Seite 1
Instructions de service Taille-haie Gebruiksaanwijzing Heggeschaar Manual de instrucciones Tijeras para setos Manual de operação Tesoura para sebes Bruksanvisning Häckklippningssax Käyttöohje Pensassakset Bruksanvisning Hekksaks Oδηγ ες χρ σης Πρι νι φραχτ ν Istruzioni per l’uso Tagliasiepi Brugsanvisning Hæksaks HEC 550 Art.-Nr.: 34.035.20...
Seite 2
Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 3 Desdobre as páginas 2-3 Var vänlig öppna sidorna 2-3 Käännä sivut 2-3 auki Fold ut 2-3 ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ...
Allgemeine Sicherheitshinweise 14. Ziehen Sie den Netzstecker – Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Verletzungs- und Brandgefahr folgende Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art. grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu 15.
Sicherheitshinweise 1.18 Beim Blockieren der Schneideinrichtung, z.B. durch dicke Äste usw., muß die Heckenschere sofort außerBetrieb gesetzt werden- Bitte Sicherheitshinweise und Anleitung sorgfältig Netzstecker ziehen- und erst dann darf die lesen und befolgen! Ursache der Blockierung beseitigt werden. Vor sämtlichen Arbeiten, die Sie an der 1.19 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, Heckenschere vornehmen, ist der Netzstecker sicheren und für Kinder unzugänglichen Ort...
2. Technische Daten HEC 550 Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 480 W Schnittlänge 50 cm Zahnabstand 14 mm Schnitte/min n 3200 Schalleistungspegel LWA 95 dB(A) Schalldruckpegel LPA 82 dB(A) Vibration a w 4,4 m/s Schutzisoliert 3. Erklärung des Schildes (siehe Bild 2) ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Die Seitenflächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (siehe Bild 7) 8. Wartung und Pflege Bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen, ausschalten und Netzstecker ziehen. Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert werden.
Rubber gloves and other than recommended it this operating instruc- nonskid footwear are recommended when wor- tion or the Einhell catalog may present a risk of king outdoors. Wear protective nair covering to personal injury.
Seite 9
Safety instructions 1.18 When a blockage of the cutting device occurs, e.g. thick branches etc., the hedge trimmer Please read and follow the safety instructions must be made immediately inoperative carefully. -removal of mains plug- and only than may the 1.1 Before certain operations are undertaken with cause of the blockage be removed.
2. Technical data HEC 550 Power supply 230 V ~ 50 Hz Power consumption 480 W Cutting length 50 cm Tooth spacing 14 mm Cuts/min n 3200 Noise power level LWA 95 dB(A) Noise pressure level LPA 82 dB(A) Vibration a...
8. Maintenance and care Befor cleaning or storing the hedge trimmer, always remove the plug from the power supply. In order to achieve the best performance, the blades must be cleaned and lubricated regulary. Remove any residue with a brush and apply a light film of oil.
Seite 12
Ersatzteilzeichnung HEC 550 Art.-Nr.: 34.035.20; I.-Nr.: 01010...
Seite 16
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- cobre um período de 1 ano.
Seite 17
CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 1 år. da 1 anni. La garanzia vale nel caso di confezione Garantien dækker mangelfuld udførelse eller difettosa oppure di difetti del materiale e del fun- materiale- og funktionsfejl.
Seite 18
D-94405 Landau/Isar DK-8600 Silkeborg Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel.+ 45 87 201200, Fax+ 45 87 201203 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Sähkötalo Harju OY Mühlgasse 1 Aarikkalankatu 8-10 A-2353 Guntramsdorf FIN-33530 Tampere Tel.