OPERATING THE UNIT
Switching On
ON
When the unit is switched on, the control lamps
lights up and the powder chambers are under
pressure.
After 15 min. of inactivity, the unit turns itself
on standby mode. Placing a finger on the sensitive
zone wakes the unit from standby mode. The unit
returns to its previous configuration.
The powder chambers light up only when the
powder spray is used.
36
FB-580_3_Rev A-01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 36
UTILISATION DE L'APPAREIL
Mise sous tension
Lors de la mise sous tension de l'appareil, les
voyants lumineux s'allument et les chambres à
poudre sont sous pression.
Après 15 min. d'inactivité, l'appareil se met
en mode stand-by. Placer le doigt sur la zone
sensible réveille l'appareil du mode stand-by.
L'appareil retourne dans sa configuration précé-
dente.
Les chambres à poudre s'illuminent seulement
quand le jet de poudre est utilisé.
BEDIENEN DES GERÄTES
Einschalten
Beim Einschalten des Geräts leuchten die
Kontrolllampen auf und die Pulverkammer steht
unter Druck.
Wird das Gerät nicht innerhalb von 15 Min.
in Betrieb genommen, schaltet es in den Standby-
Modus. Durch ein Berühren des Bedienfeldes wird
das Gerät wieder in den aktiven Modus geschaltet
(zuvor eingestellte Konfiguration).
Die Leuchtanzeige der Pulverkammern leuchtet
nur, wenn der Pulverstrahl verwendet wird.
07.02.2018 15:38:43