Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SND 3600 D3 Bedienungsanleitung

Dia-und-negativ-scanner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SND 3600 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3
SKANER DO SLAJDÓW I NEGATYWÓW
Instrukcja obsług
DIA-UND-NEGATIV-SCANNER
Bedienungsanleitung
IAN 375646_2104

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SND 3600 D3

  • Seite 1 SLIDE AND NEGATIVE SCANNER SND 3600 D3 SKANER DO SLAJDÓW I NEGATYWÓW Instrukcja obsług DIA-UND-NEGATIV-SCANNER Bedienungsanleitung IAN 375646_2104...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrukcja obsługi Strona DE / AT / CH...
  • Seite 4 375646 375646_ _ 21 2104 SND 3600 D3 SND 3600 D3...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20   │  1 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 6 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ■ 2  │   SND 3600 D3...
  • Seite 7: Wstęp

    - Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc . w USA i innych krajach . - Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właściciela . Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli .
  • Seite 8: Zastosowane Ostrzeżenia I Symbole

    śmierci . PRZESTROGA Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną . Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała . ► Aby uniknąć obrażeń ciała u osób, przestrzegaj wskazówek zawartych w tym ostrzeżeniu . ■ 4  │   SND 3600 D3...
  • Seite 9: Wskazówki Bezpieczeństwa

    . ■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie w autoryzowanych punk- tach serwisowych lub w serwisie producenta . Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą być źródłem poważnych zagrożeń dla użytkownika . Powodują one też utratę gwarancji .   │  5 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 10: Elementy Obsługowe

    (ilustracje - patrz rozkładana okładka) Dioda LED PWR Przycisk SCAN Gniazdo micro USB Prowadnica uchwytu do negatywów lub magazynka slajdów Uchwyt do negatywów Magazynek slajdów Pędzelek do czyszczenia Kabel USB (USB na micro USB) ■ 6  │   SND 3600 D3...
  • Seite 11: Uruchomienie

    Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dosta- wy i występowania widocznych uszkodzeń . ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszko- dzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis) .   │  7 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 12: Podłączanie Do Komputera

    . Instalacja w systemie Windows WSKAZÓWKA ► Jeśli komputer nie ma napędu CD, przejdź do poniższej witry- ny, aby pobrać oprogramowanie: www .kompernass .com/375646_2104 ■ 8  │   SND 3600 D3...
  • Seite 13 Otwórz folder główny płyty CD z oprogramowaniem . ♦ Przejdź do katalogu „Mac” . ♦ Rozpocznij proces instalacji przez dwukrotne kliknięcie pliku „ImageScan .dmg” . ♦ Zainstaluj oprogramowanie zgodnie z instrukcjami na ekranie .   │  9 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 14: Obsługa I Eksploatacja

    , aż w wyczuwalny sposób zatrzaśnie się on w pierwszym położeniu . Gdy chcesz włożyć więcej negatywów, wsuń uchwyt do negatywów dalej, aż zatrzaśnie się on w wyczuwalny sposób w następnym położeniu . Rysunek 1 Rysunek 2 ■ 10  │   SND 3600 D3...
  • Seite 15: Wkładanie Slajdów

    . ♦ Jeśli zechcesz zakończyć skanowanie slajdów, usuń magazynek slajdów z prowadnicy . Wyjmij ostatni slajd od dołu z okienka magazynka slajdów   │  11 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 16: Digitalizacja Negatywów/Slajdów

    . C W tym miejscu wybierz rozdzielczość: Standardowo: 2592 x 1680 pikseli; interpolowana: 5184 x 3360 pikseli D Kliknij ten przycisk ekranowy lub naciśnij bezpośrednio przycisk SCAN , aby zeskanować obraz . ■ 12  │   SND 3600 D3...
  • Seite 17 N Tutaj wyświetlane są już zeskanowane obrazy, które nie zostały jeszcze zapisane . Aktualnie wybrany obraz jest przedstawiany z zieloną ramką i wyświetlany w oknie (F) . O W tym miejscu wyświetlany jest widok na żywo włożonego negatywu/slajdu .   │  13 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 18 Balance“, aby ustawić wartości RGB w zakresie między -6 a 6 . ♦ Aby przywrócić wartości domyślne, kliknij przycisk ekranowy „Default” . ♦ W celu zastosowania ustawionych wartości oraz zamknięcia okna ustawień, kliknij przycisk ekranowy „Exit“ . ■ 14  │   SND 3600 D3...
  • Seite 19 D Kliknij ten przycisk ekranowy lub naciśnij bezpośrednio przycisk SCAN , aby zeskanować obraz . Kliknij ten przycisk ekranowy, aby usunąć aktualnie zazna- czony obraz . Tutaj wyświetlany jest aktualnie zaznaczony obraz .   │  15 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 20 N Tutaj wyświetlane są już zeskanowane obrazy, które nie zostały jeszcze zapisane . Aktualnie wybrany obraz jest przedstawiany z zieloną ramką i wyświetlany w oknie (F) . O W tym miejscu wyświetlany jest widok na żywo włożonego negatywu/slajdu . ■ 16  │   SND 3600 D3...
  • Seite 21: Po Użyciu

    ♦ Wyjmij uchwyt negatywu , przesuwając go całkowicie przez urządzenie . ♦ Wyjmij magazynek slajdów , wyciągając go ponownie z prawej prowadnicy ♦ Wyciągnij kabel USB z gniazda USB komputera i skanera .   │  17 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 22: Usuwanie Usterek

    Wymagany jest reset Ponownie uruchom komputera . komputer . Program antywiruso- Nie można obsługi- Sprawdź usta- wy zakłóca funkcjo- wać skanera przez wienia programu nalność skanera lub oprogramowanie . antywirusowego . oprogramowania . ■ 18  │   SND 3600 D3...
  • Seite 23: Czyszczenie

    Oczyść powierzchnię podświetlenia wewnątrz urządzenia za pomocą szczoteczki do czyszczenia . Wsuń w tym celu szczo- teczkę do czyszczenia powierzchnią czyszczącą skierowaną do dołu tylko w prawą prowadnicę (patrz rysunek 3) . Rysunek 3   │  19 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 24: Przechowywanie/Utylizacja

    łach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów . Materiały opako waniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . ■ 20  │   SND 3600 D3...
  • Seite 25: Załącznik

    Single pass Metoda skanowania (jednoprzebiegowa) Oświetlenie konturowe Źródło światła (3 białe diody LED) Windows 10/8/7/Vista Wymagania systemowe Mac OS 10 .10‒11 .2 .3 WSKAZÓWKA ► Tabliczka znamionowa znajduje się od spodu urządzenia .   │  21 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 26: Wskazówki Dotyczące Deklaracji Zgodności Ue

    Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . Zgodnie z art . 581 §1 niemieckie- go kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny . ■ 22  │   SND 3600 D3...
  • Seite 27: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklej- ce z tyłu bądź na spodzie urządzenia .   │  23 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 28: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 375646_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 24  │   SND 3600 D3...
  • Seite 29 Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 DE │ AT │ CH   │  25 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 30 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 ■ 26  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 31: Einführung

    - Mac OS ist eine eingetragene Marke von Apple Inc . in den USA und anderen Ländern . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 32: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet- zungen von Personen zu vermeiden . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . DE │ AT │ CH   │  29 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 34: Bedienelemente

    Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseiten) LED PWR Taste SCAN Micro-USB-Buchse Einschub für Negativhalterung bzw . Dia-Magazin Negativhalterung Dia-Magazin Reinigungsbürste USB-Kabel (USB auf Micro-USB) ■ 30  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH   │  31 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 36: Anschluss An Einen Computer

    Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen . Installation unter Windows HINWEIS ► Falls Ihr Computer über kein CD-Laufwerk verfügt, rufen Sie folgende Website auf, um die Software herunterzuladen: www .kompernass .com/375646_2104 ■ 32  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 37: Installation Unter Mac Os

    Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“ . ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan .dmg“ . ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm . DE │ AT │ CH   │  33 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 38: Bedienung Und Betrieb

    , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet . Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet . Abbildung 1 Abbildung 2 ■ 34  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 39: Dias Einlegen

    ♦ Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten, entfernen Sie das Dia-Magazin aus dem Einschub Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster des Dia-Magazins DE │ AT │ CH   │  35 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 40: Negative / Dias Digitalisieren

    Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 41 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . DE │ AT │ CH   │  37 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 42: Farb- Und Helligkeitseinstellungen

    Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“ . ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstellungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“ . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 43: Mac Software

    D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen . Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen . DE │ AT │ CH   │  39 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 44 . Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt . O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 45: Nach Dem Gebrauch

    Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen . ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Com- puters und des Scanners . DE │ AT │ CH   │  41 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Scanner lässt Ein Antiviren-Programm Überprüfen Sie die sich nicht über behindert die Funktio- Einstellungen Ihres die Software nalität des Scanners Antiviren-Programms . bedienen . bzw . der Software . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 47: Reinigung

    Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3) . Abbildung 3 DE │ AT │ CH   │  43 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 48: Lagerung/Entsorgung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenen- falls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 44  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 49: Anhang

    Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) Windows 10/8/7/Vista Systemvoraussetzung Mac OS 10 .10‒11 .2 .3 HINWEIS ► Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes . DE │ AT │ CH   │  45 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 50: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 51: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  47 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 52: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 375646_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 53: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Service- stelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  49 ■ SND 3600 D3...
  • Seite 54 ■ 50  │   DE │ AT │ CH SND 3600 D3...
  • Seite 55 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: SND3600D3-042021-1 IAN 375646_2104...

Inhaltsverzeichnis