Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gilt für Softwareversion 2.3
GEBRAUCHSANWEISUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fresenius Kabi Ambix Activ

  • Seite 1 Gilt für Softwareversion 2.3 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2: Beschreibung Der Auf Dem Gerät Und Der Verpackung Verwendeten Symbole

    Beschreibung der auf dem Gerät und der Verpackung verwendeten Symbole Warnhinweis Netzstecker (Siehe Gebrauchsanweisung) Siehe Gebrauchsanweisung Serielle Schnittstelle REF/SN Produktnummer/Teilenummer CE-Zeichen 0 1 2 3 E-Code Eingangsspannungs-Anschluss Ausstattungs-Code des Geräts Name und Anschrift des Herstellers / Ausgangsspannungs-Anschluss Herstellungsdatum Wechselstrom (AC) Name und Anschrift des Herstellers Gleichstrom (DC) Zerbrechlich, nicht werfen...
  • Seite 3: Lokale Ansprechpartner Für Ihren Service

    Lokale Ansprechpartner für Ihren Service Ihre Ansprechpartner bitte hier notieren: 3371-10_IFU_Ambix_Activ-DEU...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG 1.1 V ................6 ERWENDUNGSZWECK 1.2 I ..................6 NDIKATIONEN 1.3 P ................6 ATIENTENZIELGRUPPE 1.4 V ............6 ORGESEHENES NWENDERPROFIL 1.5 V ..........7 ORGESEHENE NWENDUNGSBEDINGUNGEN 1.6 V ................7 ERABREICHUNGSWEGE 1.7 K ................7 ONTRAINDIKATIONEN 1.8 U ..............8 MGEBUNGSANFORDERUNGEN 1.9 W ................9 ICHTIGE INWEISE ÜBERSICHT 2.1 D...
  • Seite 5 HINWEISE UND HERSTELLERERKLÄRUNG ZU EMV 8.1 EMV ............53 ETRIEBSBEDINGUNGEN 8.2 H INWEISE ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN ERTRÄGLICHKEIT UND ZU ............53 ELEKTROMAGNETISCHEN TÖRUNGEN GARANTIE, INSPEKTION UND REPARATUR 9.1 G .....................55 ARANTIE 9.2 W ..............55 ARTUNGSANFORDERUNGEN 10 REINIGUNG UND DESINFEKTION 10.1 R ..............57 EINIGUNGSANWEISUNGEN 10.2 D ...............58 ESINFEKTIONSANWEISUNGEN...
  • Seite 6: Einleitung

    Verwandten) zu bedienen, die die Gebrauchsanweisung lesen und die Symbole auf dem Bildschirm verstehen und die akustischen Alarmsignale hören können. Die Ambix activ Pumpe ist sowohl für einen lang- als auch kurzfristigen Gebrauch geeignet. Indikationen Geeignet für die parenterale Ernährung und antibiotische Therapien.
  • Seite 7: Vorgesehene Anwendungsbedingungen

    Die Ambix activ Pumpe ist ein ambulantes Infusionssystem, das zur Verwendung in der häuslichen Umgebung (häusliche Versorgung, Pflegeheim) vorgesehen ist. Die Ambix activ Pumpe ist sowohl für einen lang- als auch kurzfristigen Gebrauch geeignet. Als Option kann die Ambix activ Pumpe in einem Rucksack verwendet werden (siehe Abschnitt 11, Seite 59).
  • Seite 8: Umgebungsanforderungen

    Umgebungsanforderungen Warnhinweis Pumpe, Überleitsysteme, Pumpenhalter und Kabel von unbeaufsichtigten Kindern (und Tieren) fernhalten. Die folgenden Betriebsbedingungen sollten erfüllt sein, um die ordnungsgemäße Leistung des Geräts zu gewährleisten:  Vor direkter Sonneneinwirkung schützen, in einem trockenen Bereich bei Raumtemperatur und normalem Luftdruck aufbewahren.
  • Seite 9: Wichtige Hinweise

    Betriebsbedingungen sorgfältig durchlesen und den einwandfreien Zustand der Pumpe gemäß Abschnitt 6, Seite 43 überprüfen.  Die Ambix activ Pumpe darf nicht ohne eine rechtzeitige und regelmäßige Überwachung von Patient und System verwendet werden, vor allem wenn eine Unterbrechung der Ernährungszufuhr zu Gefahren für den Patienten führen kann...
  • Seite 10 Transportbedingungen verwendet werden, siehe Abschnitt 7.2, Seite 46.  Verwendung von ASV (Anti-Siphon-Ventil): - Die Ambix activ Pumpe kann mit allen ASV mit einem Ansprechdruck unter oder gleich 0,2 bar verwendet werden. - Durch das ASV wird die Förderrate um 3 % vermindert.
  • Seite 11: Übersicht

    Übersicht Die Ambix activ Infusionspumpe bietet die folgenden vier Applikationsprogramme: Kontinuierlicher Modus: Die Flüssigkeit wird kontinuierlich bei einer gewählten Förderrate verabreicht. Die Einstellung des Sollvolumens ist auf Wunsch möglich. Volumen/Zeit Modus: Die Flüssigkeit wird bei einer berechneten Förderrate kontinuierlich verabreicht. Die Förderrate wird von der Pumpe unter Berücksichtigung des Zielvolumens und der erforderlichen Verabreichungsdauer berechnet.
  • Seite 12: Die Ambix Activ Pumpe - Abbildungen

    Die Ambix activ Pumpe – Abbildungen 2.1.1 Pumpendarstellung Typenschild Seriennummer Überleitsystem (Gerätenummer)* Pumpentür Führungsschiene Kontaktstifte zur Verbindung mit dem Türhebel Pumpenhalter * Die Kennschilder auf der AMBIX activ Pumpe und auf dem activ Pumpenhalter sind aus einer Entfernung von 20 cm lesbar.
  • Seite 13: Pumpenhalter Und Pumpe

    Drehung der Klemme um 180° Fixiergriff zur Arretierung Klemme der Klemme ** Die AMBIX activ Pumpe ist auf einer Höhe von 50 cm bis 150 cm auf dem Infusionsstativ anzubringen. 2.1.3 Personalruf und Datenschnittstelle Anschluss Datenschnittstelle und Verbindung zum Personalruf...
  • Seite 14: Befestigung Der Pumpe Am Pumpenhalter

    2.1.4 Befestigung der Pumpe am Pumpenhalter Taste drücken zur Freigabe der Pumpe 2.1.5 Benutzerschnittstelle Tastensperre Alarmtonunterdrückung Vorfüllen der Pumpe Parametermenü öffnen Modus ändern Pumpe auf Ausgangskonfiguration zurücksetzen Förderrate einstellen Zeitschwellenwerte einstellen Zielvolumen einstellen Zielvolumen aktivieren Pumpenstopp oder Abbruchfunktion Pumpe starten Informationsanzeige und Bestätigung/Zurücksetzen des/der verabreichten Volumens/Dosis/Zeit letzte Dosis Pumpe ein-/ausschalten...
  • Seite 15 Auf dem Display angezeigtes Bedeutung Nähere Informationen Symbol Gibt die Alarmlautstärke an Akustischer Alarm stumm, leise, mittel, laut Lautstärke (siehe Parameter-Einstellungsmenü Seite Abschnitt 3.6.1, Seite 31). Tastatur gesperrt. Tastatursperre ist aktiv. Blinkender Schraubenschlüssel: Gefördertes Volumen > 1000 Liter Wartung angefordert Die KVO-Funktion ist aktiviert und das Zielvolumen gesetzt;...
  • Seite 16: Datenschnittstelle

    Auf dem Display angezeigtes Bedeutung Nähere Informationen Symbol Anzeige Netzstrom Activ Pumpenhalter ist an Netzstrom angeschlossen. Noch zu Noch zu verabreichendes Volumen verabreichendes 75 %, 50 %, 25 %, 0 %. Volumen Die Bewegung der Tropfen und die Balken zeigt an, dass Betriebsanzeige die Pumpe in Betrieb ist.
  • Seite 17: Ambix Activ Pumpe

    Ambix activ Pumpe – Überleitsysteme Die activ Überleitsysteme wurden speziell für die Ambix activ Pumpe entwickelt. Jedes Überleitsystem verfügt über einen speziellen Partikel-/ Luft-Filter, der zusammen mit dem Luftalarm-Sensor der Ambix activ Pumpe eine luftfreie Verabreichung der Flüssigkeit garantiert. Ein hinter der Pumpe eingebauter Knickschutz soll das Risiko des Abknickens, insbesondere im ambulanten Einsatz, vermeiden.
  • Seite 18 Tropfkammer mit Pumpensegment integriertem Spike Spike mit Knickschutz Rollen- klemme Ambix Kombinierter Klemme Partikel-/Luftfilter Kombinierter Drehbarer Luer-Lock mit Stop-Flow-Kappe Partikel-/Luftfilter Drehbarer Luer-Lock und Rückschlagventil Abb.: activ Überleitsystem für den Abb.: activ Überleitsystem für den ambulanten Gebrauch SF stationären Gebrauch SF Geöffnet Schließen Öffnen Schritt 1...
  • Seite 19: Rucksack Für Erwachsene Und

    Der activ Rucksack für Erwachsene dient für den Transport von bis zu 5 Litern Infusionsflüssigkeit und der Pumpe.  Die Ambix activ Pumpe befindet sich für einen leichten Zugang im Hauptfach. Sie kann über ein Fenster von außen bedient werden. ...
  • Seite 20: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Verpackung Inhalt: Ambix activ activ Pumpenhalter Netzkabel Gebrauchsanweisung Gewicht der Verpackung: ca. 1600 g. Die Verpackung besteht aus: Recycling-Pappe. Stromversorgung Warnhinweis  Vor Inbetriebnahme der Pumpe sollte der Akku mindestens 6 Stunden lang aufgeladen werden. Der Akku wird während...
  • Seite 21: Laden Des Überleitsystems

    Laden des Überleitsystems (Patient nicht angeschlossen) 3.3.1 Einlegen des Überleitsystems in die Pumpe 1. Pumpentür mit dem Türhebel öffnen. 2. Die activ Klemme in die entsprechende Aussparung der Pumpe einlegen. Den grünen Abschnitt des Überleitsystems in die grüne Aussparung in der Pumpe drücken. 3.
  • Seite 22: Das Überleitsystem Entfernen

    4. Das Überleitsystem vorschriftsgemäß entsorgen. 5. Falls ein Neustart der Pumpe erforderlich ist, die unter Abschnitt 3.3.1, Seite 21 bereits erwähnten Schritte wiederholen. Bedienung der Ambix activ Pumpe 3.4.1 Pumpe einschalten Zum Einschalten der Pumpe die ON/OFF-Taste länger als eine Sekunde gedrückt halten.
  • Seite 23: Vorfüllen Des Überleitsystems Mit Der Pumpe (Empfohlen)

    3.4.3 Vorfüllen des Überleitsystems mit der Pumpe (empfohlen)  Die activ Klemme schließen.  Den Behälter an das Überleitsystem anschließen und aufhängen. Zu diesem Zeitpunkt die Stop-Flow Kappe noch nicht entfernen.  Nach dem Einlegen des Überleitsystems in die Pumpe (siehe Abschnitt 3.3.1, Seite 21) die Vorfüll-Taste drücken und halten.
  • Seite 24: Parameter Ändern

    3.4.5 Parameter ändern Angezeigte Parameter können mit den +/– Tasten in der Zeile daneben geändert werden. Mit der + Taste wird der Wert erhöht und mit der – Taste wird er herabgesetzt. Alle Tasten verfügen über eine Selbstbeschleunigungs-Drucktaste. Wird die Taste gedrückt gehalten, ändert sich der Wert kontinuierlich.
  • Seite 25: Alarmsignal Unterdrücken

    3.4.10 Alarmsignal unterdrücken Ein Alarm kann für die Dauer von 2 Minuten unterdrückt werden, indem die Alarm-Stumm-Taste ( ) gedrückt wird. In diesem Zeitraum wird die Alarmerinnerung nur durch ein blinkendes Display angezeigt. Es ist möglich, die Verabreichung neu zu starten. Dafür die Starttaste drücken. 3.4.11 Tastensperre Sperren der Pumpentastatur verhindert die versehentliche Änderung...
  • Seite 26: Parametermenü

    3.4.13 Zielvolumen Im kontinuierlichen Fördermodus kann das Zielvolumen durch gleichzeitiges Drücken der unteren + und – Tasten aktiviert/deaktiviert werden. Bitte unbedingt ein Zielvolumen programmieren, das 5 % geringer als das Volumen im Behälter ist. 3.4.14 Parametermenü Die Tastatursperre-Taste und die Alarm-Stumm-Taste gleichzeitig drücken, um in das Parametermenü...
  • Seite 27: Programmieren Der

    Programmieren der Ambix activ Pumpe 3.5.1 Kontinuierlicher Modus Taste Aktion Pumpe einschalten EIN/AUS MODUS Umschalten in den kontinuierlichen Modus Förderrate einstellen +/– Pumpe starten START Informationen  Die + und – Taste in der untersten Reihe gleichzeitig drücken, um das Zielvolumen zu aktivieren.
  • Seite 28 Taste Aktion Einstellen von Dosierungszeit, Intervallzeit und Mittlere Reihe +/– Verzögerungszeit Einstellen des Dosisvolumens und der Intervallanzahl Untere Reihe +/– Pumpe starten START Informationen  Um das Programm abzubrechen, die Pumpe ausschalten.  Wird die i-Taste gedrückt, werden auf dem Display die Förderrate, das Gesamtvolumen und die Gesamtzeit des programmierten Protokolls angezeigt.
  • Seite 29 A: Dosiszeit D: Anzahl der Dosen B: Dosisvolumen E: Startverzögerung C: Intervall Rate Zeit 3.5.4 TPN-Modus Taste Aktion Pumpe einschalten EIN/AUS MODUS Umschalten in den TPN-Modus Umschalten zwischen den Bildschirmen Gesamtzeit und Obere Reihe +/– Volumen (ttl), Anstieg (UP), Abstieg (do) Mittlere Reihe +/–...
  • Seite 30 Warnhinweis Um eine Unterbrechung während des Abstiegs zu verhindern, muss unter Berücksichtigung eines Genauigkeitsbereichs von ± 5 % ein Zielvolumen von 5 % unter dem Volumen im Behälter programmiert werden, oder die Nahrungsmenge im Behälter muss 5 % über dem programmierten Zielvolumen liegen.
  • Seite 31: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen 3.6.1 Das Parametermenü Siehe Abschnitt 3.4.14, Seite 26. Das Parametermenü ermöglicht die Änderung der folgenden Parameter: Funktion Applikationsprogramm verriegeln Passwort KVO-Rate Okklusionsdruckempfindlichkeit Lautstärkehöhe Hintergrundbeleuchtung Zielvolumen-Voralarm Intervalldauer des Alarms (für mittlere oder niedrige Alarmlautstärke) Max. programmierbare Förderrate Passwort ändern Die Veränderung der Parameter folgt immer der gleichen Logik.
  • Seite 32 Passwort bestätigen 3.6.4 KVO-Rate Die Ambix activ Pumpe kann eine KVO-Funktion (Keep Vein Open) durchführen. Diese Funktion sorgt für eine Fortsetzung der Infusion mit einer geringeren Flussrate, nachdem das Sollvolumen erreicht ist, um das vaskuläre Zugangssystem und die Ader offen zu halten. Die KVO- Funktion ist in allen Betriebsarten außer im kontinuierlichen Modus mit...
  • Seite 33 Taste Aktion Obere +/– Menü „2“ auswählen, um die KVO-Rate zu ändern Den gewünschten Wert einstellen (zwischen 0 und Untere +/– 10 ml/h, Schritte von 1 ml/h, Voreinstellung 2 ml/h) i/OK Geänderten Wert bestätigen Informationen  Bei einer Einstellung von 0 wird die KVO deaktiviert. ...
  • Seite 34: Status Der Hintergrundbeleuchtung

    Alarme mit niedriger Priorität > 40 dB(A) 3.6.7 Status der Hintergrundbeleuchtung Die Funktion Hintergrundbeleuchtung der Ambix activ Pumpe hängt davon ab, ob die Pumpe über den Akku läuft oder an die Wandsteckdose angeschlossen ist. Wenn die Pumpe über den Akku läuft, ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
  • Seite 35: Zielvolumen-Voralarm

    3.6.8 Zielvolumen-Voralarm Wenn das Zielvolumen eingeschaltet wurde, ist die Ambix activ Pumpe in der Lage, vor Ende der Infusion einen Voralarm zu geben. Der Auslöser für den Voralarm wird als Prozentsatz des Zielvolumens gewählt. Die Zeit hängt daher von der Förderrate ab. Mögliche Einstellungen von 0 bis 100 % des Zielvolumens in Schritten von 10 %.
  • Seite 36: Ändern Des Passworts Für Das Parametermenü

    3.6.10 Maximale Förderrate Die physikalische Maximalförderrate der Ambix activ Pumpe beträgt 600 ml/h. Um dem Patienten keinen Schaden zuzufügen, kann diese Maximalförderrate auf einen Wert zwischen 100 und 600 ml/h in Schritten von 5 ml/h begrenzt werden. Taste Aktion Menü „17“ auswählen, um die maximale Förderrate zu Obere +/–...
  • Seite 37: Datenübertragung

    (Befehl, Alarm usw.) wird mit Zeit und Datum des Ereignisses im Speicher der Pumpe aufgezeichnet. Das Datum der internen Uhr der Ambix activ Pumpe wird 3 Monate im Anschluss an das letzte Ausschalten gespeichert, vorausgesetzt, der Akku war beim letzten Ausschalten vollständig aufgeladen.
  • Seite 38: Alarme Und Sicherheitsfunktionen

    Alarme und Sicherheitsfunktionen Die Ambix activ Pumpe weist ein intelligentes Alarmmanagementsystem auf (mit akustischen und visuellen Alarmen). Dieses System kann zwischen verschiedenen Alarmstufen unterscheiden, um dem Benutzer zeigen, welcher zuerst behoben werden muss. Alarme Blinkende Alarm Infusions- Betriebsbedingungen/ Bedeutung Symbole Priorität...
  • Seite 39 Blinkende Alarm Infusions- Betriebsbedingungen/ Bedeutung Symbole Priorität stopp Maßnahmen Okklusionserkennung (vor der Pumpe) nur beim Infundieren Durchflussblockierung oberhalb der Pumpe Knick beseitigen Schlauch ist zwischen Behälter und Pumpe ist geknickt Rollenklemme öffnen Rollenklemme geschlossen, Hoch falls zutreffend Alarm Beutel und Spike kontrollieren Blockierung im Beutel oder Spike Hinweis: Der Alarm für eine...
  • Seite 40 Den Fresenius Kabi Vertriebsmitarbeiter oder die Hoch Alarm örtliche Vertriebsstelle kontaktieren. *Wenn der Alarm weiterhin vorliegt, bitte den Fresenius Kabi Vertriebsmitarbeiter oder die örtliche Vertriebsstelle kontaktieren. Das intelligente Alarmmanagementsystem der Ambix activ Pumpe verwendet die folgenden Priorisierungsregeln: Höchste Priorität 1 Technischer Fehler –...
  • Seite 41: Störungssuche

    Bei vollständig geleertem Akku die Pumpe an das Stromnetz anschließen. Die Pumpe lässt sich nicht  Bitte Ihre Biomedizinabteilung oder den Kundendienst einschalten. von Fresenius Kabi kontaktieren, falls das Problem weiterhin vorliegt.  Konfiguration des Überleitsystems überprüfen  Viskosität und Temperatur der Flüssigkeit überprüfen Die Förderrate weicht von...
  • Seite 42: Sicherheitsfunktionen

    Lösungen mit hohem Lipidgehalt können die Luftablassfunktion des Filters beeinträchtigen! 5.3.2 Maximales Infusionsvolumen unter Einzelfehler- bedingung Die Ambix activ Pumpe verabreicht die maximale Menge von 10 ml unter Einzelfehlerbedingungen. 5.3.3 Temperatur des Anwendungsteils an Patient Das Activ Überleitsystem ist ein Anwendungsteil des Typs CF. Es kann während der Nutzungsdauer des activ Überleitsystems ohne zeitliche...
  • Seite 43: Funktions- Und Alarmprüfung Durch Den Benutzer

    Die folgenden Tests ermöglichen dem Benutzer die Kontrolle der ordnungsgemäßen Funktion des Geräts. Fresenius Kabi empfiehlt die Durchführung dieser Tests vor Einsatz der Ambix activ Pumpe beim Patienten. Der akustische Alarm kann während des Funktionstests zur Okklusion hinter dem Fördermechanismus geprüft werden.
  • Seite 44 Falls der Test fehlschlägt oder es Zweifel in Bezug auf die Integrität der Pumpe gibt, das Gerät bitte nicht verwenden.  Wenn eine oder mehrere der Prüfungen nicht erfolgreich abgeschlossen werden kann/können, wenden Sie sich bitte zur zusätzlichen Überprüfung umgehend an Ihren Fresenius Kabi Ansprechpartner oder an den Technischen Service.
  • Seite 45: Technische Daten

    Für die richtige Entsorgung nach dem Ende und die Lagerung zwischen Einsätzen: der Nutzungsdauer des Geräts bitte die Temperatur: –20 °C bis 45 °C lokale Vertretung von Fresenius Kabi oder Relative Luftfeuchtigkeit: 10 bis 85 %, nicht die örtliche Vertriebsstelle verständigen. kondensierend Die Nutzungsdauer der Pumpe beträgt...
  • Seite 46: Okklusionsalarm

    Warnhinweis  Der interne Akku sollte alle 2 Jahre ausgetauscht werden. Im Falle einer längeren Lagerungszeit (über 4 Monate) wird die Entnahme des Akkus empfohlen.  Der Akku muss von qualifiziertem und geschultem technischen Personal gemäß technischer Anleitung und Maßnahmen ausgetauscht werden.
  • Seite 47: Förderrate Trompeten- Und Startkurven

    Förderrate Trompeten- und Startkurven Die Trompetenkurve zeigt die Schwankung der Genauigkeit der mittleren Förderrate über bestimmte Beobachtungszeiträume. Die Schwankungen werden nur als minimale und maximale Abweichungen des mittleren Gesamtdurchflusses innerhalb eines Betrachtungszeitraums dargestellt. Trompetenkurven sind auf den nachfolgenden Seiten für verschiedene repräsentative Förderraten dargestellt.
  • Seite 48 Abtastzeit: 30 Sekunden Abbildung 7.3: Sofortige Förderrate (10 ml/h, über die letzten 2 Std. des Überleitsystem- Austauschintervalls, 24 h) Abtastzeit: 30 Sekunden Abbildung 7.4: Trompetenkurven für 2, 5, 11, 19, 31 Minuten Beobachtungsfenster (10 ml/h, über letzte Stunde des Überleitsystem-Austauschintervalls, 24 h) Abtastzeit: 15 Minuten Abbildung 7.5: Sofortige Förderrate (10 ml/h, über Überleitsystem-Austauschintervall 24 h) Abtastzeit: 15 Minuten...
  • Seite 49: Zwischenzeitliche Förderrate: 125 Ml/H

    7.3.2 Zwischenzeitliche Förderrate: 125 ml/h Abtastzeit: 30 Sekunden Abbildung 7.7: Start und sofortig bei zwischenzeitlicher Förderrate (125 ml/h, über die ersten 2 h des Testzeitraums) Abtastzeit: 30 Sekunden Abbildung 7.8: Trompetenkurven für 2, 5, 11, 19, 31 Minuten Beobachtungsfenster (125 ml/h, über die zweite Stunde des Testzeitraums) Abtastzeit: 30 Sekunden Abbildung 7.9: Sofortige Förderrate (125 ml/h, über die letzten 2 Std.
  • Seite 50 Abtastzeit: 30 Sekunden Abbildung 7.10: Trompetenkurven für 2, 5, 11, 19, 31 Minuten Beobachtungsfenster (125 ml/h, über letzte Stunde des Überleitsystem-Austauschintervalls, 24 h) Abtastzeit: 15 Minuten Abbildung 7.11: Sofortige Förderrate (125 ml/h, über Überleitsystem-Austauschintervall 24 h) Abtastzeit: 15 Minuten Abbildung 7.12: Trompetenkurven für 15, 60, 150, 330, 570, 930 Minuten Beobachtungsfenster (125 ml/h, über letzte Stunde des Überleitsystem-Austauschintervalls, 24 h)
  • Seite 51: Förderrate Trompeten Und Startkurven

    Genauigkeit Warnhinweis Genauigkeit (Förderrate, infundiertes Volumen, Druck) kann von der Viskosität und Temperatur der Flüssigkeit und einem TPN-Produkt beeinflusst werden, das nicht vollständig mit einem 1,2-Mikron-Filter auf dem Überleitsystem kompatibel ist. Hinweis: Alle unten aufgeführten Tests wurden gemäß Norm IEC 60601-2-24 durchgeführt und mit Wasser der ISO-Klasse III getestet.
  • Seite 52: Hinweise Und Herstellererklärung Zu Emv

    - Ambulanz im Krankenhaus. Der Kunde oder der Anwender der Ambix activ Pumpe muss gewährleisten, dass das Gerät in solchen Umgebungen angewendet wird. Die Ambix activ Pumpe wird für die parenterale Ernährung oder für Antibiotikabehandlung verwendet. Ausgeschlossene medizinische und spezielle elektromagnetische Umgebungen: - Intensivstationen für Kinder, Neugeborene und Erwachsene...
  • Seite 53: Emv Und Betriebsbedingungen

    Verträglichkeit und zu elektromagnetischen Störungen Warnhinweis  Die Ambix activ Pumpe sollte nicht neben oder auf andere Geräte gestapelt aufgestellt werden, da dadurch die Funktion beeinträchtigt werden könnte. Sollte eine solche Verwendung erforderlich sein, dann müssen dieses Gerät und das andere Gerät überwacht werden, um deren normalen Betrieb zu...
  • Seite 54 Der Anwender muss eventuell Abhilfemaßnahmen wie einen Standortwechsel oder eine Neuausrichtung des Geräts ergreifen. Wenn sich die Ambix activ Pumpe in der Nähe von HF- Kommunikationsgeräten wie beispielsweise Mobiltelefonen, DECT- Telefonen oder kabellosen Zugängen, RFID-Lesegeräten und RFID- Tags befindet, ... ist ein Mindestabstand zwischen der Ambix activ Pumpe und den erwähnten Geräten zwingend einzuhalten.
  • Seite 55: Garantie, Inspektion Und Reparatur

    Garantie, Inspektion und Reparatur Garantie Lesen Sie bitte die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der lokalen Fresenius Kabi Organisation oder des lokalen Vertriebs im Hinblick auf die Garantiedauer. Die Garantie (ausgenommen Akku) umfasst das Instandsetzen und den Ersatz von schadhaften Teilen bei Herstellungs- oder Materialfehlern.
  • Seite 56 Etikett dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen über die Müllverarbeitungsbestimmungen an Ihre lokale Fresenius Kabi Organisation oder den lokalen Vertrieb.
  • Seite 57: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Warnhinweis  Die Pumpe nicht in Wasser oder eine Flüssigkeit tauchen!  Nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. 10.1 Reinigungsanweisungen Didecyldimethylammoniumchlorid muss als Reinigungsmittel verwendet werden (Beispiel: WIP’ANIOS EXCEL von Anios). Voraussetzungen:  Die Pumpe ist ausgeschaltet. ...
  • Seite 58: Desinfektionsanweisungen

    10.2 Desinfektionsanweisungen Didecyldimethylammoniumchlorid muss als Desinfektionsmittel verwendet werden (Beispiel: WIP’ANIOS EXCEL von Anios). Voraussetzungen:  Das Reinigungsprotokoll wurde durchgeführt.  Die Pumpe ist ausgeschaltet.  Das Netzkabel und alle anderen Kabel sind nicht eingesteckt.  Die Pumpe ist vom Pumpenhalter getrennt. ...
  • Seite 59: Bestellinformationen

    Rucksack mini Zubehör** Infusionsstativ * Enthält Ambix activ (Art.-Nr. 2892000), activ Pumpenhalter, Netzkabel und Gebrauchsanweisung. ** Wenden Sie sich an Fresenius Kabi für das passende Infusionsstativ Falls Sie bei der Aufstellung, Verwendung oder Meldung von unerwarteten Betriebsvorgängen oder Ereignissen Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Pflegeservice.

Inhaltsverzeichnis