Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung

Dia-und-negativ-scanner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SND 3600 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCANNER POUR DIAPOSITIVES ET NÉGATIFS
SND 3600 D3
SCANNER POUR DIAPOSITIVES
ET NÉGATIFS
Mode d'emploi
IAN 345185_2004
DIA-UND-NEGATIV-SCANNER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D3

  • Seite 1 SCANNER POUR DIAPOSITIVES ET NÉGATIFS SND 3600 D3 SCANNER POUR DIAPOSITIVES DIA-UND-NEGATIV-SCANNER ET NÉGATIFS Bedienungsanleitung Mode d’emploi IAN 345185_2004...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4 345185 345185_ _ 20 2004 SND 3600 D3 SND 3600 D3...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Mise au rebut de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21    1 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 6 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 ■ 2    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 7: Introduction

    Apple Inc ., enregistrée aux États-Unis ® et dans d'autres pays . - Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Seite 8: Avertissements Et Symboles Utilisés

    . Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes . ■ 4    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente . Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur . À cela s'ajoute l'annulation de la garantie .    5 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 10: Éléments De Commande

    (Figures : voir les volets dépliants) LED PWR Touche SCAN Port micro-USB Tiroir pour le support à négatifs ou le chargeur de diapositives Support à négatifs Chargeur de diapositives Brosse de nettoyage Câble USB (USB vers micro-USB) ■ 6    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 11: Mise En Service

    . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) .    7 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 12: Raccordement À Un Ordinateur

    Si vous avez désactivé la fonction de démarrage automatique et que l'opération d'installation ne démarre pas automatique- ment, démarrez l'opération d'installation d'un double clic sur le fichier "WinSetup .exe" dans le répertoire principal du CD . ■ 8    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 13 Ouvrez le répertoire principal du CD de programme . ♦ Passez au répertoire «Mac» . ♦ Démarrez l’opération d’installation d’un double clic sur le fichier «ImageScan .dmg» . ♦ Installez le logiciel conformément aux instructions apparaissant à l’écran .    9 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 14: Utilisation Et Fonctionnement

    . Pour les négatifs suivants, poussez un peu plus le support à négatifs jusqu'à ce qu'il s'enclenche nettement dans la posi- tion suivante . Figure 1 Figure 2 ■ 10    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 15: Mise En Place Des Diapositives

    Dès que vous ne souhaitez plus scanner d'autres diapositives, retirez le chargeur de diapositives du tiroir Retirez la dernière diapositive, par le bas, de la fenêtre de visua- lisation du chargeur de diapositives    11 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 16: Numériser Des Négatifs/Diapositives

    C Sélectionnez la résolution souhaitée : Standard : 2592 x 1680 pixels ; interpolée : 5184 x 3360 pixels D Cliquez sur cette touche logicielle ou appuyez directement sur la touche SCAN pour scanner une image . ■ 12    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 17 été enregistrées . L'image actuellement sélectionnée est représentée dans un cadre vert et affichée dans la fenêtre (F) . O Une vue live du négatif/ de la diapositive mise en place s’affiche .    13 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 18 RGB entre -6 et 6 . ♦ Pour restaurer les valeurs standards, cliquez sur le bouton "Default" . ♦ Pour enregistrer les valeurs réglées, cliquez sur la touche logicielle "Exit" . ■ 14    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 19 Interpolée : 5184 x 3360 pixels D Cliquez sur cette touche logicielle ou appuyez directement sur la touche SCAN pour scanner une image . Cliquez sur cette touche logicielle pour supprimer l'image actuellement sélectionnée .    15 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 20 été enregistrées . L'image actuellement sélectionnée est représentée dans un cadre vert et affichée dans la fenêtre (F) . O Une vue live du négatif/ de la diapositive mise en place s’affiche . ■ 16    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 21: Après Chaque Utilisation

    . ♦ Retirez le chargeur de diapositives en le ressortant du tiroir de droite ♦ Retirez le câble USB du port USB de votre ordinateur et du scanner .    17 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 22: Dépannage

    Un programme antivirus Le scanner ne peut pas Vérifiez les para- bloque la fonctionna- être commandé via le mètres de votre pro- lité du scanner ou du logiciel . gramme antivirus . logiciel . ■ 18    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 23: Nettoyage

    . Glissez pour cela la brosse de nettoyage avec la surface de nettoyage vers le bas dans le tiroir de droite (voir figure 3) . Figure 3    19 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 24: Entreposage/Mise Au Rebut

    Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 20    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 25: Mise Au Rebut De L'emballage

    Température de fonctionnement +5 - +40 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions (l x h x p) env . 9,4 x 16,9 x 10,4 cm Poids (sans accessoires) env . 450 g    21 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 26: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Eu

    électro- magnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité EU complète est dispo- nible auprès de l'importateur . ■ 22    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 27: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation .    23 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 28: Étendue De La Garantie

    L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . ■ 24    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 29: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus .    25 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 30: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    . Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 345185_2004 . ■ 26    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 31: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com    27 ■ SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 32 ■ 28    SND 3600 D3 │ FR│BE...
  • Seite 33 Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 DE │ AT │ CH   │  29 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 34 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 ■ 30  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 35: Einführung

    Marke von Apple Inc . in den USA ® und anderen Ländern . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 36: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet- zungen von Personen zu vermeiden . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . DE │ AT │ CH   │  33 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 38: Bedienelemente

    Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseiten) LED PWR Taste SCAN Micro-USB-Buchse Einschub für Negativhalterung bzw . Dia-Magazin Negativhalterung Dia-Magazin Reinigungsbürste USB-Kabel (USB auf Micro-USB) ■ 34  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH   │  35 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 40: Anschluss An Einen Computer

    Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „WinSetup .exe“ im Hauptverzeichnis der CD . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 41: Installation Unter Mac Os

    Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“ . ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan .dmg“ . ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm . DE │ AT │ CH   │  37 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 42: Bedienung Und Betrieb

    , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet . Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet . Abbildung 1 Abbildung 2 ■ 38  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 43: Dias Einlegen

    ♦ Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten, entfernen Sie das Dia-Magazin aus dem Einschub Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster des Dia-Magazins DE │ AT │ CH   │  39 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 44: Negative / Dias Digitalisieren

    D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 45 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . DE │ AT │ CH   │  41 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 46: Farb- Und Helligkeitseinstellungen

    Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“ . ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“ . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 47: Mac Software

    D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen . DE │ AT │ CH   │  43 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 48 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 49: Nach Dem Gebrauch

    Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen . ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners . DE │ AT │ CH   │  45 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 50: Fehlerbehebung

    Ein Antiviren-Programm Scanner lässt sich nicht Überprüfen Sie die behindert die Funktiona- über die Software Einstellungen Ihres lität des Scanners bzw . bedienen . Antiviren-Programms . der Software . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 51: Reinigung

    Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3) . Abbildung 3 DE │ AT │ CH   │  47 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 52: Lagerung/Entsorgung

    . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 53: Verpackung Entsorgen

    +5 - +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca . 9,4 x 16,9 x 10,4 cm Gewicht (ohne Zubehör) ca . 450 g DE │ AT │ CH   │  49 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 54: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 55: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH   │  51 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 56 (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 57: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 345185_2004 DE │ AT │ CH   │  53 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 58: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Service- stelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 54  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: SND3600D3-062020-2 IAN 345185_2004...

Inhaltsverzeichnis