Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 168
EN
Operator's manual
BS
Korisnički priručnik
BG
Ръководство за експлоатация
HR
Priručnik za korištenje
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LV
Lietošanas pamācība
LT
Operatoriaus vadovas
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SR
Priručnik za rukovaoca
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
ES
Manual de usuario
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
7-21
22-37
38-55
56-70
71-86
87-101
102-118
119-133
134-148
149-166
167-184
185-202
203-219
220-236
237-253
254-269
270-284
285-301
302-318
319-335
336-353
354-368
369-385
386-402
403-419
420-434
435-449
450-467
ST 124

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna ST 124

  • Seite 1 ST 124 Operator's manual 7-21 Korisnički priručnik 22-37 Ръководство за експлоатация 38-55 Priručnik za korištenje 56-70 Návod k použití 71-86 Brugsanvisning 87-101 Gebruiksaanwijzing 102-118 Kasutusjuhend 119-133 Käyttöohje 134-148 Manuel d'utilisation 149-166 Bedienungsanweisung 167-184 Οδηγίες χρήσης 185-202 Használati utasítás 203-219 Manuale dell'operatore 220-236 Lietošanas pamācība...
  • Seite 2 21 22...
  • Seite 167: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............167 Fehlerbehebung............179 Sicherheit..............168 Transport, Lagerung und Entsorgung......182 Montage..............173 Technische Daten............182 Betrieb................ 174 EU-Konformitätserklärung.......... 184 Wartung..............176 Einleitung Geräteübersicht (Abb. 1) Symbols on the product 1. Schneckenaktivierung 2. Steuerhebel Antriebsgeschwindigkeit Hinweis: If the decals on the product are damaged, 3.
  • Seite 168: Sicherheit

    Hersteller (Abb. 20) Move slowly rearward. (Abb. 21) Use approved protective gloves. Husqvarna AB (Abb. 22) Use a protective helmet. Use approved Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna hearing protection. Use approved eye Produkthaftung protection. Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir (Abb.
  • Seite 169 schützen, falls Gegenstände vom Gerät durch die • Falls das Gerät außergewöhnlich stark zu vibrieren Luft geschleudert werden. beginnt, stoppen Sie den Motor und prüfen Sie sofort die Ursache der Vibrationen. Vibration weist meist • Gehen Sie mit Kraftstoff vorsichtig um. Kraftstoff ist auf einen Fehler hin.
  • Seite 170: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wartung und Lagerung Geräts auftreten können. Seien Sie immer vorsichtig und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. • Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Führen Sie keine Arbeiten mit oder Wartungen am Abscherbolzen und andere Schrauben fest Gerät durch, wenn Sie sich in einer Situation angezogen sind und so einen sicheren unsicher sind.
  • Seite 171: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Personen oder von Tieren einzuhalten. Stellen Sie Zündkabel ab und halten Sie es von der Zündkerze sicher, dass eine Person in einem angrenzenden fern, sodass ein unbeabsichtigtes Starten des Bereich weiß, dass Sie das Gerät benutzen. Motors durch Dritte ausgeschlossen ist. •...
  • Seite 172: Persönliche Schutzausrüstung

    • Füllen Sie den Kraftstofftank nur im Freien nach • Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, die sich und gehen Sie dabei mit großer Umsicht vor. in beweglichen Teilen verfangen könnte. Füllen Sie den Kraftstofftank nie in • Tragen Sie gegebenenfalls zugelassene geschlossenen Räumen.
  • Seite 173: Warnung Vor Chemikalien

    Fortpflanzungsschäden gelten. Weitere • Gehen Sie vorsichtig mit Kraftstoff um. Kraftstoff ist feuergefährlich, und die Dämpfe sind explosiv und Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov. können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. • Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie Sicherheitshinweise für die Wartung sind gesundheitsschädigend.
  • Seite 174: Zusammenbau Des Rotors Der Auswurfschütte

    Zusammenbau des Rotors der Drehzahlregelung (A) ein. Bringen Sie 1 flachen Abstandhalter (C) und 1 Splint (D) an der Auswurfschütte Steuerstange für die Drehzahlregelung (A) an. (Abb. 1. Montieren Sie das vordere Ende des Rotors der Auswurfschütte. 3. Fahren Sie die Steuerstange für die Drehzahlregelung bei Bedarf aus.
  • Seite 175: Einstellen Des Leitblechs Für Den Auswurfsammler

    1. Öffnen Sie den Tankdeckel langsam, damit der Hinweis: Wenn der Startergriff eingefroren ist, ziehen Druck entweichen kann. Sie langsam soviel Seil wie möglich aus dem 2. Füllen Sie langsam mit einem Kraftstoffkanister auf. Anlasser und lassen Sie den Startergriff wieder los. Wenn Sie Kraftstoff verschütten, entfernen Sie ihn Wenn der Motor nicht startet, wiederholen Sie den mit einem Tuch und lassen Sie den verbleibenden...
  • Seite 176: So Bedienen Sie Das Gerät

    1. Lassen Sie den Antriebsaktivierung los, um die ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Antriebsräder anzuhalten. Motor mehr als 10 Mal anzulassen. 2. Lassen Sie die Schneckenaktivierung los, um die Warten Sie nach dem zehnten Mal Schnecke zu lösen und den Schneeauswurf zu 40 Minuten, bevor Sie es erneut versuchen.
  • Seite 177: So Führen Sie Eine Allgemeine Inspektion Durch

    Wartung Täglich 20 Stunden 50 Stunden 100 Stunden Stellen Sie sicher, dass keine Kraftstoff- oder Ölleckagen vo- rhanden sind Entfernen Sie Ver- stopfungen und Fremdkörper aus der Schnecke Prüfen Sie den Rei- fendruck Prüfen und wechseln Sie die Zündkerze 3. Lassen Sie den Motor laufen, bis der gesamte Hinweis: Es ist nicht erforderlich, Schmierfett auf das Kraftstoff verbraucht ist.
  • Seite 178: So Kontrollieren Sie Schnecken Und Schürfleiste

    So kontrollieren Sie Schnecken und 2. Montieren Sie einen neuen Abscherbolzen (A) und eine neue Spannfeder (B). (Abb. 53) Schürfleiste So prüfen Sie die Bereifung 1. Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Verschleißkontrolle der Schnecken und der • Vermeiden Sie, dass die Reifen mit Kraftstoff, Öl und Schürfleiste durch.
  • Seite 179 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät springt nicht an Der Sicherheitszündschlüssel ist nicht einges- Den Sicherheitszündschlüssel ein- teckt. stecken. Das Gerät erhält keinen Kraftstoff. Frischen sauberen Kraftstoff in den Kraftstofftank füllen. Der Ein-/Aus-Schlüssel befindet sich in Stellung Den Ein-/Aus-Schlüssel in die Be- OFF (Aus).
  • Seite 180 Problem Mögliche Ursache Lösung Eingeschränkte Leistung Das Zündkerzenkabel ist nicht angeschlossen. Das Kabel mit der Zündkerze verbin- den. Das Gerät wirft zu viel Schnee aus. Drehzahl und Räumbreite verringern. Der Kraftstofftankdeckel ist mit Eis oder Schnee Eis und Schnee auf dem und um den bedeckt.
  • Seite 181 Problem Mögliche Ursache Lösung Verlust des Fahrantriebs/ Der Riemen rutscht durch. Das Kabel entsprechend anpassen. Verlangsamung der An- Den Riemen einstellen. triebsgeschwindigkeit Der Riemen ist verschlissen. Den Riemen prüfen/ersetzen. Es wird nicht mehr genü- Der Riemen befindet sich nicht mehr auf der Riemen prüfen und wieder einbauen.
  • Seite 182: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät an einer zugelassenen Ablassschraube verfügt, entleeren Sie den Kraftstoff Entsorgungsstelle oder senden Sie es zur aus dem Vergaser, bevor Sie das Gerät für einen Entsorgung an Husqvarna. längeren Zeitraum lagern. • Sichern Sie das Gerät während des Transports ab, um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 183 ST 124 Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen in dB(A) Schallleistungspegel, garantiert L dB(A) Lautstärke Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessener L , dB(A) Schwingungsniveau, a hveq Schwingungsniveau am Handgriff, links/rechts 4,15 / 4,08 Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L ) gemäß EG- Richtlinien 2000/14/EG und 2005/88/EG.
  • Seite 184: Inhalt Der Eu-Konformitätserklärung

    EU-Richtlinie 2000/14/EG + 2005/88/EG, Anhang V. Die gelieferte Schneefräse entspricht dem Exemplar, das die Prüfung durchlaufen hat. Im Auftrag von Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, 07. Februar 2020 Claes Losdal Für die Zusammenstellung der technischen Dateien, die innerhalb der EU erstellt wurden, verantwortliche Person 1272 - 005 - 16.06.2020...
  • Seite 468 Original instructions Lietošanas pamācība Originalna uputstva Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Originale instruksjoner Originalne upute Oryginalne instrukcje Původní pokyny Instruções originais Originale instruktioner Instrucţiuni iniţiale Originele instructies Оригинальные инструкции Originaaljuhend Originalna uputstva Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalanweisungen Instrucciones originales Αρχικές...