Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMK 550 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMK 550 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NIBBLER PMK 550 A1
NIBBLER
Översättning av bruksanvisning i original
KNABBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 337334_2007
SKARDOS ŽIRKLĖS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMK 550 A1

  • Seite 1 NIBBLER PMK 550 A1 NIBBLER SKARDOS ŽIRKLĖS Översättning av bruksanvisning i original Naudojimo instrukcijos originalo vertimas KNABBER Originalbetriebsanleitung IAN 337334_2007...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Originalförsäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PMK 550 A1  │...
  • Seite 5: Inledning

    NIBBLER PMK 550 A1 Leveransens innehåll 1 nibbler Inledning 2 spårstift (1 förmonterat) Grattis till din nyinköpta produkt . Du har valt en 2 sexkantnycklar produkt med hög kvalitet . Bruksanvisningen ingår i 1 bruksanvisning leveransen som en del av produkten . Den innehåll- er viktig information om säkerhet, användning och...
  • Seite 6: Allmän Säkerhets Information För  Elverktyg

    Risken för elchocker ökar om din kropp är jordad . c) Håll elverktyg på avstånd från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elchocker . PMK 550 A1  │  3 ■...
  • Seite 7: Personsäkerhet

    Undvik onormal kroppsställning. Se till så att igen. Många olyckor beror på dåligt skötta du står stadigt och inte kan tappa balansen. elverktyg . Då kan du lättare kontrollera elverktyget i ovän- tade situationer . ■ 4  │   PMK 550 A1...
  • Seite 8: Service

    är mycket varma och kan orsaka brännskador . ■ Akta så att du inte råkar kapa av några elka- blar . Det kan orsaka allvarliga elchocker och olyckor . PMK 550 A1  │  5 ■...
  • Seite 9: Montera Och Demontera Spårstift Och Matrishållare (Se Bild B + C)

    I . de nya och skruva sedan tillbaka borsthållarens lock . VARNING! ■ Om en nätanslutningskabel behöver bytas ut ska det göras av tillverkaren eller dennes representant för att undvika olyckor . ■ 6  │   PMK 550 A1...
  • Seite 10: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Denna och många andra handböck- förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga er, produktfilmer och installations- delar som t ex knappar eller delar av glas . mjukvaror kan laddas ned på www .lidl-service .com . PMK 550 A1  │  7 ■...
  • Seite 11: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 337334_2007 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 8  │   PMK 550 A1...
  • Seite 12: Originalförsäkran Om Överensstämmelse

    EN 62841-2-8: 2016 EN 50581:2012 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Maskinens typbeteckning: Nibbler PMK 550 A1 Tillverkningsår: 11–2020 Serienummer: IAN 337334_2007 Bochum, 2020-11-09 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen .
  • Seite 13 ■ 10  │   PMK 550 A1...
  • Seite 14 Originali atitikties deklaracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PMK 550 A1 │ ...
  • Seite 15: Įžanga

    SKARDOS ŽIRKLĖS Tiekiamas rinkinys PMK 550 A1 1 skardos žirklės 2 kerpamosios adatos (1 jau įdėta) Įžanga 2 šešiabriaunis raktas Sveikiname įsigijus naują įrankį . Pasirinkote 1 naudojimo instrukcija kokybišką gaminį . Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis . Joje pateikta svarbių saugos, Techniniai duomenys naudojimo ir šalinimo nurodymų...
  • Seite 16: Bendrieji Elektrinių Įrankių Naudojimo Saugos Nurodymai

    Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite artin­ (pavyzdžiui, laikotarpius, kai elektrinis įrankis tis vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus išjungtas, ir laikotarpius, kai įrankis įjungtas, dėmesį, elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas . tačiau veikia nenaudojamas) . PMK 550 A1 │  ■ LT ...
  • Seite 17: Elektros Sauga

    Nesijauskite nepagrįstai saugūs ir būtinai laikykitės elektrinių įrankių naudojimo saugos taisyklių, net jei elektrinį įrankį naudojote daug kartų ir gerai mokate su juo dirbti. Ne- rūpestingai elgdamiesi greitai galite sunkiai susižaloti . ■ 14  │   PMK 550 A1...
  • Seite 18: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo

    . h) Rankenos ir suimamieji paviršiai turi būti sau­ si, švarūs ir neištepti alyva ar tepalu. Jei ranke- nos ar suimamieji paviršiai slidūs, elektrinio įrankio negalėsite saugiai naudoti ir valdyti nenumatytomis situacijomis . PMK 550 A1 │  ■ LT ...
  • Seite 19: Prieš Pradedant Naudoti

    šešiabriauniu naudodami kaip stormatį galite išmatuoti leistiną ♦ Lengvai pasukdami matricos laikiklį patikrin- kerpamąjį storį . kite, ar jis laikosi nustatytoje norimoje padėtyje . Niekada nekirpkite storesnių, nei techniniuose duomenyse nurodytų, medžiagų . ■ 16  │   PMK 550 A1...
  • Seite 20: Naudojimo Pradžia

    Švelniai spausdami, stumkite įrankį kirpimo ■ Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, saugos kryptimi . sumetimais tai turi atlikti gamintojas arba jo atstovas . Išpjovos Darant vidines išpjovas prireiks didesnės nei 22,5 mm skylės matricos laikikliui įleisti . PMK 550 A1 │  ■ LT ...
  • Seite 21: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    (pvz ., IAN 12345) . ■ Gaminio numerį rasite gaminio duomenų len- telėje, išgraviruotą ant gaminio, nurodytą ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą gaminio užpakalinėje pusėje ar apačioje . ■ 18  │   PMK 550 A1...
  • Seite 22: Priežiūra

    šepetėlius, jungi- Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, klius) galite užsisakyti paskambinę į mūsų sužinosite savo savivaldybės arba skambučių centrą . miesto administracijoje . Priežiūra Priežiūra Lietuva Tel . 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl .lt IAN 337334_2007 PMK 550 A1 │  ■ LT ...
  • Seite 23: Originali Atitikties Deklaracija

    EN 62841-2-8: 2016 EN 50581:2012 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Įrankio tipas: Skardos žirklės PMK 550 A1 Pagaminimo metai: 2020–11 Serijos numeris: IAN 337334_2007 Bochumas, 2020-11-09 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai .
  • Seite 24 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PMK 550 A1 DE │...
  • Seite 25: Einleitung

    KNABBER PMK 550 A1 Lieferumfang 1 Knabber Einleitung 2 Kerbstifte (1 vormontiert) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 2 Sechskantschlüssel Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein­ sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PMK 550 A1 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 24  │   DE │ AT │ CH PMK 550 A1...
  • Seite 28: Service

    . deren Aufnahme mit dem Gerät sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige kompatibel ist . Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . PMK 550 A1 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29: Vor Der Inbetriebnahme

    Schneiden Sie niemals größere als in den ♦ Überprüfen Sie durch leichtes drehen des Technischen Daten angegebene Materialstärken . Matrizenhalters , ob dieser in seiner richtigen Position gehalten wird . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PMK 550 A1...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Hersteller oder Bei Innenausschnitten wird eine Bohrung größer seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- 22,5 mm zum Einsetzen des Matrizenhalters gefährdungen zu vermeiden . benötigt . PMK 550 A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Sie portofrei an die den können oder für Beschädigungen an zerbrech- Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . lichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PMK 550 A1...
  • Seite 32: Service

    Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) Möglichkeiten zur Entsorgung des E-Mail: kompernass@lidl .ch ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . IAN 337334_2007 PMK 550 A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-8: 2016 EN 50581:2012 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Knabber PMK 550 A1 Herstellungsjahr: 11–2020 Seriennummer: IAN 337334_2007 Bochum, 09 .11 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PMK550A1-112020-1 IAN 337334_2007...

Inhaltsverzeichnis