Herunterladen Diese Seite drucken

Phoenix Contact IB IL 24 PSDO 8-PAC Betriebsanleitung Für Den Elektroinstallateur Seite 5

Sicherheitsmodul

Werbung

PORTUGUÊSE
3. Dados de programação/Dados de configuração
Módulo Inline com saídas digitais seguras
3.1 Local Bus
 02/201/100
Versão Hardware/Firmware/Firmware (HW/FW/FW)
Modo
1. Instruções de segurança
operacional
Observar as seguintes instruções de segurança!
Chave de modo
Se as normas de segurança não forem observadas, a consequência pode
Código ID
ser a morte, ferimentos corporais e danos elevados ao patrimônio!
Código
• Observe as especificações de segurança da eletrotécnica e da associação
comprimentos
profissional!
Área de
• O equipamento somente pode ser montado observando-se a respectiva
endereçamento
documentação e o cumprimento das especificações indicadas pelo pessoal
de entrada
técnico.
Área de
• Trabalhos elétricos somente pode ser realizados por técnicos em eletricidade.
endereçamento
• O equipamento somente pode ser colocado em funcionamento por um
de saída
responsável pela segurança da instalação. A conexão da tensão de
alimentação somente pode ser efetuada por esta pessoa.
Canal de
parâmetro (PCP)
• Observar as medidas de prevenção necessárias ao manusear componentes
com risco de carga eletrostática (EN 61340-5-1, IEC 61340-5-1)!
Tamanho do
• Segurança elétrica: Aplique exclusivamente peças de rede com isolação
registro (Bus)
segura com tensão PELV de acordo com EN 50178/VDE 0160 (PELV).
3.2 Outros sistemas de Bus ou outras redes
Para todos os componentes conectados no sistema é preciso garantir a
Os dados de programação/configuração são definidos de modo específico para o
proteção contra contato direto e indireto de acordo com VDE 0100 Parte 410.
BUS ou para a rede na descrição de equipamentos (FDCML, GSD, GSDML, ...).
Em caso de falhas não pode ocorrer transferência de tensão de risco
(segurança contra erro!).
4. Notas UL
• Reparos no equipamento, especialmente a abertura da caixa, somente podem
Utilize fio de cobre que seja certificado para até 75 °C.
ser realizados pelo fabricante.
Conectar os bornes de contato para a ligação de campo com o seguinte torque de
• Mantenha o manual de operação disponível para consulta!
aperto (ver tabela de valores).
• A segurança da máquina ou instalação e a aplicação realizada, na qual a
máquina ou instalação foi utilizada, é de responsabilidade exclusiva do
fabricante da máquina/instalação e do usuário! Deste modo, deve-se
considerar a diretriz de máquinas.
2. Respectiva documentação
Antes da utilização do equipamento, é imprescindível ler o manual do
usuário do equipamento, válido para os status de revisão especificados no
equipamento. Ver dados para encomenda.
Além disso, observar os outros documentos especificados.
Certifique-se de que trabalha sempre com a documentação em vigor. Esta está
disponível na internet em phoenixcontact.net/products.
Documentação / Dados Técnicos respectivos
Respectiva documentação - Dados do pedido
Manual do usuário, alemão
Manual do usuário, inglês
Manual do usuário, alemão, Os módulos de automação da família de produtos Inline
Manual do usuário, inglês, Os módulos de automação da família de produtos Inline
Dados Gerais
Dimensões L / A / P
Peso
Perfil de condutor
Grau de proteção
Classe de proteção
Condições ambiente
Temperatura ambiente (funcionamento)
Temperatura ambiente (armazenamento/transporte)
Umidade do ar admissível (funcionamento)
Na faixa de temperatura admissível, adote medidas apropriadas contra a umidade do ar elevada.
Umidade do ar admissível (armazenamento/transporte)
Na faixa de temperatura admissível, adote medidas apropriadas contra a umidade do ar elevada.
Pressão do ar (funcionamento)
Pressão de ar (armazenamento/transporte)
Alimentação da tensão de alimentação U
no acoplador de Bus Inline ou módulo de alimentação
M
Inline
Tensão nominal
Faixa de tensão de alimentação U
Inclusive todas as tolerâncias, inclusive rypple
M
Consumo de corrente de U
M
todas as saídas colocadas; mais a corrente dos atuadores
Saídas digitais
Quantidade
com alocação de dois canais
Quantidade
Tensão de saída nominal
Máxima corrente de saída por canal
Máxima corrente de saída por grupo
Corrente de saída
Corrente cumulativa de todas as saídas, -25 °C ... 50 °C
Corrente de saída
Corrente cumulativa de todas as saídas, >50 °C ... 55 °C
Parâmetros técnicos de segurança
Performance Level (PL)
dois canais; independente de parametrização e circuito
Categoria
dois canais; independente de parametrização e circuito
Grau de cobertura de diagnóstico (CC
)
avg
Tempo médio até uma falha perigosa (MTTF
)
d
Parâmetros técnicos de segurança
Safety Integrity Level Claim Limit (SIL CL)
dois canais; independente de parametrização e circuito
Percentual de falhas inofensivas (SFF)
Probabilidade de uma falha perigosa por hora (PFH
)
D
Hardware tolerância de erro (HFT)
Vida útil
Parâmetros técnicos de segurança
IEC 61508 - High-Demand
Safety Integrity Level (SIL)
dois canais; independente de parametrização e circuito
Probabilidade de uma falha perigosa por hora (PFH
)
D
independente de parametrização e circuito
Hardware tolerância de erro (HFT)
Vida útil
Parâmetros técnicos de segurança
IEC 61508 - Low-Demand
Safety Integrity Level (SIL)
dois canais; independente de parametrização e circuito
Probabilidade de uma falha perigosa por exigência (PFH
)
AVG
independente de parametrização e circuito
Hardware tolerância de erro (HFT)
Vida útil
PORTUGUÊSE
Módulo Inline con salidas digitales seguras
Versión Hardware/Firmware/Firmware (HW/FW/FW)
INTERBUS-
SafetyBridge
PROFIsafe
1. Advertencias de seguridad
Safety
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
Modo 1
Modo 2
Modo 1
La inobservancia de las prescripciones de seguridad puede acarrear la
AF
(175
)
A7
(167
)
CB
(203
)
hex
dec
hex
dec
hex
dec
muerte, lesiones corporales graves o importantes desperfectos materiales.
03
(03
)
04
(04
)
04
(04
)
hex
dec
hex
dec
hex
dec
• Observe las prescripciones de seguridad de la electrotécnica y de la mutua para
la prevención de accidentes laborales!
1 palavra
específico do
específico do
• El dispositivo solo puede ser instalado por personal especializado, observando
comando
comando
la documentación correspondiente y respetando las especificaciones en él
indicadas.
1 palavra
específico do
específico do
• Los trabajos eléctricos solo pueden ser llevados a cabo por personal electricista
comando
comando
cualificado.
• El dispositivo solo puede ser puesto en servicio por una persona que esté a
0 palavras
0 palavras
1 palavra
cargo de la seguridad de la instalación. Únicamente esta persona debe
conectar la tensión de alimentación.
3 palavras
4 palavras
4 palavras
• ¡Observe las medidas preventivas necesarias al manipular componentes
expuestos a peligro de descarga electrostática (EN 61340-5-1, IEC 61340-5-1)!
• Seguridad eléctrica: Emplee solo fuentes de alimentación con un aislamiento
seguro de la tensión PELV (baja tensión de seguridad), tal como indican las
directivas EN 50178 / VDE 0160 (PELV).
Todos los componentes conectados al sistema deben disponer de protección
para evitar que sean tocados, directa o indirectamente, tal como se prescribe en
VDE 0100 Parte 410. En caso de fallo, tiene que quedar excluida la posibilidad
de que se produzcan derivaciones de tensión peligrosas (ejecución segura
contra fallos).
• Solo el fabricante está autorizado para efectuar reparaciones en el aparato y
particularmente para abrir la carcasa.
• Guarde las instrucciones de servicio.
• La seguridad de la máquina o instalación y de la aplicación realizada en la que
se emplee la máquina o instalación es responsabilidad exclusiva del fabricante
de la máquina/instalación y el usuario. En este sentido, debe tenerse en cuenta
la Directiva de máquinas.
2. Documentación correspondiente
Lea siempre antes de usar un dispositivo su correspondiente manual de
usuario, válido para las revisiones indicadas en el dispositivo; véanse Datos
de pedido.
Tenga en cuenta además los otros documentos que se le entregan.
Cerciórese de trabajar siempre con la documentación válida. Esta se encuentra
disponible en internet en la dirección phoenixcontact.net/products.
Documentación correspondiente / Datos técnicos
Documentación correspondiente - Datos de pedido
Manual de usuario, alemán
Manual de usuario, inglés
Manual de usuario, alemán, bornes de automatización de la familia de productos Inline
Manual de usuario, inglés, bornes de automatización de la familia de productos Inline
Datos generales
Dimensiones An. / Al. / Pr.
com conectores
Peso
Sección de conductor
Grado de protección
Clase de protección
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente (servicio)
Temperatura ambiente (almacenamiento / transporte)
Humedad de aire admisible (servicio)
Tome las medidas adecuadas contra un aumento de la humedad dentro del margen de temperatura permitido.
Humedad de aire admisible (almacenamiento / transporte)
Tome las medidas adecuadas contra un aumento de la humedad dentro del margen de temperatura permitido.
até 2.000 m üNN
Presión de aire (servicio)
até 3.500 m üNN
Presión de aire (almacenamiento / transporte)
Alimentación de la tensión de alimentación U
en el acoplador de bus Inline o bornes de
M
alimentación Inline
Tensión nominal
Área de tensión de alimentación U
M
típ.
Absorción de corriente de U
M
todas las salidas activadas; más la corriente de los actuadores
Salidas digitales
Número
com um canal
Número
Tensión nominal de salida
Corriente de salida máxima por canal
Corriente de salida máxima por grupo
máx.
Corriente de salida
Corriente suma de todas las salidas, , -25 °C ... 50 °C
máx.
Corriente de salida
Corriente suma de todas las salidas, >50 °C ... 55 °C
EN ISO 13849
Parámetros técnicos de seguridad
máx.
Performance Level (PL)
de dos canales; dependiente de la parametrización y el circuito
máx.
Categoría
de dos canales; dependiente de la parametrización y el circuito
Grado de cobertura de diagnóstico (CC
)
avg
Anos
Tiempo medio hasta un fallo peligroso (MTTF
)
d
EN 62061
Parámetros técnicos de seguridad
máx.
Safety Integrity Level Claim Limit (SIL CL)
de dos canales; dependiente de la parametrización y el circuito
Porcentaje de fallos seguros (SFF)
Probabilidad de un fallo peligroso por hora (PFH
)
D
Hardware tolerancia de error (HFT)
Meses
Duración de servicio
Parámetros técnicos de seguridad
máx.
Safety Integrity Level (SIL)
de dos canales; dependiente de la parametrización y el circuito
Probabilidad de un fallo peligroso por hora (PFH
)
D
dependiente de la parametrización y el circuito
Hardware tolerancia de error (HFT)
Meses
Duración de servicio
Parámetros técnicos de seguridad
máx.
Safety Integrity Level (SIL)
de dos canales; dependiente de la parametrización y el circuito
Probabilidad de un fallo peligroso por requisito (PFD
)
AVG
dependiente de la parametrización y el circuito
Hardware tolerancia de error (HFT)
Meses
Duración de servicio
ESPAÑOL
3. Datos de programación/configuración
3.1 Bus local
 02/201/100
Modo operativo
Conmutador de
modo
Código ID
Código de longitud 03
Espacio de
direcciones de
entrada
Espacio de
direcciones de
salida
Canal de
parámetros (PCP)
Longitud de
registro (bus)
3.2 Otros sistemas bus o redes
Los datos de programación/datos de configuración están definidos
específicamente para cada sistema de bus o red en la descripción del dispositivo
(FDCML, GSD, GSDML, ...).
4. Indicaciones UL
Use cable de cobre que aguante hasta 75 °C.
Conecte los bornes de conexión para el cableado de campo con el siguiente par
de apriete (véase la tabla de valores).
UM DE IB IL 24 PSDO 8-PAC
UM EN IB IL 24 PSDO 8-PAC
IL SYS INST UM
IL SYS INST UM E
48,8 mm / 119,8 mm / 71,5 mm
Con conectores
200 g
0,2 mm² ... 1,5 mm² (AWG 24 ... 16 )
IP20
III, IEC 61140, EN 61140, VDE 0140-1
-25 °C ... 55 °C
-25 °C ... 70 °C
10 % ... 85 %
10 % ... 85 %
hasta 2000 m sobre el nivel del mar
80 kPa ... 108 kPa
Hasta 3.500 m sobre el nivel del mar
66 kPa ... 108 kPa
24 V DC
incl. todas las tolerancias, incl. ondulación
19,2 V DC ... 30 V DC
típ.
30 mA
con ocupación de dos canales
4
con ocupación de un canal
8
24 V DC
2 A
3 A
máx.
6 A
máx.
4 A
EN ISO 13849
máx.
e
máx.
4
99 %
Años
100
EN 62061
máx.
3
99 %
-7
1 % / 10
(SIL 3)
1
Meses
240
IEC 61508 - alta demanda
máx.
3
-7
1 % / 10
(SIL 3)
1
Meses
240
IEC 61508 - baja demanda
máx.
3
-3
1 % / 10
(SIL 3)
1
Meses
240
ESPAÑOL
phoenixcontact.com
ES
Manual de servicio para el instalador eléctrico
INTERBUS
SafetyBridge
PROFIsafe
(instrucciones de servicio originales)
Safety
PT
Manual de instruções para o instalador elétrico
Modo 1
Modo 2
Modo 1
(manual de instruções original)
AF
(175
)
A7
(167
)
CB
(203
)
hex
dec
hex
dec
hex
dec
IB IL 24 PSDO 8-PAC
(03
)
04
(04
)
04
(04
)
hex
dec
hex
dec
hex
dec
1 palabra
específico del
específico del
sistema de mando
sistema de mando
1 palabra
específico del
específico del
sistema de mando
sistema de mando
0 palabras
0 palabras
1 palabra
3 palabras
4 palabras
4 palabras
2910525
2910538
© PHOENIX CONTACT 2019
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
MNR 9039232 - 06
2019-06-12
2985631
P
3
1 2
U M
2
1 2
FS
1
1 2
D
0
1 2
8
PS
DO
PNR 7600 - 06

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2985631