Seite 1
1 687 023 921 Personal Computer de Originalbetriebsanleitung PC (Personal Computer) en Original instructions PC (Personal Computer) cs Původní návod k používání PC (Personal Computer) da Original brugsanvisning PC (personal computer) es Manual original PC (ordenador personal) fi Alkuperäiset ohjeet...
Seite 3
| 1 687 023 921 | 3 | – de – Inhaltsverzeichnis en – Contents cs – Obsah da – Indholdsfortegnelse es – índice fi – Sisällysluettelo fr – Sommaire it – Indice nl – Inhoudsopgave no – Innholdsfortegnelse pl – Spis treści pt –...
Seite 4
| 4 | 1 687 023 921 | Verwendete Symbolik de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik In der Dokumentation Verwendete Symbolik In der Dokumentation 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 4 Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- 1.1.2...
Seite 5
Benutzerhinweise | 1 687 023 921 | 5 | Benutzerhinweise Produktbeschreibung Wichtige Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urheberrecht, Der PC ist für den Betrieb in Verbindung mit Produkt Haftung und Gewährleistung, über die Benutzergruppe EPS 815 der Robert Bosch GmbH vorgesehen. Eine an- und über die Verpflichtung des Unternehmens finden...
Seite 6
| 6 | 1 687 023 921 | Produktbeschreibung Bedienelemente Anschlüsse 3.5.1 Mainboard LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Abb. 1: Vorderansicht 1 Ein-/Aus-Schalter mit intergrierter LED für Status Ein/Aus 2 USB 3.0 Anschluss (2x) Abb. 3: Anschlüsse Mainboard 1 Maus (PS/2) 2 USB (USB 2.0)
Seite 7
3. Verbindungsleitungen von altem PC trennen. enthalten und müssen vor der Erstinbetriebnahme 4. Alten PC demontieren. aus dem alten PC ausgebaut und in 1 687 023 921 5. Neuen PC montieren. eingebaut werden. Den Umbau nicht selbst durch- 6. Adapter "DVI <--> VGA" für Monitoranschluss führen.
Seite 8
| 8 | 1 687 023 921 | Erstinbetriebnahme Softwareinstallation 6. Landessprache wählen. 4.3.1 Betriebssysteme Optional können, nach Auswahl der Landessprache, weitere Einstellungen wie z. B. Tastaturlayout oder Die Betriebssysteme Windows 7 und Windows 10 Zeitzone angepasst werden. sind vorinstalliert (Dual-Boot). Nach jedem Ein- schalten ist das benötigte Betriebssystem im...
Seite 10
| 10 | 1 687 023 921 | Instandhaltung Instandhaltung 5.2.2 Eingabe Störung Abhilfe Alle Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit ausreichenden Kenntnissen und Eingabe über die Tastatur Sicherstellen, dass die Tastatur funktioniert nicht. korrekt am PC angeschlossen ist.
Seite 11
Technische Daten | 1 687 023 921 | 11 | Technische Daten Betriebssystem wiederherstellen (Recovery) Maße und Gewichte Auf dem PC sind serienmäßig die Betriebssysteme Eigenschaft Wert/Bereich Windows 7 und Windows 10 vorinstalliert. Der im Lieferumfang enthaltene USB-Stick bietet deshalb Abmessungen (H x B x T) 133 x 483 x 400 mm 5.24 x 19.02 x 15.75 inch...
Seite 12
| 12 | 1 687 023 921 | Symbols used en – Contents Symbols used In the documentation Symbols used In the documentation 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning 1.1.1 Warning notices - Structure and Warning notices warn of dangers to the user or people meaning in the vicinity.
Seite 13
The operator of the system is liable carefully studied prior to start-up, connection and oper- for any damage resulting from such usage and not ation of the 1 687 023 921 and must always be heeded. Robert Bosch GmbH. Safety instructions...
Seite 14
| 14 | 1 687 023 921 | Product description Control elements Ports 3.5.1 Motherboard LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig. 1: Front view 1 On/off switch with integrated LED for on/off status 2 USB 3.0 port (2x) Fig. 3:...
Seite 15
Installation and connection CAN, SVTW or VPM 844 ISO modules are required to operate 1 687 023 921 as a KMA PC. The mod- 1. Disconnect the old PC from the power supply. ules are not included in the scope of delivery and 2.
Seite 16
| 16 | 1 687 023 921 | Initial commissioning Software installation Windows 10 1. Supply the product with power. 4.3.1 Operating systems 2. Switch on the multiple socket outlet on the trolley or supply power to the PC via the tester.
Seite 17
Operation | 1 687 023 921 | 17 | Operation Windows 7 / Windows 10 1. In "Windows Start Manager", select the operating Switching on/off system with o or u. 2. Use E to confirm the selection. � The operating system starts up.
Seite 18
| 18 | 1 687 023 921 | Maintenance Maintenance 5.2.2 Enter Fault Remedy Work on electrical equipment is only to be per- formed by persons with sufficient knowledge and Keypad input not Make sure the keypad is properly functioning.
Seite 19
Technical data | 1 687 023 921 | 19 | Technical data Restoring the operating system (recovery) Dimensions and weights The operating systems Windows 7 and Windows 10 Property Value/range are pre-installed on the PC as standard. The USB stick included in the scope of delivery therefore...
Seite 20
| 20 | 1 687 023 921 | Použitá symbolika cs – Obsah Použitá symbolika V dokumentaci Použitá symbolika V dokumentaci 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam xxx 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a Výstražné pokyny varují před nebezpečím pro uživatele význam xxx...
Seite 21
Upozornění pro uživatele | 1 687 023 921 | 21 | Upozornění pro uživatele Popis výrobku Důležitá upozornění Používání v souladu s účelem Důležitá upozornění k ujednání o autorských právech, PC je určen k provozu ve spojení s výrobkem EPS 815 ručení...
Seite 22
| 22 | 1 687 023 921 | Popis výrobku Ovládací prvky Přípojky 3.5.1 Základní deska LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Obr. 1: Pohled zepředu 1 Spínač ZAP/VYP s integrovanou kontrolkou LED pro zapnutí nebo vypnutí stavu 2 Konektor USB 3.0 (2×) Obr.
Seite 23
První uvedení do provozu | 1 687 023 921 | 23 | První uvedení do provozu 3.5.2 Karty rozhraní Vybalení Periferní přístroje, které jsou provozovány na PC, musí podporovat nejméně USB 2.0. PC má k dispo- 1. Vybalte PC. zici čtyřmi USB rozhraními USB 3.0; na těchto USB 2.
Seite 24
| 24 | 1 687 023 921 | První uvedení do provozu Instalace softwaru 6. Zvolte jazyk dané země. 4.3.1 Operační systémy Po zvolení jazyka země můžete volitelně přizpůsobit další nastavení jako např. rozložení klávesnice nebo Přeindstalovány jsou operační systémy Windows 7 časové...
Seite 25
Ovládání | 1 687 023 921 | 25 | Ovládání 4. Otevřete "Control Panel >> Device Manager" (Ovládání systému >> Manager zařízení). Zapnutí/vypnutí 5. Zvolte "Ports" (Přípojky). 6. Označte rozhraní COM a pravým kliknutím myši otevřete kontextovou nabídku. 5.1.1 Zapnutí...
Seite 26
| 26 | 1 687 023 921 | Technická údržba Technická údržba 5.2.2 Zadání Porucha Opatření Veškeré práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi Zadání pomocí klávesnice Ujistěte se, že je klávesnice k PC nefunguje.
Seite 27
Technické údaje | 1 687 023 921 | 27 | Technické údaje Obnovení operačního systému (Recovery) Rozměry a hmotnosti Na PC jsou sériově předinstalovány operační systé- Vlastnost Hodnota/rozsah my Windows 7 a Windows 10. USB flash disk, který je součástí dodávky, proto nabízí několik možností...
Seite 28
| 28 | 1 687 023 921 | Anvendte symboler da – Indholdsfortegnelse Anvendte symboler I dokumentationen Anvendte symboler I dokumentationen 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning Advarslerne advarer mod farer for bruger eller perso- 1.1.2...
Seite 29
Robert Bosch GmbH hæfter ikke for Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- skader, der opstår som følge heraf. Ansvaret ligger hos ning og betjening af 1 687 023 921 og skal altid over- den driftsansvarlige for anlægget. holdes. Forudsætninger for omgivelserne...
Seite 30
| 30 | 1 687 023 921 | Produktbeskrivelse Betjeningselementer Tilslutninger 3.5.1 Mainboard LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig. 1: Set forfra 1 Tænd-/sluk-kontakt med integreret LED for status tænd/sluk 2 USB 3.0-tilslutning (2x) Fig. 3: Tilslutninger mainboard 1 Mus (PS/2) 2 USB (USB 2.0)
Seite 31
3. Adskil forbindelsesledningerne fra den gamle pc. første ibrugtagning afmonteres fra den gamle pc og 4. Afmontér den gamle pc. indbygges i 1 687 023 921. Du må ikke selv udføre 5. Montér den nye pc. denne ombygning. Informér kundeservice.
Seite 32
| 32 | 1 687 023 921 | Første ibrugtagning Softwareinstallation Windows 10 1. Forsyn produktet med spænding. 4.3.1 Operativsystemer 2. Tænd for forgreneren på trolleyen, eller forsyn pc'en med spænding via prøvestanden. Operativsystemerne Windows 7 og Windows 10 er 3. Tænd for pc'en med tænd/sluk-kontakten.
Seite 33
Betjening | 1 687 023 921 | 33 | Betjening Windows 7 / Windows 10 1. Vælg operativsystemet i "Windows Boot Manager" Tænding/slukning med o eller u. 2. Bekræft valget med E. � Operativsystemet starter op. 5.1.1 Tænding 3. Aktivér administratorrettigheder. 4. Åbn"Control Panel >> Device Manager" (Kontrol- I følgende situationer skal der overholdes en ventetid...
Seite 34
| 34 | 1 687 023 921 | Vedligeholdelse Vedligeholdelse 5.2.2 Indtastning Fejl Afhjælpning Al arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af personer med tilstrækkeligt kendskab og viden om Indtastning via tastatur Kontrollér, at tastaturet er tilsluttet fungerer ikke.
Seite 35
Tekniske data | 1 687 023 921 | 35 | Tekniske data Gendannelse af operativsystem (Recovery) Mål- og vægtangivelser På pc’en er operativsystemerne Windows 7 og Egenskab Værdi/område Windows 10 præinstalleret standardmæssigt. USB-stikket i leveringsomfanget indeholder således Mål (H x B x D) 133 x 483 x 400 mm 5.24 x 19.02 x 15.75 inch...
Seite 36
| 36 | 1 687 023 921 | Símbolos empleados es – índice Símbolos empleados En la documentación Símbolos empleados En la documentación 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 36 Las indicaciones de advertencia advierten de peligros 1.1.2...
Seite 37
Indicaciones para el usuario | 1 687 023 921 | 37 | Indicaciones para el usuario Descripción del producto Indicaciones importantes Uso previsto Encontrará indicaciones importantes relativas al acuer- El PC está previsto para funcionar en combina- do sobre los derechos de autor, la responsabilidad, la ción con el producto EPS 815 de la empresa Ro-...
Seite 38
| 38 | 1 687 023 921 | Descripción del producto Elementos de mando Conexiones 3.5.1 Placa madre LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig.1: Vista frontal 1 Interruptor de encendido/apagado con led integrado para el estado encendido/apagado 2 Puerto USB 3.0 (2x) Fig.3:...
Seite 39
Primera puesta en servicio | 1 687 023 921 | 39 | Primera puesta en servicio 3.5.2 Tarjetas de interfaz Desembalaje Los equipos periféricos que se utilizan en el PC deben ser compatibles, como mínimo, con USB 2.0. 1. Desembalar el PC.
Seite 40
| 40 | 1 687 023 921 | Primera puesta en servicio Instalación de software 3. Encender el PC con el interruptor de encendido y apagado. � Se visualiza el "Administrador de tareas de Windows". 4.3.1 Sistemas operativos 4. Seleccionar Windows 10 con o o con u.
Seite 41
Manejo | 1 687 023 921 | 41 | Manejo Windows 7 / Windows 10 1. Seleccionar el sistema operativo en "Windows- Conexión/desconexión Start-Manager" con o o con u. 2. Confirmar la selección con E. � El sistema operativo se inicia. 5.1.1 Conectar 3.
Seite 42
| 42 | 1 687 023 921 | Conservación Conservación 5.2.2 Entrada Fallo Solución Solo personas con suficientes conocimientos y ex- periencia en materia de electricidad están autoriza- No funciona la entrada de Cerciórese de que el teclado esté datos a través del teclado.
Seite 43
Datos técnicos | 1 687 023 921 | 43 | Datos técnicos Restaurar el sistema operativo (recuperación) Dimensiones y pesos del producto En el PC se encuentran instalados los sistemas Propiedad Valor/rango operativos Windows 7 y Windows 10. La memoria USB, adjunta en el volumen de suministro ofrece...
Seite 44
| 44 | 1 687 023 921 | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeistossa Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Ohjeistossa 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 44 Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
Seite 45
Ohjeita käyttäjälle | 1 687 023 921 | 45 | Ohjeita käyttäjälle Tuotekuvaus Tärkeitä suosituksia Määräystenmukainen käyttö Tärkeitä seikkoja, jotka liittyvät tekijänoikeuteen, vas- Tietokone on suunniteltu käytettäväksi EPS 815 tuuvelvollisuuteen ja takuuseen, kohderyhmään sekä -tuotteen kanssa, valmistaja Robert Bosch GmbH. asiakasyrityksen velvollisuuksiin, löytyy erillisestä oh- Kaikenlainen muu käyttö, esim.
Seite 46
| 46 | 1 687 023 921 | Tuotekuvaus Käyttökytkimet Liitännät 3.5.1 Pääpaneeli LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Kuva 1: Kuva edestä 1 ON/OFF-kytkin sekä LED-valo, joka näyttää kytkentätilan 2 USB 3.0 - liitäntä (2x) Kuva 3: Liitännät pääpaneelissa 1 Hiiri (PS/2) 2 USB (USB 2.0)
Seite 47
Ensimmäinen käyttöönotto | 1 687 023 921 | 47 | Ensimmäinen käyttöönotto 3.5.2 Liitäntäportit korteille Purkaminen pakkauksesta Tietokoneen kanssa käytettävien oheislaitteiden on tuettava vähintään USB 2.0 -versiota. Tietokoneessa 1. Ota tietokone pakkauksesta. on neljä USB 3.0 -porttia, joihin saa liittää vain sel- 2.
Seite 48
| 48 | 1 687 023 921 | Ensimmäinen käyttöönotto Ohjelmistoasennus 6. Valitse haluttu kieli. 4.3.1 Käyttöjärjestelmät Lisäksi maan kielen valinnan jälkeen voidaan tehdä vielä muita valintoja, esim. näppäimistön layout tai Käyttöjärjestelmät Windows 7 ja Windows 10 ovat aikavyöhyke. esiasennettuina (Dual-Boot). Jokaisen päällekytke- misen jälkeen pitää...
Seite 50
| 50 | 1 687 023 921 | Kunnossapito Kunnossapito 5.2.2 Syöttö Häiriö Suoritettavat toiminnot Sähköteknisiin laitteisiin kohdistuvat työt saa tehdä vain henkilöstö, joka omaa riittävät tiedot ja koke- Syöttö näppäimistöstä Tarkista, että näppäimistö on liitetty ei onnistu. tietokoneeseen oikein. muksen sähkötekniikan alalta.
Seite 51
Tekniset tiedot | 1 687 023 921 | 51 | Tekniset tiedot Palauta käyttöjärjestelmä (Recovery) Mitat ja painot Tietokoneelle on esiasennettu käyttöjärjestelmät Windows 7 ja Windows 10. Sen vuoksi toimitukseen Ominaisuus Arvo/alue kuuluva USB-muistitikku tarjoaa useampia vaihtoeh- toja Recovery-prosessille. Mitat (K x L x S) 133 x 483 x 400 mm 5.24 x 19.02 x 15.75 inch...
Seite 52
| 52 | 1 687 023 921 | Symboles utilisés fr – Sommaire Symboles utilisés Dans la documentation Symboles utilisés Dans la documentation 1.1.1 Avertissements – Conception et signification 1.1.1 Avertissements – Conception Les avertissements mettent en garde contre les dan- gers pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
Seite 53
Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisa- Ne pas faire fonctionner le PC à proximité de tion du 1 687 023 921 il est impératif de lire et d'ap- produits générant des températures élevées ou des pliquer ces remarques.
Seite 54
| 54 | 1 687 023 921 | Description du produit Éléments de commande Connexions 3.5.1 Carte mère LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig. 1: Vue avant 1 Interrupteur Marche/Arrêt avec LED intégrée pour l’état Marche/Arrêt 2 Port USB 3.0 (2x) Fig.
Seite 55
Première mise en service | 1 687 023 921 | 55 | Première mise en service 3.5.2 Cartes d’interface Déballage Les périphériques raccordés au PC doivent prendre en charge au moins l’USB 2.0. Le PC est équipé de 1. Déballer le PC.
Seite 56
| 56 | 1 687 023 921 | Première mise en service Installation du logiciel 5. Confirmer le choix avec E. � Le système d’exploitation démarre. � Les réglages de la langue s'affichent. 4.3.1 Systèmes d’exploitation 6. Choisir la langue du pays.
Seite 57
Utilisation | 1 687 023 921 | 57 | Utilisation Windows 7 / Windows 10 1. Dans le gestionnaire de démarrage Windows, sélec- Allumer/éteindre tionner le système d’exploitation avec o ou u. 2. Confirmer le choix avec E. � Le système d’exploitation démarre.
Seite 58
| 58 | 1 687 023 921 | Entretien Entretien 5.2.2 Saisie Défaut Remède Tous les travaux sur des dispositifs électriques doivent être effectués par des personnes possé- La saisie par le clavier ne S’assurer que le clavier est rac- fonctionne pas.
Seite 59
Caractéristiques techniques | 1 687 023 921 | 59 | Caractéristiques techniques Restaurer le système d'exploitation (Recovery) Dimensions et poids Les systèmes d’exploitation Windows 7 et Caractéristique Valeur/Plage Windows 10 sont pré-installés de série sur le PC. La clé USB fournie dans la livraison propose plusieurs...
Seite 60
| 60 | 1 687 023 921 | Simboli utilizzati it – Indice Simboli utilizzati Nella documentazione Simboli utilizzati Nella documentazione 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – significato Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai struttura e significato pericoli per l'utente o le persone vicine.
Seite 61
Istruzioni per l‘utente | 1 687 023 921 | 61 | Istruzioni per l‘utente Descrizione del prodotto Indicazioni importanti Uso conforme alle indicazioni Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di Il PC è previsto per l'uso in combinazione con il pro- autore, responsabilità...
Seite 62
| 62 | 1 687 023 921 | Descrizione del prodotto Elementi di comando Collegamenti 3.5.1 Mainboard LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 fig. 1: Vista anteriore Interruttore ON/OFF con LED integrato per stato ON/OFF 2 Porta USB 3.0 (2x) fig.
Seite 63
Primo avviamento | 1 687 023 921 | 63 | Primo avviamento 3.5.2 Schede interfaccia Disimballaggio Le unità periferiche che vengono collegate al PC devono supportare almeno USB 2.0. Il PC è dotato 1. Disimballare il PC. di quattro interfacce USB 3.0. Con queste interfac- 2.
Seite 64
| 64 | 1 687 023 921 | Primo avviamento Installazione del software 6. Selezionare la lingua. 4.3.1 Sistemi operativi Dopo aver selezionato la lingua del proprio Paese, è possibile adattare opzionalmente altre impostazioni, I sistemi operativi Windows 7 e Windows 10 sono come ad es.
Seite 65
Uso | 1 687 023 921 | 65 | 5. Selezionare "Ports" (Attacchi). 6. Contrassegnare le interfacce COM e aprire il menu Accensione / Spegnimento contestuale cliccando con il tasto destro del mouse. 7. Selezionare "Properties" (Proprietà). 5.1.1 Accensione Nei seguenti casi è necessario rispettare un tempo...
Seite 66
| 66 | 1 687 023 921 | Manutenzione Manutenzione 5.2.2 Inserimento Guasto Risoluzione Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- L'inserimento tramite la Assicurarsi che la tastiera sia tastiera non funziona.
Seite 67
Dati tecnici | 1 687 023 921 | 67 | Dati tecnici Ripristino del sistema operativo (Recovery) Dimensioni e pesi Sul PC sono preinstallati di serie i sistemi operativi Proprietà Valore/campo Windows 7 e Windows 10. La chiavetta USB in do- tazione offre quindi diverse opzioni per il processo...
Seite 68
| 68 | 1 687 023 921 | Gebruikte symbolen nl – Inhoudsopgave Gebruikte symbolen In de documentatie Gebruikte symbolen In de documentatie 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen tekenis – opbouw en betekenis Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis voor de gebruiker of omstanders.
Seite 69
(EMC) netaansluitleiding 1 684 461 119 extern DVD-station 1 687 023 930 1 687 023 921 voldoet aan de criteria van de Europese adapter DVI <--> VGA 1 684 463 980 richtlijn 2014/30/EU. USB-stick (Recovery Version 1.0) 1 687 005 141...
Seite 70
| 70 | 1 687 023 921 | Productbeschrijving Bedieningselementen Aansluitingen 3.5.1 Mainboard LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Afb. 1: Vooraanzicht 1 Aan-/Uit-schakelaar met geïntegreerde LED voor status Aan/Uit 2 USB 3.0-aansluiting (2x) Afb. 3: Aansluitingen mainboard 1 Muis (PS/2) 2 USB (USB 2.0)
Seite 71
Eerste inbedrijfstelling | 1 687 023 921 | 71 | Eerste inbedrijfstelling 3.5.2 Interfacekaarten Uitpakken Periferieapparatuur die op de PC wordt gebruikt, moet tenminste USB 2.0 ondersteunen. De PC is 1. PC uitpakken. uitgerust met vier USB-interfaces USB 3.0; aan deze 2. Leveringsomvang controleren.
Seite 72
| 72 | 1 687 023 921 | Eerste inbedrijfstelling Software-installatie 6. Landstaal selecteren. 4.3.1 Besturingssystemen Als optie kunnen, na de keuze van de taal, andere instellingen zoals bijv. toetsenbordlayout of tijdzone De besturingssystemen Windows 7 en Windows 10 worden aangepast. zijn vooraf geïnstalleerd (Dual-Boot). Na iedere keer inschakelen dient het benodigde besturingssysteem 7.
Seite 74
| 74 | 1 687 023 921 | Onderhoud Onderhoud 5.2.2 Invoer Storing Oplossing Alle werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mogen alleen door personen met voldoende ken- Invoer via het toetsenbord Controleer of het toetsenbord cor- functioneert niet. rect op de PC is aangesloten.
Seite 75
Technische gegevens | 1 687 023 921 | 75 | Technische gegevens Besturingssysteem herstellen (Recovery) Afmetingen en gewichten Op de PC zijn standaard de besturingssystemen Eigenschap Waarde/bereik Windows 7 en Windows 10 vooraf geïnstalleerd. De bij de levering inbegrepen USB-stick biedt daarom...
Seite 76
| 76 | 1 687 023 921 | Symboler som brukes no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes I dokumentasjonen Symboler som brukes I dokumentasjonen 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer 1.1.2...
Seite 77
Henvisninger for bruker | 1 687 023 921 | 77 | Henvisninger for bruker Produktbeskrivelse Viktige henvisninger Tiltenkt bruk Viktige henvisninger om avtalen om opphavsrett, PC-en skal brukes sammen med produktet EPS 815 fra produktansvar og garanti, om brukergruppen og om Robert Bosch GmbH.
Seite 78
| 78 | 1 687 023 921 | Produktbeskrivelse Betjeningselementer Tilkobling 3.5.1 Hovedkort LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig. 1: Forside 1 På/av-bryter med integrert LED for status på/av 2 USB 3.0-tilkobling (2x) Fig. 3: Tilkoblinger på hovedkortet 1 Mus (PS/2) 2 USB (USB 2.0)
Seite 79
USB 3.0. 3. Avfallshåndter emballasjen på riktig måte. Stille opp og koble til For å drive 1 687 023 921 som KMA-PC, trenger du CAN-, SCTW- eller VPM 844 ISO-moduler. Modu- 1. Koble den gamle PC-en fra strømnettet. lene er ikke inkludert i leveransen og må tas ut av 2.
Seite 80
| 80 | 1 687 023 921 | Første idriftsetting Programvareinstallasjon 6. Velg et språk. 4.3.1 Operativsystemer Etter at du har valgt språk, kan du også angi ytter- ligere innstillinger, slik som tastaturoppsett eller Operativsystemene Windows 7 og Windows 10 er tidssone.
Seite 81
Betjening | 1 687 023 921 | 81 | Betjening 4. Åpne "Control Panel >> Device Manager" (Kontroll- panel >> Enhetsbehandling). Slå på/av 5. Velg "Ports" (Porter). 6. Merk COM-grensesnittene og åpne kontekstmenyen ved å høyreklikke. 5.1.1 Slå på 7. Velg "Properties" (Egenskaper).
Seite 82
| 82 | 1 687 023 921 | Vedlikehold Vedlikehold 5.2.2 Inntasting Feil Tiltak Alt arbeid på elektriske innretninger må kun utføres av personale med tilstrekkelig kunnskap og erfaring Inntasting på tastaturet Sjekk at tastaturet er korrekt fungerer ikke. koblet til PC-en.
Seite 83
Tekniske spesifikasjoner | 1 687 023 921 | 83 | Tekniske spesifikasjoner Gjenopprette operativsystem (Recovery) Mål og vekt Operativsystemene Windows 7 og Windows 10 er Egenskap Verdi/område forhåndsinstallert på PC-en som standard. USB-pin- nen som er inkludert i leveransen, tilbyr derfor Mål (H x B x D) 133 x 483 x 400 mm 5.24 x 19.02 x 15.75 inch...
Seite 84
| 84 | 1 687 023 921 | Stosowane symbole pl – Spis treści Stosowane symbole W dokumentacji Stosowane symbole W dokumentacji 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagroże- 1.1.2 Symbole –...
Seite 85
Wskazówki dla użytkownika | 1 687 023 921 | 85 | Wskazówki dla użytkownika Opis produktu Ważne wskazówki Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują Komputer osobisty jest przeznaczony do użytkowania się...
Seite 86
| 86 | 1 687 023 921 | Opis produktu Elementy obsługowe Złącza 3.5.1 Płyta główna LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Rys. 1: Widok od przodu 1 Przełącznik wł./wył. ze zintegrowaną diodą do wskazywania stanu wł./wył. 2 Złącze USB 3.0 (2x) Rys.
Seite 87
Pierwsze uruchomienie | 1 687 023 921 | 87 | Pierwsze uruchomienie 3.5.2 Karty interfejsowe Rozpakowywanie urządzenia Urządzenia peryferyjne podłączane do komputera osobistego muszą obsługiwać co najmniej protokół 1. Rozpakować komputer osobisty. USB 2.0. Komputer jest wyposażony w cztery porty 2. Sprawdzić zakres dostawy i zawartość opakowania.
Seite 88
| 88 | 1 687 023 921 | Pierwsze uruchomienie Instalacja oprogramowania 4. Wybrać Windows 10 za pomocą przycisku o lub u. 5. Potwierdzić przyciskiem E. � Uruchamia się system operacyjny. 4.3.1 Systemy operacyjne � Wyświetlane są ustawienia językowe. Systemy operacyjne Windows 7 i Windows 10 są...
Seite 89
Obsługa | 1 687 023 921 | 89 | Obsługa Windows 7 / Windows 10 1. W "menedżerze rozruchu systemu Windows" wybrać Włączanie/Wyłączanie system operacyjny za pomocą przycisku o lub u. 2. Potwierdzić przyciskiem E. � Uruchamia się system operacyjny. 5.1.1 Włączanie 3.
Seite 90
| 90 | 1 687 023 921 | Utrzymywanie w należytym stanie Utrzymywanie w należytym 5.2.2 Wprowadzanie danych stanie Usterka Rozwiązanie Nie można wprowadzać Sprawdzić, czy klawiatura jest pra- danych przy użyciu kla- widłowo podłączona do komputera Wszystkie prace przeprowadzane na instalacjach wiatury.
Seite 91
Dane techniczne | 1 687 023 921 | 91 | Dane techniczne Odzyskiwanie systemu operacyjnego (Recovery) Wymiary i masa Standardowo na komputerze są preinstalowane sys- Parametr Wartość/zakres temy operacyjne Windows 7 i Windows 10. Pamięć USB wchodząca w zakres dostawy zapewnia kilka Wymiary (W x S x G) 133 x 483 x 400 mm 5.24 x 19.02 x 15.75 inch...
Seite 92
| 92 | 1 687 023 921 | Símbolos utilizados pt – Índice Símbolos utilizados Na documentação Símbolos utilizados Na documentação 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado 1.1.1 Indicações de aviso – As indicações de aviso alertam para perigos para o estrutura e significado usuário ou pessoas que se encontrem nas imediações.
Seite 93
Instruções de utilização | 1 687 023 921 | 93 | Instruções de utilização Descrição do produto Notas importantes Utilização adequada As indicações importantes relativas à declaração sobre O PC foi concebido para funcionar em conjunto com direitos de autor, responsabilidade e garantia, ao grupo os produtos EPS 815 da Robert Bosch GmbH.
Seite 94
| 94 | 1 687 023 921 | Descrição do produto Elementos de operação Conexões 3.5.1 Mainboard LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig. 1: Vista de frente 1 Interruptor para ligar/desligar com LED integrado para estado ligado/desligado 2 Porta USB 3.0 (2x) Fig.
Seite 95
Primeira colocação em funcionamento | 1 687 023 921 | 95 | Primeira colocação em 3.5.2 Cartões de interface funcionamento Os aparelhos periféricos operados no PC têm de suportar pelo menos USB 2.0. O PC está equipado Desembalar com quatro interfaces USB 3.0; nestas interfaces USB só...
Seite 96
| 96 | 1 687 023 921 | Primeira colocação em funcionamento Instalação do software 6. Selecionar o idioma do país. 4.3.1 Sistemas operacionais Como opção, é possível adaptar outras configu- rações após a seleção do idioma do país, por ex., Os sistemas operacionais Windows 7 e Windows 10...
Seite 97
Operação | 1 687 023 921 | 97 | Operação 4. Abrir "Control Panel >> Device Manager" (Painel de controle >> Gerenciador de dispositivos). Ligar/desligar 5. Selecionar "Ports" (portas). 6. Marcar as interfaces COM e abrir o menu de con- texto com um clique no botão direito do mouse.
Seite 98
| 98 | 1 687 023 921 | Conservação Conservação 5.2.2 Introdução Falha Solução Todos os trabalhos em equipamentos elétricos só podem ser efetuados por pessoas que possuam A introdução através do Certificar-se de que o teclado está teclado não funciona.
Seite 99
Dados técnicos | 1 687 023 921 | 99 | Dados técnicos Restaurar o sistema operacional (Recovery) Medidas e pesos Os sistemas operacionais Windows 7 e Windows 10 Característica Valor/faixa estão pré-instalados de série. O pen drive USB incluído no escopo de fornecimento oferece, por...
Seite 100
| 100 | 1 687 023 921 | Använda symboler sv – innehållsförteckning Använda symboler I dokumentationen Använda symboler I dokumentationen 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och bety- 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad delse och betydelse Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren 1.1.2 Symboler – Benämning och eller personer runt omkring.
Seite 101
Omgivning ¶ ar till Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas Skydda datorn mot vatten och andra vätskor, hög och ovillkorligen följas innan 1 687 023 921 tas i drift, temperatur och hög luftfuktighet. ¶ ansluts och används. Använd inte datorn nära produkter som skapar höga temperaturer eller elektromagnetiska fält.
Seite 102
| 102 | 1 687 023 921 | Produktbeskrivning Reglage Anslutningar 3.5.1 Moderkort LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Fig. 1: Vy framifrån 1 Strömbrytare med integrerad LED för av/på-status 2 USB 3.0-anslutning (2x) Fig. 3: Anslutningar moderkort 1 Mus (PS/2) 2 USB (USB 2.0)
Seite 103
2. Montera av kåporna. första idrifttagandet demonteras ur den gamla da- 3. Lossa anslutningskablarna från den gamla datorn. torn och sättas in i 1 687 023 921. Genomför inte 4. Demontera den gamla datorn. ombyggnaden själv. Informera kundservice. 5. Montera den nya datorn.
Seite 104
| 104 | 1 687 023 921 | Första idrifttagning Programinstallation 6. Välj språk. 4.3.1 Operativsystem Efter val av språk kan som tillval ytterligare inställ- ningar anpassas, t. ex. tangentbordslayout eller Operativsystemen Windows 7 och Windows 10 tidszon. är förinstallerade (Dual-Boot). Efter varje start ska det operativsystem som behövs väljas i...
Seite 105
Användning | 1 687 023 921 | 105 | Användning 3. Aktivera administratörsrättigheter. 4. Öppna "Control Panel >> Device Manager" (Kontroll- Tillkoppling/frånkoppling panelen >> Enhetshanteraren). 5. Välj "Ports" (Portar). 6. Högerklicka på ett COM-gränssnitt för att visa 5.1.1 Tillkoppling högerklicksmenyn.
Seite 106
| 106 | 1 687 023 921 | Service Service 5.2.2 Inmatning Störning Åtgärd Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast utföras av personer med tillräckliga kunskaper och Inmatning via tangentbord Se till att tangentbordet är korrekt fungerar inte. anslutet till datorn.
Seite 107
Tekniska data | 1 687 023 921 | 107 | Tekniska data Återställa operativsystem (Recovery) Mått och vikter Operativsystemen Windows 7 och Windows 10 är Egenskap Värde/område seriemässigt förinstallerade på datorn. Den USB- sticka som ingår i leveransen ger därför fler alterna- Mått (H x B x D)
Seite 108
| 108 | 1 687 023 921 | Kullanılan semboller tr – İçindekiler Kullanılan semboller Dokümantasyonda Kullanılan semboller Dokümantasyonda 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehli- 1.1.2...
Seite 109
Kullanıcı uyarıları | 1 687 023 921 | 109 | Kullanıcı uyarıları Ürün tanıtımı Önemli bilgiler Talimatlara uygun kullanım Telif hakkı, sorumluluk ve garanti hakkındaki anlaşma- PC, Robert Bosch GmbH firmasının EPS 815 ürünü lara, kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine ile birlikte işletimi için öngörülmüştür. Bunun dışında dair önemli bilgiler, "Bosch Test Equipment’a ilişkin...
Seite 110
| 110 | 1 687 023 921 | Ürün tanıtımı Kullanım elemanları Bağlantılar 3.5.1 Anakart LAN 2 LAN 1 DPP2 4791013-01_Wn DPP1 Şek. 1: Önden görünüm 1 Açık/Kapalı durumu için entegre LED'li Açma/Kapama şalteri 2 USB 3.0 bağlantısı (2 adet) Şek. 3: Anakart bağlantıları...
Seite 111
Hizmete alınması | 1 687 023 921 | 111 | Hizmete alınması 3.5.2 Arabirim kartları Ambalajın açılması PC'de kullanılan çevrebirim cihazları en az USB 2.0 bağlantısını desteklemelidir. PC dört adet USB 3.0 1. PC'nin ambalajını çıkarın. USB arabirimi ile donatılmıştır; bu USB arabirim- 2.
Seite 112
| 112 | 1 687 023 921 | Hizmete alınması Yazılımın kurulması 6. Ülke dilini seçin. 4.3.1 İşletim sistemleri Ülke dili seçildikten sonra opsiyonel olarak, ör- neğin klavye düzeni veya zaman dilimi gibi başka Windows 7 ve Windows 10 işletim sistemleri ayarlar da yapılabilir.
Seite 113
Kullanım | 1 687 023 921 | 113 | Kullanım 4. "Control Panel >> Device Manager" (Denetim Masası >> Aygıt Yöneticisi) menüsünü açın. Açılması/Kapatılması 5. "Ports" (Bağlantı Noktaları) seçeneğini seçin. 6. COM arabirimlerini işaretleyin ve farenin sağ düğ- mesine basarak bağlam menüsünü açın.
Seite 114
| 114 | 1 687 023 921 | Servis Servis 5.2.2 Giriş Arıza Giderilmesi Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar, sadece elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip Klavye üzerinden giriş Klavyenin PC'ye doğru şekilde bağ- yapılamıyor. landığından emin olun. kişiler tarafından yapılmalıdır.
Seite 115
Teknik veriler | 1 687 023 921 | 115 | Teknik veriler İşletim sisteminin geri yüklenmesi (Recovery - Kurtarma) Ölçüler ve ağırlıklar PC'de standart olarak Windows 7 ve Windows 10 Özellik Değer/Aralık işletim sistemleri kuruludur. Teslimat kapsamında yer alan USB bellek, bu nedenle kurtarma işlemi Ölçüler (Y x G x D)
Seite 123
技术参数 | 1 687 023 921 | 123 | 技术参数 恢复操作系统 (Recovery) 尺寸和重量 操作系统 Windows 7 和 Windows 10 作为标准预装在 计算机上。因此,包含在交付范围内的 U 盘为恢复过程 特征 数值/范围 提供了多种选择。 尺寸(高 x 宽 x 深) 133 x 483 x 400 mm 5.24 x 19.02 x 15.75 inch 6.4.1 System Recovery Options 1. Recover Windows 7 Partition 重量 9,1 kg 20.06 lb (恢复 Windows 7 分区)。 2. Recover Windows 10 Partition 温度和湿度 (恢复 Windows 10 分区)。 3. Rewrite Bootsector only 特征 数值/范围 (重新创建了硬盘的引导区)。...
Seite 124
Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 531 | 2023-03-24...