Herunterladen Diese Seite drucken
Tchibo Cafissimo pure+ Original-Betriebsanleitung Und Garantie
Tchibo Cafissimo pure+ Original-Betriebsanleitung Und Garantie

Tchibo Cafissimo pure+ Original-Betriebsanleitung Und Garantie

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cafissimo pure+:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cafissimo pure+
Original-Betriebsanleitung und Garantie
de
Original instructions for use and warranty
en
Originální návod k použití a záruka
cs
Oryginalna instrukcja obsługi i gwarancja
pl
Originálny návod na použitie a záruka
sk
Eredeti használati útmutató és jótállási jegy
hu
Orijinal Kullanım kılavuzu ve Garanti bilgileri
tr
Instrucţiuni de utilizare original și garanţie
ro
Оригинално ръководство за експлоатация
bg
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 113420HB · 2023-01 · V2
113420 de Cafissimo Pure+ v6.indd 1
113420 de Cafissimo Pure+ v6.indd 1
de
en
cs
pl
sk
hu
tr
ro
bg
09.01.23 07:00
09.01.23 07:00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo Cafissimo pure+

  • Seite 1 Orijinal Kullanım kılavuzu ve Garanti bilgileri Instrucţiuni de utilizare original și garanţie Оригинално ръководство за експлоатация Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 113420HB · 2023-01 · V2 113420 de Cafissimo Pure+ v6.indd 1 113420 de Cafissimo Pure+ v6.indd 1 09.01.23 07:00...
  • Seite 2 Die Maschine ist für folgende Verwendungszwecke konzipiert: Ruhemodus Einsatzort • Zubereiten von herkömmlichem Kaffee, Caffè Crema und Espresso Wassertank füllen mit Kapseln der Marke Tchibo. Zu dieser Anleitung Getränk zubereiten Die Maschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und haus halts ähn lichen Sicherheitshinweise...
  • Seite 3 Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie Kinder unter Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben. 8 Jahren und Haustiere von Gerät und Netzkabel fern. Zeichen in dieser Anleitung: •...
  • Seite 4 Sachschäden Wand oder in einer Ecke, in einem Schrank, an einer Gardine o.Ä. • Verwenden Sie ausschließlich Original Tchibo Cafissimo Kapseln. • Decken Sie die Maschine während des Betriebs nicht ab (z.B. durch Verwenden Sie keine Kapseln anderer Hersteller, keine beschädigten Zeitschriften, Decken, Kleidung o.Ä.).
  • Seite 5 Brühmengen ab Werk: Kaffee ca. 125 ml Caffè Crema ca. 125 ml Espresso ca. 40 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de www.tchibo.de/anleitungen 113420 de Cafissimo Pure+ v6.indd 5 113420 de Cafissimo Pure+ v6.indd 5 09.01.23 07:00...
  • Seite 6 Wassertank Auf einen Blick (Lieferumfang) Bedienfeld — Funktion der Tasten Kontroll-Leuchte Hebel zum Öffnen und Schließen des Kapseleinwurfs • Blinkt gelb (Inbetriebnahme durchführen) Kapseleinwurf • Blinkt rot (Wasser tank leer) Bedienfeld • Leuchtet gelb (Maschine muss entkalkt werden) Getränke-Auslauf Espresso zubereiten Caffè...
  • Seite 7 Schutzfolien und Verpackungsmaterial entfernen 2. Vergewissern Sie sich, dass der Kapsel-Auffangbehälter 1. Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung. korrekt in der Frontschublade sitzt. Die Frontschublade 2. Ziehen Sie sämtliche Schutz folien von der Maschine ab und entfernen muss bis zum Anschlag Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportschutzklebe- ein geschoben und die Abtropf- streifen.
  • Seite 8 7. Klappen Sie den Hebel her- in die untergestellte Tasse. Abschließend ertönen 2 Signaltöne. unter ohne eine Kapsel Alle Tasten blinken; die Maschine einzusetzen. heizt zur Zubereitung auf. 8. Stellen Sie eine leere Tasse o.Ä. unter den Getränke- Sobald die Maschine aufgeheizt Auslauf.
  • Seite 9 3. Setzen Sie den Wassertank 10. Leeren Sie zum Schluss die wieder in die Maschine ein. Frontschublade und ggf. den Drücken Sie ihn bis zum Kapsel-Auffang behälter: Anschlag herunter. Heben Sie die Abtropfschale 4. Klappen Sie ggf. den Hebel herunter, ohne eine Kapsel einzusetzen.
  • Seite 10 Das beste Aroma - der beste Geschmack Maschine ein-/ausschalten Eine Kapsel pro Tasse Maschine einschalten Jede Kapsel ist für eine Tasse Kaffee, Caffè Crema oder Espresso portioniert. Drücken Sie kurz eine beliebige Taste, um die Volles Aroma Maschine ein zuschalten. Setzen Sie eine Kapsel erst ein, wenn Sie sie benötigen.
  • Seite 11 Wassertank füllen 2. Klappen Sie den Hebel ganz herunter. Die eingesetzte Kapsel wird dabei in Boden 1. Ziehen Sie den Wassertank und Deckel angestochen. gerade nach oben aus der Maschine heraus. 3. Stellen Sie eine leere Tasse unter den Getränke-Auslauf. 2.
  • Seite 12 Der Druck entweicht aus der Maschine. Dabei kann noch ein Rest Getränke- 3. Entnehmen Sie den Kapsel- flüssigkeit austreten. Die verbrauchte Kapsel fällt in den Auffangbehälter. Auffangbehälter. Der Kapsel-Auffangbehälter M Wenn Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen möchten, drücken Sie muss täglich geleert werden dieselbe Getränke-Taste während des Brüh vorgangs noch einmal.
  • Seite 13 Stärke des Getränks (Getränkemenge) anpassen Die Einstellung ist gespeichert. Sollte die Einstellung nicht Ihrem Geschmack entsprechen, ändern Sie diese, indem Sie den Vorgang einfach wiederholen. Die Stärke des Getränks regulieren Sie nach Ihrem persönlichen Geschmack, indem Sie die Getränkemenge anpassen. Dies können Sie für Werkseinstellungen wiederherstellen einen einzelnen Brüh vorgang durchführen oder speichern.
  • Seite 14 Maschinenpflege Gehäuse reinigen M Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch ab. GEFAHR – Elektrizität M Wischen Sie bei Bedarf das Fach für den Kapsel- Auffang behälter und die Aufnahme für den Wassertank mit einem weichen, feuchten Tuch aus.
  • Seite 15 Entkalken 2. Ziehen Sie den Wassertank aus der Maschine heraus. Wenn die Kontroll-Leuchte gelb 3. Füllen Sie einen handelsübli- leuchtet, muss die Maschine ent- chen flüssigen Entkalker für kalkt werden. Entkalken Sie sie in Kaffee- und Espressomaschi- den nächsten Tagen. Warten Sie nen in den leeren Wassertank.
  • Seite 16 8. Halten Sie die Taste Espresso Nach 2,5 Minuten leuchtet die und die Taste Kaffee gleich- Taste Caffè Crema wieder auf zeitig ca. 5 Sekunden ge- und ein Signalton ertönt. drückt, bis ... 11. Nehmen Sie den Wassertank, die Frontschublade und den 9.
  • Seite 17 17. Drücken Sie die Taste Caffè Die Kontroll-Leuchte Haben Sie bei der Erstinbetriebnahme Crema, um das Spülen zu eine Kapsel eingelegt? blinkt rot und mehrere starten. Signaltöne ertönen. • Öffnen Sie den Hebel, damit die ver- brauchte Kapsel in den Auffangbehälter fällt und der Druck aus der Maschine ent- Die Spülphase beginnt.
  • Seite 18 Konformitätserklärung steckt, klappen Sie den Hebel ganz nach hinten und drücken Sie die Kapsel von Hiermit erklärt die Tchibo GmbH, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des oben nach unten durch. Setzen Sie eine Inverkehrbringens den grundlegenden Anforderungen und den übrigen verformte Kapsel nicht wieder ein! ein schlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht:...
  • Seite 19 Legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs zum Artikel und geben Sie bitte Herstellfehler. Voraussetzung für die Gewährung der Garantie ist die Vorlage eines Kauf belegs von Tchibo oder eines von Tchibo autorisierten Vertriebs- folgende Daten an: partners. Diese Garantie gilt innerhalb der EU, der Schweiz und in der Türkei.
  • Seite 20 Haben Sie ein Onlinekonto? Dann loggen Sie sich vor Eingabe der Artike l- Montag – Sonntag Montag – Freitag num mer unter „Mein Tchibo“ ein. Das Versand etikett und der Reklamations- von 7.00 bis 22.00 Uhr von 8.00 bis 20.00 Uhr beileger befüllen sich dann automatisch mit Ihren im Onlinekonto E-Mail: service@tchibo.at...
  • Seite 21 The coffee machine has been designed for the following uses: 21 Location 30 Filling the water tank • Brewing black coffee, caffè crema and espresso with Tchibo capsules. 21 About these instructions 30 Preparing beverages The machine has been designed for use in households and household-like environments, e.g.
  • Seite 22 Keep these instructions for future reference. If you give this product to • Children must not be allowed to play with the appliance. Keep the appli- another person, remember to also include these instructions. ance and mains cable away from pets and children under the age of 8. Symbols used in these instructions: •...
  • Seite 23 Material damage • Position the machine in such a way that it is free-standing for use; • Use only original Tchibo Cafissimo capsules. Do not use capsules never place it directly against a wall, in a corner, in a cupboard, from other manufacturers, nor damaged or deformed capsules, and against curtains, etc.
  • Seite 24 Preset brew quantities: Black coffee approx. 125 ml Caffè crema approx. 125 ml Espresso approx. 40 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de/instructions (Please enter the product number in the box labelled “Bedienungsanleitungssuche” and click on “Suchen”) 113420 en Cafissimo Pure+ v6.indd 24...
  • Seite 25 Water tank At a glance (contents) Control panel - button functions The indicator light Lever for opening and closing the capsule opening • flashes yellow (switch the machine on for the first time) Capsule opening • flashes red (water tank empty) Control panel •...
  • Seite 26 Removing protective films and packaging materials 2. Make sure that the used capsule container is correctly 1. Take the machine out of the packaging. inserted into the front drawer. The front drawer needs to be 2. Pull all protective films off the machine and remove all packaging pushed in all the way and the materials and adhesive transport protection tape.
  • Seite 27 7. Fold down the lever without water will run into the cup beneath the spout. You will then hear 2 beeps. inserting a capsule. All buttons will flash; 8. Place an empty cup under- the machine is heating up to neath the beverage spout.
  • Seite 28 3. Reinsert the water tank 10. Finally, empty the front into the machine. Press it drawer and, if necessary, down as far as it will go. the used capsule container: Lift off the drip tray. 4. Fold down the lever if neces- sary without inserting a capsule.
  • Seite 29 The finest aroma - the finest flavour Switching the machine on/off One capsule per cup Switching the machine on Each capsule is portioned for one cup of black coffee, caffè crema or espresso. Press any button briefly to switch on the machine. Full-bodied aroma You will hear a short beep.
  • Seite 30 Filling the water tank 2. Fold the lever down completely. This pierces the base and lid of the inserted capsule. 1. Pull the water tank straight up and out of the machine. 3. Place an empty cup under- neath the beverage spout. 2.
  • Seite 31 The machine loses pressure. Residual liquid may leak out of the beverage 2. Pull out the front drawer as spout. The used capsule then falls into the used capsule container. illustrated. M If you would like to stop the brewing process prematurely, press the same beverage button again while brewing.
  • Seite 32 Adjusting the strength of the beverage (beverage quantity) dispensed into the cup. You will hear two beeps. Adjust the strength of the beverage to suit your personal taste by The setting has been saved. If the settings are not to your taste, simply adjusting the quantity of water.
  • Seite 33 Machine care Cleaning the housing M Wipe the housing with a soft, damp cloth. DANGER – electricity M Wipe the compartment for the used capsule container and the recep- tacle for the water tank as required using a soft, damp cloth. Electric shock can cause serious injuries and/or death.
  • Seite 34 Descaling 2. Pull the water tank out of the machine. If the indicator light is lit up in 3. Pour a standard liquid descaling agent for coffee yellow, the machine needs to be and espresso machines into descaled. Do this within the next the empty water tank.
  • Seite 35 After 2.5 minutes, the Caffè 8. Press and hold the Espresso crema button lights up again button and the Black coffee and a beep sounds. button at the same time for approx. 5 seconds until ... 11. Remove the water tank, the front drawer and the used 9.
  • Seite 36 17. Press the Caffè crema button The indicator light is Did you insert a capsule during the to start the rinsing process. initial start-up procedure? flashing red and there are several beeping sounds. • Open the lever to allow the used capsule to fall into the used capsule container and the pressure to escape from the machine.
  • Seite 37 • Check whether the used capsule container down the lever. is full. Empty it if necessary. Tchibo GmbH hereby declares that this product complies with the essen- • If a capsule is trapped in the capsule tial requirements and other relevant provisions of the following directives...
  • Seite 38 In order for the warranty to be granted, all warranty Type / Cafissimo on its side, remove claims must be ac companied by proof of purchase from Tchibo or from Model the water tank, drip tray and an authorised Tchibo distribution partner. This warranty is valid within front drawer with used capsule the EU, Switzerland and Turkey.
  • Seite 39 • Prepararea cafelei clasice, a caffè crema și a espresso-ului cu capsule 138 Despre aceste instrucţiuni 147 Umplerea rezervorului de apă de la Tchibo Cafissimo. Aparatul este destinat utilizării în gospodărie și în medii similare gospo- 139 Instrucţiuni de siguranţă...
  • Seite 40 Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o utilizare ulterioară. • Copiii nu au voie să cureţe aparatul, exceptând cazul în care aceștia au La predarea acestui articol, se va preda şi manualul de instrucţiuni. peste 8 ani și sunt supravegheaţi. Aparatul nu necesită întreţinere. Simbolurile din aceste instrucţiuni: •...
  • Seite 41 într-un colţ, într-un dulap, lângă o perdea sau similar. Pagube materiale • Nu acoperiţi aparatul în timpul funcţionării (de exemplu, cu reviste, • Folosiţi exclusiv capsule originale Tchibo Cafissimo. Nu folosiţi pături, îmbrăcăminte etc.). capsule de la alţi producători, capsule deteriorate sau deformate și nu •...
  • Seite 42 Caffè Crema cca. 125 ml • Nivel de presiune acustică <70dB(A). Espresso cca. 40 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ro www.tchibo.de/anleitungen (Introduceţi codul produsului în caseta cu eticheta „Bedienungsanleitungssuche” și faceţi clic pe „Suchen”) 113420 ro Cafissimo Pure+ v6.indd 4...
  • Seite 43 Rezervor de apă Pe scurt (conţinutul pachetului) Panou de comandă - funcţia butoanelor Indicator luminos de control Manetă pentru deschiderea și închiderea fantei pentru capsule • Se aprinde intermitent în galben (realizarea punerii în funcţiune) Fantă pentru capsule • Se aprinde intermitent în roșu (rezervorul de apă...
  • Seite 44 nelor Îndepărtarea foliilor de protecţie și a materialului 2. Asiguraţi-vă că recipientul de ambalare pentru colectarea capsulelor este așezat corect în sertarul frontal. Sertarul frontal trebu- 1. Scoateţi aparatul din ambalaj. ie împins până când se 2. Scoateţi toate foliile de protecţie de pe aparat și îndepărtaţi întregul oprește și tăviţa de curgere material de ambalare și benzile adezive de protecţie pentru trans- trebuie introdusă...
  • Seite 45 7. Apăsaţi maneta în jos, fără În ceașca poziţionată dedesubt va curge o cantitate mică de apă. La final a introduce o capsulă. se vor auzi 2 semnale sonore. 8. Așezaţi o ceașcă goală sau Toate butoanele se aprind inter- un obiect similar sub orificiul mitent;...
  • Seite 46 3. Introduceţi din nou rezervorul 10. La final, goliţi sertarul frontal de apă în aparat. Apăsaţi-l în și, dacă este necesar, recipien- jos până la opritor. tul pentru captarea capsulelor: Ridicaţi tăviţa de scurgere. 4. Dacă este necesar, coborâţi maneta fără a introduce o capsulă.
  • Seite 47 Cea mai puternică aromă – cel mai bun gust Pornire/Oprire aparat O capsulă per ceașcă Pornirea aparatului Fiecare capsulă este porţionată pentru o ceașcă de cafea, caffè crema sau Apăsaţi scurt orice buton espresso. pentru a porni aparatul. Se aude un semnal sonor Aromă...
  • Seite 48 Umplerea rezervorului de apă 2. Coborâţi maneta complet. Capsula folosită este străpun- să în bază și în capac. 1. Scoateţi rezervorul de apă prin împingerea în sus din aparat. 3. Așezaţi o ceașcă goală sub orificiul de scurgere a cafelei. 2.
  • Seite 49 Se evacuează presiunea din aparat. Este posibil să mai iasă un reziduu de 3. Scoateţi recipientul pentru lichid. Capsula utilizată cade în recipientul de captare. captarea capsulelor. Recipientul pentru captarea M Dacă doriţi să opriţi procesul de preparare mai devreme, apăsaţi încă capsulelor trebuie golit zilnic o dată...
  • Seite 50 Ajustarea concentraţiei băuturii (cantităţii de băutură) s-a scurs în ceașcă, eliberaţi butonul. Se vor auzi două semnale sonore. Puteţi regla concentraţia băuturii în funcţie de gustul personal, prin ajus- tarea cantităţii de băutură. Puteţi realiza acest lucru manual pentru un Setarea este salvată.
  • Seite 51 Întreţinerea aparatului Curăţarea carcasei M Ștergeţi carcasa cu o lavetă moale și umedă. PERICOL - electrocutare M Dacă este necesar, curăţaţi recipientul pentru colectareţţa capsulelor și recipientul pentru rezervorul de apă cu o cârpă moale și umedă. Șocul electric poate provoca vătămări grave și/sau moartea. Curăţarea rezervorului de apă...
  • Seite 52 Îndepărtarea calcarului 2. Scoateți rezervorul de apă din aparat. Dacă indicatorul luminos de control 3. Umpleți rezervorul de apă gol se aprinde galben, aparatul trebuie cu un detartrant lichid dispo- decalcifiat. Îndepărtaţi calcarul în nibil în comerț pentru aparate următoarele zile. Nu așteptaţi mai de cafea și espresoare.
  • Seite 53 8. În același timp, ţineţi apăsat După 2,5 minute se aprinde butonul Caffè Crema și se aude butonul Espresso și butonul un semnal. Cafea apăsând cca. 5 secunde, până când ... 11. Scoateţi din aparat rezervorul de apă, sertarul frontal și 9.
  • Seite 54 17. Apăsaţi butonul Caffè Crema Indicatorul luminos Aţi introdus o capsulă în timpul primei pentru a începe spălarea. puneri în funcţiune? de control se aprinde intermitent în roșu și se • Deschideţi maneta astfel încât capsula aud mai multe semnale folosită...
  • Seite 55 • Verificaţi dacă recipientul pentru captarea coborâtă. capsulelor nu este plin. Goliţi-l dacă este Prin prezenta, Tchibo GmbH declară că acest produs respectă cerinţele de cazul. bază și celelalte dispoziţii relevante din următoarele directive, la momen- • Când capsula se blochează în fanta pentru tul introducerii pe piaţă:...
  • Seite 56 E-mail: consumator@tchibo.ro sau fabricaţie. Condiţia necesară pentru acordarea garanţiei este prezen- tarea unei dovezi de achiziţie de la Tchibo sau de la un partener comercial autorizat Tchibo. Această garanţie este valabilă în UE, Elveţia și Turcia. Sunt excluse de la garanţie defecţiunile care rezultă din manipularea Cod produs sau de calcifierea necorespunzătoare, precum și piesele de uzură...
  • Seite 57 României. Cererile formulate în temeiul garanţiei trebuie adresa- produsului în posesia consumatorului. te societăţii S.C. Tchibo Brands S.R.L., cu sediul în București, Calea Floreasca, Înainte de punerea în funcţiune și utilizarea ulterioară a produsului, nr. 55, etaj 3, Sector 1, C.P. 014453, tel.: +4 021 318 97 06, adresa de e-mail: este obligatorie citirea și însușirea instrucţiunilor de folosire,...
  • Seite 58 și uzura normală de funcţionare a componentelor în mișcare sau angre- nerespectarea instrucţiunilor de folosire. nare nu fac obiectul garanţiei. Garanţia acordată de Tchibo acoperă produsul DECLARAŢIILE CUMPĂRĂTORULUI PRIVITOR LA GARANŢIE: și părţile lui componente și constă în furnizarea gratuită a oricărei piese care prezintă...
  • Seite 59 113420 bg Cafissimo Pure+ v6.indd 176 113420 bg Cafissimo Pure+ v6.indd 176 09.01.23 11:21 09.01.23 11:21...

Diese Anleitung auch für:

Mca21102