DE
WARNUNG
Aktivitäten, die mit der Verwendung dieser Aus-
rüstung einhergehen, sind grundsätzlich gefährlich.
Für die Verwendung dieses Produkts sind besondere
Kenntnisse und Schulungen erforderlich. Der
Benutzer ist für das eigenes Handeln verantwortlich.
Bevor Sie diesen Gurt verwenden:
• Lesen und verstehen Sie diese Benutzeranweisun-
gen und Warnungen vollständig.
• Machen Sie sich mit den Fähigkeiten und Ein-
schränkungen des Gurtsystems vertraut.
• Der Benutzer muss gewährleisten, dass er oder
siespezifischgeschultwurdeinderordnungs-
gemäßen Anwendung des Gurtes, oder unter
direkter Aufsicht einer geschulten oder anderweitig
kompetenten Person, eine Einweisung vor der
Nutzung stattfand.
• Die mit der Nutzung verbundenen Risiken müssen
verstanden und akzeptiert werden.
DIE NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNGEN
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER
ZUM TOD FÜHREN.
Finden Sie die neueste Version dieses Handbuchs
unter cmcpro.com
1. RÜCKVERFOLGBA-
RKEIT &
MARKIERUNGEN
(A) Seil- oder Lanyard- Anschlagpunkt. (B) Zeich-
nung, welche aufzeigt das der Gurt in der Typ D
Konfigurationnichtalleinverwendetwerdendarf.(C)
GrafischesSymbol,dasdemBenutzerrät,dieimBe-
nutzerhandbuch enthaltenen Informationen zu lesen.
(D) CE-Kennzeichnung und Anzahl des benannten
offiziellenAmtes,welchedieProduktiondieserPSA
(E) europäischen Norm EN 12277:2015+A1:2018
des Gurtes kontrolliert hat. (F) Symbol, wie man
justier- und lastentragende- Schnallen befestigt
und sichert. (G) Ort und Methode der Abseil- und
Sicherungsanschlagpunkte (H) Gurtgröße und
Herstellungsjahr(I)Herstelleridentifikation(J)
Produktetikettenpositionen am Gurt.
2. ANWENDUNGS-
BEREICH
Diese Ausrüstung ist persönliche Schutzausrüstung
(PPE), die zum Bergsteigen, Seilzugang, Seilrettung
und Aktivitäten wie Klettern verwendet wird. Dieses
Produkt erfüllt die Anforderungen der Verordnung
(EU) 2016/425 über persönliche Schutzausrüstung,
wenn es im Bergsteigen oder Klettern gemäß
(EN12277:2015+A1:2018) verwendet wird. Die
EU-Konformitätserklärung ist unter cmcpro.com
abrufbar. Dieses Produkt darf nicht über seinen
Verwendungszweck hinaus genutzt werden.
VERANTWORTLICHKEIT
Aktivitäten, welche Verwendung dieses Gurtes
bedürfen, sind grundsätzlich gefährlich. Der Benutzer
übernimmt alle Risiken und Verantwortlichkeiten für
Schäden, Verletzungen oder Todesfälle, die während
oder nach der unsachgemäßen Verwendung dieses
Gurtes auftreten können. Dieses Dokument muss
dem Benutzer vom Händler in der Sprache des
jeweiligen Landes zur Verfügung gestellt werden
und muss während bei der Verwendung des Gurtes
griffbereitsein.BeachtenSiedieeinschlägigen
nationalen Vorschriften.
Diese Anleitung erklärt die korrekte Verwendung
des Gurtes. Die Warnsymbole informieren über
potenzielle Gefahren im Zusammenhang mit der
Verwendung des Gurtes. Es ist aber nicht möglich,
alle risikoreichen Umstände zu beschreiben. Der
Benutzer ist daher verantwortlich, jede Warnung zu
beachten und den Gurt dem Handbuch entsprechend
zu verwenden. Jeglicher Missbrauch dieser Gurte,
kann zu zusätzlichen Gefahren führen.
Wir empfehlen, dass der Benutzer sich bei jeglichen
Fragen bezüglich der Nutzung oder Anwendung
20
|
des Gurtes an CMC direkt wendet. Besuchen Sie
bitte www.cmcpro.com um Aktualisierungen und
zusätzlicheInformationenzufinden.
Bevor Sie diesen Gurt verwenden:
• Lesen und verstehen Sie diese Anweisungen und
Warnungen.
• SpezifischeAusbildunginderrichtigen
Verwendung ist die Grundvoraussetzung für die
Verwendung des Gurtes.
• Machen Sie sich mit den Fähigkeiten und Ein-
schränkungen des Gurtes vertraut.
• Verstehen Sie die mit der Nutzung verbundenen
Risiken.
• Bereiten Sie einen Rettungsplan vor, um Notfälle
zu bewältigen, die während der Nutzung des
Gurtes auftreten könnten.
• Medizinische Fitness für Höhenaktivitäten ist
unerlässlich, als auch die Fähigkeit die eigene
Sicherheits- und Notfallsituationen zu kontrollieren.
• Überprüfen Sie den Gurt vor und nach der
Verwendung.
WARNUNG: Der Benutzer muss sicherstellen, dass
im Falle eines Absturzes in das PSA-System die
Rettungsofort,sicherundeffektiverfolgenkann.Das
bewegungslose Hängen in einem Gurt kann schwere
Verletzungen und sogar zum Tod führen. Vermeiden
Sie es unbedingt, über einen längeren Zeitraum,
ohne zusätzliche Stützung im Gurt zu hängen.
3. STICHWORT-
VERZEICHNISS
(1) Hüftgürtel (2) Hüftgürtel Quick-Connect Schnalle
(3) Hüftgürtel – Verbindungsring (4) Ventral D-Ring
(5) Oberschenkel Gurt (6) Oberschenkel Gurt,
Quick- Connect Schnallen (7) Oberschenkel Gurt
Verbindungsschlaufe (8) Vorderer Anschlagpunkt
(9) Seil Klemme (optional)) (10) Seil Klemme
(optional) Vorderer Justierschnalle (11) Brustgurt (12)
Sternal Anschlagpunkt (13) Schultergurt (14) Ver-
stellschnallen (15) Brustgurt-Zusatzband (optional)
(16) Beinschlaufe-Zusatzband (optional)
4. INSPEKTION
INSPEKTION
Die Sicherheit des Benutzers hängt von der Integrität
der gesamten Ausrüstung ab. Die Gurte sollten vor
der Inbetriebnahme und nach jeder Verwendung
gründlich geprüft werden. Darüber hinaus ist eine de-
taillierte regelmäßige Inspektion durch eine kompe-
tente Person mindestens alle 12 Monate erforderlich
(abhängig von den aktuellen lokalen Vorschriften und
Ihren Nutzungsbedingungen). Befolgen Sie bitte die
Inspektionsverfahren,dieuntercmcpro.comzufind-
en sind. Erfassen und speichern Sie die Ergebnisse
derInspektionineinerPrüfliste.WenndieInspektion
des Gurtes ein negatives Ergebnis aufweist, sollte
dieser Gurt außer Betrieb genommen und entsprech-
end gekennzeichnet oder zerstört werden, um eine
weitere Verwendung zu verhindern.
LEBENSDAUER / AUSSERBETRIEBNAHME
Der Gurt hat eine Lebensdauer von 10 Jahren,
ab dem auf dem Fertigungsetikett angegebenen
Herstellungsdatum. Die Notwendigkeit der Außer-
betriebnahme ist von der Nutzungsbedingungen,
des Nutzungsniveaus und der Umweltbedingungen
abhängig. Schützen Sie den Gurt vor scharfen
Kanten,offenerFlamme,extremenTemperaturen,
UV-Strahlen, Chemikalien, Ölen, Feuchtigkeit und
mechanischer Beanspruchung. Eine Falllast oder
ein anderes außergewöhnliches Ereignis kann
auch nach einer einmaligen Verwendung die
Ausmusterung des Gurtes nötig machen. Jegliche
Bedenken über die sichere Verwendung des Gurtes
ist Grund für die Ausmusterung. Der Gurt muss dann
entsprechend gekennzeichnet und gegebenenfalls
zerstört werden.
Der Gurt muss ausgemustert werden, wenn:
• Eine Lebensdauer von 10 Jahren erreicht ist.
• Er einer extremen Schock-Last ausgesetzt wurde.
• Er außergewöhnlichen Umständen (scharfe
Kanten, hohe Temperaturen, korrosive Umgebung
usw.) ausgesetzt oder kontaminiert wurde (Che-
CMCPRO.COM
mikalien usw.)
• Es besteht kein Inspektion Logbuch oder es beste-
hen Zweifel an seiner Zuverlässigkeit des Gurtes.
• Er hat eine unbekannte Nutzungsgeschichte
• Wenn er aufgrund von Änderungen in der
Gesetzgebung, Normen, technischen Vorschriften
oder Kompatibilität veraltet ist.
VOR JEDER NUTZUNG
• Überprüfen Sie den Gurt auf Verschleißer-
scheinungen, einschließlich struktureller Nähte.
• Prüfen Sie Gurtband auf Beschädigungen und
mechanische Teile auf Risse und Verformungen.
• Stellen Sie sicher, dass die Einstellschnallen
korrekt gefädelt sind und ordnungsgemäß
funktionieren.
• Prüfen Sie, dass die Produktkennzeichnungen
lesbar sind.
• Führen Sie einen Hängtest an einem sicheren
Ort durch, um sicherzustellen, dass der Gurt die
richtige Größe hat, ausreichend angepasst ist und
ein optimales Komfortniveau für den vorgesehenen
Gebrauch hat.
WÄHREND DER NUTZUNG
• Beachten Sie den Zustand des Gurtzeugs und die
Position der verstellbaren Schnallen, um sicher-
zustellen, dass diese sicher befestigt bleiben.
• Überprüfen Sie den Zustand der Befestigung-
spunkte und die Verbindungen zu anderem
Equipment im System.
• Beachten Sie die Umgebungsbedingungen.
Feuchte oder eisige Umgebungen können die
Leichtigkeit der Einstellung des Gurtes und der
Schnallennegativbeeinflussen.
LAGERUNG UND TRANSPORT
• Lagerung - An einem kühlen, trockenen, dunklen
Ort aufbewahren. Vermeiden Sie jegliche Che-
mikalien, Feuchtigkeit und direkte Sonnenein-
strahlung. Ohne mechanische Belastung durch
Verklemmen oder Last aufbewahren.
• Transport - Von direkter Sonneneinstrahlung,
Chemikalien, Schmutz und mechanischen
Schäden fernhalten. Zu diesem Zweck sollte eine
Schutztasche oder ein Schutzbehälter verwendet
werden.
• Trocknen - Trocknen sie den Gurt bei Raumtem-
peratur zwischen 10° C und 30° C, vermeiden
Sie direkte Sonneneinstrahlung, verwenden
Sie niemals einen Wäschetrockner oder direkte
Hitzequellen.
• Reinigung – Waschen Sie verschmutzte Produkte
in sauberem warmem Wasser. Gut spülen. Trock-
nen Sie bei Raumtemperatur zwischen 10° C und
30° C, vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung,
verwenden Sie niemals einen Wäschetrockner
oder direkte Hitze. Verwenden Sie niemals einen
Hochdruckreiniger. Bei Bedarf können bewegliche
Teile der Metallschnallen nach der Reinigung
geschmiert werden.
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisun-
gen ist potentiell lebensgefährlich.
GARANTIE & REPARATUREN
Wenn Ihr CMC-Produkt aufgrund von Verarbeitung
oder Materialien einen Defekt aufweist, wenden
Sie sich bitte an den CMC-Kundenservice unter
info@cmcpro.com für Garantie- und Wartungsin-
formationen.
Die Garantie von CMC deckt keine Schäden ab,
welchedurchunsachgemäßePflege,unsachgemäße
Verwendung,ÄnderungenundModifikationen,
zufällige Beschädigungen oder den natürlichen Ma-
terialabbau über längere Nutzung verursacht werden.
Der Gurt sollte ohne schriftliche Empfehlung des Her-
stellersinkeinerWeisemodifiziertodersoverändert
werden, dass zusätzliche Teile angebracht werden
können. Wenn Originalkomponenten geändert
oder aus dem Produkt entfernt werden, besteht ein
zusätzliches Unfall- und Verletzungsrisiko.
Alle Reparaturen sind vom Hersteller durchzuführen.
AlleanderenReparaturenoderModifikationen
erlöschen der Garantie und entbindet CMC von jeder
Haftung und Verantwortung als Hersteller.
5. KOMPATIBILITÄT