ES
ADVERTENCIA
Las actividades relacionadas con el uso de este
equipo son potencialmente peligrosas. Se requieren
conocimientos y capacitación especial para utilizar
este producto. Usted es responsable de sus
propias acciones y decisiones. Antes de utilizar este
dispositivo, debe:
• Lea y comprenda estas instrucciones y adverten-
cias para el usuario.
• Familiarícese con sus capacidades y limitaciones.
• Ser una persona competente y/o obtener una
formaciónespecíficaensuusoadecuado,o
estar bajo la supervisión directa de una persona
capacitada o competente.
• Comprender y aceptar los riesgos involucrados.
NO PRESTAR ATENCIÓN A ALGUNA DE ESTAS
ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LE-
SIONES GRAVES O LA MUERTE
Encuentra la última versión de este Manual en
cmcpro.com
1. TRAZABILIDAD Y
MARCAS
(A) Ubicación del accesorio para conexión de
cuerda o cabos cortos. (B) Dibujo para indicar que
el arnés tipo D no se utilizará solo. (C) Símbolo
gráficoqueaconsejaalusuarioleerlainformación
proporcionada en el manual del usuario. (D) Marca
CEynúmerodeorganismonotificadoquecontrola
la producción de esta Norma Europea PPE (E) EN
12277:2015+A1:2018 y designación de tipo arnés.
(F)Dibujoquemuestracómofijaryasegurarlas
hebillas transmisoras de carga y de ajuste. (G)
Ubicación y método para conexión de dispositivos
para descenso y belay o respaldo (H) Tamaño de
componenteyañodefabricación(I)Identificación
del fabricante (J) ubicación de etiquetas de producto
2. CAMPO DE
APLICACIÓN
Este equipo es un equipo de protección personal
(EPI) utilizado para el montañismo, el acceso con
cuerdas, el rescate con cuerdas y actividades
como la escalada. Este producto cumple los
requisitos del Reglamento (UE) 2016/425 sobre
equipos de protección personal cuando se utiliza
en actividades de montañismo o escalada según
(EN12277:2015+A1:2018). La declaración de confor-
midad de la UE está disponible en cmcpro.com. Este
producto no debe utilizarse más allá de sus límites o
propósito previsto.
RESPONSABILIDAD
Las actividades relacionadas con el uso de este
dispositivo son inherentemente peligrosas. El usuario
asumirá todos los riesgos y responsabilidades por
cualquier daño, lesión o muerte, que pueda ocurrir
durante o después del uso incorrecto de este equipo.
Este documento debe ser proporcionado al usuario
por el vendedor en el idioma del país respectivo
y debe mantenerse con el equipo mientras está
en uso. Observar los reglamentos nacionales
pertinentes.
Estas instrucciones explican el uso correcto de su
equipo. Los símbolos de advertencia le informan
de algunos peligros potenciales relacionados con
el uso de su equipo, pero es imposible describirlos
todos. Usted es responsable de poner atención a
cada advertencia y utilizar su equipo correctamente.
Cualquier mal uso de este equipo creará peligros
adicionales. Póngase en contacto con CMC si tiene
algunapreguntaodificultadparaentenderestas
instrucciones.Verifiqueencmcpro.comactual-
izaciones e información adicional.
Antes de utilizar este equipo, debe:
• Lea y comprenda estas instrucciones y adver-
tencias.
• Obtenerformaciónespecíficaycompetenciaensu
uso adecuado.
22
|
• Familiarícese con sus capacidades y limitaciones.
• Comprender y aceptar los riesgos involucrados.
• Tener un plan de rescate preparado para hacer
frente a cualquier emergencia que pudiera surgir
durante el uso del dispositivo
• Sea médicamente adecuado para actividades en
altura y capaz de controlar sus propias situaciones
de seguridad y emergencia.
• Compruebe el equipo antes y después de su uso.
ADVERTENCIA: El usuario debe asegurarse de que,
en caso de incidente y quedar suspendido en su EPI
, el rescate puede tener lugar de forma inmediata,
segurayeficaz.Lasuspensióninmóvilenunarnés
puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
Evite permanecer suspendido sin soporte en el arnés
durante un período prolongado de tiempo.
3. NOMENCLATURA
(1) Cinturón (2) Hebilla de conexión rápida del
cinturón(3) Lazo de conexión del cinturón (4) Anillo
D ventral (5) Conjunto de ensamble de las perneras
(6) Hebillas de conexión rápida de las correas para
muslos (7) Ensamble tipo Alondra para unir pernera
y anillo "D" al cinturón (8) Hebilla frontal para ajuste
de altura del arnés de pecho (9) Ascensor ventral)
(opcional) (10) Hebilla frontal para ajuste de altura
de la pechera con ascensor ventral (opcional) (11)
Arnésdepecho)(12)Puntodefijacióndeesternón
(13) Correa del hombro (14) Hebillas de ajuste (15)
Correa trasera del arnés del pecho (opcional) (16)
Correa trasera de la pernera (opcional)
4. INSPECCIÓN, PUNTOS
PARA VERIFICAR
INSPECCIÓN
La seguridad del usuario depende de la integridad
del equipo. El equipo debe inspeccionarse a fondo
antes de ser puesto en servicio, antes y después
de cada uso. Además, se requiere una inspección
periódica detallada, por una persona competente,
al menos cada 12 meses (dependiendo de la
normativa local vigente, y sus condiciones de uso).
Siga los procedimientos de inspección disponibles
en cmcpro.com. Registre y almacene los resultados
de la inspección en la lista de comprobación de
inspección. Si el arnés falla en la inspección, debe
ser retirado del servicio y marcado en consecuencia
o destruido para evitar su uso posterior.
VIDA ÚTIL / JUBILACIÓN
El equipo tiene una vida útil de 10 años a partir de la
fecha de fabricación que se muestra en la etiqueta
del producto. La jubilación también es en función de
las condiciones de funcionamiento, el nivel de uso
y las condiciones ambientales. Protéjase de bordes
afilados,llamaabierta,temperaturasextremas,rayos
UV, productos químicos, aceites, humedad y estrés
mecánico. Una carga de caída dinámica u otro
evento excepcional puede conducir a la jubilación
después de un solo uso. Cualquier preocupación
sobre su uso seguro es motivo de jubilación. Si el
arnés se retira, debe retirarse del servicio y marcarse
en consecuencia o destruirse para evitar su uso
posterior.
EL DISPOSITIVO DEBE RETIRARSE CUANDO:
• Ha alcanzado el límite de edad de 10 años
• Ha sido sometido a un evento importante (caída,
choque-carga, etc.)
• Ha estado expuesto a ambientes extremos
(bordesafilados,altastemperaturas,ambiente
corrosivo, etc.) o se ha contaminado (productos
químicos, etc.)
• No pasa la inspección o hay dudas sobre su
fiabilidad
• Tiene un historial de uso incierto
• Cuando se vuelve obsoleto debido a cambios
en la legislación, las normas, la técnica o la
compatibilidad.
ANTES DE CADA USO
• Compruebe si hay signos de desgaste en el arnés,
CMCPRO.COM
incluidas las costuras estructurales.
• Inspeccione las correas en busca de daños y
hardware en busca de grietas.
• Compruebe que las hebillas de ajuste estén ros-
cadas correctamente y funcionen correctamente.
• Confirmequeeletiquetadodelproductoeslegible.
• Realizar una prueba de suspensión en un lugar
seguro para garantizar que el arnés es del tamaño
correcto,tienesuficienteajusteyesdeunnivelde
confort aceptable para el uso previsto.
DURANTE EL USO
• Continuamente:
• Monitoree el estado del arnés y la posición de
las hebillas ajustables asegurándose de que
permanezcanfijadasdeformasegura.
• Compruebeelestadodelospuntosdefijacióny
las conexiones a otros equipos del sistema.
• Evaluar las condiciones ambientales. Los entornos
húmedos o helados pueden alterar el comporta-
miento del equipo.
PORTABILIDAD, ALMACENAMIENTO Y
TRANSPORTE
• Almacenamiento - Almacenar en un lugar fresco,
seco y oscuro. Evite los productos químicos, la
humedad y la luz solar directa. Conservar sin
tensión mecánica causada por interferencias,
presión o tensión.
• Transporte - Mantener alejado de la luz solar
directa, productos químicos, suciedad y daños
mecánicos. Para ello, se debe utilizar una bolsa
protectora o un recipiente.
• Secado - Secar a temperatura ambiente entre 10°
C y 30° C, evitar la luz solar directa, nunca utilizar
una secadora o calor directo.
• Limpieza – Lavar los productos sucios en agua
tibia limpia. Enjuague bien. Secar a temperatura
ambiente entre 10° C y 30° C, evitar la luz solar
directa, nunca utilizar una secadora o calor directo.
No utilice una lavadora a presión. Si es necesario,
las bisagras de las piezas metálicas pueden
lubricarse después de la limpieza.
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones
puede poner en peligro la vida.
GARANTÍA Y REPARACIONES
Si su producto CMC tiene un defecto debido a mano
de obra o materiales, por favor contactar SERVICIO
AL CLIENTE CMC en info@cmcpro.com para
obtener información y servicio de garantía.
La garantía de CMC no cubre los daños causados
por el cuidado inadecuado, el uso inadecuado, las al-
teracionesymodificaciones,losdañosaccidentales
o la descomposición natural del material durante el
uso y el tiempo prolongado.
Elequiponodebemodificarsedeningunamanerani
modificarseparapermitirlafijacióndepiezasadicio-
nales sin la recomendación escrita del fabricante. Si
loscomponentesoriginalessemodificanoeliminan
del producto, sus aspectos de seguridad pueden
estar restringidos.
Todos los trabajos de reparación serán realizados
porelfabricante.Todoslosdemástrabajosomodifi-
caciones anulan la garantía y liberan a CMC de toda
responsabilidad como fabricante.
5. COMPATIBILIDAD
Los equipos utilizados con este arnés deben
cumplir con los requisitos reglamentarios en su
jurisdicción y/o país. Compruebe que este producto
es compatible con los demás equipos del sistema
y que sus aplicaciones previstas cumplen con los
estándares actuales.
Al combinar este producto con otros equipos y/o
utilizar este producto en un sistema de rescate o
detención de caída, los usuarios deben entender
las instrucciones de todos los componentes antes
de usarlos y asegurarse de que los aspectos de
seguridaddeestosartículosnointerfieranentresí.
Este producto sólo debe utilizarse en relación con
los componentes EPI que llevan el símbolo CE para
proteger contra caídas desde alturas.
ADVERTENCIA: Puede surgir peligro y la funcio-
nalidad puede verse comprometida mediante la