Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Erdung Und Potenzialausgleich; Bedienung; Earthing And Potential Equalisation - Rittal AX-Serie Montage- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Besteht die Möglichkeit der Entwicklung hoher
Drücke innerhalb des Gehäuses, kann es zum
Bersten von Gehäuseteilen kommen. Um den
damit verbundenen Gefahren entgegenzu-
wirken, müssen vom Anwender geeignete
Sicherheitsmaßnahmen ergriff en werden.
Bei der Installation von Komponenten ist auf
die elektrische Sicherheit zu achten.
Tür, Aluplatte und Gehäuse sind für die Mon-
tage von Erdungskabeln vorbereitet, um eine
systemgerechte Erdverbindung vorzunehmen,
wenn dies ausbaubedingt notwendig ist.
Alle Verbindungen müssen der Montage-
anleitung entsprechend montiert und von einer
Elektrofachkraft geprüft werden, da bei nicht
korrekter Installation die Gefahr eines Strom-
schlags besteht.
◾ Vermeiden Sie unnötig langes Off enstehen
der Tür, da Staub, Luftfeuchte oder mit
Schadstoff en belastete Luft in das Bedien-
gehäuse eindringen kann.
◾ Überprüfen Sie nach Arbeiten am Bedien-
gehäuse, dass die Tür ordnungsgemäß
verschlossen ist.
34

6. Installation

6. Installation
6. Installation
If there is the possibility of high pressures
developing within the enclosure, the enclosure
parts could burst. To counteract all associated
dangers, the user must adopt appropriate
safety measures.
When installing components, ensure that they
meet all electrical safety requirements.

7. Erdung und Potenzialausgleich

7. Earthing and potential equalisation

7. Mise à la masse et équipotentialité
The door, aluminium plate and enclosure are
prepared for the installation of earthing cables,
to facilitate system-compatible earthing where
required for confi guration purposes.
All connections must be fi tted in accordance
with the assembly instructions and checked
by an electrician, as there is a risk of electric
shock if incorrectly installed.

8. Bedienung

8. Operation

8. Utilisation

◾ To prevent dust, humidity and air conta-
minated with polluants from entering the
operating housing, avoid leaving the door
open unnecessarily for a long time.
◾ After working on the operating housing,
check that the door is closed properly.
Il est possible que des parties du coff ret
éclatent si des pressions élevées peuvent
se développer en son sein. L'utilisateur doit
prendre les mesures de sécurité qui s'im-
posent pour contrecarrer les risques qui y
sont liés.
Il faut veiller à la sécurité électrique lors de
l'installation des composants.
La porte, la plaque d'aluminium et le coff ret
sont équipés pour le montage des tresses de
mise à la masse, pour réaliser une connexion
de mise à la masse conforme si celle-ci est
nécessaire.
Toutes les connexions doivent être réalisées
conformément à la notice de montage et être
vérifi ées par un électricien, car il y a risque
d'électrocution en cas de montage incorrect.
◾ Éviter l'ouverture prolongée et inutile de la
porte car de la poussière, de l'humidité ou
de l'air chargé en polluants peut pénétrer
dans le coff ret de commande.
◾ Après les travaux sur le coff ret de com-
mande, vérifi ez si la porte est correctement
fermée.
Bediengehäuse AX / Operating housings AX / Coff rets de commande AX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis