Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 2610 Bedienungsanleitung
Silvercrest KH 2610 Bedienungsanleitung

Silvercrest KH 2610 Bedienungsanleitung

Negativ-digitalisierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2610:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 115
5
new
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3
DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS
SCANNER PER NEGATIVI
Digitalizador de negativos
Scanner per negativi
Digitalizador de negativos
Negative Digitiser
Negativ-Digitalisierer
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Operating instructions
Bedienungsanleitung
ES
IT
PT
GB
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2610

  • Seite 1 ■ DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS SCANNER PER NEGATIVI Digitalizador de negativos Scanner per negativi Digitalizador de negativos Negative Digitiser Negativ-Digitalisierer Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Manual de instruções Operating instructions Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3...
  • Seite 115 Service ....144 PhotoImpression 6 ..133 Importeur ... . 144 KH 2610...
  • Seite 116: Einführung

    Einführung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht- lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
  • Seite 117: Urheberrecht

    WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver- letzungen von Personen zu vermeiden. KH 2610...
  • Seite 118: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. KH 2610...
  • Seite 119: Sicherheit

    Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf- sicht. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie- ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. KH 2610...
  • Seite 120: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per- sonen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah- ren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. KH 2610...
  • Seite 121: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie- fall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2610...
  • Seite 122: Anforderungen An Den Aufstellort

    Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. ► Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild- schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel- lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen. KH 2610...
  • Seite 123 Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Da- tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“. Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Zulassen“. KH 2610...
  • Seite 124 Aufstellen und Anschließen Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro- gramm konfi guriert. Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an- gezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 125 Aufstellen und Anschließen Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird angezeigt. Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. KH 2610...
  • Seite 126 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 127 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an- gezeigt. Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win- dows-Startmenü) wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 128 Aufstellen und Anschließen Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 129: Anschluss

    Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal- lationsprogramm zu beenden. Anschluss Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard- ware gefunden“ angezeigt. KH 2610...
  • Seite 130 Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in- stalliert. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt. ► Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein- stallation (empfohlen)“. KH 2610...
  • Seite 131: Bedienelemente (Siehe Ausklappseiten)

    Bedienelemente Bedienelemente (siehe Ausklappseiten) LED PWR Taste COPY Einschub für Film- bzw. Diahalterung USB-Anschlusskabel Filmhalterung Diahalterung Reinigungsbürste Programm ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Seite 132: Bedienung Und Betrieb

    Dias einlegen Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung und öff nen Sie die Halterung. Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein. Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. KH 2610...
  • Seite 133: Scannen Mit Dem Programm Arcsoft Photoimpression

    Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät automatisch kalibriert. Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung zu starten. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an- gezeigt. KH 2610...
  • Seite 134 Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film- typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung HINWEIS ► JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt werden. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Seite 135 Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern. HINWEIS ► Beim Scannen von Negativen wird mit die Helligkeit/der Farbanteil verringert und mit erhöht. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be- enden. KH 2610...
  • Seite 136: Nach Dem Gebrauch

    Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelli- gen Nummer zusammen. Nach dem Gebrauch Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom- plett durch das Gerät hindurchschieben. Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. KH 2610...
  • Seite 137: Reinigung

    . Schieben Sie dazu die Reinigungs- bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali- sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge- fahren und Beschädigungen zu vermeiden. KH 2610...
  • Seite 138: Sicherheitshinweise

    Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie dem Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2610...
  • Seite 139: Lagerung/Entsorgung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent- sorgungseinrichtung in Verbindung. KH 2610...
  • Seite 140: Anhang

    1/2,5 " CMOS-Sensor Bildsensor (5 174 400 Pixel) F=2.0, 4 Glaselemente, Halb- Linse feldwinkel 15° Bildwiederholrate Fokusierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Aufl ösung (interpoliert) 3600 Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) KH 2610...
  • Seite 141: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver- längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. KH 2610...
  • Seite 142: Service

    Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 Email: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: (+43) 07612/6260516 Email: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Schwitzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) Email: support.at@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...

Inhaltsverzeichnis