colocação em funcionamento, ligação...
Utilização adequada na tabela seguinte. O PC foi concebido para funcionar em conjunto com os produtos da Robert Bosch GmbH (p. ex. BEA, FSA, EPS). Qualquer outra utilização que vá além dos fins previstos, p. ex. em conjunto com produtos de outros Nº de encomenda fabricantes não autorizados, será...
9 Tecla de ejeção 10 Tecla de standby Fig. 2: Vista de trás 1 Ligação à rede Fig. 4: Vista de trás 2 Interruptor para ligar/desligar 1 Interruptor para ligar/desligar 2 Ligação à rede 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Seite 71
6 Microfone 7 USB (USB 3.0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Conexões 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Teclado (PS/2) 2 Serial COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
6. Conecte os cabos de ligação ao PC novo. 7. Monte as coberturas. 4.2.1 Tower Fig. 10: Conexões1 687 023 692 1 Serial COM 1 / COM 3 2 Serial COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Posição de montagem da tower no carrinho 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
HP junto com ESA), pode instalar o programa "doPDF" a partir do seguinte diretório 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' e configurar como impressora standard. Fig. 13: Posição de montagem do desktop (à esquerda: no carrinho, à direita: na bancada de teste) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Seite 74
1. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC du- rante mais de três segundos. O sistema operacional se desliga. 2. Prima a tecla de standby na parte frontal do PC. O sistema operacional inicia. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Turvaohjeita ja ohjeet laiminlyödään. ¶ Toimenpiteet ja ohjeet vaarojen välttämi- Kaikki turvaohjeet on koostettu erilliseen ohjeistoon Tärkeitä suosituksia ja turvaohjeita koskien Bosch seksi. Test Equipment-laitteita. Huomiosana näyttää kyseisen vaaran vakavuusasteen Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nouda- sekä todennäköisyyden, jos ohjeita laiminlyödään: tettava, ennen kuin 1 687 023 689 –...
Erimallisten tietokoneiden sovelluskohteet on esitetty Määräystenmukainen käyttö seuraavassa taulukossa. Tietokone on suunniteltu yhdistettäväksi tiettyihin Ro- bert Bosch GmbH:n tuotteisiin ( esim.. BEA, FSA, EPS). Kaikkinainen muu käyttö, esim. yhdistäminen muiden valmistajien tuotteisiin ilman hyväksyntää, katsotaan määräystenvastaiseksi. Siitä johtuvista vaurioista ei Robert Bosch GmbH vastaa, vastuussa on yksinomaan Tilausnumero laitteen käyttäjä.
Seite 79
8 Kiintolevyn LED-valo 6 USB-portti (USB 2.0) 9 Standby-painike 7 DVD-asema 8 DVD-aseman LED 9 Ulosliukupainike 10 Standby-painike Kuva 2: Laite takaa 1 Verkkoliitäntä Kuva 4: Laite takaa 2 ON/OFF-kytkin 1 ON/OFF-kytkin 2 Verkkoliitäntä Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
5. Asenna tilalle uusi PC. 6. Yhdistä liitäntäjohdot uuteen tietokoneeseen. 7. Kiinnitä suojukset takaisin. 4.2.1 Tietokonetorni Kuva 10: Liitännät 1 687 023 692 1 Sarja-COM 1 / COM 3 2 Sarja-COM 2 / COM 4 3 USB-portti (USB 2.0) Kuva 11: Tornin sijoittaminen laitevaunuun Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Seite 82
Lisätietoja asennuksesta, ks. käyttöohje 4.3.3 doPDF KMA 802/822. Mikäli tulostettaessa ilmenee ongelmia (esim. HP-tulostimet yhdistettynä ESA-ohjelmistoon), voidaan installoida ohjelma doPDF hakemistosta C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE ja asettaa se va- kiotulostimeksi. Kuva 13: Pöytäkoneen sijainti (vas.: laitevaunussa, oik: koepenkissä) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Katso, onko jokin näppäin juut- tunut, puhdista näppäimistö tai vaihda se uuteen, jos näppäimis- tön sisään on päässyt nestettä tai jos häiriö toistuu jatkuvasti. Hiiri ei toimi. Tarkista, että hiiri on liitetty tieto- koneeseen oikein. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Desuden beskriver advarslerne følgerne se står i den separate vejledning "Vigtige henvisninger af farerne og foranstaltninger for at undgå disse farer. og sikkerhedshenvisninger om Bosch Test Equipment". Advarslerne har følgende opbygning: Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- ning og betjening af 1 687 023 689 –...
Formålsbestemt brug gende tabel. Pc'en er beregnet til drift i forbindelse med produkter fra Robert Bosch GmbH (f. eks. BEA, FSA, EPS). En an- den eller derudover gående brug, f.eks. ved ikke-god- kendte produkter fra andre producenter, gælder som ikke formålsbestemt. Robert Bosch GmbH hæfter ikke Bestillingsnummer for skader, der opstår som følge heraf.
Seite 88
6 USB (USB 2.0) 8 LED harddiskadgang 7 DVD-drev 9 Standby-tast 8 LED DVD-drev 9 Udsmidningsknap 10 Standby-tast Fig. 2: Set bagfra Fig. 4: Set bagfra 1 Nettilslutning 1 Tænd/sluk-kontakt 2 Tænd/sluk-kontakt 2 Nettilslutning 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Seite 89
6 Mikrofon 7 USB (USB 3,0) 8 USB (USB 2.0) Fig. 8: Tilslutninger 1 687 023 689 / 1 687 023 690 9 Monitor (DVI) 1 USB (USB 2.0) 10 Tastatur (PS/2) 2 Seriel COM 1 / COM 2 Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
6. Tilslut forbindelsesledningerne til den nye pc. 7. Montér afdækningerne. 4.2.1 Tower Fig. 10: Tilslutninger 1 687 023 692 1 Seriel COM 1 / COM 3 2 Seriel COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Indbygningsposition for tower i trolley 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Seite 91
HP-printere i forbindelse med ESA), kan du installere Mht. yderligere informationer til indbygningen: Se programmet "doPDF" fra det følgende katalog driftsvejledning "KMA 802/822". 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' og definere det som standard-printer. Fig. 13: Indbygningsposition skrivebord (venstre: i trolley, højre: i prøvestand) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Frigør fastsiddende taster, og rengør eller udskift tastaturet, hvis der er kommet væske i ta- staturet, og fejlen optræder per- manent. Indtastning via mus funge- Kontrollér, at musen er tilsluttet rer ikke. korrekt på pc'en. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Stasjonær datamaskin Installasjon av programvare 4.3.1 Operativsystem 4.3.2 Programvare 4.3.3 doPDF Betjening Slå av / på 5.1.1 Slå på 5.1.2 Slå av Merknader om feil og forstyrrelser 5.2.1 Visning 5.2.2 Inntasting 5.2.3 Gjengivelse 5.2.4 Program 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Du finner alle sikkerhetshenvisninger i den separate vei- ledningen "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsin- hvor alvorlig faren er ved ignorering. strukser, tilkobling og betjening av 1 687 023 689 – 692 leses nøye og følges.
Bruk av ulike modeller PC-er vist i tabellen nedenfor. Tiltenkt bruk PC-en er til bruk i driften i forbindelse med produker fra Robert Bosch GmbH (z. B. BEA, FSA, EPS). All an- nen eller ytterligere bruk, f.eks. i forbindelse med ikke- godkjente tredjeparts produkter, anses ikke å være for tiltenkt bruk.
Seite 97
7 LED Av/på 6 USB (USB 2.0) 8 LED harddisk 7 DVD-stasjon 9 Standby-knapp 8 LED DVD-stasjon 9 Utløserknapp 10 Standby-knapp Fig. 2: Fig. 4: 1 Nettilkobling 1 Av/på-bryter 2 Av/på-bryter 2 Nettilkobling Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Seite 98
6 Mikrofon Fig. 8: Tilkobling 1 687 023 689 / 1 687 023 690 7 USB (USB 2.0) 1 USB (USB 2.0) 8 USB (USB 2.0) 2 Serie COM 1 / COM 2 9 Skjerm (DVI) 10 Tastatur (PS/2) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
6. Koble forbindelseskablene til den nye PC-en. 7. Monter dekselet. 4.2.1 Tower Fig. 10: Tilkobling 1 687 023 692 1 Serie COM 1 / COM 3 2 Serie COM 2 / COM 4 3 USB (USB 2.0) Fig. 11: Installasjonssted Tower i trallen Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
"doPDF" fra fortegnelsen under: install "C: \ BOSCH_PR \ DOPDF \ DOPDF-7.EXE" og angi den som standardskriver. Fig. 13: Installasjonssted for stasjonær datamaskin (til venstre: i trallen, til høyre: på kontrollstedet) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Seite 101
Det går ikke å klikke med Sjekk at musen er korrekt koblet musen. til PC-en. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddziel- ¶ Środki zapobiegawcze i informacje o nej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierwszym uru- sposobach unikania zagrożenia. chomieniem, podłączeniem i użyciem 1 687 023 689 – 692 Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz należy starannie przeczytać...
Użytkowanie zgodne z przeznacze- opisane w poniższej tabeli. niem Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania w połączeniu z produktami firmy Robert Bosch GmbH (np. BEA, FSA, EPS). Inny lub wykraczający poza ten Nr katalogowy zakres sposób użytkowania, np. w połączeniu z nieza- – – – – – – – x 1 687 023 689 x –...
HP w połączeniu z systemem ESA) można zainstalować program "doPDF" z folderu 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' i skonfigurować go jako drukarkę domyślną. Rys. 13: Pozycja montażowa w pulpicie (lewa strona: w wózku, prawa strona: w stole probierczym) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
1. Naciskać przycisk gotowości (Standby) w przed- niej części komputera osobistego przez ponad trzy sekundy. System operacyjny zostaje zamknięty. 2. Nacisnąć przycisk gotowości (Standby) w przedniej części komputera osobistego. Uruchamia się system operacyjny. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Výstražné pokyny mají tuto Bosch Test Equipment". Tyto je nutno před uvedením do strukturu: provozu, připojováním a obsluhou 1 687 023 689 – 692 podrobně...
Používání v souladu s určením tabulce. PC je určen k provozu ve spojení s výrobky společnosti Robert Bosch GmbH (např. BEA, FSA, EPS). Jiné nebo tento účel přesahující použití, např. ve spojení s ne- schválenými cizími výrobky, platí jako použití v rozporu Objednací...
HP ve spojení s ESA), můžete instalovat "KMA 802/822". program "doPDF" z níže uvedeného adresáře 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' a zřídit jako standardní tiskárnu. Obr. 13: Montážní poloha plochy (vlevo: ve vozíku, vpravo: ve zkušební stanici) 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...
Uvolněte zaseknutá tlačítka a vy- čistěte nebo vyměňte klávesnici, pokud se do klávesnice dostaly kapaliny a porucha se vyskytu- je trvale. Zadání pomocí myši nefun- Ujistěte se, že je myš k PC správ- guje. ně připojena. Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Kurma ve Bağlama 4.2.1 Kasa 4.2.2 Masaüstü Yazılım kurulumu 4.3.1 İşletim sistemi 4.3.2 Yazılım 4.3.3 doPDF Kullanım Açma / Kapatma 5.1.1 Açma 5.1.2 Kapatma Arıza durumları için bilgi 5.2.1 Gösterge 5.2.2 Giriş 5.2.3 Okuma 5.2.4 Uygulama Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine dair önem- ler konusunda bilgi verir. Buna ek olarak uyarı bilgileri li bilgiler, "Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler tehlikenin sonucu ve önlemler konusunda bilgi sağlar. ve güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmakta- Uyarı...
Kişisel bilgisayarın farklı tiplerine ait kullanım aşağıdaki Amacına Uygun Kullanım tabloda gösterilmiştir. Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının (örn. BEA, FSA, EPS) ürünleri ile bağlantılı olarak işletim için öngörülmüştür. Bunun dışında veya bunu aşan bir kullanım, örn. izin verilmeyen yabancı ürünlere ile bağ- Sipariş...
2. Teslimat kapsamının kontrol edilmesi. 3. Ambalaj malzemesinin usulüne uygun bir şekilde tasfiye edilmesi. Kurma ve Bağlama Kişisel bilgisayar, Robert Bosch GmbH firmasının çoğu ürününde önceden monte edilip bağlanmakta- dır. Eğer bir kişisel bilgisayarı ilk çalıştırmada monte etmeniz gerekirse veya mevcut bir kişisel bilgisayarı...
Seite 127
Yazdırmada sorun olması durumunda (örn. ESA ile bağlantılı HP yazıcılarında), "doPDF" programını 'C:\BOSCH_PR\DOPDF\DOPDF-7.EXE' dizininden kura- bilir ve standart yazıcı olarak ayarlayabilirsiniz. Şek. 13: Masaüstü montaj konumu (sol: tekerlekli servis arabasında, sağda: test cihazında) Robert Bosch GmbH 1 689 989 190 2018-02-24...
Seite 128
Tuş sıkışıklıklarını çözün, klavye- yi temizleyin ve eğer klavyeye sıvı sızmış ve arıza sürekli ortaya çıkı- yor ise klavyeyi değiştirin. Fare üzerinden giriş çalış- Farenin doğru şekilde bilgisayara mıyor. bağlı olduğundan emin olun. 1 689 989 190 2018-02-24 Robert Bosch GmbH...