Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Champ D'application - CMC OUTBACK HARNESS Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OUTBACK HARNESS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
FR
AVERTISSEMENT
Les activités impliquant l'utilisation de cet équi-
pement sont potentiellement dangereuses. Des
connaissances et une formation particulière sont
nécessaires pour utiliser ce produit. Vous êtes
responsable de vos propres actions et décisions.
Avant d'utiliser cet appareil, vous devez :
• Lire et comprendre les instructions et avertisse-
ments à destination de l'utilisateur.
• Vous familiariser avec ses capacités et ses limites.
• Être une personne compétente et/ou obtenir une
formationspécifiqueconcernantsonutilisation
appropriée, ou être sous la supervision directe
d'une personne formée ou compétente.
• Comprendre et accepter les risques encourus.
LE NON-RESPECT DE L'UN OU L'AUTRE DE
CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT
Vous trouverez la dernière version de ce Manuel
utilisateur sur le site : cmcpro.com
1. TRAÇABILITE &
MARQUAGES
(A) Emplacement de la corde ou de l'attache de
lanière. (B) Dessin pour indiquer que le harnais de
type D ne doit pas être utilisé seul. (C) Symbole
graphique qui conseille à l'utilisateur de lire les
informations fournies dans le manuel de l'utilisateur.
(D)MarqueCEetnombred'organismenotifié
contrôlant la production de cette norme européenne
PPE (E) FR 12277:2015+A1:2018 et désignation de
type harnais. (F) Dessin montrant comment attacher
et sécuriser les boucles de transmission de charge
et les dispositifs d'ajustement. (G) Emplacement et
méthodedefixationdesdispositifsderappeletde
belay (H) Taille des composants et année de fabrica-
tion (I) Emplacements de l'étiquette du fabricant (J)
Product Label Locations
2. CHAMP
D'APPLICATION
Cet équipement est considéré comme de l'équi-
pement de protection individuelle (EPI) utilisé pour
l'alpinisme, l'accès sur cordes, le sauvetage sur
cordes, et les activités, y compris l'escalade. Ce
produit répond aux exigences de la réglementation
(UE) 2016/425 sur les équipements de protection
individuelle lorsqu'il est utilisé durant des activités
d'alpinisme ou d'escalade selon les normes
(EN12277:2015+A1:2018). La déclaration de confor-
mité CE est disponible sur le site : cmcpro.com. Ce
produit ne doit pas être utilisé au-delà de ses limites
ni pour une activité pour laquelle il n'est pas conçu.
RESPONSABILITÉS
Les activités impliquant l'utilisation de cet appareil
sont intrinsèquement dangereuses. L'utilisateur doit
assumer tous les risques et responsabilités pour
tous dommages, blessures ou décès, qui peuvent
se produire pendant ou après l'utilisation incorrecte
de cet équipement. Ce document doit être fourni à
l'utilisateur par le détaillant dans la langue du pays
concerné et doit être conservé avec l'équipement
pendant qu'il est utilisé. Respecter les réglementa-
tions nationales en vigueur.
Ces instructions expliquent l'utilisation correcte de
votre équipement. Les symboles d'avertissement
vous informent de certains dangers potentiels liés
à l'utilisation de votre équipement, mais il est im-
possible de les décrire tous. Vous êtes responsable
de l'application de chaque avertissement et de
l'utilisation correcte de votre équipement. Toute utili-
sation abusive de cet équipement est potentiellement
dangereuse. Prenez contact avec CMC si vous avez
desquestionsoudeladifficultéàcomprendreces
instructions. Via notre site : cmcpro.com consultez
les mises à jour et les informations supplémentaires.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
• Lire et comprendre ces instructions et avertisse-
24
|
ments.
• Suivre une formation et acquérir des compétences
spécifiquesconcernantsonutilisationappropriée.
• Vous familiariser avec ses capacités et ses limites.
• Comprendre et accepter les risques encourus.
• Mettre en place un plan de sauvetage pour faire
face aux situations d'urgence qui pourraient surve-
nir lors de l'utilisation cet équipement
• Etre médicalement apte concernant les activités en
hauteur et être capable de contrôler votre propre
sécurité et situations d'urgence.
• Vérifierl'équipementavantetaprèsl'utilisation.
AVERTISSEMENT : L'utilisateur doit s'assurer qu'en
cas de chute dans son harnais ,que le sauvetage
puisse avoir lieu immédiatement, en toute sécurité et
efficacement.Lasuspensioninertedansunharnais
peut causer des blessures graves et même la mort.
Évitez de pendre sans soutien dans le harnais
pendant une longue période de temps.
3. NOMENCLATURE
(1) Ceinture ventrale (2) Attache rapide de la ceinture
ventrale (3) Anneau de connexion de la ceinture
ventrale(4) D-Ring ventral(5) Jambières (6) Attache
rapide des jambières (7) Anneau de verrouillage
des jambières (8) Sangle abdominale (9) Bloqueur
de poitrine (facultatif) (10) Boucle de réglage de la
sangle abdominale(11) Harnais thoracique (12) Point
d'ancrage sternal (13) Bandoulière (14) Boucles
d'ajustement (15) Sangle de connexion du Harnais
de poitrine et de la ceinture ventrale (facultatif) (16)
Elastique de maintien arrière des jambières(facultatif)
4. INSPECTION, POINTS
A VERIFIER
INSPECTION
La sécurité des utilisateurs dépend de l'intégrité de
l'équipement. L'équipement doit faire l'objet d'une
inspection approfondie avant d'être mis en service
et avant et après chaque utilisation. En outre, une
inspectionpériodiquedétaillée,effectuéeparune
personne compétente, est requise au moins tous les
12 mois (selon la réglementation locale actuelle et
vos conditions d'utilisation). Suivez les procédures
d'inspection disponibles sur le site : cmcpro.com. En-
registrez et stockez les résultats de l'inspection dans
lalistedevérificationsd'inspection.Sil'inspection
du harnais n'est pas concluante , il doit être mis hors
service et marqué en conséquence ou détruit pour
empêcher une utilisation ultérieure.
DURÉE DE VIE /DÉCLASSEMENT
L'équipement a une durée de vie de 10 ans à partir
de la date de fabrication indiquée sur l'étiquette
du produit. Le déclassement est en fonction des
conditions d'exploitation, du niveau d'utilisation et
des conditions environnementales. Protégez-vous
contrearrêtesvives,lesflammes,lestempératures
extrêmes, les rayons UV, les produits chimiques, les
huiles, l'humidité et le stress mécanique. Une chute
ou une mauvaise utilisation peuvent mener à la re-
traite après une seule utilisation. Toute préoccupation
au sujet de son utilisation sécuritaire est une cause
de déclassement. Si le harnais doit être déclassé, il
doit être mis hors service et marqué en conséquence
ou détruit pour empêcher une utilisation ultérieure.
L'appareil doit être déclassé lorsque :
• Il a atteint la limite d'âge de 10 ans
• Il a été soumis à un événement majeur (chute,
choc- charge,etc.)
• Il a été exposé à des environnements ex-
trêmes(bords tranchants, températures élevées,
environnement corrosif, etc.) ou contaminé
(produits chimiques, etc.)
• Il ne parvient pas à passer l'inspection ou il ya des
doutessursafiabilité
• Il a un historique d'utilisation incertain
• Lorsqu'ildevientobsolèteenraisondemodifica-
tions législatives, de normes, de techniques ou de
compatibilité.
• Avant chaque utilisation
• Vérifiezleharnais,soyezattentifauxsignes
d'usure, y compris les coutures structurelles.
CMCPRO.COM
• Inspectezlessanglesafindedécelerdesdom-
mages ou une usure .
• Vérifiezquelessanglessontbienpassées
correctement dans les boucles d'ajustement et que
les boucles fonctionnent correctement.
• Confirmezquel'étiquetageduproduitestlisible.
• Effectueruntestdesuspensiondansunendroit
sûr pour s'assurer que le harnais est de la bonne
taille,aunajustementsuffisant,etestd'unniveau
de confort acceptable pour l'utilisation prévue.
PENDANT L'UTILISATION
Continuellement:
• Surveillez l'état du harnais et la position des
boucles réglables en vous assurant qu'elles restent
solidement attachées.
• Vérifiezl'étatdespointsdefixationetlesconnex-
ions à d'autres équipements du système.
• Évaluer les conditions environnementales. Les en-
vironnementshumidesouglacéspeuventmodifier
le comportement de l'équipement.
PORT DU HARNAIS , STOCKAGE ET
TRANSPORT
• Rangement - Conserver dans un endroit frais, sec
et sombre. Évitez les produits chimiques, l'humidité
et la lumière directe du soleil. Rangez-les sans
stress mécanique causé par l'écrasement, la
pression ou la tension.
• Transport - tenez vous éloigné de la lumière di-
recte du soleil, des produits chimiques, de la saleté
etdesdommagesmécaniques.Àcettefin,unsac
de protection ou un contenant doit être utilisé.
• Séchage - Sécher à température ambiante entre
10°C et 30°C, éviter la lumière directe du soleil,
ne jamais utiliser un sèche-linge ou une source de
chaleur directe.
• Nettoyage – Laver les produits souillés dans
de l'eau chaude propre. Bien rincer. Séchez à
température ambiante entre 10° C et 30° C, évitez
la lumière directe du soleil, n'utilisez jamais un
sèche-linge ou une chaleur directe. N'utilisez
pas de nettoyeur haute pression . Au besoin, les
charnières des pièces métalliques peuvent être
lubrifiéesaprèslenettoyage.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instruc-
tions peut mettre la vie en danger.
GARANTIE & RÉPARATIONS
Si votre produit CMC a un défaut dû à la fabrication
ou aux matériaux, veuillez contact CMC Customer
Support à info@cmcpro.com pour obtenir des
informations et un service de garantie.
La garantie de CMC ne couvre pas les dommages
causés par des soins inadéquats, une utilisation
inappropriée,unealtérationetdesmodifications,des
dommages accidentels ou la dégradation naturelle
du matériel pendant une utilisation intensive et
prolongée dans le temps.
L'équipementnedoitenaucuncasêtremodifié
oualtérépourpermettrelafixationdepièces
supplémentaires sans la recommandation écrite du
fabricant.Silescomposantsd'originesontmodifiés
ouretirésduproduit,lafiabilitéduproduitpeutêtre
compromise.
Touslestravauxderéparationdoiventêtreeffectués
parlefabricant.Touslesautrestravauxoumodifica-
tions annulent la garantie et libèrent CMC de toute
responsabilité en tant que fabricant.
5. COMPATIBILITE
L'équipement utilisé avec ce harnais doit satisfaire
aux exigences réglementaires de votre juridiction
et/oudevotrepays.Vérifiezqueceproduitest
compatible avec les autres équipements du système
et que ses applications prévues répondent aux
normes actuelles.
Lorsque vous combinez ce produit avec d'autres
équipements et/ou utilisez ce produit dans un
système d'arrêt de sauvetage/chute, les utilisateurs
doivent comprendre les instructions de tous les
composants avant de les utiliser et s'y conformer
pour s'assurer que les aspects de sécurité de ces
articles n'interfèrent pas les uns avec les autres. Ce
produit ne doit être utilisé qu'en relation avec des

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis