Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand ARO PX15P-Serie Betriebshandbuch Seite 7

1-1/2" membranpumpe 1:1 verhältnis (nichtmetallisch)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
LISTA DE PIEZAS / PX15P-XXX-XXX-AXXX SECCIÓN DE AIRE
 Indica las piezas incluidas en el Kit de Servicio de la Sección de Aire 637389 que se muestran a continuación y los elementos (70), (144), (175), (180),
(237) y (238) que se muestran en la página 5.
Artí-
Descripción
(tamaño)
culo
Carrocería central
101
(PX15E-XXX-XXX-AXXX)
(PX15P-XXX-XXX-AXXX)
103 Bujes
105 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 130 mm)
107 Placa de extremo
111 Carrete
118 Perno del actuador
121 Manga
126 Tapón de tubería
 132 Junta
Arandela
(M6)
133
(PE15E) (PD15E)
(PE15P) (PD15P)
134 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 20 mm)
Bloque de válvulas
135
(PX15E-XXX-XXX-AXXX)
(PX15P-XXX-XXX-AXXX)
136 Tapa del extremo
 137 Junta
 138 Copa en "U"
(3/16" x 1-5/8" de DE)
 139 Copa en "U"
(3/16" x 1-1/8" de DE)
140 Inserción de la válvula
141 Placa de la válvula
SERVICIO DE LA SECCIÓN DEL MOTOR NEUMÁTICO
El servicio se divide en dos partes: 1. Válvula piloto, 2.
Válvula principal. NOTAS DE REARMADO GENERAL:
El servicio de la Sección de motor neumático continúa de
y
la reparación de la Sección de líquido
Inspeccione y sustituya las piezas viejas por piezas nue-
y
vas cuando sea necesario. Verifique que no haya rayones
profundos en las superficies, y rasguños o cortes en las
juntas tóricas.
Tenga cuidado de no cortar las juntas tóricas durante la
y
instalación.
Lubrique las juntas tóricas con grasa Lubriplate® FML-2.
y
No ajuste de más los sujetadores, consulte el bloque de
y
especificaciones de ajuste que se muestra.
Ajuste los sujetadores luego de un reinicio.
y
HERRAMIENTAS DE SERVICIO: para ayudar en la insta-
y
lación de (168) juntas tóricas en el (167) pistón piloto, use
la herramienta n.° 204130-T, disponible de ARO.
DESARMADO DE LA VÁLVULA PILOTO
1. Una tapa ligera en (118) debería dejar expuestas la (121)
manga opuesta, (167) el pistón piloto y las demás piezas.
2. Retire (170) la manga, inspeccione el orificio interno de la
manga para verificar que no esté dañado.
REARMADO DE LA VÁLVULA PILOTO
Limpie y lubrique las piezas del kit de servicio que
1.
no se sustituirán.
Instale (171 y 172) juntas tóricas nuevas, sustituya la
2.
(170) manga.
Instale (168) juntas tóricas y (169) copa "U" nuevas.
3.
Tenga en cuenta la dirección del borde. Lubrique y
vuelva a colocar el (167) pistón piloto.
LVuelva a montar las piezas restantes, vuelva a colo-
4.
car las (173 y 174) juntas tóricas.
PX15P-XXX-XXX-AXXX (es)
N.° de
Artí-
Ctd. Mat.
pieza
culo
 166 Junta
97032
[GP]
(1)
 167 Pistón piloto
97026
[P]
97392
(1)
[D]
168 Junta tórica
95886
(4) [SS]
169 Copa en "U"
95840
(2) [SS]
170 Manga del pistón
96293
(1)
[D]
 171 Junta tórica
95839
(2) [SS]
 172 Junta tórica
95123
(2)
[D]
 173 Junta tórica
93897-1
(1)
[P]
 174 Junta tórica
96170
(1)
[B]
176 Diafragma
(5)
181 Pasador de rodillo
95931
[SS]
(6)
 200 Junta
95887
(6) [SS]
201
95834-5
(1)
[P]
95834-1
233 Placa del adaptador
95833
(1)
[P]
236 Tuerca
95844
(1)
[B]
 Grasa Lubriplate FML-2
Y186-53
(1)
[B]
Y186-49
(1)
[B]
 Elementos incluidos en el kit de servicio de la sección de
95838
(1) [AO]
líquido, consulte las páginas 5.
95837
(1) [AO]
DESARMADO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Retire el (135) bloque de válvulas y la (233) placa adap-
tadora, exponiendo (132 y 166) las juntas, (232) la junta
tórica y las (176) válvulas.
2. Inserte un destornillador plano pequeño en la muesca
del lado del bloque de válvulas (135) y presione en la
pestaña para retirar (233) la placa adaptadora, liberando
(140) la inserción de la válvula, (141) la placa de la válvula
y (200) la junta.
3. Retire (136) la tapa del extremo y (137) la junta tórica, li-
berando (111) el carrete.
REARMADO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Instale las nuevas (138 y 139) copas en "U" del (111) car-
rete - LOS BORDES DEBEN ESTAR FRENTE A FRENTE.
2. Inserte (111) el carrete en el (135) bloque de válvula.
3. Instale la junta (137) en la tapa de extremo (136) y monte
la tapa de extremo en el alojamiento de la válvula (135),
ajustando con placas finales (107) y tornillos (105). NOTA:
Ajuste los tornillos (105) a 35 - 40 in. lbs (4.0 - 4.5 Nm).
4. Instale el (140) inserto de válvula y la (141) placa de vál-
vula en el (135) bloque de válvulas. NOTA: Ensamble (140)
la inserción de la válvula con el lado "cóncavo" hacia la
placa de la válvula (141). Ensamble la placa de la válvula
(141) con identificación de número de pieza hacia (140) la
inserción de la válvula.
5. Ensamble la junta (200) y la placa adaptadora (233) en
(135) el bloque de válvulas. NOTA: Ensamble la placa
adaptadora (233) con el lado de la ranura hacia abajo.
6. Ensamble las juntas (132 y 166), la válvula antirretorno
(176) a la carrocería (101).
7. Ensamble el bloque de válvulas (135) y los componentes en
la carrocería (101), asegurando con tornillos (134). NOTA:
Ajuste los (134) tornillos en 35 - 40 in. lbs (4,0 - 4,5 Nm).
Descripción
(tamaño)
(incluye 168 y 169)
(3/32" x 5/8" de DE)
(1/8" x 7/8" de DE)
(3/32" x 1-1/8" de DE)
(1/16" x 1-1/8" de DE)
(3/32" x 1-3/8" de DE)
(1/8" x 1/2" de DE)
(válvula antirretorno)
(5/32" de DE x 1/2" de largo)
Silenciador
(PX15P-XXX-XXX-AXXX)
(PX15E-XXX-XXX-AXXX)
(M6 x 1 - 6h)
Paquetes de grasa Lubriplate (10)
ES
N.° de
Ctd. Mat.
pieza
96171
(1)
[B]
67164
(1)
[D]
94433
(2)
[U]
Y240-9
(1)
[B]
94081
(1)
[D]
Y325-119 (1)
[B]
Y325-22
(1)
[B]
Y325-123
(2)
[B]
Y325-202
(2)
[B]
95845
(2)
[U]
Y178-52-S (4) [SS]
95842
(1)
[B]
93139
(1)
[P]
350-568
(1)
--
95832
(1)
[P]
95924
(4) [SS]
94276
(1)
637308
Página 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis