Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PO11, PO165
Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens
Руководство по монтажу и эксплуатации электрической каменки для саун
Elektrilise saunakerise kasutus- ja paigaldusjuhend
Адрес:
ООО «Харвия РУС».
196084, г. Санкт-Петербург,
ул. Заставская, дом 7
E-mail: regionlog12@mail.ru
PO11
PO165
29072016/Y05-0146

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia PO11

  • Seite 1 PO11, PO165 Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Руководство по монтажу и эксплуатации электрической каменки для саун Elektrilise saunakerise kasutus- ja paigaldusjuhend Адрес: ООО...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle av bastun samt för den elmontör som ansvarar för sähköasentajalle.
  • Seite 3 These instructions for installation and use are Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet intended for the owner or the person in charge of sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die the sauna, as well as for the electrician in charge Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an of the electrical installation of the heater.
  • Seite 4 Данная инструкциия по установке и эксплуатации Käesolev paigaldus- ja kasutusjuhend on mõeldud предназначена для владельца сауны либо sauna omanikule või hooldajale, samuti kerise ответственного за нее лица, а также для электрика, paigaldamise eest vastutavale elektrikule. Peale осуществляющего подключение каменки. После kerise paigaldamist tuleb juhend üle anda omanikule завершения...
  • Seite 5: Käyttöohje

    1.1. Stapling av bastustenar Kivien latominen on esitetty kuvassa 1. I bild 1 visas hur bastustenarna staplas. PO11: Tarvitset PO11: Du behöver n. 40 kg pieniä kiviä (halkaisija 5–10 cm) ca 40 kg mindre bastustenar (diameter 5–10 cm) • •...
  • Seite 6: Ylläpito

    Aggregaten av modell PO kräver en separat styren- ka avulla kiuasta käytetään. Kiukaita voidaan ohjata het. Följande styrenheter kan användas: seuraavilla ohjauskeskuksilla: Harvia C150 • Harvia C150 Harvia C150VKK (bara kollektivbastur) • • Harvia C150VKK (vain yhteisökäyttö) Harvia C260 (bara kollektivbastur) • •...
  • Seite 7: Varoituksia

    Veden ominaisuus Vaikutukset Suositus Vattenegenskap Effekt Rekommendation Humuspitoisuus Väri, maku, saostumat <12 mg/l Humuskoncentration Färg, smak, utfällningar Rautapitoisuus Väri, haju, maku, saostumat <0,2 mg/l Järnkoncentration Färg, lukt, smak, utfällningar Kovuus: tärkeimmät aineet mangaani (Mn) ja kalkki Saostumat Mn: <0,05 mg/l eli kalsium (Ca) Ca: <100 mg/l Hårdhet: De viktigaste ämnena är mangan (Mn) och...
  • Seite 8 Tarkista, että kiukaan liitäntäkaapeli on kytketty Kontrollera att aggregatets anslutningskabel • • ( 3.4.). har kopplats ( 3.3.). Tarkista, että ohjauspaneeliin asetettu lämpötila Kontrollera att styrpanelen har ställts in på en • • on korkeampi kuin saunan lämpötila. temperatur som överstiger rumstemperaturen. Tarkista, ettei ylikuumenemissuoja ole Kontrollera att inte överhettningsskyddet •...
  • Seite 9: Saunahuone

    2. SAUNAHUONE 2. BASTU 2.1. Saunahuoneen rakenne 2.1. Bastuns konstruktion Kuva 2. Bild 2. A. Eristevilla, paksuus 50–100 mm. Saunahuone A. Isoleringsull, tjocklek 50–100 mm. Bastun bör tulee eristää huolellisesti, jotta kiuasteho voi- isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bastu- daan pitää...
  • Seite 10: Saunahuoneen Ilmanvaihto

    2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto 2.2. Ventilation i bastun Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tun- Luften i bastun borde bytas sex gånger per timme. nissa. Kuvassa 3 on esimerkkejä saunahuoneen il- Bild 3 visar exempel på ventilation av bastun. manvaihtoratkaisuista. min. 1000 mm 360°...
  • Seite 11: Asennusohje

    Tilavuus Korkeus Diameter Höjd Vikt Stenar Volym Höjd 2.3. min. max. min. PO11 11,0 1900 A. Anturi (asennettuna kattoon) PO165 16,5 2100 B. Anturi (asennettuna seinään) Taulukko 2. Asennustiedot C. Lauteet tai suojakaide Tabell 2. Monteringsdata D. Lattia. Kiukaasta putoavat kuumat kivenmurut saattav vaurioittaa lattiapäällysteitä...
  • Seite 12: Sähkökytkennät

    Teho Kaapelit (400 V 3N~) Sulakkeet Aggregat Effekt Kablar (400 V 3N~) Säkringar ML/MK/MMJ ML/MK/MMJ H07RN-F PO11 11,0 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 4 x 0,25 3 x 16 PO165 16,5 5 x 6,0 5 x 6,0...
  • Seite 13: Ohjauskeskuksen Ja Anturin Asentaminen

    Vaihtoehto 1: Vaihtoehto 2: Anturi (asennettuna kattoon) Anturi (asennettuna seinään) Alternativ 1: Alternativ 2: Givare (takmontering) Givare (väggmontering) min. 1 000 360° min. 180° min.–max. min.–max. PO11 100–150 100–200 PO165 200–300 150–300 Kuva 6. Lämpöanturin asentaminen Bild 6. Montering av temperaturgivare...
  • Seite 14: Sähkökiukaan Eristysresistanssi

    3.3.2. Sähkökiukaan eristysresistanssi 3.3.2. Elaggregatets isoleringsresistans Sähköasennusten lopputarkastuksessa saattaa kiu- Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det kaan eristysresistanssimittauksessa esiintyä “vuo- vid mätningen av aggregatets isoleringsresistans toa” . Tämä johtuu siitä, että vastusten eristeainee- förekomma “läckage” , till följd av att fukt från luf- seen on imeytynyt ilmassa olevaa kosteutta (varas- ten trängt in i värmemotståndens isoleringsmaterial tointi/kuljetus).
  • Seite 15: Instructions For Use

    1.1. Aufschichten der Saunaofensteine The piling of the stones is illustrated in figure 1. Das Aufschichten der Steine wird in Abbildung 1 dargestellt. PO11: You will need ca 40 kgs of small stones (diameter 5–10 cm) PO11: Sie brauchen •...
  • Seite 16: Maintenance

    Für die Bedienung der PO-Saunaöfen ist ein separa- operate the heater. The heaters can be controlled tes Steuergerät erforderlich. Die Saunaöfen können with the following control units: mit den folgenden Steuergeräten bedient werden: Harvia C150 Harvia C150 • • Harvia C150VKK Harvia C150VKK •...
  • Seite 17: Instructions For Bathing

    Water property Effect Recommendation Wassereigenschaft Wirkung Empfehlung Humus concentration Colour, taste, precipitates <12 mg/l Humusgehalt Farbe, Geschmack, Ablagerungen Iron concentration Colour, odour, taste, precipitates <0,2 mg/l Eisengehalt Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen Hardness: most important substances are Precipitates Mn: <0,05 mg/l manganese (Mn) and lime, i.e.
  • Seite 18: Troubleshooting

    1.7. Troubleshooting 1.7. Störungen All service operations must be done by profes- Alle Wartungsmaßnahmen müssen von quali- sional maintenance personnel. fiziertem technischem Personal durchgeführt werden. The heater does not heat. Check that the fuses to the heater are in good Der Ofen wärmt nicht.
  • Seite 19: Sauna Room

    2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE 2.1. Sauna Room Structure 2.1. Struktur der Saunakabine Figure 2. Abbildung 2. A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka- sauna room must be insulated carefully so that bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der the heater output can be kept moderately low.
  • Seite 20: Sauna Room Ventilation

    2.2. Sauna Room Ventilation 2.2. Belüftung der Saunakabine The air in the sauna room should change six times Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge- per hour. Figure 3 illustrates different sauna room tauscht werden. Abb. 3 zeigt verschiedene Optio- ventilation options.
  • Seite 21: Instructions For Installation

    Durchmesser Höhe Gewicht Steine Rauminhalt Höhe 2.3. min. max. min. A. Anturi (asennettuna kattoon) PO11 11,0 1900 B. Anturi (asennettuna seinään) PO165 16,5 2100 C. Lauteet tai suojakaide D. Lattia. Kiukaasta putoavat kuumat kivenmurut saattavat Table 2. Installation details vaurioittaa lattiapäällysteitä ja aiheuttaa palovaaran. Tämän Tabelle 2.
  • Seite 22: Electrical Connections

    Output Cables (400 V 3N~) Fuses Ofen Leistung Kabel (400 V 3N~) Sicherungen ML/MK/MMJ ML/MK/MMJ H07RN-F PO11 11,0 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 4 x 0,25 3 x 16 PO165 16,5 5 x 6,0 5 x 6,0...
  • Seite 23: Installation Of Control Unit And Sensor

    Option 1: Option 2: Fühler (Deckenmontage) Fühler (Wandmontage) min. 1 000 360° min. 180° min.–max. min.–max. PO11 100–150 100–200 PO165 200–300 150–300 Figure 6. Installing the Temperature Sensor (all dimensions in millimeters) Abbildung 6. Montage des Temperaturfühlers (alle Abmessungen in Millimetern)
  • Seite 24: Electric Heater Insulation Resistance

    3.3.2. Electric Heater Insulation Resistance 3.3.2. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens When performing the final inspection of the electrical Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann installations, a “leakage” may be detected when bei der Messung des Isolationswiderstandes ein measuring the heater’s insulation resistance. The “Leck”...
  • Seite 25: Укладка Камней ................................................................ 25 1.1. Kerisekivide Ladumine

    1.1. Укладка камней 1.1. Kerisekivide ladumine Укладка камней показана на рис. 1. Kivide ladumine on näidatud joonisel 1. PO11: Вам потребуется PO11: Vaja läheb около 40 кг небольших (диаметром 5-10 см) камней u. 40 kg väiksemaid kive (diameeter 5–10 cm) •...
  • Seite 26: Нагрев Парильни .............................................................. 26 1.2. Leiliruumi Soojendamine

    Для использования нагревателей PO требуется PO kerised nõuavad eraldi juhtimisseadet kerise ka- отдельный пульт управления. Могут применяться sutamiseks. Kerise töö juhtimiseks saab kasutada следующие типы пультов управления: järgmisi juhtseadmeid: Harvia С150 Harvia C150 • • Harvia С150VKK Harvia C150VKK •...
  • Seite 27: Руководства К Парению

    Свойство воды Воздействие Рекомендация Vee omadus Mõju Soovitus Концентрация гумуса Влияет на цвет, вкус, выпадает в осадок <12 мг/л Orgaanilise aine sisaldus Värvus, maitse, sadestub <12 mg/l Концентрация железа Влияет на цвет, запах, вкус, выпадает в <0,2 мг/л осадок Rauasisaldus <0,2 mg/l Värvus, lõhn, sadestub Жесткость: важнейшими...
  • Seite 28: Условные Обозначения

    1.6.1. Условные обозначения. 1.6.1. Sümbolite tähendused. Читайте инструкцию по эксплуатации. Loe paigaldusjuhendist. Не накрывать. Ära kata. 1.7. Возможные неисправности 1.7. Probleemide lahendamine Обслуживание оборудования должно Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia asjatundlikul осуществляться квалифицированным hoolduspersonalil. техническим персоналом. Keris ei soojenda. Каменка...
  • Seite 29: Гарантия И Срок Службы

    От каменки пахнет. См. раздел 1.2. • При нагревании запахи, присутствующие в • воздухе, могут усиливаться, даже если их источником не является сама сауна или каменка. Примеры: краска, клей, масло, высыхающие материалы. 1.8. Гарантия и срок службы 1.8.1. Гарантия Гарантийный срок для каменок и управляющего оборудования...
  • Seite 30: Парильня

    2. ПАРИЛЬНЯ 2. SAUNARUUM 2.1. Устройство помещения сауны 2.1. Saunaruumi konstruktsioon Рисунок 2. Joonis 2. A. Изоляция из минеральной ваты, толщина 50– A. Isolatsioonvill, paksus 50–100 mm. Saunaruu- 100 мм. Помещение сауны следует тщательно mi tuleb hoolikalt isoleerida, et kerise võimsust изолировать, чтобы...
  • Seite 31: Гигиена Сауны .................................................................. 31 2.4. Saunaruumi Hügieen

    2.2. Вентиляция помещения сауны 2.2. Saunaruumi ventilatsioon Воздух в сауне должен заменяться шесть раз в час. На Saunaruumi õhk peab vahetuma kuus korda tunni рис. 3 показаны варианты вентиляции сауны. jooksul. Joonis 3 näitab erinevaid saunaruumi ven- tilatsiooni võimalusi. min. 1000 mm 360°...
  • Seite 32: Руководство По Монтажу

    • находящийся на крышке электрокоробки текст легко читался после установки. ìèí./ min. PO11: ìèí./min. 100 PO165: ìèí./min. 150 Рисунок 4. Расположение и безопасные расстояния (все размеры приведены в миллиметрах) Joonis 4. Ohutud vahekaugused (kõik mõõtmed millimeetrites)
  • Seite 33: Электромонтаж ................................................................ 33 3.3. Elektriühendused

    Võimsus Kaablid (400 V 3N~) Kaitsmed ML/MK/MMJ ML/MK/MMJ H07RN-F ìì ìì ìì ìì êÂò/kW PO11 11,0 5 x 2,5 5 x 2,5 5 x 2,5 4 x 0,25 3 x 16 PO165 16,5 5 x 6,0 5 x 6,0 5 x 2,5...
  • Seite 34: Установка Пульта Управления И Датчика

    Äàò÷èê íà ñòåíå Valik 1: Valik 2: Laeandur Seinaandur ìèí./min. 1 000 360° ìèí./min. 180° ìèí.–ìàêñ. ìèí.–ìàêñ. min.–max. min.–max. PO11 100–150 100–200 PO165 200–300 150–300 Рисунок 6. Установка температурного датчика (все размеры приведены в миллиметрах) Joonis 6. Temperatuurianduri paigaldamine (kõik mõõtmed millimeetrites)
  • Seite 35: Сопротивление Изоляции Электрокаменки

    3.3.2. Сопротивление изоляции электрокаменки 3.3.2. Elektrikerise isolatsioonitakistus При проводимом во время заключительной проверки Elektripaigaldise lõplikul kontrollimisel võib kerise электромонтажа каменки измерении сопротивления isolatsioonitakistuse mõõtmisel avastada “lekke” . изоляции может быть выявлена «утечка», что Selle põhuseks on, et kütteelementide isolatsioo- происходит благодаря впитыванию атмосферной влаги nimaterjal on imanud endasse õhust niiskust (säili- в...
  • Seite 36: Varaosat

    HEIZELEMENT LEISTUNG TEIL NR. КАМЕНКА НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ МОЩНОСТЬ НОМЕР ДЕТАЛИ KERIS KÜTTEELEMENT VÕIMSUS OSA NR. PO11 1, 2, 6 2150 W/230 V ZSP-240 3, 4, 5 1500 W/230 V ZSS-110 PO165 1, 2, 6 3000 W/230 V ZSP-255 3, 4, 5...

Diese Anleitung auch für:

Po165

Inhaltsverzeichnis