Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Erdung Und Potenzialausgleich; Bedienung; Operation - Rittal TP 6746.600 Montage- Und Bedienungsanleitung

Standpulte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6. Installation

6. Installation
6. Installation
Besteht die Möglichkeit der Entwicklung hoher
Drücke innerhalb des Gehäuses, kann es zum
Bersten von Gehäuseteilen kommen. Um den
damit verbundenen Gefahren entgegenzu-
wirken, müssen vom Anwender geeignete
Sicherheitsmaßnahmen ergriff en werden.

7. Erdung und Potenzialausgleich

7. Earthing and potential equalisation
7. Mise à la terre et équipotentialité
Konstruktiv ist kein Potenzialausgleich von Tür/
Deckel und Gehäuse vorhanden. Die Türen/
Deckel sind mit Bohrungen für Erdungsschrau-
ben/ Muttern ausgestattet, um eine systemge-
rechte Erdverbindung vorzunehmen.
Alle Verbindungen müssen der Montage-
anleitung entsprechend montiert werden.

8. Bedienung

8. Operation

8. Utilisation

Hinweise zur Bedienung
◾ Vermeiden Sie unnötig langes Off enstehen
der Türen/Deckel, da Staub, Luftfeuchte
oder mit Schadstoff en belastete Luft in den
Schaltschrank eindringen kann.
◾ Überprüfen Sie nach Arbeiten am Schalt-
schrank, dass die Tür/der Deckel ordnungs-
gemäß verschlossen ist.
32
If there is the possibility of high pressures
developing within the enclosure, the enclosure
parts could burst. To counteract all associated
dangers, the user must adopt appropriate
safety measures.
The design does not provide for potential
equalisation between door/lid and enclosure.
The doors/lids are prepared with holes for
earthing screws/nuts to permit system-specifi c
earth connection.
All connections must be assembled in
accordance with the assembly instructions.
Notes on operation
◾ To prevent dust, humidity and air con-
taminated with polluants from entering the
enclosure, avoid leaving the doors/lid open
unnecessarily for a long time.
◾ After working on the enclosure, check that
the door/lid is closed properly.
Il est possible que des parties du pupitre
éclatent si des pressions élevées peuvent
se développer en son sein. L'utilisateur
doit prendre les mesures de sécurité qui
s'imposent pour contrecarrer les risques qui
y sont liés.
Une équipotentialité de la porte / du couvercle
par rapport au châssis n'est pas prévue par la
conception du pupitre. Les portes et le cou-
vercle sont équipés de vis de mise a la terre /
écrous pour réaliser la liaison à la masse de
l'installation.
Toutes les liaisons doivent être montées
conformément à la notice de montage.
Consignes d'utilisation
◾ Éviter l'ouverture prolongée et inutile des
portes / du couvercle car de la poussière,
de l'humidité ou de l'air chargé en polluants
peut pénétrer dans le pupitre.
◾ Après les travaux sur le pupitre, vérifi ez si
la porte / le couvercle est correctement
fermé(e).
Standpulte / One-piece consoles / Pupitres monobloc

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tp 6748.600Tp 6740.600Tp 6742.600

Inhaltsverzeichnis