Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DCE090 Betriebsanleitung Seite 60

Akku-trennschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCE090:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
ОБЕРЕЖНО:
Завжди встановлюйте диск
таким чином, щоб стрілка на ньому вказувала
в тому ж напрямку, що й стрілка на захисному
кожусі круга. Інакше диск буде обертатися у
зворотному напрямку, що може спричинити
травмування.
ОБЕРЕЖНО:
Використовуйте тільки такі
круги, на яких зазначена частота обертання
дорівнює частоті, зазначеній на інструменті,
або перевищує її.
ПРИМІТКА: Якщо внутрішній фланець був випад-
ково знято, установіть його таким чином, щоб
вищий виступ був направлений до інструмента, як
показано на рисунку.
► Рис.11: 1. Болт із шестигранною головкою
2. Зовнішній фланець (чорний)
3. Абразивний відрізний круг / алмазний
диск 4. Внутрішній фланець (сріблястий)
5. Виступ (вищий)
Під'єднання до водопроводу
1.
Підготуйте шланг для води.
2.
Зніміть гайку на з'єднувальній муфті й про-
суньте шланг подачі води крізь гайку. Вставте кінець
шланга в з'єднувальну муфту, а потім затягніть гайку.
► Рис.12: 1. Водяний шланг 2. Гайка з'єднувальної
муфти 3. З'єднувальна муфта
3.
Під'єднайте шланг подачі води до водопроводу.
Під час під'єднання до водопровідного крана вико-
ристовуйте відповідний фітінг, наприклад хомут
шланга або муфту для крана.
► Рис.13: 1. Хомут шланга 2. Муфта для крана
3. Водяний шланг
ПРИМІТКА: Вибір фітингів залежить від форми
крана, до якого здійснюється підключення.
Підготуйте відповідні фітинги (купуються окремо).
ПРИМІТКА: Якщо використовується муфта для
крана, підготуйте іншу з'єднувальну муфту й при-
кріпіть її до іншого кінця шланга.
ПРИМІТКА: Під час використання водяного насоса
дотримуйтесь інструкцій до водяного насоса з
під'єднання водяного шланга.
4.
Вставте з'єднувальну муфту в отвір для
подачі води таким чином, щоб вона зафіксувалася з
клацанням.
► Рис.14: 1. З'єднувальна муфта 2. Отвір пода-
вання води 3. Кран
УВАГА:
Тримайте кран закритим, доки не поч-
нете різання з подачею води. Порядок подачі
води див. у розділі з експлуатації.
РОБОТА
ОБЕРЕЖНО:
кришку відсіку акумулятора перед початком
роботи.
ОБЕРЕЖНО:
бути міцно закріплено на стійкому верстаті або
столі.
ОБЕРЕЖНО:
інструмент або з силою просувати його по про-
різу, оскільки це може перевантажити двигун
або зламати деталь.
Різання
ОБЕРЕЖНО:
інструмент вище рівня плечей.
► Рис.15
Тримайте інструмент міцно. Правою рукою утри-
муйте рукоятку, а лівою – ручку. Щоб уникнути
ураження електричним струмом через випадкове
розрізання електричного кабелю, завжди тримайте
рукоятку за означену ділянку, як показано на
рисунку.
► Рис.16: 1. Ділянка, за яку слід утримувати
інструмент
Пересувайте інструмент по поверхні оброблюваної
деталі, щільно притискаючи його до деталі й плавно
просуваючи, доки різання не буде завершено.
Витримуйте пряму лінію різання й рівномірну швид-
кість просування.
ПРИМІТКА: Якщо температура касети з акуму-
лятором низька, інструмент не може працювати
на повну потужність. У такому разі інструмент
слід використовувати на легких режимах різання,
доки температура касети з акумулятором не підні-
меться до кімнатної. Тоді інструмент зможе працю-
вати на повну потужність.
ПРИМІТКА: Якщо різальні властивості алмазного
диска погіршуються, зачистьте його різальну
кромку за допомогою старого великозернистого
диска шліфувальної машини або бетонного блока.
Виконуйте зачищення, злегка натискаючи на зов-
нішню кромку алмазного диска.
Під час подачі води протягом
різання
ОБЕРЕЖНО:
ного диска для різання із застосуванням
мастильно-охолоджувальної рідини (МОР)
завжди подавайте воду під час різання.
Під'єднайте інструмент до водопроводу й поверніть
кран у зазначеному стрілкою напрямку, як показано.
Відрегулюйте положення крана, щоб забезпечити
плавний потік води.
► Рис.17: 1. Кран
60 УКРАЇНСЬКА
Не забудьте зафіксувати
Під час роботи деталь має
Заборонено перекручувати
Під час роботи не піднімайте
Під час використання алмаз-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis