Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DC720
DC721
DC722
DC725
DC727
DC730
DC731
DC732
DC735
DC737
DC742
DC743
DC745
www.
.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DC720

  • Seite 1 DC720 DC721 DC722 DC725 DC727 DC730 DC731 DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745 www.
  • Seite 2 Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά...
  • Seite 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Seite 4 Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Seite 19: Technische Daten

    DEUTSCH DC720, DC721, DC722, DC730, DC731, DC732, DC742, DC743 KOMPAKTE AKKU-BOHRMASCHINEN/-BOHRSCHRAUBER DC725, DC727, DC735, DC737, DC745 KOMPAKTE AKKU-BOHRMASCHINEN/-BOHRSCHRAUBER/- BOHRHAMMERHERZLICHEN Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner professioneller Anwender von Elektrowerkzeugen.
  • Seite 20 DEUTSCH DC720 DC721 DC722 DC725 DC727 DC730 DC731 (Schalldruck) dB(A (unbestimmter K Schalldruck) dB(A) (Schallleistung) dB(A) (unbestimmte K Schallleistung) dB(A) Ermittlung der Gesamtschwingungswerte (Vektorsumme der triaxialen Beschleunigung) gemäß EN60745: Schwingungsemissionswert a Bohren in Metall m/s² 1,15 1,15 1,15 1,40 1,40...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung

    Verletzungen führt. WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen DC720, DC721, DC722, DC725, DC727, DC730, DC731, oder schweren Verletzungen führen DC732, DC735, DC737, DC742, DC743, DC745 kann. WALT erklärt hiermit, dass diese unter VORSICHT: Weist auf eine „Technische Daten“...
  • Seite 22: Allgemeine Warnhinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT WALT unter der unten angeführten Adresse oder Der Anschlussstecker des beziehen sich auf die Rückseite dieses Handbuchs. Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die verändert werden.
  • Seite 23 DEUTSCH Schutzhelm oder Gehörschutz) für die verhindern ein unbeabsichtigtes Einschalten entsprechenden Einsatzbedingungen mindern des Elektrowerkzeugs. das Verletzungsrisiko. Bewahren Sie ungenutzte Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Elektrowerkzeuge außerhalb der Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie ausgeschaltet ist, bevor Sie es an Elektrowerkzeuge nicht von Personen die Stromquelle und/oder den Akku benutzen, die damit nicht vertraut sind...
  • Seite 24: Zusätzliche Werkzeugspezifische Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Akkukontakten kann Verbrennungen oder Gehörschäden. Durch Bohrhammerarbeiten einen Brand hervorrufen. verursachte hohe Lautstärkepegel können zu einem zeitweiligen Hörverlust oder ernsthaften Bei unsachgemäßer Verwendung kann Trommelfellschäden führen. Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei • Tragen Sie eine Schutzbrille oder anderen unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser Augenschutz.
  • Seite 25 DEUTSCH Ladegerät die Kontakte im Ladegerät das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das durch Fremdmaterial kurzgeschlossen Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das werden. Leitende Fremdmaterialien, wie Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit z. B. Stahlwolle, Aluminiumfolie oder Lüftungsschlitzen versehen. die Ansammlung von Metallpartikeln •...
  • Seite 26: Automatischer Feinausgleich

    DEUTSCH 1. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts Wichtige Sicherheitsanweisungen (i) in eine geeignete Steckdose, bevor Sie den für alle Akkus Akku einsetzen. Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, 2. Setzen Sie dann den Akku (g) in das Ladegerät dass Sie die Katalognummer und die Spannung ein.
  • Seite 27: Spezifische Sicherheitsanweisungen Für Lithiumionen (Li-Ion)

    Minuten lang mit klarem Wasser aus und AKKUTYP suchen Sie sofort einen Arzt auf. (Hinweis Die Modelle DC720, DC721, DC722, DC725 und für den Arzt: Bei der Flüssigkeit handelt DC727 werden mit einem 18-V-Akku betrieben. es sich um eine 25-35%ige Lösung aus Kaliumhydroxid.)
  • Seite 28: Lieferumfang

    DEUTSCH Schilder am Ladegerät und am Akku Lieferumfang Die Piktogramme in diesem Handbuch und die Die Packung enthält: Schilder am Ladegerät und am Akku zeigen 1 Bohrmaschine/Bohrhammer folgende Symbole: 2 Akkus 1 Ladegerät Vor der Verwendung die 1 Transportkoffer (nur für K-Modelle) Bedienungsanleitung lesen.
  • Seite 29: Betrieb

    DEUTSCH Vergewissern Sie sich außerdem, dass die EINLEGEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF Netzspannung ihres Ladegerätes mit der ihres 1. Richten Sie den Sockel des Werkzeugs auf die Stromnetzes übereinstimmt. Einkerbung im Werkzeuggriff aus (abb. 2). WALT-Ladegerät ist gemäß IESES 2.
  • Seite 30: Einstellring Für Drehmoment (Abb. 1)

    DEUTSCH HINWEIS: Wenn das Werkzeug zum ersten Mal Schnellspannbohrfutter mit nach erfolgter Änderung der Drehrichtung anläuft, ungeteiltem Mantel (abb. 1) kann es sein, dass Sie zu Beginn ein Klicken hören. Das ist normal und deutet nicht auf ein mögliches Dieses Werkzeug ist mit einem Problem hin.
  • Seite 31 DEUTSCH gesichert ist. Falls Sie dünnes Material 7. Bei Bohrmaschinen mit variabler bohren, benutzen Sie einen „Unterleg-” Geschwindigkeit ist es nicht notwendig, den zu Block, um Schäden am Material zu bohrenden Punkt vorher anzukörnen. Wählen verhindern. Sie eine niedrige Geschwindigkeit, um das Loch anzubohren und beschleunigen Sie, indem 1.
  • Seite 32: Wartung

    DEUTSCH 4. Nehmen Sie einige Übungsläufe mit dass keine Flüssigkeit in das Werkzeug Abfallstücken oder in nicht einsehbaren eindringt. Kein Teil des Werkzeuges darf Bereichen vor, um die richtige Position des in Flüssigkeit eingetaucht werden. Einstellrings zu bestimmen. REINIGUNGSANWEISUNGEN FÜR DAS LADEGERÄT 5.
  • Seite 33 DEUTSCH WALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung GARANTIE und zum Recycling von ausgedienten D WALT- Produkten. Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten, bringen Sie Ihr Produkt zur • RISIKOLOSE 30-TAGE Kundendienstwerkstatt zurück, die es für Sie dem ZUFRIEDENHEITSGARANTIE • Recycling zuführen wird.

Inhaltsverzeichnis