Seite 1
TECAN Gebrauchsanweisung für SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten Dokument Artikel Nr. 30041770 2016-11 Dokument Version Nr. 2.9 Firmware Version: 3.51, 3.31, 3.32, 3.51 CRE...
Seite 2
• Beschreibung des Problems und Ansprechpartner • Wann ist das Problem aufgetreten? Datum und Uhrzeit • Bereits unternommene Schritte zur Behebung des Problems • Ihre Telefon- und FAX Nummer, E-Mail Adresse etc. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
F: +43 6246 72 770 www.tecan.com E-mail: office.austria@tecan.com Copyright Informationen Der Inhalt dieser Publikation ist Eigentum der Tecan Austria GmbH und darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder kopiert, reproduziert noch auf (eine) andere Person(en) übertragen werden. Copyright Tecan Austria GmbH Alle Rechte vorbehalten.
3-Jahresgarantie Als Experte für Mikrotiterplattentechnologie beweist Tecan seine Verpflichtung in Qualitätsbelangen und bietet standardmäßig eine einzigartige 3-Jahresgarantie für den SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten an. Die Garantie erlischt, wenn das Instrument geöffnet oder verändert wird. Warn-, Sicherheits- und andere Hinweise In dieser Publikation werden verschiedene Hinweise verwendet.
Seite 5
Symbole Hergestellt von Datum der Herstellung Conformité Européenne Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanweisung Medizinisches Instrument für In-vitro-Diagnostik Bestellnummer Seriennummer WEEE-Symbol China RoHS-Symbol TÜV NRTL Biologischer Gefahrenstoff Laser 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Laborinformationssystem Megabyte µl Mikroliter Milliliter Nanometer Optische Dichte Remote Control / Fernbedienung Referenznummer/Bestellnummer Seriennummer Standard TYPE Instrumentenname und -typ Tuneable wavelength / Einstellbare Wellenlänge Volt Voltampere Video graphics array VOLTAGE Spannung Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Definition des Messmodus ....................36 Fehlermeldungen und Problembehandlung ................. 39 Einführung ............................39 4.1.1 Tabelle der Fehlermeldungen und Problembehandlung für den SUNRISE Modus ....39 4.1.2 Tabelle der Fehlermeldungen und Problembehebung für den SPECTRA Modus....42 Definition von Overflow ........................43 Wartung &...
Seite 8
6.3.2 Mikrotiterplatten Test ......................58 6.3.3 Flüssigkeiten mit hohem Meniskus ..................60 6.3.4 Präzision des Geräts mit Flüssigkeiten ................62 6.3.5 Linearität des Geräts mit Flüssigkeiten ................62 Index ................................65 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Das Nichtlesen, Nichtverstehen oder Nichtbefolgen dieser Anweisungen könnte zu Beschädigungen des Produkts, Verletzungen des bedienenden Personals oder zu schlechter Geräteleistung führen. Tecan ist für Schäden oder Verletzungen, die aus unsachgemäßer Handhabung des Geräts resultieren, nicht verantwortlich. 3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Dokument.
Seite 10
FEHLERHAFTEN ERGEBNISSEN FÜHREN KÖNNTE. WARNUNG VERÄNDERUNGEN JEGLICHER ART AM SUNRISE GERÄT ODER DER MAGELLAN SOFTWARE KÖNNEN DIE LEISTUNG DES READERS NEGATIV BEEINFLUSSEN UND FÜHREN ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE SOWIE ZUM VERLUST DER CE- KONFORMITÄT. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Messungen. Der SUNRISE wurde für den Einbau in Tecan-Robotersysteme entwickelt. Der SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten ist ein optischer Reader für Mikrotiterplatten mit 96 Kavitäten zur Messung der Absorption und Trübung von Proben biologischen oder nicht-biologischen Ursprungs, gemäß den in 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr.
Seite 12
2. Allgemein diesem Dokument beschriebenen Spezifikationen. Das Gerät ist nur für den fachkundigen Gebrauch bestimmt. Der SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten ist mit einer Reihe von Optionen wie einstellbare Wellenlänge, Temperaturkontrolle und Barcode- Scanner erhältlich. Magellan ist ein Softwarepaket zur Reader-Kontrolle und -Datenreduktion, das auch für die Konzentrations- und Titerbestimmung verwendet wird.
Anwendungsbereich 2.2.1 Verwendungszweck Der SUNRISE Absorbance Reader ist ein Instrument zur Messung der optischen Dichte von flüssigen Medien in Mikrotiterplatten mit 96- Kavitäten, welches primär zur in-vitro-Untersuchung von aus dem menschlichen Körper stammenden Proben vorgesehen ist und dazu dient, Informationen über physiologische oder pathologische Zustände zu liefern.
Alle Optionen des SUNRISE Absorbance Readers für Mikrotiterplatten entsprechen der IVD-Direktive 98/79/EC der Europäischen Union. Der SUNRISE ist ein modulares System, damit Sie Ihr eigenes maßgeschneidertes Gerät Ihren Anforderungen entsprechend exakt zusammenstellen können. Zu den verfügbaren Optionen zählen z. B. freie Wellenlängen-Auswahl, Temperaturkontrolle und ein integrierter Barcode-...
Seite 15
Diese Option wird in China nicht in der Klinischen Diagnostik verwendet. Optik 4-Filter (ST) 6-Filter (6F) Einstellbare Wellenlänge (TW) Diese Option wird in China nicht in der Klinischen Diagnostik verwendet. Optionen Temperaturkontrolle (TC) 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Bei Lagerung: 5 % bis 95 % Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Entsorgungsart Kontaminierter Abfall Umgebung Für weitere Informationen siehe 3.5 Anforderungen an die Umgebung Stabilität: Nach 15-minütiger Aufwärmzeit Normale Messungen max. +/- 0,001 OD Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
1 für Einrichtungen der Informationstechnik sowie gleichwertigen örtlichen Normen genehmigt und eingetragen sein. Computer-Schnittstelle: Serielle RS 232 C 300 - 38.400 Baud 2.3.3 SUNRISE Gerätekonfiguration mit 6-Filter-Option Siehe 2.3.2 SUNRISE Gerätekonfiguration mit 4-Filter-Option. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Halogenlampe 20 W Alle angeschlossenen Geräte müssen gemäß der IEC-Sicherheitsnorm 60950-1 für Einrichtungen der Informationstechnik sowie gleichwertigen örtlichen Normen genehmigt und eingetragen sein. Computer-Schnittstelle: Serielle RS 232 C 300 - 38.400 Baud Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Wir empfehlen ein längeres Messintervall (z. B. 1 min.), um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erreichen. Der Unterschied zwischen Zieltemperatur und Temperatur der Mikrotiterplatte mit Reagenzien und Proben sollte unter 20° C sein. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Sonnenlicht: 40000 Lux Halogenlicht: 1500 Lux 2.3.7 Mikrotiterplatten Es können nur Mikrotiterplatten mit transparentem Boden und 96 Kavitäten (v- förmig, flach und rund einschließlich Streifen-Kavitäten) mit dem SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten verwendet werden. PARAMETER MERKMALE Max. Gesamtplattenhöhe 14,35 mm +/- 0,76 mm Durchmesser der Kavitäten...
Rand, platziert werden. Es sollte so nahe wie möglich am Bodenrand platziert werden. PARAMETER MERKMALE Länge max. 48 mm Strichhöhe min. 6 mm Ruhezone min. 5 mm Auflösung min. 0,15 mm (5,905 mil) Modulbreite Länge max. 29 Stellen 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Die selbstklebenden Etiketten müssen eben sein und dürfen sich an den Ecken nicht ablösen. Wir empfehlen die Sicherstellung der Qualität der Barcode-Etiketten mittels der ortsüblichen Standardverfahren. PARAMETER EIGENSCHAFTEN Ablesefeld typisch 80 mm Max. Auflösung 0,13 mm (5,118 mil) Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Barcode-Laserscanner-Etiketten (nur mit integrierter Barcode-Option verfügbar) Etiketten des Instrumentengehäuses und Innenbereichs: Hinweis Falls eines der Etiketten beschädigt oder entfernt wird, wenden Sie sich an Ihren lokalen Tecan Händler, um Ersatzetiketten zu erhalten. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Plattentransport erfolgen (wie unten abgebildet). Einzelheiten entnehmen Sie bitte der entsprechenden Gebrauchsanweisung des gewählten Softwareprodukts (Magellan, MagellanCE, usw.). WARNUNG BEIM UMGANG MIT MIKROTITERPLATTEN SIND IMMER EINWEGHANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG ZU TRAGEN. Betriebsanzeige Plattentransport Filterfach Lampenfach 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
2. Allgemein Beschreibung der Filterschlitten Mit dem SUNRISE Gerät können folgende Filterschlitten verwendet werden: Standard, 4 Filter, 6 Filter und Gradientenfilter (mit Option für einstellbare Wellenlänge). 2.5.1 4-Filter-Schlitten Der SUNRISE 4-Filter-Schlitten besitzt bis zu vier Kurzband-Interferenzfilter mit fixer Wellenlänge. sunrise 4-Filter-Schlitten Filterpositionen Bei Auswahl einer Messwellenlänge wird der eingegebene Wert mit der Liste der...
2. Allgemein 2.5.3 6-Filter-Schlitten Die SUNRISE 6-Filter-Schlitten können nur mit der SUNRISE 6-Filter-Option verwendet werden. Der SUNRISE 6-Filter-Schlitten besitzt bis zu sechs Kurzband-Interferenzfilter mit fixer Wellenlänge. Filterpositionen Bei Auswahl einer Messwellenlänge wird der eingegebene Wert mit der Liste der verfügbaren Wellenlängen für diesen Filtertransport verglichen.
Positionen eine falsche optische Dichte ermittelt werden könnte. Bei Durchführung einer Agglutinationsmessung werden bis zu 40 Messpositionen pro Kavität verwendet. Hinweis Weitere Informationen zur Einstellung des Messmodus finden Sie unter 3.8 Definition der SUNRISE Geräteeinstellungen. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
2. Allgemein 2.6.2 Schütteln der Mikrotiterplatte SUNRISE ist in der Lage, die Mikrotiterplatten vor der Messung zu schütteln. Verwenden Sie eine externe Software (zum Beispiel Magellan), um den Schüttelmodus einzustellen. Die Mikrotiterplatte kann außerdem jeweils zwischen den kinetischen Messzyklen geschüttelt werden.
Modus, usw.) Rdr Download Ermöglicht das Herunterladen neuer Firmware vom PC zum Reader. Hinweis Der SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten mit installierter Fernbedienungs-Option ist nur zum Gebrauch mit externer Software vorgesehen. Hinweis Weitere Informationen zu den Software-Eigenschaften finden Sie in den entsprechenden Gebrauchsanweisungen;...
Auspacken und Inspektion Das Gerät wird in einem Karton mit folgendem Inhalt geliefert: • Netzkabel • Computer-Verbindungskabel • Gebrauchsanweisung für den SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten, XFluor4-Gebrauchsanweisung • Ersatzsicherungen • Eine Software-CD, die das XFluor4-Programm und eine Magellan- Demoversion (30-tägige Nutzungslizenz) enthält.
Vermeiden Sie Vibrationen und direkte Sonneneinstrahlung, um korrekte Ergebnisse zu erhalten. Umgebungstemperatur: Betrieb 15°C bis 35°C Lagerung -20°C bis 60°C Relative Luftfeuchtigkeit: Betrieb 20 % bis 90 % Lagerung 5 % bis 95 % Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Sie 15 Minuten bis es aufgewärmt ist. Das Gerät ist nun für das Messen von Mikrotiterplatten bereit. Installation der Gerätesteuerungssoftware Hinweis Weitere Informationen zur Softwareinstallation bieten Ihnen die Magellan- oder XFluor4-Gebrauchsanweisungen, die sich auf der Software-CD befinden. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Die Sunrise Instrument Settings Software wird über folgendes Verfahren installiert: 1. Legen Sie die Tecan Detection Suite CD in das CD ROM-Laufwerk ein. 2. Die Setup-Dialogbox erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche Service und Einstellungen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Setup für das Programm. Das Installationsprogramm, welches die Sunrise Instrument Settings auf Ihren Computer installiert, wird gestartet.
3.8.3 Definition des Gerätemodus Es erscheint folgende Dialogbox: Um ein Gerät mit einer Software für ältere Tecan-Reader zu betreiben, wählen Sie den entsprechenden Gerätemodus und die Baudrate aus. Klicken Sie Weiter. SUNRISE Modus Es wird empfohlen, den SUNRISE Modus mit 9600 Baud zu betreiben.
Um die Filterwerte für einen neuen Filterschlitten zu definieren geben Sie die erforderlichen Wellenlängen in die Textboxen ein. Klicken Sie Weiter. Hinweis Der Wellenlängenbereich für SUNRISE liegt zwischen 340 und 750 nm. 3.8.5 Definition des Messmodus Es erscheint folgende Dialogbox: Wählen Sie den entsprechenden Messmodus aus.
Seite 37
3. Installation Der Messmodus ist nun erfolgreich eingestellt worden. Wurden die Filterwerte für den neuen Filterschlitten definiert, erscheint folgende Dialogbox am Ende des Programms. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Transport eingefügte Schritte Falsche Erkennung Überprüfen Sie, ob die Mikrotiterplatte richtig der Positionierungs- eingefahren wurde und das Transportsystem schalter durch nichts blockiert wird. Kontaktieren Sie Ihren lokalen Service-Techniker, falls der Fehler bestehen bleibt. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Seite 40
Techniker, falls der Fehler bestehen bleibt. Wellenlänge … nm nicht Der definierte Wechseln Sie den Filtertransport oder verfügbar Referenz- oder überprüfen Sie die Filterwerte auf falsche Messfilter ist im Eingabe. eingelegten Filtertransport nicht erhältlich Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Seite 41
Techniker, falls der Fehler bestehen bleibt. E2Pot Überlauf Elektronischer Fehler Starten Sie das Lampenjustierungs- auf dem ADC-Board Programm im Setup-Programm. oder optisches Kontaktieren Sie Ihren lokalen Service- Problem Techniker, falls der Fehler bestehen bleibt. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Interner Firmware- oder Kontaktieren Sie Ihren lokalen Service- Flash-EPROM-Fehler Techniker. Abbrechen Lampen- oder sonstiger Überprüfen Sie die Lampe. Wenn diese optischer Defekt funktioniert und korrekt positioniert ist, kontaktieren Sie Ihren lokalen Service- Techniker. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
OD-Wert der aktuellen Kavität durch OVER ersetzt. Abhängig von der verwendeten Steuerungssoftware können OD-Werte außerhalb der Gerätespezifikationen angezeigt oder durch OVER ersetzt werden. Bitte beachten Sie, dass OD-Werte außerhalb der Gerätespezifikationen nicht zuverlässig sind. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
3. Drücken Sie den Filter und den Haltering mithilfe eines Holz- oder Gummistabs (vergewissern Sie sich, dass die Enden abgerundet sind, um die Filter nicht zu zerkratzen) vorsichtig aus dem Filterschlitten. Stab Filter Halteringe 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Zum Austausch des Filterschlittens, befolgen Sie bitte das in der entsprechenden Software-Gebrauchsanweisung beschriebene Verfahren. Hinweis Die SUNRISE Spezifikationen weichen ab, wenn das Gerät mit der 4-Filter- Option, der 6-Filter-Option oder der Option für einstellbare Wellenlänge ausgestattet ist. Die Validierung des Systems muss mit den Filtern erfolgen, die später tatsächlich für Messungen verwendet werden.
Pfeile in die richtige Richtung zeigen und schließen Sie die Plastikabdeckung des Sicherungsfachs. 6. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein und schalten Sie das Gerät ein. WARNUNG SOLLTE DIE SICHERUNG WIEDER DURCHBRENNEN, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
WENN POTENZIELL INFEKTUÖSE FLÜSSIGKEIT AUF DEN PLATTENTRÄGER GELANGT, SO MUSS ER DEN ENTSPRECHENDEN NATIONALEN GESETZEN UND NORMEN GEMÄSS DESINFIZIERT WERDEN. Hinweis Details zu Desinfektionslösungen und Desinfektionsprozedur entnehmen Sie bitte dem Kapitel 6.6. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
• Führen Sie eine ausführliche operative Qualitätsprüfung durch. 5.5.5 Alle vier Jahre (nur durch den Service Techniker) • Wechseln Sie die Lampe und die Filter aus. • Führen Sie einen ausführliche operative Qualitätsprüfung durch. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
• dodarcana® rapid neu (Schülke & Mayr GmbH, D-22840 Norderstedt) • Bacillocid® rasant (Bode Chemie Hamburg, D-22525 Hamburg) WARNUNG TRENNEN SIE DAS GERÄT VOR DER DESINFEKTION VON DER STROMQUELLE, UM BRAND UND EXPLOSIONSRISIKO AUSZUSCHLIESSEN. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
13. Desinfizieren Sie Ihre Hände und waschen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel. 14. Verpacken Sie das Gerät. 15. Entsorgen Sie den Behälter mit den Einwegmaterialien wie in entsprechenden nationalen Gesetzten und Normen vorgeschrieben. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
Zeit mit gefährlichem biologischen Material in Berührung gekommen ist. Ansprechpartner: ............................Firma/ Institution: ............................Funktion: ..............................Tel./ Fax: ..............................E-Mail: ................................. Datum der Desinfektion: ..........................Datum, Name: ............................Unterschrift: ..............................2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
GEBRAUCHTE MIKROTITERPLATTEN, ANDERE EINWEGARTIKEL UND ALLE VERWENDETEN SUBSTANZEN SOLLTEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDSÄTZEN GUTER LABORPRAXIS BEHANDELT WERDEN. INFORMIEREN SIE SICH ÜBER ENTSPRECHENDE SAMMELPUNKTE UND ZUGELASSENE ENTSORGUNGSMETHODEN IHRES LANDES, STAATES ODER IHRER REGION. Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
5. Wartung & Reinigung 5.8.4 Entsorgung des Geräts Bitte wenden Sie sich vor der Entsorgung des Geräts an Ihren lokalen Tecan Kundendienstberater. Vorsicht Das Gerät ist vor dem Entsorgen immer zu desinfizieren. Verschmutzungsgrad 2 (IEC/EN 61010-1) Entsorgungsart Kontaminierter Abfall WARNUNG JE NACH ANWENDUNG KÖNNEN TEILE DES SUNRISE MIT...
6. Qualitätskontrolle Qualitätskontrolle Einführung Vorsicht Falls die analytische Performance von SUNRISE zu irgendeiner Zeit in Frage gestellt wird, sollte der Benutzer die Anweisungen zur Qualitätskontrolle befolgen oder das lokale Servicecenter kontaktieren. Vorsicht Stellen Sie vor Messbeginn sicher, dass die Mikrotiterplatte mit Position A1 korrekt eingelegt wurde.
Geben Sie vor allem bei Verwendung von Platten mit rundem Boden oder Streifenrahmen Acht, da die Messergebnisse nicht ganz der Beschreibung in den Spezifikationen entsprechen könnten. Versichern Sie sich, dass die mit dem SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten verwendete Art von Mikrotiterplatten für die jeweilige Anwendung geeignet ist.
Filter ausfindig. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für QC Pac 2. Vorsicht Verwenden Sie nur „QC PAC 2 für Sunrise Instrumente“. Die vorherige Version von QC PAC 2 (für SPECTRA Instrumente) ist nicht kompatibel mit dem Instrument.
Seite 59
H | 0.095 | 0.090 | 0.096 | 0.144 | 0.129 | 0.124 | 0.129 | 0.139 | 0.131 | 0.150 | 0.151 | 0.161 | H ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Abhängig von der verwendeten Software, muss der SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten mithilfe der Sunrise Instrument Settings Software entweder in den SUNRISE oder SPECTRA Modus eingestellt werden. Der SUNRISE Absorbance Reader für Mikrotiterplatten kann bis zu 40 Messpunkte pro Kavität lesen.
Versichern Sie sich, dass sich die Werte innerhalb der erlaubten Toleranzen befinden. Falls nicht, verwenden Sie den Messmodus Zentriert. Wiederholen Sie diese Prozedur mit der Messung Zentriert, um sicherzustellen, dass sich die gemessenen Werte nun innerhalb der erlaubten Toleranzen befinden. 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Die Mikrotiterplatte wird danach gemessen und eine lineare Regression der Absorption gegen die Konzentration aus dem Durchschnitt der gemessenen OD- Werte erstellt. Ermitteln Sie von der Regressionsgeraden das ungewichtetet Quadrat des Residuums R Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...
2,621 OD 1,323 OD 0,25 0,679 OD 0,125 0,360 OD 0,0625 0,192 OD 0,03125 0,110 OD 0 0,025 OD Gleichung der linearen Regression: y = 2,5888x + 0,0314 Quadrat des Residuums: R 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Optische Probleme .......... 40 Falsche Transport-Positionierung ....39 Fehlermeldungen ..........39 Performance Filterdefinition Optimierung ..........56 Sunrise Instrument Settings ......35 Allgemein ............56 Filterfehler ............40 Mikrotiterplatten ..........57 Filterwechsel 2016-11 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9...
Seite 66
Verschütten von Flüssigkeiten ......49 Spezifikationen ..........16 Verwendungszweck ........13 4-Filter-Option ..........17 Vorbeugende Wartung ........50 6-Filter-Option ..........17 einstellbare Wellenlänge ......18 Stromversorgung ..........32 Zentrierter Modus ..........60 Gebrauchsanweisung für SUNRISE Nr. 30041770 Version Nr. 2.9 2016-11...