Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-EHS 695 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-EHS 695 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-EHS 695:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Heckenschere
F
Instructions d'origine
Taille-haies électrique
NL
Originele handleiding
Elektrische heggenschaar
P
Manual de instruções original
Corta-sebes eléctrico
7
Art.-Nr.: 34.032.20
Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 1
Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 1
BG-EHS 695
I.-Nr.: 21010
15.09.2020 10:32:50
15.09.2020 10:32:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-EHS 695

  • Seite 1 BG-EHS 695 Originalbetriebsanleitung Elektro-Heckenschere Instructions d’origine Taille-haies électrique Originele handleiding Elektrische heggenschaar Manual de instruções original Corta-sebes eléctrico Art.-Nr.: 34.032.20 I.-Nr.: 21010 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 1 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 1 15.09.2020 10:32:50 15.09.2020 10:32:50...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 2 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 2 15.09.2020 10:32:52 15.09.2020 10:32:52...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 3 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 3 15.09.2020 10:32:55 15.09.2020 10:32:55...
  • Seite 4 Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschafts- raums. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung. Tragen Sie Gehörschutz. Tragen Sie Augenschutz. Vor Regen und Nässe schützen. Ziehen Sie bei Störungen sowie vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Der Stecker darf in keiner Weise ver- Die aktuelle Betriebsanleitung kann auch als ändert werden. Verwenden Sie keine PDF-Datei von unserer Internetseite Adapterstecker gemeinsam mit schutzge- www.Einhell-Service.com heruntergeladen wer- erdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte den. Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 6 hen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 4) Verwendung und Behandlung des Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu Elektrowerkzeuges ernsthaften Verletzungen führen. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür be- tung und immer eine Schutzbrille.
  • Seite 7 5) Service 8. Die Anschlussleitung vor Gebrauch auf An- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von zeichen von Beschädigung und Alterung qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit untersuchen. Original-Ersatzteilen reparieren. Damit 9. Die Heckenschere darf nur benutzt werden, wird sichergestellt, dass die Sicherheit des wenn sich die Anschlussleitung in unbeschä- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 20. Sorgen Sie immer dafür, dass alle Handgriff e Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspa- und Schutzeinrichtungen angebracht sind, cken auf Vollständigkeit und eventuelle Trans- wenn die Heckenschere benutzt wird. portschäden – um Gefährdungen zu vermei- 21. Suchen Sie die Hecke vor Arbeitsbeginn den.
  • Seite 9: Technische Daten

    4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden. Netzspannung: ....... 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: ........600 W Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Schutzklasse: ..........II / und Vibration auf ein Minimum! Schnittlänge: .......... 630 mm •...
  • Seite 10: Bedienung

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller www.Einhell-Service.com oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. - 10 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 10...
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurück- geführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 12...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l‘ensemble de la législation communautaire applicable de l‘Espace économique européen. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi. Portez une protection de l‘ouïe. Portez une protection des yeux. Protégez de la pluie et de l‘humidité.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    La fi che de contact ne doit être téléchargé sous format PDF sur notre site Internet modifi ée en aucune façon. N’utilisez pas www.Einhell-Service.com. de connecteur adaptateur avec des outils électriques comportant une protection de 1. Consignes de sécurité...
  • Seite 18 3. Sécurité des personnes h) Ne vous laissez pas bercer par un faux a) Faites attention, veillez à ce que vous sentiment de sécurité et ne vous aff ran- faites et soyez raisonnable en travaillant chissez pas des règles de sécurité pour avec des outils électriques.
  • Seite 19 g) Utilisez les outils électriques, les outils - contrôle lors de dérangements d’insert, etc. en respectant ces instruc- - nettoyage et maintenance tions. Tenez compte ce-faisant des con- - rangement dans un endroit non surveillé ditions de travail et du travail à exécuter. 6.
  • Seite 20: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    15. N‘utilisez pas la machine avec un dispositif 2.2 Volume de livraison • de coupe endommagé ou usé exagérément. Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le 16. Familiarisez-vous avec votre environnement sortant avec précaution de l’emballage. • et faites attention aux dangers éventuels que Retirez le matériel d’emballage tout comme vous ne pouvez peut-être pas entendre en les sécurités d’emballage et de transport (s’il...
  • Seite 21: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément Les valeurs totales des vibrations indiquées et les à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour valeurs d’émissions sonores indiquées ont été être utilisés dans un environnement profession- mesurées selon une méthode d’essai normée et nel, industriel ou artisanal.
  • Seite 22: Avant La Mise En Service

    • 5. Avant la mise en service Les côtés d‘une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d‘arc (voir figure • Le taille-haie est entièrement prémonté. Pour travailler avec, il suffit de retirer le fourreau de protection de la lame (fig. 1/pos. 7). Pour ce faire, compressez le fourreau de la lame à...
  • Seite 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Dans le cas où Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘appareil ne fonctionne pas alors que la tension l’adresse www.Einhell-Service.com est présente, renvoyez celui-ci au service après- vente, à l‘adresse indiquée. 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per-...
  • Seite 24 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 24...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 26: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 27 Conformiteitsverklaring: met dit symbool gekenmerkte producten voldoen aan alle toepasselijke gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economische Ruimte. Lees vóór de inbedrijfstelling de handleiding. Draag een gehoorbescherming. Draag een oogbescherming. Apparaat beschermen tegen regen en vocht. Trek bij storingen en vóór onderhouds- of reinigingswerkzaamheden altijd de netstekker uit de contactdoos.
  • Seite 28: Veiligheidsinstructies

    Gebruik geen De actuele gebruiksaanwijzing kan ook als PDF- adapterstekkers samen met van randaar- bestand worden gedownload van onze www. ding voorziene elektrische gereedschap- Einhell-Service.com. pen. Onveranderde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok. 1. Veiligheidsinstructies...
  • Seite 29 3. Veiligheid van personen h) Waan u niet in valse veiligheid en omzeil a) Wees aandachtig, let erop wat u doet niet de veiligheidsregels voor elektri- en ga bij het werk met een elektrisch sche gereedschappen, ook al bent u na gereedschap met verstand te werk.
  • Seite 30 g) Gebruik elektrisch gereedschap, inzet- 5. Vóór elke werkzaamheid die u aan de heg- gereedschappen enz. overeenkomstig genschaar uitvoert dient de netstekker uit het deze aanwijzingen. Houd rekening met de stopcontact te worden getrokken, b.v. werkomstandigheden en de te verrich- - beschadiging van de kabel ten activiteit.
  • Seite 31: Beschrijving Van Het Apparaat En Omvang Van De Levering

    15. Gebruik de machine niet met een beschadig- 2.2 Leveringsomvang • de of overmatig versleten snij-inrichting. Open de verpakking en neem het toestel 16. Maak u vertrouwd met uw omgeving en let op voorzichtig uit de verpakking. • mogelijke gevaren, die u vanwege het lawaai Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede van de machine misschien niet kunt horen.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt Waarschuwing: gebruikt. De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens de inzet van het elektrisch gereedschap afwijken van de vermelde waarden, afhankelijk van de manier 4. Technische gegevens waarop het wordt gebruikt, en met name van wat voor soort werkstuk wordt bewerkt.
  • Seite 33: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder Gevaar! www.Einhell-Service.com Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalifi ceerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden.
  • Seite 34: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 35 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 35...
  • Seite 36: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 37 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 38 Declaração de conformidade: os produtos marcados com este símbolo cumprem todas as regras comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu. Leia impreterivelmente este manual de instruções antes da colocação em funci- onamento. Use proteção auditiva. Use óculos de proteção. Proteja o aparelho da chuva e da humidade. Retire sempre a fi...
  • Seite 39: Instruções De Segurança

    Fichas não alteradas e tomadas compatíveis descarregado em formato PDF da nossa página diminuem o risco de choque elétrico. de internet www.Einhell-Service.com. b) Evite o contacto físico com as superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimen- tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior 1.
  • Seite 40 b) Use equipamento de proteção individual 4. Utilização e manuseamento da ferramen- e use sempre óculos de proteção. O uso ta elétrica de equipamento de proteção individual, a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. como máscara de proteção contra o pó, cal- Utilize a ferramenta elétrica adequada çado de segurança antiderrapante, capacete para o seu trabalho.
  • Seite 41 5. Manutenção 9. O corta-sebes só pode ser utilizado se o a) A sua ferramenta elétrica deverá ser re- cabo de ligação estiver em perfeitas con- parada apenas por pessoal técnico quali- dições. fi cado e apenas com peças sobressalen- 10.
  • Seite 42: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    21. Antes de iniciar o trabalho, certifi que-se de sas condições da garantia no certificado de que não existem objetos escondidos, como p. garantia. ex. redes de arame, na sebe. 22. Se for necessário trocar ou substituir a fi cha Perigo! ou o cabo de ligação, tal deverá...
  • Seite 43: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    • Perigo! Desligue o aparelho, quando este não estiver Ruído e vibração a ser utilizado. • Os valores de vibração e ruído foram apurados Use luvas. de acordo com as normas EN 60745-1 e EN 60745-2-15. Cuidado! Riscos residuais Nível de pressão acústica L ....
  • Seite 44: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário Pode encontrar os preços e informações actuais que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu em www.Einhell-Service.com serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação. 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças...
  • Seite 45: Eliminação E Reciclagem

    9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
  • Seite 46 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 46 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 46...
  • Seite 47 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 48: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 49 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 50 - 50 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 50 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 50 15.09.2020 10:33:18 15.09.2020 10:33:18...
  • Seite 51 - 51 - Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 51 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 51 15.09.2020 10:33:18 15.09.2020 10:33:18...
  • Seite 52 EH 09/2020 (01) Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 52 Anl_BG_EHS_695_SPK7.indb 52 15.09.2020 10:33:18 15.09.2020 10:33:18...

Diese Anleitung auch für:

34.032.20

Inhaltsverzeichnis