Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung RB33J8 Serie Benutzerhandbuch
Samsung RB33J8 Serie Benutzerhandbuch

Samsung RB33J8 Serie Benutzerhandbuch

Kühl-/gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RB33J8 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
User manual
RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**
SESG
Free Standing Appliance
DA68-03174R-06.indb 1
2015. 5. 14.
9:12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RB33J8 Serie

  • Seite 1 Refrigerator User manual RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** SESG Free Standing Appliance DA68-03174R-06.indb 1 2015. 5. 14. 9:12...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety information Safety information Setting up your Refrigerator Getting ready to install the refrigerator Levelling the refrigerator Operating your Refrigerator Using the control panel Temperature Alarm CHEF Mode (optional) Freezer Shelf Parts and features Features of the freezer compartment Using the water dispenser (optional) Removing the interior parts Replacing the led lamp...
  • Seite 3: Safety Information

    If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Seite 4 Safety information • Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
  • Seite 5 Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch.
  • Seite 6 Safety information WARNING Severe warning signs for transportation and site • When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury.
  • Seite 7 • Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. - When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
  • Seite 8 - This may result in an electric shock or fire. • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.)
  • Seite 9 CAUTION Caution signs for installation • Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction. • Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after installation and turning on. • The installation or any service of this appliance is recommended by a qualified technician or service company.
  • Seite 10 • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Seite 11 • Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter inside the refrigerator. • Do not allow babies or children go inside the drawer. - It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury. •...
  • Seite 12 Safety information the bottom or the back of the refrigerator. - This may result in an electric shock or injury. - Any sharp edges may cause a personal injury. • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
  • Seite 13 Any changes or modifications performed by a 3rd party on this completed appliance are neither covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues and damages that result from 3rd party modifications. • Do not block air holes.
  • Seite 14 - Otherwise, odor and mold may develop. • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not apply strong shock or excessive force onto the surface of glass.
  • Seite 15 WARNING Severe warning signs for disposal • Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. • Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the refrigerator to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Seite 16 Safety information Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is going to last. - Most power failures that are corrected within an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Seite 17 Saving Energy Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). • Not to block any vents and grilles is recommended for energy efficiency. •...
  • Seite 18: Setting Up Your Refrigerator

    Setting up your Refrigerator Getting ready to install the refrigerator Congratulations on the purchase of your Selecting the best location for the Samsung Refrigerator. refrigerator We hope you will enjoy the many state-of- • Select a location without direct exposure the-art features and efficiencies that this to sunlight.
  • Seite 19 • Allow sufficient space to the right, 100 mm left, back and top for air circulation. This will help reduce power consumption and keep your energy 1,927 mm bills lower. 2,017 mm • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 10 °C.
  • Seite 20: Levelling The Refrigerator

    Setting up your Refrigerator Remove paper on spacer and then Spacer attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better Spacer performance. Make sure a spacer fix like above image when you install the refrigerator. It is improving the <Back>...
  • Seite 21 By completing the following steps, your If you have any further questions, contact refrigerator should be fully operational. your Samsung Electronics service center. 1. Place the refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the wall and the refrigerator.
  • Seite 22: Operating Your Refrigerator

    Operating your Refrigerator Using the control panel TYPE A TYPE B TYPE A TYPE A TYPE B TYPE B TYPE C TYPE C TYPE C TYPE D TYPE D TYPE D Each time you press a button on the When you do not press any button, all control panel, you will hear a short LEDs on display become turned Off beep.
  • Seite 23 Fridge Press the Fridge button to set the fridge to desired temperature between 1 °C and 7 °C. Default set temperature is set on 3 °C and each time to you press the Fridge button, temperature will be changed in the following order and temperature indicator will display the desired temperature.
  • Seite 24 Operating your Refrigerator Freezer Press the Freezer button to set the freezer to desired temperature from range between -15 °C and -23 °C. Default set temperature is set on -19 °C and each time you press the Freeze button, temperature will be changed in the following order and temperature indicator will display the desired temperature.
  • Seite 25 Door Alarm Press the Door Alarm button to activate the Door Alarm function. Alarm indicator ( ) will light up and the refrigerator will alert you with alarm sound if the refrigerator door is kept open for longer than 2 minutes. To deactivate the Alarm function, Press the Door Alarm button.
  • Seite 26: Temperature Alarm

    Operating your Refrigerator Temperature Alarm • When the freezer compartment is too • This warning may operate; warm because there has been a power - When the appliance is turned on. failure, the signal of “- -” flashes on the - The freezer compartment is too warm display.
  • Seite 27: Freezer Shelf

    Freezer Shelf To get more space, you can remove the top and middle drawers and locate the ‘Freezer Shelf’ on the bottom drawer, since it does not affect thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food storage compartment is calculated with these drawers removed.
  • Seite 28: Parts And Features

    Operating your Refrigerator Parts and features 1. Wine Rack (Optional) 2. Foldable Shelf or CHEF PAN Shelf (Optional) 3. FRIDGE DRAWER 4. CHEF BOX (Optional) 5. Water Tank (Optional) 6. GAURD 7. FREEZER DRAWER 28 English DA68-03174R-06.indb 28 2015. 5. 14. 9:12...
  • Seite 29 • Some of the feature such as Water tank and CHEF BOX ( 1 ) can be different and may not be available depending on the model. • The fruits or the vegetables could get frozen in CHEF BOX. (Optional) •...
  • Seite 30: Features Of The Freezer Compartment

    Operating your Refrigerator CAUTION The rear of the wine rack may fall out while removing the wine rack to the front. Make sure to use both hands when removing the wine rack. If the wine rack falls when removed, the stored goods below the wine rack may fall accordingly.
  • Seite 31 The following products are not suitable for Purchasing and storing deep-frozen food wrapping food: When purchasing frozen food, observe the Wrapping paper, greaseproof paper, following: cellophane, refuse bags and used shopping • Check that the packaging is not bags. damaged. •...
  • Seite 32: Using The Water Dispenser (Optional)

    Operating your Refrigerator Using the water dispenser (optional) With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door. • Lift up the Guard ( 1 ). • Lift up and pull out the water tank ( 2 ). - Hold the handgrips on both sides to lift out the water tank.
  • Seite 33 • Method 2. Please fill the water after holding and lifting the large lid to open it. CAUTION When assembling the water tank after cleaning, make sure the Dispenser is well sealed. It may cause water leak. Close the refrigerator door after fitting the water tank.
  • Seite 34: Removing The Interior Parts

    Operating your Refrigerator CAUTION Check that the locking device is set to Dispenser “UNLOCK”. Lever Water can only be dispensed on this setting. LOCK UNLOCK Removing the interior parts CAUTION When assembling, put fridge shelves in the correct position and do not put them upside down.
  • Seite 35 2. In an area (a) between the supports, tilt the shelf on the front side by more than 45 ˚ as shown. 3. Check the target shelf level, and pull up the shelf to the front so that the front hooks locks into the front supports of the target level.
  • Seite 36 Operating your Refrigerator Door guards Firmly grab the door guards with both hands and lift it up gently to remove the door guards. • When opening and closing doors, there is a risk of falling if tall things are placed on the bottom of the door guard.
  • Seite 37 Grab the side handles, and take out the CHEF BOX. CAUTION Do not open the CHEF BOX without using the handle. Do not put any stuff on the CHEF BOX. The door should not be closed. Chef Pan (Optional) It may put under the shelf or into the CHEF BOX, also it can use in the oven as well.
  • Seite 38 Operating your Refrigerator CAUTION When using the oven, remove the cover tray. CAUTION Chef pan is not suitable for use in the microwave oven. CAUTION Use caution not to drop the cover tray. Drawers Pull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.
  • Seite 39: Replacing The Led Lamp

    Cleaning the refrigerator WARNING CAUTION Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for Do not spray the refrigerator with water cleaning. while it is plugged in, as it may cause an They may damage the surface of the electric shock. Do not clean the refrigerator appliance and can create a risk of fire.
  • Seite 40: Reversing The Door (Optional)

    1. Before attempting to reverse the make sure to unplug the refrigerator. refrigerator doors ensure that the Samsung recommends that reversing of refrigerator is disconnected from the the door opening is only completed by main electricity supply and all food stuffs are emptied from inside the Samsung approved Service providers.
  • Seite 41: Reversing The Handle (For Bar Handle Models Only)

    Reversing the Handle (For BAR HANDLE models Only) Be careful the Scratch, when disassembling the Handles. This reversing process applies to both handles on the cold-storage room and the freezer. 1. Lift up the inner hook using a flathead screwdriver. 2.
  • Seite 42 Reversing the door (optional) 4. Loosen two screws (upper and lower) using a Philips screwdriver to remove the handle. 5. Remove two caps (upper and lower) in the handle area using the flathead screwdriver. 6. Use the Philips screwdriver to tighten the handle.
  • Seite 43: Reversing The Door

    8. Reinsert the removed caps into the upper and lower holes. Reversing the door 1. Remove the Cover Wire ( 1 ) and Cap door L ( 2 ). 2. Remove the Cover Hinge to push a hook like below Pictures. English 43 DA68-03174R-06.indb 43 2015.
  • Seite 44 Reversing the door (optional) 3. Disconnect the housing. And then remove 2 screws on the Upper Hinge. CAUTION The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door. CAUTION Be careful not to damage the wire during operation.
  • Seite 45 5. Disassemble the Middle hinge. 6. Remove the freezer door from the Bottom hinge by carefully lifting the door straight up. CAUTION The door is heavy, be careful not to injure yourself when removing the door. Switch the Position of Cap. CAUTION Be careful the Scratch, when disassembling the Cap.
  • Seite 46 Reversing the door (optional) 8. FRIDGE door and FREEZER door are Left Right changed some part of bottom. ( 2 ) Remove the Auto Closer. ( 3 ) Remove the Stoper. ( 4 ),( 5 ) Change position of the Grommet.
  • Seite 47 10. Assemble the Middle hinge by the 5 mm Allen wrench. First of all, assemble the Freezer door and Hinge Mid. And then assemble Hinge Low and Fridge Door with Assy Hinge Up. Assembling procedure of the Door • Hinge Mid > Freezer Door > Hinge Low >...
  • Seite 48 Reversing the door (optional) 12. Put the Cap-Control out from the Cover Control like the picture. 13. After removing a Cover control ( 1 ), switch the Wire door ( 2 ) direction to opposite side on Fridge Door (Display model only).
  • Seite 49 14. ( 1 ) Not easy to separate the Top hinge shaft , So should disassemble the shaft before removing the top hinge. ( 2 ) Use 11 mm wrench to separate the Top hinge shaft. ( 3 ) Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft by hands ( 4 ) Make a line Top hinge and shaft.
  • Seite 50 Reversing the door (optional) 16. Change the Wire door direction to opposite side. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control. Insert the wire into the Cover Hinge. (Check the position of white bend is the hook of Cover Hinge). And then fold the fixer not todisassemble as below picture.
  • Seite 51 18. Assemble the Cover Hinge as below picture. CAUTION Be careful not to damage the wire during operation. English 51 DA68-03174R-06.indb 51 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 52 Reversing the door (optional) 19. Assemble the Cap Space Door (additional part) on back side. 20. Insert the Cover Wire Door on the top of Fridge door and then push it to assemble completely. Check the wire position that should be located the back side of Cover Wire Door.
  • Seite 53 21. Assemble the Cap Control. English 53 DA68-03174R-06.indb 53 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 54: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check if the power plug is correctly connected. • Is the temperature control on the front panel correctly set? • Is the appliance in direct sunlight or located near a heat source? If so, it may not be able to cool as well. Please put it in a place The appliance that is out of direct sunlight and not near a heat source.
  • Seite 55 PROBLEM SOLUTION • Is there any spoiled food inside of the refrigerator? • Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so that it is airtight. There is a bad • Clean out your refrigerator periodically and throw away any smell inside the spoiled food.
  • Seite 56: Circuit Diagram

    Circuit Diagram 56 English DA68-03174R-06.indb 56 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 57: Kitchen Fit Install (Rb33/36 Models)

    Kitchen Fit Install (RB33/36 models) Install Kit Assy Install Kit Part Name Part Code Quantity(PC) GUIDE DA61-10557A SHEET B DA63-08121A ASSY COVER BASKET DA97-15853A SEAL CUTT FOAM PE DA62-01136X English 57 DA68-03174R-06.indb 57 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 58: Dimensions

    Kitchen Fit Install (RB33/36 models) Dimensions Min 595 mm Min 595 mm RB36 RB36 Min 2007 mm Min 2017 mm Max 2017 mm Max 2027 mm RB33 RB33 Min 1927 mm Min 1917 mm Max 1927 mm Max 1937 mm Min: before installed Min 590 mm Max: after installed...
  • Seite 59 590 mm 10.0 mm RB36 2017 mm RB33 1927 mm Gap : 1.0 mm 10.0 mm RB36 2027 mm RB33 1937 mm Gap : 10.0 mm Turn the front leg clockwise by 9.0 mm (8 turns). English 59 DA68-03174R-06.indb 59 2015.
  • Seite 60: Installation

    Kitchen Fit Install (RB33/36 models) Installation Put the guides in the rear corners of the cabinet. Use the level to check if the floor where the provided guides are installed is level. CAUTION • Unpack the product package, and keep the packaging material out of children’s reach. •...
  • Seite 61 1. Turn clockwise to loosen the leg by 9.0 mm(8 turns). 2. Put the provided Foam PE on 4 places at the rear of the product. English 61 DA68-03174R-06.indb 61 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 62 Kitchen Fit Install (RB33/36 models) 3. Align the left edge of the product with the left wall of the cabinet, and turn the right edge of the product to the right wall of the cabinet as shown. 4. Insert the product into the cabinet so that the bottom of the product is in line with the bottom of the cabinet.
  • Seite 63 5. Adjust the leveling legs to keep the product and cabinet in line. • If the upper area of the product protrudes: Turn the legs clockwise to level. • If the upper area of the product collapses: Turn the legs counter clockwise to level.
  • Seite 64 Kitchen Fit Install (RB33/36 models) 6. Insert the provided ‘ㄱ’-shaped accessory on either side of the refrigerator between the cabinet and the refrigerator as shown to fill the gap. • You can use the provided “SHEET B” to fill the gap against either side wall. 64 English DA68-03174R-06.indb 64 2015.
  • Seite 65 Memo DA68-03174R-06.indb 65 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 66 Memo DA68-03174R-06.indb 66 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 67 Memo DA68-03174R-06.indb 67 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 68 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
  • Seite 69 Réfrigérateur manuel d'utilisation RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** SESG Appareil non encastrable DA68-03174R-06.indb 1 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 70 Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installer le réfrigérateur Avant d’installer le réfrigérateur Mise à niveau du réfrigérateur Fonctionnement de votre réfrigérateur Utilisation du panneau de commande Signal d’alarme de la température Mode CHEF (en option) Étagère du congélateur Pièces et caractéristiques Fonctions du compartiment du congélateur Utilisation du distributeur d’eau (en option)
  • Seite 71: Consignes De Sécurité

    Pour toute question, contactez le centre d’assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. French 3 DA68-03174R-06.indb 3 2015. 5. 14.
  • Seite 72: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l’étiquette du compresseur située à l’arrière de l’appareil ou sur l’étiquette signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur. Lorsque ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité...
  • Seite 73 Consignes de sécurité importantes et symboles : AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. NE PAS essayer. NE PAS démonter. NE PAS toucher.
  • Seite 74 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Symboles d’avertissement importants concernant le transport et le lieu d’installation de l’appareil • Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l’installation de l’appareil. - Risque d’incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n’approchez pas de flamme nue ou de matière potentiellement inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
  • Seite 75 • N’utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l’une de ses extrémités. • Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation. • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d’alimentation. •...
  • Seite 76 - Risque de choc électrique ou d’incendie. • Si vous constatez des traces de poussière ou d’eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d’incendie.
  • Seite 77 - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil. - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’a pas été correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle est conforme aux règlementations locales et nationales.
  • Seite 78 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Symboles d’avertissement importants concernant l’utilisation de l’appareil • Ne touchez pas la prise d’alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil. - Ceux-ci pourraient en effet tomber au moment de l’ouverture ou de la fermeture de la porte et provoquer des dommages matériels ou physiques.
  • Seite 79 Samsung Electronics. • En cas de traces de poussière ou d’eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d’incendie.
  • Seite 80 Consignes de sécurité • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l’appareil n’est pas sous surveillance afin d’éviter qu’un enfant ne se glisse à l’intérieur de l’appareil. • Ne laissez pas les jeunes enfants s’approcher du tiroir. - Risque d’étouffement ou de blessures. •...
  • Seite 81 • Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets dans l’orifice du distributeur, le conduit d’écoulement et le bac à glaçons. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à...
  • Seite 82 Consignes de sécurité • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N’utilisez pas de fiche d’alimentation endommagée, de cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque de choc électrique ou d’incendie. • Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur l’appareil. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Seite 83 - Risque de dommages corporels ou matériels. Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung ; Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité ou des dommages résultant de modifications apportées par un tiers.
  • Seite 84 Consignes de sécurité • Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l’eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l’aide d’un chiffon sec. - Débranchez la fiche d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Seite 85 renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil. Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolant. Les gaz utilisés pour l’isolation nécessitent une procédure d’élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
  • Seite 86 Consignes de sécurité Conseils supplémentaires concernant l’utilisation • En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d’électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure ou dans les deux heures qui suivent n’affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Seite 87 • Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. • Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. Ceci afin de réduire la formation de glace à...
  • Seite 88: Installer Le Réfrigérateur

    Installer le réfrigérateur Avant d’installer le réfrigérateur Nous vous félicitons d’avoir choisi ce Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Samsung. réfrigérateur Nous espérons que vous apprécierez les • Choisissez un emplacement non exposé à fonctionnalités de pointe offertes par ce la lumière directe du soleil.
  • Seite 89 • Ménagez suffisamment d’espace à 100 mm droite, à gauche, à l’arrière et au- dessus de l’appareil, pour permettre la circulation de l’air. 1.927 mm Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie et ainsi vos 2.017 mm factures. 50 mm • N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où...
  • Seite 90 Installer le réfrigérateur ATTENTION Attachez la longueur excédante du cordon d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur pour que ce cordon ne touche pas le sol et ne soit pas écrasé par les roulettes lors d’un déplacement. Retirez le papier sur l’entretoise puis Entretoise fixez une entretoise (bloc gris) à...
  • Seite 91: Mise À Niveau Du Réfrigérateur

    à la fin de ce manuel d’utilisation. Effectuez les étapes suivantes afin que Pour toute autre question, communiquez votre réfrigérateur soit entièrement avec le centre de service Samsung opérationnel. Electronics. Dans le cas contraire, vérifiez tout d’abord 1. Placez le réfrigérateur à un emplacement approprié, en veillant à...
  • Seite 92 Installer le réfrigérateur 3. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous que l’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture des portes. 4. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré et le moteur tourne doucement. 5.
  • Seite 93: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    Fonctionnement de votre réfrigérateur Utilisation du panneau de commande TYPE A TYPE B TYPE A TYPE A TYPE B TYPE B TYPE C TYPE C TYPE C TYPE D TYPE D TYPE D À chaque pression sur les boutons du d’énergie sauf pour l’alarme de la panneau de commande, un bref signal porte.
  • Seite 94 Fonctionnement de votre réfrigérateur Fridge (Réfrigérateur) Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée entre 1 °C et 7 °C, la valeur par défaut est de 3 °C. À chaque pression, la température change dans l’ordre suivant et l’indicateur de température affiche la température souhaitée.
  • Seite 95 Freezer (Congélateur) Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température souhaitée entre -15 °C et -23 °C, la valeur par défaut est de -19 °C. À chaque pression, la température change dans l’ordre suivant et l’indicateur de température affiche la température souhaitée. -19 °C -20 °C -21 °C...
  • Seite 96 Fonctionnement de votre réfrigérateur Door Alarm (Alarme de la porte) Le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) permet d’activer la fonction d’alarme. Le voyant de l’alarme ( ) s’allume et le réfrigérateur émet un signal sonore si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes.
  • Seite 97 Vacation (Absence) Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) pour activer la fonction Vacation (Absence). Le voyant Vacation (Absence) (   ) s’allume et le réfrigérateur règle la température en- dessous de 17 °C pour réduire la consommation d’énergie lorsque vous partez en vacances ou pour un voyage d’affaires pendant une longue période ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur..
  • Seite 98: Signal D'alarme De La Température

    Fonctionnement de votre réfrigérateur Signal d’alarme de la température • Lorsque le compartiment du congélateur La température réelle s’affiche ensuite. est trop chaud suite par exemple à une Appuyez à nouveau sur le bouton Door coupure de courant, le signal « - - » Alarm (Alarme de la porte) pour annuler clignote à...
  • Seite 99: Étagère Du Congélateur

    Étagère du congélateur Pour récupérer plus de place, retirez les tiroirs du haut et du milieu et placez l’ « Étagère du congélateur » sur la partie inférieure du congélateur, car elle n’affecte pas les caractéristiques thermiques et mécaniques de l’appareil. Le volume de stockage nominal du compartiment d’aliments surgelés est calculé...
  • Seite 100: Pièces Et Caractéristiques

    Fonctionnement de votre réfrigérateur Pièces et caractéristiques 1. Casier à bouteilles de vin (en option) 2. Étagère pliante ou Étagère CHEF PAN (en option) 3. TIROIR DU RÉFRIGÉRATEUR 4. BOÎTE CHEF (en option) 5. Réservoir d’eau (en option) 6. BARRE DE RETENUE 7.
  • Seite 101 • Certaines fonctionnalités telles que le réservoir d’eau et la BOÎTE CHEF ( 1 ) peuvent être différentes et peuvent ne pas être disponibles en fonction des modèles. • Les fruits et légumes peuvent être congelés dans la BOÎTE CHEF. (En option) •...
  • Seite 102 Fonctionnement de votre réfrigérateur ATTENTION L’arrière du casier à bouteilles de vin peut tomber lorsque vous le retirez par l’avant. Veillez à utiliser vos deux mains lorsque vous retirez le casier à bouteilles de vin. Si le casier à bouteilles de vin tombe lors de son retrait, les éléments entreposés en- dessous peuvent également tomber.
  • Seite 103: Fonctions Du Compartiment Du Congélateur

    Fonctions du compartiment du congélateur Marque de congélation des aliments sur le panneau de la porte Les chiffres au-dessus des symboles indiquent la période de stockage autorisée du produit pendant des mois. Lorsque vous achetez des aliments surgelés, consultez la date de fabrication ou la date de péremption..
  • Seite 104 Fonctionnement de votre réfrigérateur Durée de conservation des aliments • Chez vous, placez immédiatement les surgelés aliments surgelés pour une longue durée dans le compartiment du congélateur. La durée de conservation dépend du type Consommez les aliments surgelés avant d’aliment. que la date de péremption expire.
  • Seite 105: Utilisation Du Distributeur D'eau (En Option)

    Utilisation du distributeur d’eau (en option) Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez facilement obtenir de l’eau fraîche sans ouvrir la porte du réfrigérateur. • Soulevez la barre de retenue ( 1 ). • Soulevez et retirez le réservoir d’eau ( 2 ). - Tenez les poignées sur les deux côtés pour retirer le réservoir.
  • Seite 106 Fonctionnement de votre réfrigérateur • Méthode 1 : Couvercle Remplissez le réservoir en soulevant le rond couvercle rond dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. Réservoir d'eau Robinet du distributeur • Méthode 2 : Remplissez le réservoir avec de l’eau en maintenant et en soulevant le grand couvercle pour l’ouvrir.
  • Seite 107 Après avoir installé le réservoir, fermez la porte du réfrigérateur. - Après avoir fermé la porte, vérifiez que le robinet du distributeur se trouve à l’extérieur. ATTENTION Fixez fermement le réservoir d’eau sur la porte du réfrigérateur. Sinon, le réservoir d’eau peut ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 108: Retrait Des Parties Internes

    Fonctionnement de votre réfrigérateur Retrait des parties internes ATTENTION Lors de l’assemblage, placez les clayettes du réfrigérateur dans leur position correcte et ne les retournez pas.. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Lorsque vous replacez les étagères, assurez-vous que le côté...
  • Seite 109 4. Tout en soulevant le côté avant, insérez le côté arrière sur les supports arrière. Soyez attentifs lorsque vous retirez l’étagère afin de ne pas vous cogner contre la porte ou les barres de retenue. • Assurez-vous que l’étagère est équilibrée sur chaque support.
  • Seite 110 Fonctionnement de votre réfrigérateur Barres de retenue de la porte Saisissez fermement les barres de retenue de la porte avec les deux mains et soulevez-les légèrement pour les retirer. • Lors de l’ouverture et de la fermeture des portes, il y a un risque de chute si des choses hautes sont placées sur le dessous de la barre de retenue de la porte.
  • Seite 111 Saisissez les poignées latérales et retirez la BOÎTE CHEF. ATTENTION N’ouvrez pas la BOÎTE CHEF sans utiliser la poignée. Ne placez rien sur le couvercle de la BOÎTE CHEF. La porte pourrait ne pas être fermée. Conteneur Chef Pan (en option) Ce conteneur peut être placé...
  • Seite 112 Fonctionnement de votre réfrigérateur ATTENTION Lors de l’utilisation du four, retirez le couvercle du bac. ATTENTION Le conteneur Chef Pan n’est pas conçu pour une utilisation en four à micro-ondes. ATTENTION Veillez à ne pas faire tomber le couvercle du bac. Tiroirs Ouvrez les tiroirs à...
  • Seite 113: Remplacement De La Del

    Nettoyage du réfrigérateur AVERTISSEMENT 1. Débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou 2. Mouillez légèrement un chiffon doux d’eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage. sans peluche ou une serviette en papier Ces produits risquent d’endommager la avec de l’eau.
  • Seite 114: Inversement De La Porte (En Option)

    à l’intérieur de la porte uniquement par des fournisseurs l’appareil. de service agréés par Samsung. Cela sera 2. Si vous ne vous sentez pas en facturé aux frais du client. mesure de respecter les instructions de ce guide d’utilisation, contactez...
  • Seite 115: Renversement De La Poignée (Pour Les Modèles À Poignée Barre Uniquement)

    Renversement de la poignée (pour les modèles à POIGNÉE BARRE uniquement) Soyez vigilant afin d’éviter toute rayure lorsque vous sortez les poignées. Ce processus de renversement s’applique aux deux poignées sur la zone de stockage au froid et le congélateur. 1.
  • Seite 116: Inversement De La Porte

    Inversement de la porte (en option) 4. Desserrez deux vis (supérieure et inférieure) à l’aide d’un tournevis cruciforme pour retirer la poignée. 5. Retirez deux protections (supérieure et inférieure) autour de la poignée à l’aide d’un tournevis à tête plate. 6.
  • Seite 117 8. Réinsérez les protections retirées dans les orifices supérieur et inférieur. Inversement de la porte 1. Retirez le cache du câble ( 1 ) et celui de la porte L ( 2 ). 2. Retirez la charnière du cache pour pousser le crochet comme illustré dans les figures ci-dessous.
  • Seite 118 Inversement de la porte (en option) 3. Odvojite kućište. Puis retirez 2 vis sur la charnière supérieure. ATTENTION Vrata su teška pa pri uklanjanju pazite da se ne ozlijedite. ATTENTION Prenez garde de ne pas endommager le câble lors de l’opération. 4.
  • Seite 119 5. Démontez la charnière centrale. 6. Retirez la porte du congélateur de la charnière inférieure en soulevant doucement la porte verticalement. ATTENTION La porte étant lourde, prenez garde à ne pas vous blesser lors de son retrait. Inversez la position de la protection. ATTENTION Soyez vigilant afin d’éviter toute rayure lorsque vous sortez la protection.
  • Seite 120 Inversement de la porte (en option) 8. La position de la porte du à gauche à droite RÉFRIGÉRATEUR et de la porte du CONGÉLATEUR peut être modifiée en utilisant certains composants. ( 2 ) Retirez le système de fermeture automatique. ( 3 ) Retirez la butée.
  • Seite 121 10. Assemblez la charnière centrale à l’aide de la clé hexagonale de 5 mm. Tout d’abord, assemblez la porte du congélateur et la charnière centrale. Puis assemblez la charnière inférieure et la porte du congélateur avec la charnière supérieure. Procédure de montage de la porte •...
  • Seite 122 Inversement de la porte (en option) 12. Placez la commande sur la protection à l’extérieur de la commande sur le cache comme indiqué sur l’image. 13. Après avoir démonter la commande sur le cache ( 1 ), retournez la direction du volet de protection des câbles ( 2 ) sur le côté...
  • Seite 123 14. ( 1 ) Il n’est pas facile de séparer l’axe de la charnière supérieure. Il faut donc démonter l’axe avant de retirer la charnière supérieure. ( 2 ) Utilisez une clé de 11 mm pour séparer l’axe de la charnière supérieure. ( 3 ) Retournez la charnière supérieure et remontez manuellement l’axe de la charnière supérieure.
  • Seite 124 Inversement de la porte (en option) 16. Changez la direction de la porte et du câble avec le côté opposé. Branchez le câble, puis insérez-le dans la commande sur le cache. Insérez le câble dans la charnière du cache. (Assurez-vous que la bande blanche sur le fil est fixée sur le crochet de la charnière du cache.) Puis repliez la partie fixe qui n’est pas...
  • Seite 125 18. Montez la charnière du cache comme indiqué sur l’image ci-dessous. ATTENTION Prenez garde de ne pas endommager le câble lors de l’opération. French 57 DA68-03174R-06.indb 57 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 126 Inversement de la porte (en option) 19. Prenez garde de ne pas endommager le câble lors de l’opération. 20. Insérez le volet de protection des câbles sur la partie supérieure de la porte du réfrigérateur, puis poussez-le pour le monter complètement. Vérifiez la position des câbles qui doivent se situer sur le côté...
  • Seite 127 21. Montez la commande sur la protection. French 59 DA68-03174R-06.indb 59 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 128: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Vérifiez que la prise d’alimentation est correctement branchée. • Le système de contrôle de la température du panneau avant est-il réglé correctement ? • L’appareil est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d’une source de chaleur ? L’appareil ne Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir.
  • Seite 129 PROBLÈME SOLUTION Vous pouvez entendre le liquide • Il s’agit du réfrigérant qui refroidit l’intérieur de l’appareil. glouglouter dans l’appareil. • Un aliment gâté se trouve-t-il à l’intérieur du réfrigérateur ? • Vérifiez que les aliments qui sentent fort (du poisson, par exemple) sont emballés hermétiquement.
  • Seite 130: Schéma Du Circuit

    Schéma du circuit Schéma du circuit 62 French DA68-03174R-06.indb 62 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 131: Installation Du Dispositif De Fixation Dans La Cuisine (Modèles Rb33/36*)

    Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) Kit d’installation Kit d’installation de l’ensemble Nom de la pièce Code de la pièce Quantité (unitaire) GUIDE DA61-10557A FEUILLE B DA63-08121A MONTAGE DU PANIER DE PROTECTION DA97-15853A MOUSSE PE COUPE ÉTANCHE DA62-01136X French 63 DA68-03174R-06.indb 63...
  • Seite 132: Dimensions

    Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) Dimensions Mini. 595mm Mini. 595mm RB36 RB36 Mini. 2007 mm Mini. 2017 mm Maxi. 2017 mm Maxi. 2027 mm RB33 RB33 Mini. 1927 mm Mini. 1917 mm Maxi. 1927 mm Maxi.
  • Seite 133 590 mm 10,0 mm RB36 2017 mm RB33 1927 mm Espace : 1,0 mm 10,0 mm RB36 2027 mm RB33 1937 mm Espace : 10,0 mm Faites tourner le pied avant de 9,0 mm (8 tours) dans le sens des aiguilles d'une montre. French 65 DA68-03174R-06.indb 65 2015.
  • Seite 134: Installation

    Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) Installation Positionnez les guides au niveau des angles arrière du châssis. Utilisez le niveau pour vérifier si le sol où les guides fournis sont installés est de niveau ATTENTION • Déballez le produit et tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. •...
  • Seite 135 1. Faites tourner le pied sur 9,0 mm (8 tours) dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le desserrer. 2. Placez la mousse PE fournie en 4 endroits, à l’arrière du produit. French 67 DA68-03174R-06.indb 67 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 136 Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) 3. Alignez le bord gauche du produit sur la paroi gauche du châssis, puis orientez le côté droit du produit vers la paroi droite du châssis, comme indiqué. 4. Insérez le produit dans le châssis, de sorte que le fond du premier soit aligné...
  • Seite 137 5. Réglez les pieds afin de faire en sorte que le produit et le châssis soient alignés. • Si la partie supérieure du produit est trop haute : Faites tourner les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour la mettre à niveau. •...
  • Seite 138 Installation du dispositif de fixation dans la cuisine (modèles RB33/36*) 6. Insérez l’accessoire en forme de “ㄱ” fourni sur l’un des côtés du réfrigérateur entre le meuble et le réfrigérateur comme indiqué pour combler l’espace. • Vous pouvez utiliser la « FEUILLE B » fournie pour combler l’espace de chacun des côtés.
  • Seite 139 mémo DA68-03174R-06.indb 71 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 140 être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German)
  • Seite 141 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** SESG Standgerät DA68-03174R-06.indb 1 2015. 5. 14. 9:13...
  • Seite 142 Inhalt Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Aufstellen des Geräts Vor dem Aufstellen des Geräts Ausrichten des geräts Bedienung des Geräts Übersicht über das Bedienfeld Temperaturalarm CHEF-Modus (optional) Fachboden im Gefrierabteil Bauteile und Funktionen Features des Gefrierabteils Verwenden des Wasserspenders (optional) Herausnehmen der einsätze Austauschen der LED-Lampe Wechsel des Türanschlags (optional) Vertauschen der Griffe (Bei Modellen mit Griffstange)
  • Seite 143: Sicherheitsinformationen

    Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. German 3 DA68-03174R-06.indb 3 2015. 5. 14.
  • Seite 144 Sicherheitsinformationen • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden.
  • Seite 145 Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: WARNUNG Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können. NICHT ausführen. NICHT demontieren. NICHT berühren. Befolgen Sie die Anweisungen genau. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 146: Wichtige Warnhinweise Für Transport Und Aufstellungsort

    Sicherheitsinformationen WARNUNG Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
  • Seite 147 • Verwenden Sie keine Kabel, die im Kabelverlauf oder an einem der Enden Brüche oder Abnutzungsschäden aufweisen. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig. • Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
  • Seite 148 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr,...
  • Seite 149: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. •...
  • Seite 150 • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
  • Seite 151 • Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen.
  • Seite 152 Sicherheitsinformationen • Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel. - Verwenden Sie keinen Lüfter. - Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen. •...
  • Seite 153: Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb

    - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts. • Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. •...
  • Seite 154 - Änderungen und Modifikationen können zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, werden durch die Garantie von Samsung nicht abgedeckt und Samsung haftet auch nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Seite 155 - Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden. • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics. • Vermeiden Sie heftige Erschütterungen oder übermäßige Krafteinwirkung auf die Oberfläche des Glases.
  • Seite 156 Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. WARNUNG Wichtige Warnhinweisi für die Entsorgung • Lassen Sie die Fachböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hinein klettern können.
  • Seite 157 • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. - Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken. Weitere Tipps zur Ordnungsgemässen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird.
  • Seite 158 Sicherheitsinformationen Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. • Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren.
  • Seite 159: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Vor dem Aufstellen des Geräts Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät Auswahl des Aufstellorts von Samsung entschieden haben. • Wählen Sie einen Standort ohne direkte Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den Sonneneinstrahlung. vielfältigen modernen Funktionen und der •...
  • Seite 160 Aufstellen des Geräts • Lassen Sie rechts, links, hinten und 100 mm oben am Gerät ausreichend Platz für die Luftzirkulation. Dies wird dazu beitragen, den 1,927 mm Stromverbrauch zu senken und Ihre oder 2,017 mm Energiekosten gering zu halten. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort 50 mm auf, an dem Temperaturen unter 10 °C herrschen.
  • Seite 161 VORSICHT Binden Sie das überschüssige Netzkabel an der Rückseite des Geräts so zusammen, dass es nicht den Boden berührt und beim Verschieben des Geräts nicht durch die Rollen beschädigt wird. Entfernen Sie die Schutzabdeckung Distanzstück von den Distanzstücken, und befestigen Sie für eine optimale Leistung ein (graues) Distanzstück Distanzstück an der Rückseite des Geräts.
  • Seite 162: Ausrichten Des Geräts

    Aufstellen des Geräts BODENBELAG Für eine ordnungsgemäße Installation muss das Gerät auf einem ebenen und festen Untergrund aufgestellt werden, der die gleiche Höhe wie der restliche Boden aufweist. Dieser Bereich muss ausreichend stabil sein, um das Gewicht des voll beladenen Geräts zu tragen. Um den Bodenbelag zu schützen, schneiden Sie ein großes Pappstück von der Verpackung ab und legen Sie es an der Stelle unter das...
  • Seite 163 Gerät Bei weiteren Fragen oder Problemen vollständig einsatzfähig sein. wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Andernfalls überprüfen Sie zuerst die Electronics. 1. Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort mit ausreichendem Abstand zur Wand auf.
  • Seite 164 Aufstellen des Geräts 5. Nach dem Einschalten des Geräts dauert es einige Stunden, bis die gewünschte Betriebstemperatur erreicht ist. Sobald das Gerät ausreichend heruntergekühlt ist, können Sie Lebensmittel und Getränke darin aufbewahren. Nach dem Einschalten des Geräts erklingt ein Signalton. Drücken Sie die Taste „Fridge (Kühlabteil)“...
  • Seite 165: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Übersicht über das Bedienfeld TYPE A TYPE B MODELL A TYPE A TYPE B MODELL B MODELL C TYPE C TYPE C MODELL D TYPE D TYPE D Jeder Tastendruck wird mit einem Aktiv bleibt jedoch der Türalarm. kurzen Signalton bestätigt.
  • Seite 166 Bedienung des Geräts Fridge Drücken Sie die Taste „Fridge (Kühlabteil)“, um im Kühlabteil eine gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einzustellen. Die Standardtemperatur beträgt 3 °C. Mit jedem Tastendruck ändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge, und im Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
  • Seite 167 Freezer Durch Drücken der Taste „Freezer (Gefrierabteil)“ können Sie im Gefrierabteil eine Temperatur zwischen -15 °C und -23 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt -19 °C. Mit jedem Tastendruck ändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge, und im Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
  • Seite 168 Bedienung des Geräts Door Alarm Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion die Taste „Door Alarm (Türalarm)“. Die Alarmanzeige ( ) leuchtet, und es ertönt ein Signalton, sobald die Tür des Geräts länger als 2 Minuten geöffnet ist. Um die Alarmfunktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste „Door Alarm (Türalarm)“.
  • Seite 169 Vacation Durch Drücken der Taste „Vacation (Abwesenheit)“ aktivieren Sie die Abwesenheitsfunktion. Die Anzeige für die Abwesenheitsfunktion ( ) leuchtet, und es wird eine Temperatur unter 17 °C eingestellt, um den Stromverbrauch des Geräts während eines längeren Urlaubs, einer Geschäftsreise oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, möglichst gering zu halten.
  • Seite 170: Temperaturalarm

    Bedienung des Geräts Temperaturalarm • Wenn die Temperatur im Gefrierabteil • Diese Warnung wird ausgegeben, wenn: aufgrund eines Stromausfalls zu hoch ist, - Sie das Gerät einschalten. blinkt im Display die Anzeige „--“. - die Temperatur im Innern des Geräts Wenn Sie die Taste „Freezer aufgrund eines Stromausfalls zu hoch ist.
  • Seite 171: Fachboden Im Gefrierabteil

    Fachboden im Gefrierabteil Wenn Sie zusätzlichen Stauraum benötigen, können Sie das obere und das mittlere Schubfach herausnehmen und den Zwischenboden über dem unteren Schubfach einsetzen. Dies hat keine Auswirkungen auf die thermischen und mechanischen Eigenschaften. Das angegebene Volumen des Gefrierabteils wurde ohne diese Schubfächer berechnet.
  • Seite 172: Bauteile Und Funktionen

    Bedienung des Geräts Bauteile und Funktionen 1. Weinregal (optional) 2. Variabler Fachboden oder Frischhalteeinsatz (optional) 3. SCHUBFACH IM KÜHLABTEIL 4. Frischefach (optional) 5. Wassertank (Zubehör) 6. TÜRFACH 7. SCHUBFACH IM GEFRIERABTEIL 32 German DA68-03174R-06.indb 32 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 173 • Einige der Features wie der Wassertank und das Frischhaltefach ( 1 ) können je nach Modell von der Beschreibung abweichen oder für das entsprechende Modell überhaupt nicht verfügbar sein. • Im Frischhaltefach aufbewahrtes Obst oder Gemüse kann unter Umständen einfrieren.
  • Seite 174 Bedienung des Geräts VORSICHT Die Rückseite des Weinregals kann beim Herausziehen des Weinregals nach vorn herausfallen. Denken Sie daran, das Weinregal beim Herausziehen mit beiden Händen anzufassen. Wenn das Weinregal beim Herausziehen hinfällt, kann das Kühlgut unter dem Weinregal ebenfalls herunterfallen. 34 German DA68-03174R-06.indb 34 2015.
  • Seite 175: Features Des Gefrierabteils

    Features des Gefrierabteils Gefriergut-Markierung an der Türverkleidung Die Symbole und zugehörigen Zahlen geben die zulässige Lagerdauer der Produkte in Monaten an. Beachten Sie beim Kauf von Tiefkühlware stets das Herstellungsdatum oder das Mindesthaltbarkeitsdatum. Einfrieren von Lebensmitteln Frieren Sie nur frische, einwandfreie Lebensmittel ein.
  • Seite 176 Bedienung des Geräts Die folgenden Produkte sind zum Kaufen und Lagern von Tiefkühlware Verschließen der verpackten Lebensmittel Beim Kauf von Tiefkühlwaren ist Folgendes geeignet: zu beachten: Gummibänder, Kunststoffclips, • Kontrollieren Sie, dass die Verpackung nicht beschädigt ist. Drahtbänder, kältebeständiges Klebeband oder ähnliches.
  • Seite 177: Verwenden Des Wasserspenders (Optional)

    Verwenden des Wasserspenders (optional) Über den Wasserspender können Sie gekühltes Wasser beziehen, ohne dazu die Tür des Kühlabteils öffnen zu müssen. • Heben Sie das Türfach ( 1 ) nach oben. • Schieben Sie den Wassertank ( 2 ) nach oben, und nehmen Sie ihn aus dem Gerät.
  • Seite 178 Bedienung des Geräts • Methode 1: Runder Deckel Öffnen Sie den runden Deckel des Wassertanks in Pfeilrichtung, und füllen Sie Wasser ein. Wassertank Bezugshahn • Methode 2: Nehmen Sie das Oberteil des Wassertanks vollständig ab, um diesen mit Wasser zu füllen. VORSICHT Achten Sie beim Einsetzen des Wassertanks nach der Reinigung darauf,...
  • Seite 179 Schließen Sie die Gerätetür, nachdem Sie den Wassertank wieder eingesetzt haben. - Stellen Sie sicher, dass sich der Bezugshahn nach dem Schließen der Gerätetür außerhalb des Geräts befindet. VORSICHT Befestigen Sie den Wassertank sicher an der Tür des Kühlabteils. Andernfalls arbeitet der Wassertank möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Seite 180: Herausnehmen Der Einsätze

    Bedienung des Geräts VORSICHT Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung Hebel auf die Position „UNLOCK“ (ENTRIEGELN) Wasser- eingestellt ist. spenders Wasser kann nur bei dieser Einstellung ausgegeben werden. ENTRI-EGELN VERRI-EGELN Herausnehmen der einsätze VORSICHT Achten Sie beim Einsetzen der Fachböden in das Kühlabteil auf die richtige Position und legen Sie sie nicht verkehrt herum ein.
  • Seite 181 2. Kippen Sie den Fachboden innerhalb des in der Abbildung mit (a) gekennzeichneten Bereichs um 45° nach vorne. 3. Ziehen Sie den Fachboden so nach vorne auf die gewünschte Einschubhöhe, dass die Haken an der Vorderseite an den vorderen Auflageflächen in der gewünschten Einschubhöhe einhaken.
  • Seite 182 Bedienung des Geräts VORSICHT Wenn der oberste Fachboden unter dem Kaltluftaustritt angeordnet ist, können die Lebensmittel auf diesem Fachboden Kühlluftauslass einfrieren. (Modelle RB33/36*) Türfächer Heben Sie die Türfächer vorsichtig mit beiden Händen an, und ziehen Sie sie heraus. • Beim Öffnen und Schließen der Gerätetüren besteht die Gefahr, dass großes Kühlgut aus dem unteren Türfach herausfällt.
  • Seite 183 Frischefach (Optional) Ziehen Sie das Frischhaltefach an der vorderen Griffmulde nach vorne. Fassen Sie mit beiden Händen an die beiden seitlichen Griffmulden, und ziehen Sie das Frischhaltefach heraus. VORSICHT Öffnen Sie das Frischhaltefach stets durch Ziehen an der Griffmulde. Stellen Sie kein Kühlgut auf das Frischhaltefach.
  • Seite 184 Bedienung des Geräts VORSICHT Entfernen Sie stets die Abdeckung, bevor Sie den Einsatz in einem Ofen verwenden. VORSICHT Der Frischehalteeinsatz ist nicht mikrowellengeeignet. VORSICHT Achten Sie darauf, dass die Abdeckung nicht herunterfällt. Schubfächer Ziehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorne, heben Sie sie dann vorsichtig an, und nehmen Sie sie heraus.
  • Seite 185: Austauschen Der Led-Lampe

    Reinigen des Geräts WARNUNG 1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. 2. Befeuchten Sie ein weiches, fusselfreies Reinigen Sie das Gerät niemals mit Stoff- oder Papiertuch mit etwas Waschbenzin, Verdünner oder Clorox™. Wasser. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Verwenden Sie niemals Folge sein.
  • Seite 186: Wechsel Des Türanschlags (Optional)

    Stromnetz getrennt ist und sich keine Lebensmittel mehr in dem Gerät das Wechseln des Türanschlags nur befinden. vom einem von Samsung zugelassenen Dienstleistungsanbieter durchführen 2. Sollten Sie es sich nicht zutrauen, die zu lassen. Diese Dienstleistung ist in diesem Handbuch beschriebenen gebührenpflichtig und wird dem Kunden in...
  • Seite 187: Vertauschen Der Griffe (Bei Modellen Mit Griffstange)

    VORSICHT Achten Sie beim Vertauschen der Türen sorgfältig auf die Kleinteile (Schraube, Kappe und usw.), damit Kinder sie nicht entfernen. Vertauschen der Griffe (Bei Modellen mit Griffstange) Achten Sie darauf, die Griffe und die Gerätetüren beim Lösen der Griffe nicht zu zerkratzen.
  • Seite 188: Wechsel Des Türanschlags

    Wechsel des Türanschlags (optional) 3. Wiederholen Sie diese Schritte, wenn Sie die untere Abdeckung entfernen. 4. Lockern Sie die zwei Schrauben (oben und unten) mit einem Kreuzschraubendreher, um den Griff zu entfernen. 5. Entfernen Sie die zwei Kappen im Griffbereich (oben und unten) mit dem Schlitzschraubendreher.
  • Seite 189 7. Schieben Sie die Abdeckung des inneren Hakens in ihre Position. (ebenso am äußeren Haken) 8. Setzen Sie die ausgebauten Kappen in die obere und untere Öffnung. German 49 DA68-03174R-06.indb 49 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 190 Wechsel des Türanschlags (optional) Wechsel des Türanschlags 1. Entfernen Sie die Kabelabdeckung ( 1 ) und die Abdeckung für die Türaussparung ( 2 ) auf der linken Seite. 2. Entfernen Sie wie in den folgenden Abbildungen gezeigt die Scharnierabdeckung. 50 German DA68-03174R-06.indb 50 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 191 3. Trennen Sie die Kabelverbindungen zum Gerät. Entfernen Sie dann die beiden Schrauben am oberen Scharnier. VORSICHT Seien Sie beim Entfernen der Gerätetür vorsichtig, da diese schwer ist und Sie sich verletzen könnten. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie das Kabel während des Vorgangs nicht beschädigen.
  • Seite 192 Wechsel des Türanschlags (optional) 5. Entfernen Sie das mittlere Scharnier. 6. Heben Sie die Tür des Gefrierabteils vorsichtig gerade nach oben aus dem unteren Scharnier. VORSICHT Seien Sie beim Entfernen der Gerätetür vorsichtig, da diese schwer ist und Sie sich verletzen könnten.
  • Seite 193 8. Die Türen von Kühl- und Gefrierabteil Links Rechts können mit Hilfe einiger Bauteile getauscht werden. (2) Entfernen Sie den automatischen Türverschluss. (3) Entfernen Sie den Anschlag. (4), (5) Ändern Sie die Position der Scharniertülle. (6) Entfernen Sie die Schraube auf der entgegengesetzten Seite.
  • Seite 194 Wechsel des Türanschlags (optional) 10. Bauen Sie das mittlere Scharnier mit dem 5 mm-Innensechskantschlüssel zusammen. Montieren Sie zunächst das mittlere Scharnier an der Tür des Gefrierabteils. Montieren Sie das untere Scharnier an der Tür des Kühlabteils, sodass das Scharnier nach oben weist. Montagereihenfolge für die Gerätetüren •...
  • Seite 195 12. Entfernen Sie die Abdecksicherung wie in der Abbildung gezeigt von der Abdeckleiste. 13. Nehmen Sie die Abdeckleiste ( 1 ) ab, und verlegen Sie die Kabel ( 2 ) in der Tür des Kühlabteils in entgegengesetzter Richtung (nur Modelle mit Display). Befestigen Sie die Abdeckleiste mit der Schraube ( A ) wieder wie in der Abbildung gezeigt ( 3 ).
  • Seite 196 Wechsel des Türanschlags (optional) 14. (1) Es ist nicht einfach, den oberen Scharnierbolzen zu lösen. Bauen Sie ihn daher aus, bevor Sie das obere Scharnier ausbauen. (2) Verwenden Sie einen 11 mm- Schraubenschlüssel, um den oberen Scharnierbolzen zu entfernen. (3) Drehen Sie das obere Scharnier, und bringen Sie den oberen Scharnierbolzen dann wieder von Hand (4) Zeichnen Sie eine Linie zwischen...
  • Seite 197 16. Verlegen Sie das Kabel auf der gegenüberliegenden Seite der Tür des Kühlabteils. Schließen Sie die Kabel wieder an, und verlegen Sie sie in der Abdeckleiste. Führen Sie das Kabel in die Scharnierabdeckung ein. (Achten Sie darauf, dass der weiß gekennzeichnete Kabelabschnitt mit dem Haken der Scharnierabdeckung sicher befestigt ist.)
  • Seite 198 Wechsel des Türanschlags (optional) 18. Bauen Sie die Scharnierabdeckung so ein, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie das Kabel während des Vorgangs nicht beschädigen. 58 German DA68-03174R-06.indb 58 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 199 19. Befestigen Sie die Abdeckung für die Türaussparung (Zubehör) auf der Rückseite. 20. Schieben Sie die Kabelabdeckung oben auf die Tür des Kühlabteils, bis sie hörbar einrastet. Überprüfen Sie noch einmal, ob die Kabel an der Rückseite der Kabelabdeckung richtig verlegt sind. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie das Kabel während des Vorgangs nicht beschädigen.
  • Seite 200 Wechsel des Türanschlags (optional) 21. Setzen Sie die Abdecksicherung wieder ein. 60 German DA68-03174R-06.indb 60 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 201: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist. • Ist die Temperatur auf dem Bedienfeld an der Vorderseite richtig eingestellt? • Ist das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder befindet sich eine Wärmequelle in der Nähe? Wenn dem so ist, besteht die Gefahr, dass das Gerät nicht Das Gerät ausreichend kühlen kann.
  • Seite 202 Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG • Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung sind die vorderen Die vorderen Geräteecken mit wärmedämmenden Leitungen ausgestattet. Bei Ecken und Seiten steigender Umgebungstemperatur bieten diese möglicherweise des Gerätes keine ausreichende Isolierung mehr. Dies ist normal. sind warm, und • Bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kondenswasser an es bildet sich der Geräteaußenseite bilden, wenn die in der Luft enthaltene Kondenswasser.
  • Seite 203: Schaltplan

    Schaltplan German 63 DA68-03174R-06.indb 63 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 204: Einbau In Einen Küchenschrank (Rb33/36* Models)

    Einbau in einen Küchenschrank (RB33/36* models) Einbausatz Im Einbausatz enthaltene Teile Bezeichnungen der Teile Teilenummer Menge (Stk.) DISTANZSTÜCKE DA61-10557A BLÄTTCHEN DA63-08121A KORBVERKLEIDUNG DA97-15853A PE-FORMSTÜCKE DA62-01136X 64 German DA68-03174R-06.indb 64 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 205: Abmessungen

    Abmessungen Min 595 mm Min 595 mm RB36 RB36 Min 2007 mm Min 2017 mm Max 2017 mm Max 2027 mm RB33 RB33 Min 1917 mm Min 1927 mm Max 1937 mm Max 1927 mm Min: vóór installatie Min 590 mm Max: na installatie Hinsichtlich der Energieeffizienz empfohlene Abstände 50 X 400 mm...
  • Seite 206 Einbau in einen Küchenschrank (RB33/36* models) 590 mm 10,0 mm RB36 2017 mm RB33 1927 mm Abstand: 1,0 mm 10.0 mm RB36 2027 mm RB33 1937 mm Abstand: 10,0 mm Drehen Sie den vorderen Justierfuß im Uhrzeigersinn etwa 9,0 mm heraus (8 Umdrehungen). 66 German DA68-03174R-06.indb 66 2015.
  • Seite 207: Einbau

    Einbau Setzen Sie die Distanzstücke in die beiden hinteren Ecken am Boden des Einbauschranks ein. Überprüfen Sie mit der Wasserwaage, ob die Stelle, wo an der die mitgelieferten Distanzstücke eingesetzt werden sollen, eben ist. VORSICHT • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 208 Einbau in einen Küchenschrank (RB33/36* models) 1. Drehen Sie den Justierfuß im Uhrzeigersinn etwa 9,0 mm (8 Umdrehungen) heraus. 2. Befestigen Sie die mitgelieferten PE- Formstücke an den 4 in der Abbildung gekennzeichneten Stellen auf der Rückseite des Geräts. 68 German DA68-03174R-06.indb 68 2015.
  • Seite 209 3. Richten Sie die linke Kante des Geräts an der linken Wand des Einbauschranks aus und schieben Sie die rechte Kante des Geräts anschließend entlang der rechten Seitenwand in den Schrank (siehe Abbildung). 4. Schieben Sie das Gerät so weit in den Schrank hinein, dass sich die Unterkante des Geräts in einer Linie mit dem Boden des Einbauschranks...
  • Seite 210 Einbau in einen Küchenschrank (RB33/36* models) 5. Richten Sie das Gerät mit Hilfe der Justierfüße am Einbauschrank aus. • Wenn der obere Bereich des Geräts aus dem Schrank herausragt: Drehen Sie die Justierfüße zum Nivellieren im Uhrzeigersinn. • Wenn der obere Bereich des Geräts sich zu tief im Schrank befindet: Drehen Sie die Justierfüße zum Nivellieren gegen den...
  • Seite 211 6. Setzen Sie das mitgelieferte „ㄱ“- förmige Zubehörteil zu beiden Seiten wie in der Abbildung dargestellt in die Lücke zwischen Schrank und Gerät ein. • Füllen Sie die verbleibende Lücke bei Bedarf mit den im Lieferumfang enthaltenen BLÄTTCHEN. German 71 DA68-03174R-06.indb 71 2015.
  • Seite 212 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
  • Seite 213 Frigorifero manuale dell'utente RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** SESG Apparecchio a installazione indipendente DA68-03174R-06.indb 1 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 214 Indice Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Impostazione del frigorifero Prima di installare il frigorifero Livellamento del frigorifero Funzionamento del frigorifero Uso del pannello di controllo Allarme temperatura Modalità CHEF (opzionale) Ripiano del congelatore Parti e funzioni Funzioni del comparto freezer Uso del dispenser dell’acqua (opzionale) Rimozione delle parti interne Sostituzione della lampada a LED...
  • Seite 215: Informazioni Sulla Sicurezza

    In caso di dubbi o domande rivolgersi al centro assistenza di zona o visitare il sito www.samsung.com per reperire le informazioni necessarie. Italian 3 DA68-03174R-06.indb 3...
  • Seite 216 Informazioni sulla sicurezza • Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della potenza nominale all’interno del frigorifero per vedere il tipo di refrigerante utilizzato. Se il prodotto contiene gas infiammabile (refrigerante R-600a), contattare l’ente locale preposto per lo smaltimento sicuro di questo prodotto.
  • Seite 217 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni alla proprietà. NON tentare di. NON disassemblare. NON toccare.
  • Seite 218 Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a che nessuna parte del circuito di raffreddamento riporti danni. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può accendersi o causare lesioni oculari.
  • Seite 219 • Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione. • Non torcere o annodare il cavo di alimentazione. • Non appendere il cavo di alimentazione a oggetti metallici, non posizionarvi sopra oggetti pesanti, e non inserirlo tra più oggetti o premerlo nello spazio dietro l’apparecchio.
  • Seite 220 - La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendio o scarica elettrica. • Se all’interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
  • Seite 221 • Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualificato o da un centro assistenza autorizzato. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o lesioni personali. ATTENZIONE Simboli di attenzione per l’installazione • Mantenere le aperture di ventilazione dell’apparecchio o della struttura a incasso libere da ostruzioni.
  • Seite 222 Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all’interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
  • Seite 223 - La mancata osservanza di questa precauzione può causare incendio o scarica elettrica. • Riempire il serbatoio dell’acqua e il cassettino del ghiaccio solo con acqua potabile (acqua minerale o depurata). - Non riempire il serbatoio con tè, succhi di frutta o bevande energetiche, in caso contrario il frigorifero potrebbe subire danni.
  • Seite 224 Informazioni sulla sicurezza • Non lasciare che i bambini si appendano alla porta. In caso contrario, potrebbero riportare gravi lesioni. • I bambini rischiano di restare intrappolati all’interno dell’apparecchio. Non permettere ai bambini di entrare nel frigorifero. • Riporre le bottiglie una vicina all’altra nel medesimo scomparto in modo che non possano cadere all’apertura della porta.
  • Seite 225 • Prima di sostituire le lampadine interne del frigorifero, scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica. - In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di problemi nella sostituzione delle lampadine, rivolgersi al centro assistenza. • Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l’assieme coprilampada/lampada LED autonomamente.
  • Seite 226 - Eventuali modifiche possono provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da tali modifiche.
  • Seite 227 - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni materiali. ATTENZIONE Simboli di attenzione per la pulizia e la manutenzione • Non spruzzare prodotti per la pulizia direttamente sul display. - Le lettere stampate sul display potrebbero non essere più visibili. •...
  • Seite 228 Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA Simboli di avvertenze importanti per lo smaltimento • Lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano entrarvi facilmente. • Verificare l’integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. • Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Verificare l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio o l’etichetta energetica all’interno del frigorifero per controllare il tipo di refrigerante utilizzato.
  • Seite 229 Ulteriori consigli per un uso corretto • Se si verifica una interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità. - Generalmente, interruzioni di corrente di una o due ore non influiscono sulle temperature del frigorifero.
  • Seite 230 Informazioni sulla sicurezza • Per scongelare i surgelati, collocarli in frigorifero. Le basse temperature dei surgelati consentono inoltre di rinfrescare ulteriormente gli alimenti presenti in frigorifero. • Nel riporre o estrarre gli alimenti, non tenere per molto tempo la porta aperta.
  • Seite 231: Impostazione Del Frigorifero

    Impostazione del frigorifero Prima di installare il frigorifero Congratulazioni per l’acquisto del vostro Scelta della migliore posizione di nuovo frigorifero Samsung. installazione per il frigorifero Ci auguriamo apprezzerete le novità • L’apparecchio non deve essere esposto tecniche e le efficienze offerte da questo alla luce solare diretta.
  • Seite 232 Impostazione del frigorifero • Lo spazio sui lati, sul retro e in alto 100 mm deve essere sufficiente a garantire una corretta circolazione dell’aria. Ciò consentirà di ridurre sia il 1.927 mm consumo energetico sia il costo della oppure bolletta elettrica. 2.017 mm •...
  • Seite 233 ATTENZIONE Avvolgere la parte eccedente del cavo di alimentazione sul retro dell’apparecchio in modo che non possa essere schiacciato dalle ruote del frigorifero in caso di spostamento. Rimuovere la cartina protettiva dai Distanziatore distanziatori (blocchetti di colore grigio) e fissarne uno sul retro del frigorifero per ottenere prestazioni Distanziatore ottimali.
  • Seite 234: Livellamento Del Frigorifero

    Per ulteriori domande, contattare il Centro In caso contrario, controllare innanzitutto di assistenza Samsung Electronics. 1. Posizionare il frigorifero in un luogo adeguato, lasciando uno spazio sufficiente tra la parete e il frigorifero. Vedere le istruzioni di installazione riportate in questo manuale.
  • Seite 235 3. Una volta collegato il frigorifero, verificare che la luce interna si accenda all’apertura delle porte. 4. Impostare la temperatura sul valore inferiore e attendere un’ora. Il freezer inizierà a raffreddarsi e il motore girerà regolarmente. 5. Una volta acceso il frigorifero, ci vorranno alcune ore prima che raggiunga la temperatura appropriata.
  • Seite 236: Funzionamento Del Frigorifero

    Funzionamento del frigorifero Uso del pannello di controllo TYPE A TYPE B Tipo A TYPE A TYPE B Tipo B Tipo C TYPE C TYPE C Tipo D TYPE D TYPE D Ogni pressione di un tasto sul pannello Qualora non si prema alcun tasto, di controllo provoca l’emissione di un tutti i LED sul display (escluso segnale acustico.
  • Seite 237 Frigo Premere il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare l’apparecchio alla temperatura desiderata compresa tra 1 °C e 7 °C. La temperatura preimpostata è 3 °C; a ogni pressione del tasto Fridge (Frigorifero) la temperatura cambia nell’ordine seguente e l’indicatore visualizza la temperatura desiderata.
  • Seite 238 Funzionamento del frigorifero Freezer Premere il tasto Freezer per impostare il freezer alla temperatura desiderata, compresa tra -15 °C e -23 °C. La temperatura preimpostata è -19 °C e a ogni pressione del tasto Freezer la temperatura cambierà nell’ordine seguente, mentre l’indicatore visualizzerà...
  • Seite 239 Allarme porta Premere il tasto Door Alarm (Allarme porta) per attivare la funzione Allarme porta. Se la porta rimane aperta per più di 2 minuti, la spia di allarme (   ) si accende e il frigorifero emette un segnale acustico. Per disattivare la funzione di allarme, premere nuovamente il tasto Door Alarm (Allarme porta).
  • Seite 240: Allarme Temperatura

    Funzionamento del frigorifero Vacanze Premere il tasto Vacation (Vacanze) per attivare la relativa funzione. La spia Vacanze (   ) si accenderà e il frigorifero verrà impostato su una temperatura inferiore a 17°C al fine di ridurre al minimo il consumo energetico durante un’assenza prolungata o in caso di inutilizzo del frigorifero.
  • Seite 241: Modalità Chef (Opzionale)

    Modalità CHEF (opzionale) Se la temperatura del frigorifero è impostata su 1°C/2°C, la temperatura del cassetto Chef BOX è di circa -1°C/0°C e la luce “CHEF( )” si accende. Ripiano del congelatore Per ottenere più spazio, rimuovere i cassetti superiore e centrale e inserire il ‘Ripiano Freezer’...
  • Seite 242: Parti E Funzioni

    Funzionamento del frigorifero Parti e funzioni 1. Ripiano vini (opzionale) 2. Ripiano pieghevole o Ripiano CHEF PAN (opzionale) 3. CASSETTO FRIGO 4. CASSETTO CHEF BOX (opzionale) 5. Serbatoio dell’acqua (opzionale) 6. BALCONCINO 7. CASSETTO FREEZER 30 Italian DA68-03174R-06.indb 30 2015. 5. 14. 9:14...
  • Seite 243 • In base al modello, alcuni accessori quali il serbatoio dell’acqua e il cassetto CHEF BOX (1) possono essere diversi o non essere disponibili. • Frutta e verdura possono surgelare nel cassetto CHEF BOX. (Opzionale) • Per surgelare rapidamente una grande quantità...
  • Seite 244: Funzioni Del Comparto Freezer

    Funzionamento del frigorifero ATTENZIONE Estraendo la griglia portabottiglie dal davanti, il retro della griglia potrebbe cadere. Durante la rimozione, afferrare la griglia portabottiglie con entrambe le mani. La caduta della griglia portabottiglie in fase di rimozione potrebbe far cadere gli alimenti conservati sotto di essa.
  • Seite 245 I seguenti prodotti non sono idonei per Acquisto e conservazione di surgelati. proteggere gli alimenti da surgelare: Quando si acquistano surgelati, osservare le Carta da imballaggio, carta da forno, seguenti precauzioni: cellophane, sacchetti per i rifiuti e sacchetti • Controllare che la confezione non sia della spesa usati.
  • Seite 246: Uso Del Dispenser Dell'acqua (Opzionale)

    Funzionamento del frigorifero Uso del dispenser dell’acqua (opzionale) Con il dispenser dell’acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero. • Sollevare il balconcino (1). • Sollevare ed estrarre il serbatoio dell’acqua (2). - Afferrare da entrambi i lati il serbatoio dell’acqua per sollevarlo.
  • Seite 247 • Metodo 1. Coperchio Riempire il serbatoio sollevando il rotondo coperchio rotondo in direzione della freccia per aprirlo. Serbatoio dell'acqua Rubinetto dispenser • Metodo 2. Riempire il serbatoio dopo aver afferrato e sollevato il coperchio grande per aprirlo. ATTENZIONE Nel rimontare il serbatoio dell’acqua dopo averlo pulito, verificare che il dispenser sia ben chiuso.
  • Seite 248 Funzionamento del frigorifero Chiudere la porta del frigorifero dopo aver riposizionato il serbatoio dell’acqua. - Controllare che il rubinetto del dispenser rimanga all’esterno una volta chiusa la porta. ATTENZIONE Fissare il serbatoio alla porta del frigorifero spingendo con decisione. In caso contrario, il dispenser potrebbe non funzionare correttamente.
  • Seite 249: Rimozione Delle Parti Interne

    Rimozione delle parti interne ATTENZIONE Durante l’assemblaggio, montare i ripiani del frigorifero nella posizione prevista e non capovolti. Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni materiali. Nel riposizionare i ripiani all’interno del frigorifero, verificare che il lato con l’etichetta “Front” sia rivolto verso il davanti del frigorifero.
  • Seite 250 Funzionamento del frigorifero 4. Durante l’estrazione, inserire il lato posteriore sui supporti posteriori. Per evitare di urtare la porta e i balconcini, prestare attenzione durante la rimozione del ripiano. • Verificare che il ripiano sia correttamente bilanciato su ogni supporto. •...
  • Seite 251 Serbatoio dell’acqua (opzionale) Sollevare il balconcino quindi afferrare saldamente il serbatoio dell’acqua con entrambe le mani e sollevarlo delicatamente per estrarlo. In base al modello, il serbatoio dell’acqua potrebbe non essere disponibile. Cassetto CHEF BOX (opzionale) Afferrare la maniglia frontale e tirare il cassetto CHEF BOX.
  • Seite 252 Funzionamento del frigorifero Non collocare alimenti sopra il cassetto CHEF BOX. Lo sportello potrebbe non chiudersi. Chef Pan (opzionale) Può essere inserita sotto il ripiano, nel cassetto CHEF BOX o collocata in forno. ATTENZIONE Se il ripiano Chef pan è inserito nel cassetto CHEF BOX potrebbe surgelare.
  • Seite 253 Nello spostare i cassetti, afferrarli saldamente per la maniglia. ATTENZIONE La caduta di un cassetto potrebbe causare lesioni. Pulizia del frigorifero ATTENZIONE AVVERTENZA Non spruzzare acqua sul frigorifero se l’apparecchio è collegato elettricamente; Non usare benzene, diluenti o Clorox™ per in caso contrario potrebbero verificarsi la pulizia.
  • Seite 254: Sostituzione Della Lampada A Led

    Funzionamento del frigorifero Quando il dispenser non eroga acqua, premere delicatamente la parte superiore del serbatoio dell’acqua. Sostituzione della lampada a LED Se una lampada a LED interna o esterna si Rivolgersi al centro assistenza. brucia, non smontare il coprilampada e la lampada a led autonomamente.
  • Seite 255: Inversione Della Porta (Opzionale)

    Questa operazione a pagamento è a carico nel manuale dell’utente, contattare del cliente. un tecnico Samsung qualificato per eseguire la modifica. Eventuali danni causati nel tentativo di invertire le porte non sono 3. Non collegare l’alimentazione del coperti dalla garanzia del costruttore frigorifero subito dopo l’inversione...
  • Seite 256: Inversione Della Porta (Solo Per Modelli Con Maniglia A Barra)

    Inversione della porta (opzionale) Inversione della porta (Solo per modelli con maniglia a barra) Prestare attenzione a non graffiare le superfici durante la rimozione delle maniglie. Il processo di inversione si applica ad entrambe le maniglie poste sul frigorifero e sul freezer.
  • Seite 257 4. Per rimuovere la maniglia allentare le due viti (superiore e inferiore) con un cacciavite a croce. 5. Con un cacciavite a lama, rimuovere i due coperchi (superiore e inferiore) posti vicino alla maniglia. 6. Per serrare la maniglia usare un cacciavite a croce.
  • Seite 258: Inversione Della Porta

    Inversione della porta (opzionale) 8. Reinserire i coperchi rimossi nei fori superiore e inferiore. Inversione della porta 1. Rimuovere il coprifilo ( 1 ) e il Copriporta a L ( 2 ). 2. Rimuovere il copricerniera per premere il gancio, come riportato nelle immagini seguenti.
  • Seite 259 3. Scollegare l’alloggiamento. Quindi rimuovere 2 viti sulla cerniera superiore. ATTENZIONE La porta è pesante, prestare attenzione a non ferirsi durante la rimozione. ATTENZIONE Prestare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico durante tale operazione. 4. Rimuovere la porta del frigorifero dalla cerniera centrale sollevandola con attenzione verso l’alto.
  • Seite 260 Inversione della porta (opzionale) 5. Disassemblaggio della cerniera centrale. 6. Rimuovere la porta del freezer dalla cerniera inferiore sollevandola con attenzione verso l’alto. ATTENZIONE La porta è pesante, prestare attenzione a non ferirsi durante la rimozione. Scambiare la posizione del tappo. ATTENZIONE Prestare attenzione a non graffiare le superfici durante la rimozione del tappo.
  • Seite 261 8. La posizione delle porte FRIGO Sinistra Destra E FREEZER può essere invertita utilizzando alcuni attrezzi. (2) Rimuovere la chiusura automatica. (3) Rimuovere il fermo. (4), (5) Invertire la posizione della guarnizione. (6) Rimuovere la vite sul lato opposto. (7) Montare il fermo sul lato opposto. (8), (9) Invertire la posizione del fermo e assemblare.
  • Seite 262 Inversione della porta (opzionale) 10. Montare la cerniera centrale utilizzando una chiave Allen da 5 mm. Per prima cosa, assemblare la porta Freezer e la cerniera centrale. Quindi assemblare la cerniera inferiore e la porta frigo, con il gruppo cerniera rivolto verso l’alto. Procedura di montaggio della porta •...
  • Seite 263 12. Estrarre la piastrina del tappo dalla piastrina del coperchio come indicato nell’immagine. 13. Una volta estratto il coperchio del pannello di controllo ( 1 ), spostare il coprifilo della porta ( 2 ) sul lato opposto della porta del frigorifero (solo nei modelli con display). Montare il coperchio del pannello di controllo e fissarlo con la vite (A ) come mostrato in figura (3 ).
  • Seite 264 Inversione della porta (opzionale) 14. ( 1 ) Non è semplice separare il cardine dalla cerniera superiore, pertanto si consiglia di disassemblare prima il cardine, quindi rimuovere la cerniera superiore. ( 2 ) Utilizzare una chiave da 11 mm per separare il cardine dalla cerniera superiore.
  • Seite 265 16. Invertire l’apertura della porta cablata. Collegare il cavo elettrico e inserirlo nella piastrina del coperchio. Inserire il cavo nel copricerniera. (Verificare che la fascia bianca sul cavo sia fissata al gancio del copricerniera.) Quindi piegare l’elemento di fissaggio in modo che non si possa allentare, come mostrato nell’immagine.
  • Seite 266 Inversione della porta (opzionale) 18. Assemblare il copricerniera come mostrato nell’immagine. ATTENZIONE Prestare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico durante tale operazione. 54 Italian DA68-03174R-06.indb 54 2015. 5. 14. 9:15...
  • Seite 267 19. Assemblare il coprivano (parte aggiuntiva) sul retro. 20. Inserire il copricavo sulla parte superiore della porta frigo, quindi premerlo per fissarlo in posizione. Controllare la posizione del cavo per assicurarsi che scorra sul retro del copricavo. ATTENZIONE Prestare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico durante tale operazione.
  • Seite 268 Inversione della porta (opzionale) 21. Montare la piastrina del tappo. 56 Italian DA68-03174R-06.indb 56 2015. 5. 14. 9:15...
  • Seite 269: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE • Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa. • Il controllo della temperatura sul pannello anteriore è correttamente impostato? • Il frigorifero è esposto a luce solare diretta o è posizionato vicino a una fonte di calore? In questo caso, il frigorifero potrebbe non essere in grado di L’apparecchio raffreddarsi correttamente.
  • Seite 270 Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE • Tubazioni a prova di calore sono installate negli angoli anteriori dell’apparecchio per evitare che si formi la condensa. Se la Gli angoli temperatura circostante aumenta, questo sistema potrebbe anteriori e i lati perdere parte della sua efficacia. Tuttavia, ciò non deve essere dell’apparecchio considerata un’anomalia.
  • Seite 271: Schema Circuito

    Schema circuito Italian 59 DA68-03174R-06.indb 59 2015. 5. 14. 9:15...
  • Seite 272: Installazione In Una Cucina (Modelli Rb33/36*)

    Installazione in una cucina (Modelli RB33/36*) Kit di installazione Kit di installazione assieme Nome parte Codice parte Quantità (pezzi) GUIDA DA61-10557A FOGLIO B DA63-08121A ASSIEME COPRICESTELLO DA97-15853A GUARNIZIONI PROTETTIVE IN SCHIUMA PE DA62-01136X 60 Italian DA68-03174R-06.indb 60 2015. 5. 14. 9:15...
  • Seite 273: Dimensioni

    Dimensioni Min 595 mm Min 595 mm RB36 RB36 Min 2007 mm Min 2017 mm Max 2017 mm Max 2027 mm RB33 RB33 Min 1927 mm Min 1917 mm Max 1927 mm Max 1937 mm Min: prima dell’installazione Min 590 mm Max: dopo l’installazione Dimensioni consigliate per l’efficienza energetica 50 X 400 mm...
  • Seite 274 Installazione in una cucina (Modelli RB33/36*) 590 mm 10,0 mm RB36 2017 mm RB33 1927 mm Divario: 1,0 mm 10,0 mm RB36 2027 mm RB33 1937 mm Divario: 10,0 mm Ruotare il piedino anteriore in senso orario di 9,0 mm (8 giri). 62 Italian DA68-03174R-06.indb 62 2015.
  • Seite 275: Installazione

    Installazione Collocare le guide negli angoli posteriori dell'alloggiamento. Utilizzare la livella per verificare se il punto del pavimento dove sono state installate le guide fornite è perfettamente in piano. ATTENZIONE • Disimballare il prodotto prestando attenzione a tenere fuori della portata dei bambini qualsiasi parte del materiale di imballaggio.
  • Seite 276 Installazione in una cucina (Modelli RB33/36*) 1. Ruotare in senso orario per allentare il piedino di 9,0 mm (8 giri). 2. Sul retro del prodotto collocare in 4 punti diversi le guarnizioni in schiuma PE fornite in dotazione. 64 Italian DA68-03174R-06.indb 64 2015.
  • Seite 277 3. Allineare il bordo sinistro del prodotto alla parete sinistra dell’alloggiamento, quindi ruotare il bordo destro del prodotto verso la parete destra dell’alloggiamento, come mostrato nell’immagine. 4. Inserire il prodotto nell’alloggiamento in modo che il fondo sia allineato al fondo del vano. Italian 65 DA68-03174R-06.indb 65 2015.
  • Seite 278 Installazione in una cucina (Modelli RB33/36*) 5. Regolare i piedini di livellamento per mantenere allineati prodotto e alloggiamento. • Se la parte superiore del prodotto sporge: Ruotare i piedini in senso orario per livellare. • Se la parte superiore del prodotto scende: Ruotare i piedini in senso antiorario per livellare.
  • Seite 279 6. Per colmare il divario, inserire l’accessorio a “ㄱ” su ciascun lato del frigorifero tra l’armadiatura e l’apparecchio, come mostrato nell’immagine. • E’ possibile utilizzare il “FOGLIO B” fornito in dotazione per colmare il divario su entrambi le pareti. Italian 67 DA68-03174R-06.indb 67 2015.
  • Seite 280 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)

Inhaltsverzeichnis