16110 cs Cafissimo milk_v11 11.03.20 09:01 Seite 35
Do nádržky na vodu nalévejte jen čerstvou studenou vodu
•
z vodovodu, příp. jinou pitnou vodu. Nepoužívejte perlivou
minerální vodu ani jiné tekutiny.
Kávovar odvápněte, jakmile začne signalizovat nutnost
•
odvápnění.
V otvoru k vložení kapsle se nacházejí dva trny. Při sklopení
•
páčky dolů propíchnou tyto dva trny kapsli z obou stran.
Do otvoru k vložení kapsle nikdy nesahejte. Během sklápění
páčky dolů udržujte prsty a předměty v dostatečné vzdále-
nosti od otvoru k vložení kapsle.
Kávovar nezvedejte za páčku. Pokud budete chtít kávovar
•
přemístit, uchopte ho za vnější plášť.
Kávovar postavte na stabilní a rovnou plochu, která je
•
dobře osvětlená a odolná proti vlhkosti a teplu.
Nestavte kávovar na plotýnky sporáku, přímo vedle horké
•
trouby, topných těles apod., aby se plášť kávovaru neroz-
tavil.
Síťový kabel položte tak, aby o něj nebylo možné zakop-
•
nout. Nenechte připojovací kabel viset dolů přes hranu,
abyste za něj kávovar nechtěně nestrhli na zem.
Kávovar je vybaven protiskluzovými nožičkami. Pracovní
•
plochy jsou natřeny různými laky nebo potaženy plasty
a ošetřují se nejrůznějšími prostředky. Nelze proto zcela
vyloučit, že některé z těchto látek neobsahují složky, které
mohou napadat a změkčovat nožičky kávovaru. Proto v pří-
padě potřeby položte pod kávovar neklouzavou podložku.
Kávovar nesmí být vystaven teplotě nižší než 4 °C.
•
Zbytková voda v systému ohřevu by mohla zamrznout
a způsobit škody.
Hladina akustického tlaku <70dB(A).
•
35
35
cs