Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aussenteil Mit Kabelzug Und Schnelllöse-Sicherheitsstift - Cutters Edge 2100 Serie Betrieb Und Wartung

Feuerrettungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage de la buttée de profondeur et de
protection (sans outil)
La section intérieure
Placer la section intérieure sur la chaîne et la barre
guide chaîne an glissant les orifices (A) de montage
sur les boulons supports (B) et (C) sur déflecteur de
protection . enfoncer pour la mise en place .
(figures 18 et 19 )
La section extérieure de la buttée de pro-
fondeur et de protection avec amarrage et
goupille de sécurité à déblocage rapide.
(figure 20)
Placer la section extérieure sur la barre guide chaîne et
glissez la sur la section intérieure . Insérez la goupille de
sécurité dans le trou du déflecteur de protection , au
dessus du boulon support (B) . Insérez l'axe du bouton
de réglage à travers la section extérieure et vissez le
dans le trou fileté .
Figure 18. glisser l'orifice (A) de montage sur
les boulons support (B) et (C)
Figure 19. Enfoncer pour mise en place
Figure 20. Montage complété
CUTTERS EDGE FIRE RESCUE SAWS/
Einbau der Schnitttiefen-Schutzlehre
(Guard/Depth Gauge
Innenteil
Legen Sie das Innenteil über die Kette und
Führungsschiene, schieben Sie die Einbaulöcher (A)
über den Halteriegel (B) und Haltebolzen (C) auf dem
Schutzschild. Drücken Sie die Lehre herunter, bis sie
einschnappt (Abb. 18 und 19).
Aussenteil mit Kabelzug und
Schnelllöse-Sicherheitsstift
(Abb. 20)
Legen Sie das Aussenteil auf die Führungsschiene und
schieben Sie es über das Innenteil. Stecken Sie den
Sicherheitsstift in das Loch auf dem Schutzschild
oberhalb des Halteriegels. Führen Sie den
Gewindeschaft des Einstellknopfes durch die
Öffnung im Aussenteil und schrauben Sie ihn in
die Gewindeöffnung.
Abb.18. Einbaulöcher (A) über den Halteriegel
(B) und Haltebolzen (c) schieben
Abb. 19: Zum Verriegeln herunterdrücken
Abb. 20: fertiger Einbau
®
)
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis