Seite 1
DEUTSCH DR-Z125/L FAHRERHANDBUCH Dieses Handbuch ist als Bestandteil des Motorrads zu betrach- ten und muss beim Motorrad verbleiben, wenn dieses verkauft oder auf andere Weise einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber übergeben wird. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- hinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung des Motor- rads aufmerksam gelesen werden sollten.
INFORMATIONEN ZUM EINFAHREN WICHTIG IHRES MOTORRADS DAS SOLLTE DER DR-Z125/L- Die ersten 10 Stunden stellen die Ein- fahrzeit dar. Diese Zeit ist für Ihr Motor- BESITZER BEACHTEN rad von ausschlaggebender Bedeu- Dieses Motorrad ist für spezielle An- tung. Richtiges Einfahren ist die Vor- wendungen unter besonderen Fahr- aussetzung dafür, dass Ihre neue...
WARNUNG/ VORSICHT/ VORWORT HINWEIS/ZUR BEACHTUNG Lesen Sie bitte dieses Handbuch und Motorradfahren ist eine faszinierende befolgen Sie die darin enthaltenen Sportart. Für maximalen Fahrspaß Anweisungen genau. Das Symbol sollten Sie sich vor der ersten Fahrt mit und die Schlüsselwörter WARNUNG, den Informationen in diesem Fahrer- VORSICHT, HINWEIS sowie ZUR handbuch gründlich vertraut machen.
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE HINWEISE FÜR ELTERN INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER BEDIENUNGSELEMENTE EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF UND MOTORÖL EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT FAHRTIPPS INSPEKTION UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES MOTORRADS TECHNISCHE DATEN INDEX...
WICHTIGE HINWEISE FÜR ELTERN TIPPS ZUR BEAUFSICHTIGUNG JUGENDLICHER FAHRER ......1-2 MIT DER DR-Z125/L VERTRAUT MACHEN ............1-3 ANFAHREN UND ANHALTEN ................1-3...
TIPPS ZUR BEAUFSICHTIGUNG WICHTIGE HINWEISE FÜR JUGENDLICHER FAHRER ELTERN WARNUNG Ihre Suzuki DR-Z125/L ist so ausge- legt, dass sie sowohl von Kindern als Kindern sollte der Betrieb dieses auch von Erwachsenen gefahren wer- Motorrads ohne Beaufsichtigung den kann. Dieses Fahrerhandbuch durch Erwachsene nicht gestattet wurde jedoch für Erwachsene, die fah-...
MIT DER DR-Z125/L VERTRAUT ANFAHREN UND ANHALTEN MACHEN Damit Ihr Kind Selbstvertrauen entwi- ckeln kann, sollten Sie es ZUERST Ihr Kind muss sich mit den Namen NUR BEI ABGESTELLTEM MOTOR Funktionen aller Bedienele- ÜBEN LASSEN, und zwar wie folgt: mente voll vertraut machen. Lassen 1.
Seite 10
Denken Sie daran: Mit Ihrer Unter- stützung und unter Ihrer Aufsicht kann Ihr Kind zu einem geübten Fah- rer/einer geübten Fahrerin werden. Besondere Sicherheitsaspekte, die zusätzlich zu beachten sind, wenn Kinder fahren: • Beaufsichtigen Sie STETS die Verwendung dieses Motorrads. •...
Seite 11
INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER ZUBEHÖR UND BELADUNG ................2-2 HINWEISE ZUM SICHEREN FAHREN ............... 2-4 AUFKLEBER ....................... 2-5 LAGE DER SERIENNUMMERN ................2-5...
RICHTLINIEN FÜR DIE MONTAGE INFORMATIONEN FÜR VON ZUBEHÖRTEILEN DEN EIGENTÜMER • Zubehörteile, die die Aerodynamik des Motorrads beeinflussen, wie ZUBEHÖR UND BELADUNG z. B. eine Verkleidung, ein Wind- schild, Rückenlehnen, Seitenta- schen, Topcases usw., sind mög- ZUBEHÖR lichst tief liegend, möglichst eng Das Anbringen von ungeeigneten am Fahrzeug und möglichst nahe Zubehörteilen kann die Fahrsicherheit...
• Elektrische Zubehörteile können WARNUNG die elektrische Anlage überlasten. In extremen Fällen können Kabel Befördern eines Beifahrers oder beschädigt werden, oder es kann das Befestigen von Gepäck am während der Fahrt ein gefährlicher Sitz kann Ihre Fähigkeit, dieses Stromausfall auftreten. Motorrad im Gleichgewicht zu hal- •...
HINWEISE ZUM SICHEREN FAHREN MACHEN SIE SICH MIT DEM MOTORRAD VERTRAUT Motorradfahren macht Spaß und ist Ihr Fahrkönnen und Ihre Kenntnisse ein faszinierender Sport. Es setzt aber der Mechanik bilden die Grundlage für voraus, dass einige Sicherheitsmaßre- sicheres Fahren. Wir empfehlen, dass geln immer befolgt werden müssen, Sie sich mit der Maschine und deren um die Sicherheit des Fahrers zu...
AUFKLEBER LAGE DER SERIENNUMMERN Lesen und beachten Sie alle am Die Seriennummer des Rahmens und/ Motorrad angebrachten Aufkleber. oder des Motors werden für die Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anmeldung des Motorrads benötigt. Bedeutung aller Aufkleber verstehen. Außerdem erleichtern sie Ihrem Händ- Entfernen Sie die Aufkleber nicht vom ler die Bestellung von Teilen und das Motorrad.
LENKERARMATUR LINKS LENKERARMATUR RECHTS KUPPLUNGSHEBEL 1 VORDERRADBREMSHEBEL 1 Der Kupplungshebel trennt den Kraft- Die Vorderradbremse wird durch schluss zwischen Motor und Hinter- dosiertes Ziehen des Bremshebels in rad, z. B. beim Starten des Motors Richtung des Gasdrehgriffs betätigt. oder beim Schalten. Durch Ziehen Dieses Motorrad ist mit einer Schei- des Kupplungshebels wird die Kupp- benbremse ausgestattet.
TANKDECKEL WARNUNG Wenn der Benzintank zu weit gefüllt ist, kann durch Ausdehnung des Benzins wegen Motorhitze oder Sonnenerwärmung Benzin austreten. Ausgelaufener Kraftstoff kann sich leicht entzünden. Kraftstoff darf niemals höher als bis zur Unterkante des Einfüllstut- zens aufgefüllt werden. Zum Öffnen des Tankdeckels nehmen Sie das Ende des Lüftungsschlauchs WARNUNG von der Lenkstangenklemme ab und...
KRAFTSTOFFHAHN ZUR BEACHTUNG: Nachdem Sie den Kraftstoffhahn auf „RES“ gestellt Dieses Motorrad ist mit einem manu- haben, müssen Sie möglichst bald ell zu betätigenden Kraftstoffhahn nachtanken. Vergessen Sie nach ausgestattet. Die folgenden drei Stel- dem Tanken nicht, den Kraftstoffhahn lungen sind vorhanden: „ON“, „RES“ wieder auf „ON“...
CHOKE-HEBEL KICKSTARTERHEBEL Der Vergaser ist mit einem Choke- Dieses Motorrad ist mit einem Kickstar- System zur Erleichterung des Star- ter ausgestattet, der sich rechts vom tens bei kaltem Motor ausgestattet. Motor befindet. Der Motor kann in Zum Starten des Motors in kaltem jedem Gang gestartet werden, wenn Zustand drücken Sie den Choke- die Kupplung ausgerückt ist, da ein...
SCHALTHEBEL HINTERRADBREMSPEDAL Dieses Motorrad ist mit einem 5-Gang- Durch Drücken des Bremspedals wird Getriebe ausgestattet, das wie folgt die Hinterradbremse betätigt. geschaltet wird: Zum Schalten ziehen Sie die Kupplung und nehmen das Gas weg, während Sie gleichzeitig den Schalthebel betätigen. Zum Hoch- schalten ziehen Sie den Schalthebel nach oben, zum Herunterschalten drü- cken Sie ihn nach unten.
SEITENSTÄNDER HINWEIS Beim Parken des Motorrads sind bestimmte Vorsichtsmaßregeln zu beachten, damit es nicht umfallen kann. Parken Sie das Motorrad möglichst auf festem, ebenem Untergrund. Beim Parken an einer Steigung las- sen Sie das Vorderrad bergauf zei- gen und legen den 1. Gang ein, um Das Motorrad ist mit einem Sei- zu vermeiden, dass das Motorrad tenständer ausgestattet.
HINTERRADAUFHÄNGUNG Warnaufkleber auf dem Federbein Einstellung der Federvorspannung WARNUNG Diese Einheit enthält unter hohem Druck stehendes Stickstoff-Gas. Falsche Handhabung kann eine Explosion verursachen. • Von Flammen und Wärme fern- Die Einstellung kann durch Ändern halten. der Position des Einstellrings vorge- •...
EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF UND MOTORÖL OKTANZAHL ....................... 4-2 EMPFEHLUNG ZU SAUERSTOFFANGEREICHERTEN KRAFTSTOFFEN ..4-2 MOTORÖL ......................4-3...
Seite 30
EMPFEHLUNG ZU EMPFEHLUNGEN ZU SAUERSTOFFANGEREICHERTEN KRAFTSTOFF UND KRAFTSTOFFEN MOTORÖL (DR-Z125 Kanada, EU) Sauerstoffangereicherte Kraftstoffe, OKTANZAHL die die minimale Oktanzahlanforde- Verwenden Sie bleifreies Benzin mit rung und die unten beschriebenen einer Oktanzahl (ROZ) von mindes- Anforderungen erfüllen, können für Ihr tens 91. Bleifreies Benzin kann die Motorrad verwendet werden, ohne die Lebensdauer der Zündkerzen und...
Seite 31
MOTORÖL ZUR BEACHTUNG: • Beitrag Reduzierung Verwenden Original-Suzuki- der Luftverschmutzung empfiehlt Motoröl oder ein gleichwertiges Pro- Suzuki den Gebrauch sauerstoff- dukt. Falls Original-Suzuki-Motoröl angereicherter Kraftstoffe. nicht zur Verfügung steht, wählen Sie • Sauerstoffangereicherter Kraftstoff ein geeignetes Motoröl gemäß nach- muss die empfohlenen Oktanwerte stehender Leitlinie.
Seite 32
JASO T903 Energiesparend Die Norm JASO T903 ist ein Index zur Suzuki empfiehlt den Gebrauch von Auswahl von Ölen für Motorrad- und „ENERGY CONSERVING“ (energie- ATV-Viertaktmotoren. Bei Motorrad- sparenden) und „RESOURCE CON- und ATV-Motoren werden Kupplung SERVING“ (ressourcenschonenden) und Getriebe mit Motoröl geschmiert. Ölen nicht.
Seite 33
EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT EMPFEHLUNG ZUR MAXIMALEN GASBETÄTIGUNG ........5-2 VARIIEREN SIE DIE MOTORDREHZAHL ............5-2 VERMEIDEN SIE KONSTANT NIEDRIGE DREHZAHLEN ........ 5-2 LASSEN SIE DAS MOTORÖL VOR DER FAHRT ZIRKULIEREN ....5-2 HALTEN SIE DEN ERSTEN UND WICHTIGSTEN KUNDENDIENST EIN ..5-3 PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT ..............
VERMEIDEN SIE KONSTANT EINFAHREN UND PRÜFUNG NIEDRIGE DREHZAHLEN VOR FAHRTANTRITT Wenn der Motor mit konstant niedri- gen Drehzahlen (niedriger Belastung) Im Vorwort wurde bereits erwähnt, betrieben wird, können die Teile ver- dass richtiges Einfahren für das Errei- glasen, anstatt sich richtig einzuspie- chen der maximalen Lebensdauer len.
HALTEN SIE DEN ERSTEN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT WICHTIGSTEN KUNDENDIENST EIN WARNUNG Der erste Kundendienst bei 5 Stun- den ist der wichtigste überhaupt. Das Unterlassen einer Prüfung Während der Einfahrzeit spielen sich des Motorrads vor der Fahrt und Bauteile des Motors aufeinander ein einer korrekten Wartung des Fahr- und unterliegen auch einer gewissen zeugs vergrößert die Wahrschein-...
Seite 36
WARNUNG PRÜF- ÜBERPRÜFEN AUF: PUNKT Das Prüfen von Wartungspunkten Lenkung • Leichtgängigkeit • Keine Behinderung der bei laufendem Motor kann gefähr- Bewegung lich sein. Sie können sich schwer • Kein Spiel und keine verletzen, wenn Sie mit Händen Lockerheit oder Kleidung in bewegliche Teile •...
Seite 37
FAHRTIPPS STARTEN DES MOTORS ................... 6-2 ANFAHREN ......................6-3 VERWENDUNG DES GETRIEBES ..............6-5 BERGFAHRTEN ....................6-6 ANHALTEN UND PARKEN ................. 6-6...
Wenn der Motor in kaltem Zustand FAHRTIPPS schlecht anspringt: 1. Drücken Sie den Choke-Hebel STARTEN DES MOTORS ganz nach unten (Voll-Choke). Bevor Sie den Motor starten, führen 2. Treten Sie den Kickstarterhebel Sie folgende Schritte durch: bei 1/8 aufgedrehtem Gasdreh- 1.
ANFAHREN WARNUNG WARNUNG Abgas enthält Kohlenmonoxid, ein gefährliches Gas, das wegen sei- Befördern eines Beifahrers kann ner Farb- und Geruchlosigkeit Ihre Fähigkeit, dieses Motorrad im schwer erkennbar ist. Einatmen Gleichgewicht zu halten und zu von Kohlenmonoxid kann zum lenken, stark beeinträchtigen.
Seite 40
WARNUNG WARNUNG Beim Fahren überhöhter Fahren des Motorrads mit ausge- Geschwindigkeit können Sie die klapptem Seitenständer kann Kontrolle über das Motorrad verlie- gefährlich sein. Wenn der Sei- ren und einen Unfall verursachen. tenständer ausgeklappt ist, kann er die Kontrolle des Fahrers in Passen Sie Ihre Fahrgeschwindig- einer Linkskurve beeinträchtigen.
VERWENDUNG DES GETRIEBES WARNUNG Das Getriebe sorgt für einen reibungs- losen Lauf des Motors in seinen nor- Durch das Herunterschalten in malen Geschwindigkeitsbereichen. Schräglage kann das Hinterrad Die Gangabstufung wurde sorgfältig wegrutschen und die Kontrolle auf die Motoreigenschaften abge- über das Fahrzeug verloren gehen. stimmt.
BERGFAHRTEN ANHALTEN UND PARKEN • An Steigungen kann das Motorrad 1. Drehen Sie den Gasdrehgriff von langsamer werden und zu wenig sich weg, um das Gas ganz zuzu- Leistung entfalten. In diesem Fall drehen. sollten herunterschalten, 2. Betätigen Sie die Vorder- und Hin- sodass der Motor in seinem opti- terradbremse gleichmäßig...
Seite 43
5. Parken Sie das Motorrad auf WARNUNG einem festen, ebenen Untergrund. Starkes Bremsen auf nassen, VORSICHT losen, sehr unebenen oder ande- ren rutschigen Oberflächen kann heißer Auspufftopf kann ein Wegrutschen der Räder und schwere Verbrennungen verursa- Verlust der Kontrolle verursachen. chen.
Seite 45
NOCKENWELLENANTRIEBSKETTE .............. 7-17 KUPPLUNG ....................... 7-18 ANTRIEBSKETTE ..................... 7-18 BREMSEN ......................7-21 REIFEN ......................7-27 FESTIGKEIT DER SPEICHENNIPPEL ............. 7-29 FUNKENFÄNGER ..................... 7-30 AUSBAU DES VORDERRADS (DR-Z125L) ............. 7-31 AUSBAU DES VORDERRADS (DR-Z125 Kanada) ......... 7-32 AUSBAU DES HINTERRADS ................7-33...
INSPEKTION UND WARNUNG WARTUNG Nichteinhaltung fälliger Wartungs- WARTUNGSPLAN arbeiten bzw. falsche Durchfüh- rung von Wartungsarbeiten kann In der Tabelle sind die Intervalle zwi- zu einem Unfall führen. schen fälligen Wartungsarbeiten in Stunden angegeben. Nach Ablauf Halten Sie Ihr Motorrad stets in jedes Intervalls müssen die entspre- gutem Zustand.
Seite 47
BEACHTUNG: WAR- WARNUNG TUNGSTABELLE gibt die Mindestan- forderungen für Wartungsarbeiten an. Abgas enthält Kohlenmonoxid, ein Wenn Sie Ihr Motorrad unter harten gefährliches Gas, das wegen sei- Bedingungen, z. B. häufig unter Voll- ner Farb- und Geruchlosigkeit last oder in staubiger Umgebung fah- schwer erkennbar ist.
SCHMIERSTELLEN Richtige Schmierung ist eine wichtige Voraussetzung für einwandfreien Lauf und lange Lebensdauer aller beweg- ten Teile Ihres Motorrads sowie für Ihre Fahrsicherheit. Nach einer lan- gen, harten Fahrt, nach Fahren im Regen oder nach dem Waschen des Motorrads mit Wasser empfiehlt es sich, die Maschine neu zu schmieren.
LUFTFILTEREINSATZ HINWEIS Wenn die Luftfiltereinsätze mit Staub verstopft sind, nimmt der Durchlass- Ihr Motorrad kann beschädigt wer- widerstand zu. Dies führt zu vermin- den, wenn Sie den Luftfiltereinsatz derter Motorleistung und erhöhtem bei Betrieb des Fahrzeugs unter Kraftstoffverbrauch. Wenn das Motor- staubigen, nassen oder schlammi- rad unter normalen Bedingungen gen Bedingungen nicht häufig...
Seite 51
Ausbauen des Luftfilters: 3. Drehen Sie die Mutter 2 heraus, und nehmen Sie die Einsatzbau- 1. Drehen Sie die Schrauben her- gruppe ab. aus. Nehmen Sie die linke Rah- menabdeckung 1 durch Ausha- ken der Haken ab. 4. Trennen Sie den Polyurethan- Schaumeinsatz vom Einsatzrah- men.
WASCHEN DES EINSATZES HINWEIS Ein gerissener Luftfiltereinsatz lässt Schmutz zum Motor durch. Dies kann zu einem Motorschaden führen. Ein gerissener Luftfiltereinsatz ist durch einen neuen zu ersetzen. Untersuchen Sie den Luftfilterein- satz während der Reinigung sorg- fältig auf Risse. Der Einsatz ist wie folgt zu waschen: WARNUNG 1.
ZÜNDKERZE HINWEIS Wenn der Luftfiltereinsatz nicht richtig eingebaut wird, kann Schmutz am Luftfiltereinsatz vor- bei zum Motor gelangen. Dies führt zu einer Beschädigung des Motors. Achten Sie auf den korrekten Ein- bau des Luftfiltereinsatzes. ZUR BEACHTUNG: Achten Sie beim Reinigen des Motorrads darauf, dass kein Wasser auf das Luftfiltergehäuse gespritzt wird.
Seite 54
Bei jeder Zündkerzenreinigung sollten Austauschrichtlinie für Sie auf die Färbung des Kerzenge- Zündkerzen sichts achten. An der Färbung kön- nen Sie erkennen, ob die Standard- ANMER- DENSO KUNGEN Zündkerze für Ihre Einsatzbedingun- gen geeignet ist oder nicht. Wenn die Wenn die Stan- Standardkerze verölt oder sehr dun- dard-Zündkerze nass oder sehr...
KRAFTSTOFFSCHLAUCH EINBAU HINWEIS Falsches Eindrehen der Zünd- kerze kann zu einer Beschädigung des Motorrads führen. Durch Über- oder Verdrehen der Zünd- kerze wird das Aluminiumgewinde im Zylinderkopf beschädigt. Drehen Sie die Zündkerze sorg- sam von Hand in das Gewinde ein. Prüfen Sie den Kraftstoffschlauch auf Wenn die Zündkerze noch neu ist, Beschädigung und Undichtigkeit.
MOTORÖL HINWEIS Die Lebensdauer des Motors hängt in hohem Maße von regelmäßigem Betrieb des Motorrads mit zu Ölwechsel und von der Qualität des wenig oder zu viel Öl kann einen verwendeten Motoröls ab. Tägliche Motorschaden verursachen. Ölstandkontrollen und regelmäßige Ölwechsel sind zwei der wichtigsten Stellen Sie das Motorrad auf ebe- Wartungsmaßnahmen.
MOTORÖLWECHSEL UND WARNUNG AUSTAUSCH DES ÖLFILTERS Das Öl sollte bei warmem Motor Kinder und Haustiere sind (durch abgelassen werden, sodass es voll- versehentliches Verschlucken von ständig aus dem Motor ablaufen Öl) besonders gefährdet. Wieder- kann. Gehen Sie wie folgt vor: holter Kontakt mit gebrauchtem Motoröl (Altöl) über einen längeren 1.
Seite 58
VORSICHT HINWEIS Motoröl und Auspuffrohre kön- Gebrauch eines Ölfilters inkorrek- nen in heißem Zustand Verbren- ter Bauweise kann zu einer nungen verursachen. Beschädigung des Motors Ihres Motorrads führen. Warten Sie mit dem Ablassen des Öls, sich Motorölablass- Verwenden Sie nur einen Suzuki- schraube und Auspuffrohre abge- Original-Ölfilter oder ein gleich- kühlt haben.
8. Bringen Sie den Ölfilterdeckel wie- 10. Starten Sie den Motor (Motorrad im der an und ziehen Sie die Mutter Freien auf ebenem Untergrund) gut fest, ohne diese zu überdre- und lassen Sie ihn drei Minuten hen. lang im Leerlauf drehen. 9.
VERGASER EINSTELLUNG DES GASZUGS Der Vergaser ist ab Werk optimal ein- gestellt. Versuchen Sie nicht, diese Einstellung zu modifizieren. Zwei Ein- stellungen können Sie jedoch selbst vornehmen: Leerlaufdrehzahl Gaszugspiel. 2,0–4,0 mm EINSTELLUNG DER (0,08–0,16 in) LEERLAUFDREHZAHL Messen Sie das Gaszugspiel, indem Sie den Gasdrehgriff drehen.
NOCKENWELLENANTRIEBSKETTE WARNUNG Die Kette zum Antrieb der Nocken- welle muss richtig eingestellt sein, um Unangemessenes Gaszugspiel unnötige Abnutzung und übermäßige kann bei einem Lenkeinschlag ein Geräusche zu vermeiden. Ein Ketten- plötzliches Ansteigen der Motor- spanner ist vorgesehen, der wie nach- drehzahl verursachen.
KUPPLUNG ANTRIEBSKETTE Zustand und Einstellung der An- triebskette sind täglich vor Fahrtantritt zu kontrollieren. Beachten Sie stets die nachfolgenden Richtlinien zum Überprüfen und Warten der Kette. WARNUNG Fahren mit einer Kette, die sich in schlechtem Zustand befindet bzw. nicht richtig eingestellt ist, kann 10–15 mm zu einem Unfall führen.
Wenn die Antriebskette beschädigt REINIGEN UND ÖLEN DER ist, sind mit großer Wahrscheinlich- ANTRIEBSKETTE keit auch die Kettenräder in Mitleiden- 1. Befreien Sie die Antriebskette von schaft gezogen. Überprüfen Sie die Schmutz und Staub. Kettenräder deshalb auf: 2. Reinigen Sie die Antriebskette mit einem Kettenreiniger oder mit In Ordnung Verschlissen...
EINSTELLEN DER Zum Einstellen der Antriebskette gehen ANTRIEBSKETTE Sie wie folgt vor: 35–45 mm (1,4–1,8 in) Stellen Sie die Antriebskette wie nach- folgend beschrieben so ein, dass sie in der Mitte zwischen dem Kettenpuffer 1. Stellen Sie das Motorrad auf den und dem hinteren Kettenrad einen Seitenständer.
BREMSEN BREMSFLÜSSIGKEIT (DR-Z125L) WARNUNG BREMSANLAGE Bremsflüssigkeit absorbiert im WARNUNG Laufe der Zeit Feuchtigkeit durch die Bremsschläuche. Bremsflüs- Die Bremsen sind für den sicheren sigkeit mit hohem Wassergehalt Betrieb Ihres Motorrads von aus- weist einen verminderten Siede- schlaggebender Bedeutung. Des- punkt auf und kann wegen Korro- halb müssen regelmäßig...
Seite 66
WARNUNG Bremsflüssigkeit kann beim Ver- schlucken Gesundheitsschäden verursachen oder zum Tode füh- ren. Sie hat auch schädliche Aus- wirkungen, wenn sie auf die Haut oder in die Augen gelangt. Die Lösung kann für Tiere giftig sein. Führen Sie bei Verschlucken von Prüfen Sie den Bremsflüssigkeits- Bremsflüssigkeit kein Erbrechen stand im Flüssigkeitsbehälter der Vor-...
Seite 67
BREMSBELÄGE (DR-Z125L) WARNUNG Werden eine planmäßige Prüfung und Wartung der Bremsbeläge sowie ein erforderlicher Aus- tausch der Bremsbeläge unterlas- sen, so steigt das Unfallrisiko. Lassen Sie die Bremsbeläge erfor- derlichenfalls von Ihrem Suzuki- Händler auswechseln. Prüfen und warten Sie die Bremsbeläge wie angegeben.
ZUR BEACHTUNG: Ziehen Sie den EINSTELLUNG DES SPIELS DES Bremshebel nicht, wenn die Brems- VORDERRADBREMSHEBELS beläge nicht eingebaut sind. Die (DR-Z125 Kanada) Bremskolben lassen sich nicht ohne Das Spiel des Bremszugs der Vorder- Weiteres zurückschieben und Brems- radbremse soll am Ende des Vorder- flüssigkeit kann austreten.
EINSTELLUNG DES SPIELS DES EINSTELLUNG DER VORDERRADBREMSHEBELS BREMSPEDALHÖHE (DR-Z125L) HINWEIS Wenn das Bremspedal falsch ein- gestellt ist, können die Bremsba- cken ständig an der Bremstrom- mel reiben, wodurch die Backen und die Trommel beschädigt wer- den. Befolgen Sie die Schritte in die- sem Abschnitt, um das Bremspe- 0,1–1,5 mm dal richtig einzustellen.
Seite 70
BREMSBELAG-VERSCHLEISS- GRENZE Das Motorrad ist an der Vorderrad- bremse (DR-Z125 Kanada) und an der Hinterradbremse mit einer Bremsbe- lag-Verschleißgrenzanzeige ausge- stattet. Zur Prüfung des Bremsbelag- verschleißes gehen Sie wie nachfol- gend beschrieben vor: 20–30 mm Indexmarke (0,8–1,2 in) Bereich VORN (DR-Z125 Kanada) Stellen Sie das Hinterradbremspedal auf einen Hub von etwa 20–30 mm...
REIFEN 1. Vergewissern Sie sich, dass das Bremsspiel richtig eingestellt ist. 2. Während Sie die Bremse voll WARNUNG betätigen, prüfen Sie, ob sich die Verlängerung Indexmarke Bedenken Sie, dass die Reifen die innerhalb des Bereichs befindet. entscheidende Verbindung zwi- 3. Wenn die Verlängerung außer- schen Motorrad und Straße bil- halb dieses Bereichs liegt, lassen den.
Reifen der Größe und des Typs, wie in der folgenden Tabelle angegeben, zu verwenden. Gebrauch anderer Reifen kann das Handling beeinträch- tigen und zu einem Verlust der Kon- trolle über das Fahrzeug führen. DR-Z125 (Kanada) Vorne 70/100-17 40M Hinten 90/100-14 49M DR-Z125L...
FESTIGKEIT DER WARNUNG SPEICHENNIPPEL Ein nicht fachgerecht reparierter oder montierter Reifen kann zu einem Verlust der Kontrolle über das Motorrad und einem Unfall oder zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Reifens führen. • Das Reparieren und Wechseln von Reifen sollten Sie Ihrem Suzuki-Händler oder einem qua- lifizierten Fachmann überlas- Immer wenn die Muttern und Schrau-...
FUNKENFÄNGER Der Auspufftopf ist mit einem Funken- fänger ausgestattet, der regelmäßig gereinigt werden muss, um einen guten Wirkungsgrad zu gewährleis- ten. Reinigen Sie den Funkenfänger zu den in der Wartungstabelle ange- gebenen Intervallen wie nachfolgend beschrieben. VORSICHT 1. Drehen Sie die Schrauben 1 her- aus, und nehmen Sie den Fun- An einem heißen Auspufftopf kenfänger ab.
AUSBAU DES VORDERRADS 7. Betätigen Sie nach dem Einbau des Rades einige Male die Bremse, um (DR-Z125L) den richtigen Bremshebelhub wie- 1. Stellen Sie das Motorrad auf den der herzustellen. Seitenständer. WARNUNG Wenn die Bremsbeläge nach dem Einbau des Rades nicht in die rich- tige Position gebracht werden, kann dies zu schlechter Bremsleis- tung und zu einem Unfall führen.
AUSBAU DES VORDERRADS WARNUNG (DR-Z125 Kanada) 1. Stellen Sie das Motorrad auf den Wenn die Schrauben und Muttern Seitenständer. nicht richtig angezogen sind, kann sich das Rad lösen, wodurch ein Unfall verursacht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben und Muttern mit dem...
AUSBAU DES HINTERRADS 1. Stellen Sie das Motorrad auf den Seitenständer. 6. Drehen Sie die Schrauben her- aus, und nehmen Sie die Ketten- abdeckung ab. 2. Nehmen Sie die Einstellschraube der Hinterradbremse 1 ab. 3. Lösen Sie die Muttern des Ketten- einstellers (rechts und links) 2.
Seite 78
11. Nach Anbringen des Rades betä- tigen Sie die Bremse einige Male und kontrollieren Sie dann, ob sich das Rad unbehindert dreht. WARNUNG Nicht ordnungsgemäßes Einstel- len der Antriebskette und Festzie- hen von Schrauben sowie Muttern können zu einem Unfall führen. •...
FEHLERBEHEBUNG PRÜFUNG DER KRAFTSTOFFVERSORGUNG ..........8-2 PRÜFUNG DER ZÜNDANLAGE ................. 8-3...
Seite 80
FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Diese Anleitung zur Fehlerbehebung Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe soll Ihnen helfen, die Ursachen der sind leicht entzündlich und giftig. am häufigsten auftretenden Störun- Beim Umgang Kraftstoff gen zu finden. besteht Verbrennungs- und Ver- giftungsgefahr. HINWEIS Beim Entleeren des Vergasers: Unsachgemäße Reparaturen oder •...
PRÜFUNG DER ZÜNDANLAGE MOTOR STIRBT AB 1. Prüfen Sie den Kraftstoffstand im 1. Drehen Sie die Zündkerze heraus Tank und bringen Sie sie wieder am 2. Prüfen Sie die Zündanlage auf Zündkabel an. Zündaussetzer. 3. Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl. ZUR BEACHTUNG: Bevor Sie selbst eine Störung zu beheben versuchen, sollten Sie sich zunächst mit Ihrem Suzuki-Händler in Verbindung setzen.
Seite 83
EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES MOTORRADS EINLAGERUNG ....................9-2 VERFAHREN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME ..........9-3 KORROSIONSSCHUTZ ..................9-4 REINIGUNG DES MOTORRADS ................ 9-5 INSPEKTION NACH DEM REINIGEN ..............9-6...
KRAFTSTOFF EINLAGERUNG UND Entleeren Sie den Kraftstofftank. REINIGUNG DES Verwenden Sie hierzu eine handels- MOTORRADS übliche Handpumpe oder Absaug- vorrichtung. Lassen Sie mittels der EINLAGERUNG Vergaserablassschraube Kraftstoff vom Vergaser ab. Wenn das Motorrad voraussichtlich längere Zeit nicht gefahren wird, wie WARNUNG z.
VERFAHREN ZUR MOTOR 1. Füllen Sie einen Esslöffel Motoröl WIEDERINBETRIEBNAHME in die Zündkerzenöffnung. Setzen • Reinigen Sie das ganze Motorrad. Sie die Zündkerze wieder ein, und • Nehmen Sie die Zündkerze ab. drehen Sie den Motor einige Male Drehen Sie den Motor einige Male durch.
KORROSIONSSCHUTZ • Reparieren Sie beschädigte Ober- flächen so schnell wie möglich. Es ist wichtig, dass Sie Ihr Motorrad Untersuchen Sie Ihr Motorrad gut pflegen, um es vor Korrosion zu sorgfältig auf schadhafte Lackstel- schützen und viele Jahre lang wie len. Falls Sie Absplitterungen oder neu aussehen zu lassen.
REINIGUNG DES MOTORRADS 3. Nachdem Sie den Schmutz voll- ständig beseitigt haben, spülen Sie Waschen des Motorrads das Reinigungsmittel mit fließen- Beim Waschen des Motorrads beach- dem Wasser ab. ten Sie die folgenden Anweisungen: 4. Nach dem Abspülen wischen Sie 1.
INSPEKTION NACH DEM REINIGEN Wachsen des Motorrads Nachdem Sie Ihr Motorrad gewa- Damit Ihnen Ihr Motorrad möglichst schen haben, sollten Sie ihm nun lange erhalten bleibt, sollten Sie es auch Wachs und Politur gönnen, stets richtig schmieren, damit der Lack geschützt wird und Abschnitt „SCHMIERSTELLEN“...
1110 mm (43,7 in) ... DR-Z125L Radstand ............1245 mm (49,0 in) ... DR-Z125 (Kanada) 1270 mm (50,0 in) ... DR-Z125L Bodenfreiheit ........... 260 mm (10,2 in) ... DR-Z125 (Kanada) 290 mm (11,4 in) ... DR-Z125L Sitzhöhe ............775 mm (30,5 in) ... DR-Z125 (Kanada) 805 mm (32,0 in) ...
Seite 91
FAHRGESTELL Vorderradaufhängung ........Teleskopgabel, Schraubenfeder, Öldämpfung Hinterradaufhängung........Federbein, Schraubenfeder, Öldämpfung Radfederweg, vorne ........180 mm (7,1 in) Radfederweg, hinten ........160 mm (6,3 in) ... DR-Z125 (Kanada) 170 mm (6,7 in) ... DR-Z125L Lenkkopfwinkel..........28° ... DR-Z125 (Kanada) 27° 30’ ... DR-Z125L Nachlauf ............88 mm (3,46 in) ... DR-Z125 (Kanada) 99 mm (3,90 in) ...
Seite 92
AUFKLEBER ........2-5 HINTERRADBREMSPEDAL ... 3-9 AUSBAU DES HINTERRADS ..7-33 HINWEISE ZUM SICHEREN AUSBAU DES VORDERRADS FAHREN .......... 2-4 (DR-Z125 Kanada) ......7-32 AUSBAU DES VORDERRADS (DR-Z125L)........7-31 INSPEKTION NACH DEM REINIGEN ......9-6 BERGFAHRTEN......6-6 BREMSEN ........7-21 KICKSTARTERHEBEL....
Seite 93
NOCKENWELLEN- TANKDECKEL......... 3-6 ANTRIEBSKETTE ......7-17 TIPPS ZUR BEAUFSICHTIGUNG JUGENDLICHER FAHRER ..... 1-2 OKTANZAHL ........4-2 VARIIEREN SIE DIE MOTORDREHZAHL ......5-2 VERFAHREN ZUR PRÜFUNG DER WIEDERINBETRIEBNAHME ..9-3 KRAFTSTOFFVERSORGUNG ..8-2 VERGASER........7-16 PRÜFUNG DER ZÜNDANLAGE..8-3 VERMEIDEN SIE KONSTANT PRÜFUNG VOR NIEDRIGE DREHZAHLEN ....