Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 2610 Bedienungsanleitung
Silvercrest KH 2610 Bedienungsanleitung

Silvercrest KH 2610 Bedienungsanleitung

Negativ-digitalisierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2610:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1B
new
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3
NEGATIV DIGITALISIERER
Negativ-Digitalisierer
Dia scanner
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
AT
CH
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2610

  • Seite 1 NEGATIV DIGITALISIERER ■ Negativ-Digitalisierer Dia scanner Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3...
  • Seite 2 KH 2610 Bedienungsanleitung ............5 Gebruiksaanwijzing ............33...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service ....32 PhotoImpression 6 ..21 Importeur ... . . 32 KH 2610...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht- lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
  • Seite 5: Urheberrecht

    WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver- letzungen von Personen zu vermeiden. KH 2610...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. KH 2610...
  • Seite 7: Sicherheit

    Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf- sicht. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie- ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. KH 2610...
  • Seite 8: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per- sonen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah- ren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. KH 2610...
  • Seite 9: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie- fall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2610...
  • Seite 10: Anforderungen An Den Aufstellort

    Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. ► Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild- schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel- lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen. KH 2610...
  • Seite 11 Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Da- tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“. Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Zulassen“. KH 2610...
  • Seite 12 Aufstellen und Anschließen Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro- gramm konfi guriert. Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an- gezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird angezeigt. Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. KH 2610...
  • Seite 14 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 15 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an- gezeigt. Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win- dows-Startmenü) wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 16 Aufstellen und Anschließen Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 17: Anschluss

    Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal- lationsprogramm zu beenden. Anschluss Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard- ware gefunden“ angezeigt. KH 2610...
  • Seite 18 Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in- stalliert. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt. ► Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein- stallation (empfohlen)“. KH 2610...
  • Seite 19: Bedienelemente (Siehe Ausklappseiten)

    Bedienelemente Bedienelemente (siehe Ausklappseiten) LED PWR Taste COPY Einschub für Film- bzw. Diahalterung USB-Anschlusskabel Filmhalterung Diahalterung Reinigungsbürste Programm ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Seite 20: Bedienung Und Betrieb

    Dias einlegen Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung und öff nen Sie die Halterung. Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein. Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. KH 2610...
  • Seite 21: Programm Arcsoft Photoimpression 6 Starten

    Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät automatisch kalibriert. Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung zu starten. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an- gezeigt. KH 2610...
  • Seite 22 Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film- typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung HINWEIS ► JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt werden. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 23 Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern. HINWEIS ► Beim Scannen von Negativen wird mit die Helligkeit/der Farbanteil verringert und mit erhöht. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be- enden. KH 2610...
  • Seite 24: Nach Dem Gebrauch

    Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelli- gen Nummer zusammen. Nach dem Gebrauch Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom- plett durch das Gerät hindurchschieben. Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. KH 2610...
  • Seite 25: Reinigung

    . Schieben Sie dazu die Reinigungs- bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali- sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge- fahren und Beschädigungen zu vermeiden. KH 2610...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie dem Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2610...
  • Seite 27: Lagerung/Entsorgung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent- sorgungseinrichtung in Verbindung. KH 2610...
  • Seite 28: Anhang

    1/2,5 " CMOS-Sensor Bildsensor (5 174 400 Pixel) F=2.0, 4 Glaselemente, Halb- Linse feldwinkel 15° Bildwiederholrate Fokusierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Aufl ösung (interpoliert) 3600 Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) KH 2610...
  • Seite 29: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver- längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. KH 2610...
  • Seite 30: Service

    Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 Email: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: (+43) 07612/6260516 Email: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Schwitzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) Email: support.at@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
  • Seite 31 Service ....60 Programma ArcSoft PhotoIm- Importeur ... . . 60 pression 6 ... . . 49 KH 2610...
  • Seite 32: Inleiding

    Inleiding Voorwoord Geachte klant, met de aankoop van de dia scanner KH 2610 heeft u gekozen voor een kwaliteitsproduct van SilverCrest, dat in technisch en functio- neel opzicht voldoet aan de modernste stand van ontwikkeling. Lees de hier gegeven informatie, zodat u snel vertrouwd raak met uw apparaat en volledig gebruik kunt maken van alle functies ervan.
  • Seite 33: Auteursrecht

    Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om per- soonlijk letsel te vermijden. KH 2610...
  • Seite 34: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. KH 2610...
  • Seite 35: Veiligheid

    ■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautori- seerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de ge- bruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. KH 2610...
  • Seite 36: Opstellen En Aansluiten

    WAARSCHUWING Bij de ingebruikname van het apparaat kan het komen tot persoonlijk letsel en materiële schade! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om de gevaren te vermijden: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. KH 2610...
  • Seite 37: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Van Transport

    Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. KH 2610...
  • Seite 38: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    fi lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in de online-hulp van het programma. ► De afbeeldingen en de beschrijvingen hebben betrekking op het besturingssysteem Microsoft® Windows® Vista. De beeldschermweergave kan afwijken, naar gelang de weerga- ve-instellingen bij andere besturingssystemen. KH 2610...
  • Seite 39 Als u de autostart-functie heeft uitgeschakeld en de installatie- procedure begint niet automatisch, start de installatieprocedure door een dubbelklikken op het bestand „autorun.exe“ in het directory van de CD. Klik op de schermknop „Scanner Driver“. Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Toestaan“. KH 2610...
  • Seite 40 Opstellen en aansluiten De installatie de drivers wordt voorbereid en het installatiepro- gramma geconfi gureerd. Het welkomstvenster van het installatieprogramma wordt weer- gegeven. Klik op de schermknop „Next >“. Het venster „Ready to Install the Program“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Seite 41 Opstellen en aansluiten Klik op de schermknop „Install“ De driver wordt nu geïnstalleerd. De voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het wordt weergegeven, dat de installatie is voltooid. KH 2610...
  • Seite 42 Het venster voor de taalkeuze wordt weergegeven. Kies de gewenste taal en klik op de schermknop „OK“. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd. Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven. Klik op de schermknop „Verder >“. Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Seite 43 Klik op de schermknop „Ja“. Het venster voor de keuze van de installatie-directory wordt weergegeven. Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in het startmenu van Windows) wordt weergegeven. KH 2610...
  • Seite 44 Opstellen en aansluiten Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Seite 45 Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatiepro- gramma te beëindigen. Aansluiting Sluit het USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw com- puter. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, wordt het venster „Nieuwe hardware gevonden“ weergegeven. KH 2610...
  • Seite 46 Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Voortzetten“. Alle noodzakelijke drivers worden geïnstalleerd. OPMERKING ► Als u het apparaat aansluit op een andere USB-poort, wordt het venster „Apparaat-software-installatie“ weergegeven. ► Klik op de schermknop „Software-installatie voltooien (aan- geraden)“. KH 2610...
  • Seite 47: Bedieningselementen (Zie Uitvouwpagina's)

    Bedieningselementen Bedieningselementen (zie uitvouwpagina's) LED PWR Toets COPY Inschuifopening voor fi lm-, resp. dia-houder USB-aansluitkabel Filmhouder Diahouder Schoonmaakborstel Programma ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Seite 48: Bediening En Bedrijf

    Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. Dia's inleggen Ontgrendel de sluiting aan de voorzijde van de dia-houder en open de houder. Leg maximaal 3 ingeraamde dia's, niet in spiegelbeeld, in de houder. Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. KH 2610...
  • Seite 49: Programma Arcsoft Photoimpression 6 Starten

    Als het programma voor het eerst wordt gestart, wordt het ap- paraat automatisch gekalibreerd. Klik in het weergegeven informatievenster op de schermknop „OK“, om het kalibreren te starten. De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven. Nadat het kalibreren werd afgesloten, wordt wederom het programmavenster weergegeven. KH 2610...
  • Seite 50 Voer de noodzakelijke instellingen uit: bestandsformaat, kwaliteit (alleen bij JPG-bestanden), opslaglocatie, fi lmtype, kleurdiepte, scan-resolutie OPMERKING ► JPG-bestanden kunnen alleen worden aangemaakt bij een kleurdiepte van 24-bits. Klik op de schermknop „Registreren“. Het venster „OVT Scanner“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Seite 51 OPMERKING ► Bij het scannen van negatieven wordt met de helderheid/ het kleuraandeel gereduceerd en met verhoogd. Klik op de schermknop „Exit“, om de instelling te beëindigen. KH 2610...
  • Seite 52: Na Gebruik

    De bestandsnaam bestaat uit de actuele systeemdatum en een lopende nummer van 3 cijfers. Na gebruik Haal de fi lm-/negatief-houder eruit, door deze helemaal door het apparaat heen te schuiven. Verwijder de USB-kabel uit de USB-aansluiting van uw computer. KH 2610...
  • Seite 53: Reiniging

    . Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag in de inschuifopening Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden. KH 2610...
  • Seite 54: Veiligheidsvoorschriften

    Stof op de fi lm, resp. op Reinig de fi lm, resp. de dia de dia. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. KH 2610...
  • Seite 55: Opslaan/Afvoeren

    Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. KH 2610...
  • Seite 56: Appendix

    (5 174 400 pixels) F=2.0, 4 glaselementen, Lens halfveldhoek 15° Aantal beeldherhalingen Bereik van scherpstellen vaste focus Besturing van helderheid automatisch Kleurregeling automatisch Resolutie (geïnterpoleerd) 3600 Dataconversie 10 bits per kleurkanaal Scanmethode Single pass Lichtbron Tegenlicht (3 witte LED's) KH 2610...
  • Seite 57: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voorvervangen en gerepareerde onderdelen. KH 2610...
  • Seite 58: Service

    , uiterlijk echtertwee dagen na datum van aankoop. Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...

Inhaltsverzeichnis