Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
FLG 70-GREEN SP
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für geo-FENNEL Selection PRO FLG 70-GREEN SP

  • Seite 1 DE | EN | FR FLG 70-GREEN SP BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.com...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo-FENNEL-Gerätes ent- gegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitätsprodukt wurde mit größter Sorgfalt produziert und qualitätsgeprüft. Die beigefügte Anleitung wird Ihnen helfen, das Gerät sachgemäß zu bedienen. Bitte lesen Sie ins- besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Seite 3: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN · 4 vertikale Linien im 90°-Winkel zueinander · 360°-Horizontallinie · Laserkreuz an der Decke · Lotpunkt zum Boden · Fernbedienung für Einstellung der Neigung in groben und feinen Schritten · Abschaltbare Fernbedienfunktion am Laser · Einsatz mit Empfänger zur Verlängerung des Arbeitsbereiches ·...
  • Seite 4: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG Der Laser kann mit Li-Ion-Akku oder alternativ mit Alkalinebatterien oder Dauerstrom betrieben werden. Li-Ion-Akku Der Laser ist mit einem wiederaufladbaren Li-Ion-Akkupack ausgestattet. Wenn die AN/AUS-LED am Gerät blinkt, muss der Akku geladen werden. Ladegerät mit Netz und Ladebuchse am Gerät verbinden. Der Ladezustand wird an der kleinen Lampe am Ladegerät angezeigt: Rotes Licht zeigt an, dass der Akku geladen wird.
  • Seite 5: Batteriezustandsanzeige

    BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Akku voll geladen Normale Akkuleistung Niedrige Akkuleistung Akku fast leer Akku leer BEDIENELEMENTE 1. Tastatur 2. Libelle 3. 3 x Laserausgangsfenster 4. Seitenfeintrieb 5. Batteriefach 6. Justierbare Stativfüße 水泡 操作面板 拎 激光 出窗 池盒 可 支脚 微 手 接座...
  • Seite 6: Bedienfeld

    VERSTELLBARER 360°-TEILKREIS UND FEINTRIEB Der FLG 70-GREEN SP ist mit einem 360°-Teilkreis ausgestattet. Das Gerät kann grob per Hand gedreht werden oder fein mit dem Feintrieb. 360 度旋 微 BEDIENFELD 1. Vertikale Laserlinien schalten 2. LED MANUELL 3. Pulsfunktion (für Empfängerbetrieb) 4.
  • Seite 7: Bedienung

    BEDIENUNG Gerät aufstellen 1. Auf Stativ: Gerät mit der 5/8“-Stativanzugsschraube eines handelsüblichen Baustativs verbinden. 2. Auf dem Fußboden: Mit Bodenstativ (fest mit dem Gerät verbunden) aufstellen. Feinjustierung durch justierbare Stativbeine vornehmen. Gerät mit Hilfe der Libelle immer möglichst waagerecht aufstellen, damit die Selbstnivellierung des Gerätes einwandfrei arbeitet.
  • Seite 8: Auswahl Der Laserlinien

    AUSWAHL DER LASERLINIEN Nach dem Einschalten des Gerätes können durch Drücken der Tasten (1) und (5) folgende Laserlinien geschaltet werden: EMPFÄNGERBETRIEB Der FLG 70 GREEN SP kann zur Verlängerung des Arbeitsbereiches oder bei Einsatz unter ungünstigen Lichtver- hältnissen mit dem Empfänger FR 55 (Artikel 500510) oder FR 75-MM (Artikel 257200) eingesetzt werden. Der Empfänger ist optional erhältlich.
  • Seite 9: Manuell-Funktion / Neigung Der Laserebene

    MANUELL-FUNKTION / NEIGUNG DER LASEREBENE Die MANUELL-Funktion kann nur über die Fernbedienung ausgeführt werden. Das Gerät ist ausgeschaltet. Taste MAN drücken, um die MANUELL-Funktion einzuschalten. Die MAN-LED leuchtet. Taste „Auswahl Neigungsachse (X/Y)“ drücken, um die Neigungsachse auszuwählen. Anschließend mit den Pfeiltasten >/< und >>/<< die Laserlinie in die gewünschte Neigung bringen. Mit ENT bestätigen. Neigungseinstellung über die Pfeiltasten >...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus, um z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen: Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Ausrichtung von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen sowie Lotpunkten (je nach Gerät). UMGANG UND PFLEGE Messinstrumente generell sorgsam behandeln. Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken).
  • Seite 11: Haftungsausschluss

    Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gemäss der Norm DIN EN 60825-1:2014. Das Gerät darf ohne weitere Sicherheitsmassnahmen eingesetzt werden. Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigem Hineinsehen in den Laserstrahl durch www.geo-fennel.de G ER M A NY den Lidschlussreflex geschützt. Laser Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut sichtbar am Gerät...
  • Seite 12 Dear customer, Thank you for your confidence in us having purchased a geo-FENNEL instrument. This manual will help you to operate the instrument appropriately. Please read the manual carefully - particularly the safety instructions. A proper use only guarantees a longtime and reliable operation.
  • Seite 13: Technical Data

    FEATURES · 4 vertical lines at 90° to each other · 360° horizontal line · Laser cross to the ceiling · Plumb down beam · Remote control for setting slopes in coarse and fine steps · Switchable remote control function at the laser ·...
  • Seite 14: Power Supply

    POWER SUPPLY Both the Li-Ion rechargeable battery, permanent power supply or 4 x AA alkaline batteries can be used. Li-Ion battery pack The FLG 70-GREEN SP comes with a Li-Ion rechargeable battery pack. If the ON/OFF LED is blinking the battery must be charged.
  • Seite 15: Battery Status Indicator

    BATTERY STATUS INDICATOR battery fully charged normal battery power low battery power very low battery power battery empty OPERATING ELEMENTS 1. Keypad 2. Circular bubble 3. 3 x laser output window 4. Tangent screw 5. Battery box 6. Adjustable tripod leg 水泡...
  • Seite 16 ROTATABLE CIRCLE AND TANGENT SCREW FLG 70-GREEN SP is equipped with a 360° rotatable circle. The laser can be rotated by hand or by careful use of the tangent screw. 360 度旋 微 KEYPAD 1. Selection of vertical laser lines 2.
  • Seite 17 OPERATION Set up the laser 1. On a tripod: Connect the laser to the 5/8“ retaining bolt of a builder‘s tripod. 2. On the floor: Set up the laser on its floor tripod. Fine adjustment with the adjustable tripod legs. Set up the instrument as upright as possible by means of vial to allow the self-levelling system to function within the range.
  • Seite 18 SELECTION OF THE LASER LINES After powering on the instrument the laser lines can be selected with the buttons (1) and (5) as below: USE WITH RECEIVER To prolong the working range of the laser or at unfavourable light conditions the FLG 70-GREEN SP can be used with receiver FR 55 (ref.
  • Seite 19 MANUAL FUNCTION / SLOPE SETTING The MANUAL function can only be executed with the remote control. The laser is powered off. Press the MAN button to start the MAN function. The MAN LED is illuminated. Press the button „select SLOPE axis (X/Y)“ to select the SLOPE axis. Then press the arrow buttons >/< and >>/<< to adjust the level of the laser line.
  • Seite 20: Safety Notes

    SAFETY NOTES SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS Measurements through glass or plastic windows; dirty laser emitting windows; after the instrument has been dropped or hit. Please check the accuracy. Large fluctuation of temperature: If the instrument will be used in cold areas after it has been stored in warm areas (or the other way round) please wait some minutes before carrying out measurements.
  • Seite 21: Intended Use Of Instrument

    The user manual must always be kept with the instrument. LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product according to DIN IEC 60825-1:2014. www.geo-fennel.de G ER M A NY It is allowed to use the unit without further safety precautions.
  • Seite 22 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout particulièrement les consignes de sécurité de ladite notice avant la mise en service de votre appareil.
  • Seite 23: Données Techniques

    FONCTIONS · 4 lignes verticales disposées en angle de 90° · Ligne horizontale de 360° · Croix laser au plafond · Point d'aplomb par rapport au sol · Télécommande pour inclinaison pente manuelle · Possibilité de désactivation de la fonction télécommande (sur le laser) ·...
  • Seite 24: Alimentation En Courant

    ALIMENTATION EN COURANT Le laser peut fonctionner avec accu Li-Ion, comme alternative, aussi avec des piles alcaline ou alimentation électrique permanente. Accu Li-lon Le laser est équipé d’un accu Li-Ion rechargeable. Lorsque le voyant DEL de MARCHE / ARRÊT situé sur l’instrument commence à...
  • Seite 25 AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE DE L’ACCUMULATEUR Accu plein charge Accu charge normal Accu faible Accu presque vide Accu vide DESCRIPTION 1. Clavier 2. Nivelle 3. Fenêtres de sortie des faisceaux laser (3 x) 4. Vis de mouvement fin 5. Logement de piles 6.
  • Seite 26 CERCLE GRADUÉ 360° RÉGLABLE ET RÉGLAGE MICROMÉTRIQUE Le FLG 70-GREEN SP est équipé d’un cercle gradué de 360°. On peut tourner grossièrement l’instrument à la main ou à l’aide du dispositif de réglage micrométrique. 360 度旋 微 CLAVIER 1. Sélectionner les lignes verticales 2.
  • Seite 27: Mise En Marche

    OPÉRATION Mise en place de l‘appareil 1. Sur le trépied: La vis de serrage 5/8“ permet de relier directement l‘appareil sur un trépied de chantier. 2. Sur le sol: Mettre en place l’appareil fermement fixé sur son trépied. Effectuer le réglage micro- métrique à...
  • Seite 28 SÉLECTIONNEZ LES LIGNES LASER Après avoir mis en marche le laser, les lignes lasers se connectent avec les boutons (1) et (5) comme suit: MARCHE EN MODE RÉCEPTEUR (en option) Pour l’allongement de la plage de travail ou pour l’emploi dans des conditions de luminosité intense, il est possible d’utiliser le FLG 70-GREEN SP avec la celllule FR 55 (réf.
  • Seite 29 FONCTION MANUEL / INCLINAISON DE LA PLAINE DU LASER La fonction MANUEL ne peut être activée que par la télécomannde. Le laser est en mode ARRÊT. Pressez la touche MAN pour accéder la fonction MANUEL. La diode MAN s‘allume. Pressez la touche „Sélection des axes d’inclinaison (X/Y)“ pour choisir les axes d’inclinaison. Ensuite amener la ligne laser dans l’inclinaison désirée au moyen des boutons flèche >/<...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTION Le niveau projette un faisceau laser visible, pour effectuer p. e. les travaux de mesures suivants: détermination de hauteurs, tra- cé d’angles droits, pointage de plans de référence horizontaux et verticaux ainsi qu’obtention de points d’aplomb (dépendant de l‘instrument).
  • Seite 31: Exclusion De La Responsabilité

    Ce niveau correspond à la classe de sécurité des lasers 2, conformément à la norme DIN EN 60825-1:2014. De ce fait, l’instrument peut être utilisé sans avoir recours à www.geo-fennel.de G ER M A NY d’autres mesures de sécurité. Au cas où l’utilisateur a regardé un court instant le Laser faisceau laser, les yeux sont tout de même protégés par le réflexe de fermeture...
  • Seite 32 GmbH geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. All instruments subject to technical changes. Kupferstraße 6 D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve de modifications techniques. D-34225 Baunatal Tel.

Inhaltsverzeichnis