Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
MANUAL DEL OPERADOR PX20P-XXX-XXX-AXXX
INCLUIDO: OPERACIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR,
OPERAR O REALIZAR MANTENIMIENTO EN ESTE EQUIPO.
Es responsabilidad del empleador colocar esta información en manos del operador. Guárdela para futura referencia.
KITS DE SERVICIO
Consulte la Tabla de descripción de modelos para conocer
las opciones de material de la bomba.
637373-XXX para reparación de la sección de líquido con
asientos (consulte la página 5).
637373-XX para reparación de la sección de líquido sin asientos
(consulte la página 5).
NOTA: Este kit también contiene varias juntas de motor
neumático que se deben sustituir.
637369 para reparación de la sección de aire (consulte la
página 7).
637374-X montaje de la válvula neumática principal (consulte
la página 8).
DATOS DE BOMBA
Modelos . . . . . . . . . . consulte la Tabla de descripción de modelos
para "-XXX".
Tipo de bomba . . . Diafragma doble, operada por aire,
no metálica
Material . . . . . . . . . .consulte la Tabla de descripción de modelos.
Peso . . . . . . . . . . . . PX20E-FES-XXX . . . . . . . 85,3 lbs (38,7 kgs)
PX20P-FKS-XXX . . . . . . . 110,9 lbs (50,3 kgs)
PX20E-FNS-XXX . . . . . . . 110,9 lbs (50,3 kgs)
PX20P-FPS-XXX . . . . . . . 85,3 lbs (38,7 kgs)
Presión máxima de entrada de aire . . . 120 psig (8,3 bar)
Presión máxima de entrada
de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 psig (0,69 bar)
Presión máxima de salida . . . . . . . . . . . . . 120 psig (8,3 bar)
Tasa máxima de flujo
(entrada inundada)
Desplazamiento / Ciclo a 100 psig . . . . 1,4 gal. (5,3 lit.)
Tamaño máximo de partícula . . . . . . . . . 1/4" de diámetro
Límites máximos de temperatura
(material del diafragma / bola / junta)
E.P.R. / EPDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . -60
Hytrel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20
Nitrilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Polipropileno . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PVDF (Kynar
) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Santoprene
. . . . . . . . . . . . . . . . . -40
PTFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Viton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40
Datos de las dimensiones . . . . . consulte la página 9
Dimensión de montaje . . . . . 8,18" x 14,16" (207,8 mm x 359,7 mm)
Nivel de ruido a 70 psig, 60 cpm . . . . . . . . 85,0 dB(A)
 Los niveles de presión de sonido de la bomba publicados aquí se han actualizado a un nivel
de sonido continuo equivalente (LAeq) para cumplir con el objetivo de ANSI S1.13-1971,
CAGI-PNEUROP S5.1 usando cuatro ubicaciones de micrófono.
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
BOMBA DE DIAFRAGMA DE 2"
PROPORCIÓN 1:1 (NO METÁLICA)
. . . . . 184 gpm (696 lpm)
(6,4 mm)
a 280
F (-51
a 138
C)
º
a 180
F (-29
a 82
C)
º
a 180
F (-12
a 82
C)
a 175
F (0
a 79
C)
a 200
F (-12
a 93
C)
a 225
F (-40
a 107
C)
a 225
F (4
a 107
C)
a 350
F (-40
a 177
C)
© 2019
PUBLICADO EL: 11-30-18
REVISED:
(REV: C)
PD20X
PE20X
Figura 1
ES
8-30-19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand PX20P-XXX-XXX-AXXX

  • Seite 1 MANUAL DEL OPERADOR PX20P-XXX-XXX-AXXX PUBLICADO EL: 11-30-18 INCLUIDO: OPERACIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO REVISED: 8-30-19 BOMBA DE DIAFRAGMA DE 2” (REV: C) PROPORCIÓN 1:1 (NO METÁLICA) LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, OPERAR O REALIZAR MANTENIMIENTO EN ESTE EQUIPO. Es responsabilidad del empleador colocar esta información en manos del operador. Guárdela para futura referencia.
  • Seite 2 Para conocer las opciones de Pruebas especiales, póngase en contacto con su distribuidor o representante de Atención al cliente de Ingersoll Rand más cercano. AVISO: Todas las opciones posibles se muestran en la tabla, sin embargo, no se recomiendan algunas combinaciones. Consulte con un representante o con la fábrica si tiene dudas relacionadas con la disponibilidad. Página 2 PX20P-XXX-XXX-AXXX (es)
  • Seite 3 Desconecte la línea de suministro de aire y alivie la presión del sistema abriendo la válvula dispensadora o el dispositivo y/o aflojando y removiendo cuidadosa y lentamente la manguera o las tuberías de salida de la bomba . PX20P-XXX-XXX-AXXX (es) Página 3...
  • Seite 4: Descripción General

    Hytrel® y Viton® son marcas registradas de DuPont Company y Kynar® es marca registrada de Arkema Inc. y Loctite® es marca registrada de Henkel Loctite® Corporation y Santoprene® es marca registrada de Monsanto Company, autorizada para Advanced Elastomer Systems, L.P. y Lubriplate® es marca registrada de Lubriplate® Division (Fiske Brothers Refining Company). Página 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (es)
  • Seite 5 Colector de entrada (1) 95857-3 [GP] 95857-2 [K] 95857-5 [GK] 95857-1  [SP] = Santoprene Colector de salida (1) 95856-3 [GP] 95856-2 [K] 95856-5 [GK] 95856-1 [SS] = Acero inoxidable = PTFE  = Viton [VE] = Viniléster PX20P-XXX-XXX-AXXX (es) Página 5...
  • Seite 6 La unión debe ubicarse entre la posición del perno 1 y 8 (consulte el diagrama de “secuencia de torsión” en la página 6). NOTA: Lubriplate® FML-2 es una grasa a base de petróleo para uso alimenticio de color blanca. Figura 2 Página 6 PX20P-XXX-XXX-AXXX (es)
  • Seite 7 3. Instale (168) juntas tóricas y (169) copa “U” nuevas. Tenga en cuenta la dirección del borde. Lubrique y vuelva a colocar el (167) pistón piloto. 4. Vuelva a montar las piezas restantes, vuelva a colocar las (173 y 174) juntas tóricas. PX20P-XXX-XXX-AXXX (es) Página 7...
  • Seite 8 637374-1 para modelos PE20P-X: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 y 236 (4) 637374-6 para modelos PD20E-X: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 y 236 (4). Figura 3 Página 8 PX20P-XXX-XXX-AXXX (es)
  • Seite 9: Solución De Problemas

    ANSI / DIN de 2” ENTRADA DE AIRE 3/4-14NPT (30,282) (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) BRIDA (3,666) ANSI / DIN de 2” (0,568) (8,262) (14,301) (6,294) (9,312) PUERTO DE ESCAPE 1-1/2 - 11-1/2 NPSM Figura 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (es) Página 9...
  • Seite 10 Página 10 PX20P-XXX-XXX-AXXX (es)
  • Seite 11 MANUEL DE L’UTILISATEUR PX20P-XXX-XXX-AXXX PUBLICATION : 11-30-18 COMPRENANT: L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN RÉVISÉ: 8-30-19 POMPE À MEMBRANES 2" (REV : C) RAPPORT DE 1:1 (NON MÉTALLIQUE) LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CET APPAREIL. Il est de la responsabilité de l’employeur de mettre cette information à la disposition l’opérateur. Conserver pour référence future.
  • Seite 12 REMARQUE : L’ensemble des options envisageables est illustré dans le graphique. Il est néanmoins tout à fait possible que certaines combinaisons ne soient pas recommandées. Pour toute question liée à la disponibilité de produits, consultez un représentant ou l’usine. Page 12 PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr)
  • Seite 13 . UTILISATION . Le fluage du carter et des matériaux du joint peut provoquer le desserrement des fixations . Serrez toutes les fixations pour éviter les fuites de liquide ou d’air . PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr) Page 13...
  • Seite 14: Description Générale

    Hytrel® et Viton® sont des marques déposées de DuPont Company y Kynar® est une marque déposée d’ A rkema Inc. y Loctite® est une marque déposée d’Henkel Loctite® Corporation y Santoprene® est une marque déposée de Monsanto Company, licensed to Advanced Elastomer Systems, L.P. y Lubriplate® est une marque déposée de Lubriplate® Division (Fiske Brothers Refining Company). Page 14 PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr)
  • Seite 15 [GK] 95857-1 [MSP] = d'admission  médicale = Polypropylène Manomètre de  [SP] = Santoprene (1) 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 sortie [SS] = Acier inoxydable = PTFE  = Viton [VE] = Ester de vinyle PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr) Page 15...
  • Seite 16 être appliquée entre les positions de boulon 1 et 8 (reportez-vous au diagramme « Séquence de serrage » à la page 16). REMARQUE : Le Lubriplate® FML-2 est une graisse de pétrole blanche de qualité alimentaire. Figure 2 Page 16 PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr)
  • Seite 17 (169). Notez le sens de la lèvre. Lubrifiez et remplacez le piston de REMARQUE : Serrez les vis (134) à un couple de 4  -4,5  Nm la vanne pilote (167). (35 - 40 pi-lb). Remontez les pièces restantes, remplacez les joints toriques (173 et 174). PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr) Page 17...
  • Seite 18 637374-1 pour les modèles PE20P-X : 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 et 236 (4). 637374- 6 pour les modèles PD20E-X : 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 et 236 (4). Figure 3 Page 18 PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr)
  • Seite 19 Af f ichées en pouces, les dimensions sont fournies à titre de référence uniquement (22,482) BRIDE ANSI/DIN 2" ADMISSION D’AIR 3/4-14NPT (30,282) (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) BRIDE (3,666) ANSI/DIN 2" (0,568) (8,262) (14,301) (6,294) (9,312) ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT 1 1/2 - 11 1/2 NPSM Figure 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr) Page 19...
  • Seite 20 Page 20 PX20P-XXX-XXX-AXXX (fr)
  • Seite 21 MANUALE D'USO PX20P-XXX-XXX-AXXX DATA PUBBLICAZIONE: 11-30-18 ARGOMENTI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE REVISIONATO: 8-30-19 POMPA A DIAFRAMMA DA 2" (REV: C) RAPPORTO 1:1 (NON METALLICA) PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. La distribuzione di queste informazioni agli operatori è responsabilità del datore di lavoro. Si consiglia di conservare il presente manuale come riferimento futuro.
  • Seite 22 Per le opzioni relative ai test speciali, rivolgersi al più vicino incaricato assistenza o distributore Ingersoll Rand. NOTA: Tutte le opzioni possibili sono illustrate nella tabella. Tuttavia, certe combinazioni potrebbero non essere consigliate. Consultare un rappresentante o lo stesso produttore se si hanno domande riguardo alla disponibilità. Pagina 22 PX20P-XXX-XXX-AXXX (it)
  • Seite 23 . rimuovere il raccordo o la tubazione di uscita dalla pompa . PX20P-XXX-XXX-AXXX (it) Pagina 23...
  • Seite 24 Hytrel® e Viton® sono marchi registrati della ditta DuPont y Kynar® è un marchio registrato di Arkema Inc. y Loctite® è un marchio registrato della società Henkel Loctite® y Santoprene® è un marchio registrato della ditta Monsanto, concesso in licenza ad Advanced Elastomer Systems, L.P. y Lubriplate® è un marchio registrato della Divisione Lubriplate® (Fiske Brothers Refining Company). Pagina 24 PX20P-XXX-XXX-AXXX (it)
  • Seite 25 (1) 95857-3 [GP] 95857-2 95857-5 [GK] 95857-1 medicale ingresso = Polipropilene  Collettore di uscita (1) 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 [SP] = Santoprene [SS] = Acciaio inossidabile = PTFE  = Viton [VE] = Vinilestere PX20P-XXX-XXX-AXXX (it) Pagina 25...
  • Seite 26 1 e 8 (fare riferimento al diagramma "Sequenza coppia" a pagina 26). NOTA: Lubriplate® FML-2 è un grasso a base di oli bianchi per il settore alimentare. Figura 2 Pagina 26 PX20P-XXX-XXX-AXXX (it)
  • Seite 27 NOTA: Serrare le viti (134) a 4,0 - 4,5 Nm (35 - 40 in. lb). Attenzione al verso del bordo. Lubrificare e rimontare il pistone pilota (167). Riassemblare le parti restanti, rimontare gli anelli di tenuta (173 e 174). PX20P-XXX-XXX-AXXX (it) Pagina 27...
  • Seite 28 637374-1 per modelli PE20P-X: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 e 236 (4). 637374- 6 per modelli PD20E-X: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 e 236 (4). Figura 3 Pagina 28 PX20P-XXX-XXX-AXXX (it)
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    2" ANSI / DIN FLANGIA AIR INLET (INGRESSO ARIA) (30,282) 3/4-14NPT (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) 2" ANSI / DIN (3,666) FLANGIA (0,568) (8,262) (14,301) (9,312) (6,294) EXHAUST PORT (LUCE DI SCARICO) Figura 4 1-1/2 - 11-1/2 NPSM PX20P-XXX-XXX-AXXX (it) Pagina 29...
  • Seite 30 Pagina 30 PX20P-XXX-XXX-AXXX (it)
  • Seite 31: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEBSHANDBUCH PX20P-XXX-XXX-AXXX AUSGABE: 11-30-18 INHALT: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG ÜBERARBEITET: 8-30-19 2" MEMBRANPUMPE (REV: C) VERHÄLTNIS 1:1 (NICHT-METALLISCH) DIESES HANDBUCH SORGFÃLTIG LESEN, BEVOR DIESE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, dass diese Informationen dem Bediener ausgehändigt werden. Für künftige Fragen aufbewahren.
  • Seite 32 Wenden Sie sich für Optionen zu Sonderprüfungen an Ihren Ingersoll Rand-Kundendienstvertreter oder -Händler. HINWEIS: Alle möglichen Optionen sind in der Tabellen angegeben, bestimmte Kombinationen sind jedoch nicht ratsam. Wenden Sie sich an einen Fachvertreter oder das Werk, wenn Sie Fragen zur Verfügbarkeit haben. Seite 32 PX20P-XXX-XXX-AXXX (de)
  • Seite 33: Betrieb Und Sicherheitsmassnahmen

    Druck aus dem System, indem Sie das Auslassventil bzw . Befestigungsmittel führen . Zur Vorbeugung gegen Leckagen von Flüssigkeit oder Luft alle Halterungen anziehen . die Auslassvorrichtung öffnen und / oder vorsichtig den Auslassschlauch bzw . das Auslassrohr von der Pumpe lösen und entfernen . PX20P-XXX-XXX-AXXX (de) Seite 33...
  • Seite 34: Wartung

    Hytrel® und Viton® sind eingetragene Marken der DuPont Company y Kynar® ist eine eingetragene Marke von Arkema Inc. y Loctite® ist eine eingetragene Marke der Henkel Loctite® Corporation y Santoprene® ist eine eingetragene Marke der Monsanto Company, lizenziert unter Advanced Elastomer Systems, L.P. y Lubriplate® ist eine eingetragene Marke der Lubriplate® Division (Fiske Brothers Refining Company). Seite 34 PX20P-XXX-XXX-AXXX (de)
  • Seite 35: Ersatzteilliste / Px20X-Xxx-Xxx-Axxx Flüssigkeitsbereich

    [GP] 95855-2 95855-5 [GK] 95855-1 = Polypropylen  [SP] = Santoprene Einlasskrümmer 95857-3 [GP] 95857-2 95857-5 [GK] 95857-1 [SS] = Edelstahl Auslasskrümmer 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 = PTFE  = Viton [VE] = Vinylester PX20P-XXX-XXX-AXXX (de) Seite 35...
  • Seite 36: Santoprene

    überlappen lassen, Überschuss entfernen. Fugenfüllung muss sich zwischen Schraube 1 und 8 befinden (siehe Diagramm zur Festziehreihenfolge auf Seite 36). HINWEIS: Bei Lubriplate® FML-2 handelt es sich um ein weißes, lebensmitteltaugliches Schmierfett auf Erdölbasis. Abbildung 2 Seite 36 PX20P-XXX-XXX-AXXX (de)
  • Seite 37 Steuerkolben (167) schmieren und austauschen. HINWEIS: Ziehen Sie die (134) Schrauben mit einem Drehmoment Bauen Sie die verbleibenden Teile zusammen, ersetzen Sie die von 4,0 bis 4,5 Nm (35 bis 40 in.-lbs) an. (173 und 174) O-Ringe. PX20P-XXX-XXX-AXXX (de) Seite 37...
  • Seite 38: Ersatzteilliste / Px20X-Xxx-Xxx-Axxx Luftbereich

    637374-1 für die Modelle PE20P-X: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 und 236 (4). 637374-6 für die Modelle PD20E-X: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 und 236 (4). Abbildung 3 Seite 38 PX20P-XXX-XXX-AXXX (de)
  • Seite 39: Ersatzteilliste / Px10X-Xxs-Xxx-Axxx Flüssigkeitsbereich

    Die angezeigten Maße dienen nur der Bezugnahme, sie sind in Zoll angegeben (22,482) 2 Zoll ANSI / DIN FLANSCH LUFT- EINLASS 3/4-14NPT (30,282) (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) 2 Zoll ANSI / DIN (3,666) FLANSCH (0,568) (8,262) (14,301) (6,294) (9,312) AUSLASSANSCHLUSS 1-1/2 - 11-1/2 NPSM Abbildung 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (de) Seite 39...
  • Seite 40 Seite 40 PX20P-XXX-XXX-AXXX (de)
  • Seite 41: Ptfe

    GEBRUIKERSHANDLEIDING PX20P-XXX-XXX-AXXX UITGEBRACHT: 11-30-18 INCLUSIEF: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD HERZIEN: 8-30-19 2" MEMBRAANPOMP (REV: C) 1:1 VERHOUDING (NIET-METAALHOUDEND) LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT. De werkgever is er verantwoordelijk voor dat deze informatie in handen van de gebruiker terechtkomt. Bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Seite 42 Neem voor speciale testopties contact op met uw dichtstbijzijnde Ingersoll Rand-medewerker of distributeur. LET OP: Alle mogelijke opties worden in het schema weergegeven, maar bepaalde combinaties worden mogelijk niet aanbevolen. Raadpleeg een vertegenwoordiger of de fabriek als u vragen hebt over de beschikbaarheid. Pagina 42 PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl)
  • Seite 43 . Draai alle bevestigingen goed vast voorzichtig en langzaam van de pomp los te maken en te verwijderen . om er zeker van te zijn dat er geen lekkage van vloeistof of lucht kan ontstaan . PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl) Pagina 43...
  • Seite 44 ® ® ® Henkel Loctite Corporation Santoprene is een geregistreerd handelsmerk van Monsanto Company, gelicentieerd aan Advanced Elastomer Systems, L.P. Lubriplate is een geregistreerd ® handelsmerk van Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company). Pagina 44 PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl)
  • Seite 45 [MSP] = Medical Grade Santoprene Inlaatspruitstuk 95857-3 [GP] 95857-2 95857-5 [GK] 95857-1 = Polypropyleen  Uitlaatspruitstuk 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 [SP] = Santoprene [SS] = Roestvrij staal = PTFE  = Viton [VE] = Vinylester PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl) Pagina 45...
  • Seite 46 #68 en membraangroef #69. Gebruik slechts 1 laag dichtmiddel. Overlap de naad NIET, snijd overtollig dichtmiddel weg. Naad dat moet worden geplaatst tussen boutpositie 1 en 8 (raadpleeg het diagram "aanhaalreeks" op pagina 46). OPMERKING: Lubriplate® FML-2 is een wit food-grade petroleumvet. Afbeelding 2 Pagina 46 PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl)
  • Seite 47 Smeer en vervang de (167) stuurzuiger. behuizing en zet ze vast met de (134) schroeven. 4. Hermonteer de overgebleven onderdelen en vervang de OPMERKING: Draai (134) schroeven vast tot 35 - 40 in. lbs (173 en 174) 'O'-ringen. (4,0 - 4,5 Nm). PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl) Pagina 47...
  • Seite 48 637374-1 voor PE20P-X-modellen: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 en 236 (4) 637374- 6 voor PD20E-X-modellen: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 en 236 (4). Afbeelding 3 Pagina 48 PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl)
  • Seite 49 Afmetingen zijn alleen ter referentie, ze worden weergegeven in mm en " (inches) (22,482) 2" ANSI / DIN FLENS LUCHT- INLAAT 3/4-14NPT (30,282) (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) 2" ANSI / DIN (3,666) FLENS (0,568) (8,262) (14,301) (9,312) (6,294) UITLAATPOORT: 1-1/2 - 11-1/2 NPSM Afbeelding 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl) Pagina 49...
  • Seite 50 Pagina 50 PX20P-XXX-XXX-AXXX (nl)
  • Seite 51 MANUAL DO OPERADOR PX20P-XXX-XXX-AXXX EDIÇÃO: 11-30-18 INCLUI: OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO REVISADO: 8-30-19 BOMBA DE DIAFRAGMA DE 2" (REV: C) RELAÇÃO 1:1 (NÃO METÁLICO) LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU PROCEDER À MANUTENÇÃO DESTE EQUIPAMENTO. É responsabilidade da entidade empregadora disponibilizar esta informação ao operador. Guarde para consulta futura.
  • Seite 52 Para opções de teste especial, contacte o representante de serviço ao cliente ou distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. AVISO: Todas as opções possíveis são apresentadas no quadro. Contudo, determinadas combinações podem não ser recomendadas. Consulte um representante ou a fábrica, se tiver dúvidas relacionadas com disponibilidade. Página 52 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt)
  • Seite 53 . sistema abrindo a válvula ou o dispositivo de distribuição e/ou desapertando e removendo, com cuidado e lentamente, a mangueira ou tubagem de saída da bomba . PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt) Página 53...
  • Seite 54: Instalação

    é uma marca comercial registada da ® ® ® Henkel Loctite Corporation Santoprene é uma marca comercial registada da Monsanto Company, licenciada à Advanced Elastomer Systems, L.P. Lubriplate é uma marca comercial ® registada da Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company). Página 54 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt)
  • Seite 55 [GP] 95857-2 95857-5 [GK] 95857-1 [MSP] = médica = Polipropileno Coletor de saída (1) 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1  [SP] = Santoprene [SS] = Aço inoxidável = PTFE  = Viton [VE] = Éster vinílico PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt) Página 55...
  • Seite 56 A solda deve ficar entre as posições 1 e 8 do parafuso (consulte o diagrama da "sequência de binário" na página 56). NOTA: Lubriplate® FML-2 é uma massa lubrificante de petróleo de qualidade alimentar branca. Figura 2 Página 56 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt)
  • Seite 57 Lubrifique e coloque de novo o NOTA: Aperte os parafusos (134) com um binário de 35 - 40 in. lbs pistão piloto (167). (4,0 - 4,5 Nm). Monte novamente as peças restantes e substitua os O-rings (173 e 174). PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt) Página 57...
  • Seite 58 637374-1 para modelos PE20P-X: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 e 236 (4). 637374- 6 para modelos PD20E-X: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 e 236 (4). Figura 3 Página 58 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt)
  • Seite 59: Resolução De Problemas

    As dimensões apresentadas servem apenas para referência e são apresentadas em polegadas (22,482) FLANGE ANSI/DIN DE 2" ENTRADA DE AR 3/4-14 NPT (30,282) (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) FLANGE (3,666) ANSI/DIN DE 2" (0,568) (8,262) (14,301) (6,294) (9,312) PORTA DE EXAUSTÃO 1-1/2 - 11-1/2 NPSM Figura 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt) Página 59...
  • Seite 60 Página 60 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pt)
  • Seite 61 PODRĘCZNIK OPERATORA PX20P-XXX-XXX-AXXX OPUBLIKOWANO: 11-30-18 ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA POPRAWIONE: 8-30-19 POMPA MEMBRANOWA 2" (REV: C) WSPÓŁCZYNNIK 1:1 (NIEMETALOWA) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA, INSTALACJI LUB SERWISOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. Obowiązkiem pracodawcy jest przekazanie tych informacji osobie obsługującej urządzenie. Instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania.
  • Seite 62 W celu uzyskania informacji o opcjach testów specjalnych prosimy o kontakt z najbliższym biurem obsługi klienta lub dystrybutorem Ingersoll Rand. UWAGA: Wszystkie możliwe opcje zostały przedstawione w tabeli, jednakże niektóre kombinacje mogą być niezalecane. W celu uzyskania informacji na temat dostępności prosimy skontaktować się z przedstawicielem lub fabryką. Strona 62 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl)
  • Seite 63 . Należy odłączyć dopływ powietrza i obniżyć ciśnienie wyciekowi płynu lub powietrza . w systemie, otwierając zawór albo przyrząd rozdzielczy lub ostrożnie, powoli odkręcając przewód wylotowy albo instalację rurociągową pompy . PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl) Strona 63...
  • Seite 64 Loctite jest zarejestrowanym znakiem ® ® ® handlowym Henkel Loctite Corporation Santoprene jest zarejestrowanym znakiem handlowym Monsanto Company, z licencją Advanced Elastomer Systems, L.P. Lubriplate jest ® zarejestrowanym znakiem handlowym Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company). Strona 64 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl)
  • Seite 65 = Polipropylen Kolektor dolotowy 95857-3 [GP] 95857-2 95857-5 [GK] 95857-1  [SP] = Santoprene Kolektor wylotowy 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 [SS] = Stal nierdzewna = PTFE  = Viton [VE] = Ester winylowy PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl) Strona 65...
  • Seite 66 Użyć tylko jednej warstwy szczeliwa. Nie nakładać na siebie warstw. Przyciąć nadmiar. Warstwę szczeliwa należy nałożyć pomiędzy pozycją śruby 1 a 8 (patrz schemat „kolejność dokręcania” na stronie 66). UWAGA: Lubriplate® FML-2 jest białym smarem na bazie produktów naftowych nadającym się do kontaktu z żywnością. Rysunek 2 Strona 66 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl)
  • Seite 67 śrubami (134). Zamontować nowe o-ringi (168) oraz panewkę „U” (169). UWAGA: Dokręcić śruby (134) momentem 35–40 in. lbs (4,0–4,5 Nm). Zapisać kierunek wargi. Nasmarować i  wymienić trzpień prowadzący (167). Zamontować pozostałe części, wymienić o-ringi (173 i 174). PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl) Strona 67...
  • Seite 68 637374-1 dla modeli PE20P-X: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 i 236 (4). 637374- 6 dla modeli PD20E-X: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 i 236 (4). Rysunek 3 Strona 68 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl)
  • Seite 69: Rozwiązywanie Problemów

    Podane wymiary mają jedynie charakter poglądowy i są podane w calach (22,482) 2" ANSI / DIN KOŁNIERZ WLOT POWIETRZA 3/4-14NPT (30,282) (31,949) (25,000) (15,991) (20,639) (9,092) 2" ANSI / DIN (3,666) KOŁNIERZ (0,568) (8,262) (14,301) (9,312) (6,294) WYLOT POWIETRZA 1-1/2 - 11-1/2 NPSM Rysunek 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl) Strona 69...
  • Seite 70 Strona 70 PX20P-XXX-XXX-AXXX (pl)
  • Seite 71 РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА PX20P-XXX-XXX-AXXX ДАТА ВЫПУСКА: 11-30-18 ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ПЕРЕСМОТРЕН: 8-30-19 ДИАФРАГМЕННЫЙ НАСОС 2" (REV: C) ПЕРЕДАТОЧНОЕ ЧИСЛО 1:1 (НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЙ) ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
  • Seite 72 ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ МОДЕЛЕЙ Стр . 72 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru)
  • Seite 73: Меры Безопасности При Эксплуатации

    уплотнительного материала может вызывать ослабление устройство и/или осторожно и медленно освободив и сняв крепёжных деталей . Затяните все крепёжные детали, с насоса выходной шланг или трубы . чтобы не допустить утечки жидкости или воздуха . PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru) Стр . 73...
  • Seite 74: Общее Описание

    является ® ® зарегистрированной торговой маркой Henkel Loctite Corporation Santoprene является зарегистрированной торговой маркой Monsanto Company, имеющей лицензию ® ® Advanced Elastomer Systems, L.P. Lubriplate является зарегистрированной торговой маркой Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company). Стр . 74 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru)
  • Seite 75 95857-5 [GK] 95857-1 [MSP] = коллектор назначения = Полипропилен Выпускной  [SP] = Santoprene (1) 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 коллектор [SS] = Нержавеющая сталь = ПТФЭ  = Viton [VE] = Виниловый эфир PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru) Стр . 75...
  • Seite 76 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / PX20X-XXX-XXX-AXXX ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ Рисунок 2 Стр . 76 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru)
  • Seite 77 П-образного сечения (169). Отметьте направление выступа. ПРИМЕЧАНИЕ . Затяните винты (134) с крутящим моментом Смажьте и установите на место управляющий поршень (167). 4,0–4,5 Н·м (35–40 фунто-дюймов). Повторно соберите остальные части, установите на место уплотнительные кольца (173 и 174). PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru) Стр . 77...
  • Seite 78 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / PX20X-XXX-XXX-AXXX ВОЗДУШНАЯ СЕКЦИЯ Рисунок 3 Стр . 78 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru)
  • Seite 79: Поиск И Устранение Неисправностей

    быть неразборного типа и способен обеспечивать выхлопе. высокий вакуум. Проверьте все соединения на впускных коллекторах и всасывающих патрубках. Они должны быть герметичными. Осмотрите насос на наличие твёрдых предметов в камере диафрагмы или в области седла. РАЗМЕРНЫЕ ДАННЫЕ PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru) Стр . 79...
  • Seite 80 Стр . 80 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ru)
  • Seite 81 PX20P-XXX-XXX-AXXX 操作手册 发布日期: 11-30-18 内容: 操作, 安装和维护 订正: 8-30-19 2" 英寸隔膜泵 (REV:C) 1:1 比例(非金属) 在安装, 操作或维修本设备之前, 请仔细阅读本手册。 将本技术资料置于操作员手头是雇主的责任。 维修服务包 参看型号说明表, 以便与泵材料选项匹配。 637369 用于空气段修理 (参看第87页)。 637373-XXX 包含球座的流体服务包(见第85页)。 637373-XX 不包含球座的流体服务包(见第85页)。 注: 本套件还包括需要更换的几个气动马达密封件。 637374-X 主气阀组件 (参看第88页)。 隔膜泵数据 型号 . . . . . . . . . . . . . . . 参看“型号说明表”中 “-XXX””...
  • Seite 82 L - 泄漏检测 M - 泄漏检测 ATEX / IECEx / NEC / CEC R - 冲程末端 NEC T - 冲程末端 NEC / 泄漏检测 NEC 0 - 无选件 特殊测试 要进行特殊测试,请联系离您最近的 Ingersoll Rand 客户服务代表或分销商。 注意: 图中显示了所有可能的选项, 但是,我们可能不推荐某些组合,如果您对适配性存在疑问, 请咨询我们的代理商或制造商。 第 82 页 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh)
  • Seite 83 警告 刚性接管。并且管件应当与被泵送的物料相容。 伤害。将排出物料管道放置到远离工作场所和操作人员 避免对泵造成不必要的损坏。当没有物料时, 切勿 切记 的地方。 使泵长时间运转。 万一发生膜片破裂, 可将物料从排气消声器强制排出。 当系统长时间停用时, 将气源与泵断开。 当泵送危险或易燃物料时, 将排出物料管道放置到安全 只能用正宗 (原装) 的ARO替换零件, 以确保相容的 切记 的边远区域。 压力额定值和最长的使用寿命。 在泵和消声器之间使用最小内径为1”的软管。 在操作前重新拧紧所有紧固件。外壳和密封材料 注意 危险压力。可能造成严重的人身伤害或财产损 警告 蠕变可能引起紧固件松动。重新拧紧所有紧固件以确保 失。当泵在加压时, 切勿维修或清洗泵, 软管和分配 无流体或空气泄漏。 阀。 通过打开分配阀或装置,小心缓慢地从泵体上松开并卸 去出口软管或管路系统,来切断供气管路,从而释放系 统压力。 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh) 第 83 页...
  • Seite 84 和 Viton 为杜邦公司的商标 Kynar 是 Arkema Inc . 的商标 乐泰 是汉高乐泰公司的一个注册商标 Lubriplate 是Division (Fiske Brothers Refining Company)的注册商标  Santoprene 是 Monsanto Company 的注册商标,已授权给 Advanced Elastomer Systems, L .P . Lubriplate 是Division (Fiske Brothers Refining Company)的注册商标 第 84 页 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh)
  • Seite 85 60 进口物料管 (1) 95857-3 [GP] 95857-5 [GK] 95857-2 95857-1 [P] = 聚丙烯 [SP] = 热塑性橡胶  61 出口物料管 (1) 95856-3 [GP] 95856-5 [GK] 95856-2 95856-1 [SS] = 不锈钢 [T] = 聚四氟乙烯 [V] = 氟橡胶  [VE] = 乙烯酯类 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh) 第 85 页...
  • Seite 86 装配时, 将乐泰271® 涂到螺纹上。 装配时, 将乐泰242® 涂到螺纹上。 装配时, 将聚四氟乙烯胶带敷到螺纹上。 当使用与泵体接触的螺栓, 螺帽, 法兰等不锈钢紧固件 时, 给螺栓, 螺帽, 法兰头 涂抹防粘剂。 对于使用PTFE膜片的 PX20E-FNS-KTT 或(导电PVDF)型号: 泵按标准由工厂提供的密封带组装而成,检查密封带。 如果损坏 应用新的密封带 (Kit PN:637545)在每个#68 和#69气盖的隔膜密封槽内 只允许缠绕一周, 不能有堆叠,修剪掉多余部分 接缝应位于1与8号螺栓位置之间(参见第86页“扭矩顺序”图)。 注: Lubriplat e FML-2 是一种白色食品等级石油润滑剂。 ® 图 2 第 86 页 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh)
  • Seite 87 将 (135) 阀组和部件装到 (101) 中心体上, 用 (134) 塞和其它零件。 螺钉紧固。 拆去 (170) 套筒, 检查套筒内孔是否损坏。 注: 将 (134) 螺钉紧固到 35 - 40 英寸磅 (4 .0 - 4 .5 牛米)。 先导阀重新装配 清洁并润滑未用维修套件更换的零件。 装上新的 (171和172) "O"形圈。更换 (170) 套筒。 装上新的 (168) "O"形圈和 (169) 密封-注意密封唇的 方向。润滑和更换 (167)。 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh) 第 87 页...
  • Seite 88 637374-1 用于型号 PE20P-XXX-XXX: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 和 236 (4). 637374- 6 用于型号 PD20E-X: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233 和 236 (4) . 图 3 第 88 页 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh)
  • Seite 89 (22.482) 2" ANSI / DIN 法兰 进气口 (3/4 - 14 NPT) (30.282) (31.949) (25.000) (15.991) (20.639) (9.092) 2" ANSI / DIN (3.666) 法兰 (.568) (8.262) (14.301) (6.294) (9.312) 排气口 (1-1/2 - 11-1/2 NPSM) 图 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh) 第 89 页...
  • Seite 90 第 90 页 PX20P-XXX-XXX-AXXX (zh)
  • Seite 91 取扱説明書 PX20P-XXX-XXX-AXXX リ リース日 : 11-30-18 含まれる内容 : 作動、 インストール、 メンテナンス 改訂 : 8-30-19 2” ダイアフラム ポンプ (REV : C) 1:1 比率 (非金属) この装置をインストール、 稼働、 または修理する前 に本取扱説明書をよく お読みく ださい。 作業者にこの情報を伝える責任は雇用主にあります。 本書はお読みになった後も大切に保管してください。 修理キッ ト ポンプ材質オプションと対応させるため、 モデル説明用チャー トを参照してください。 流体セクションのシート付き修理キッ トについては 637373-XXX をご覧ください (95 ページ参照)。...
  • Seite 92 H - ストローク終端 + 漏洩探知機能 ATEX / IECEx / NEC / CEC L - 漏洩探知機能 M - 漏洩探知機能 ATEX / IECEx / NEC / CEC R - ストローク終端 NEC T - ストローク終端 NEC / 漏洩探知機能 NEC 0 - オプションなし 特別テスト 特別テストオプションについては、最寄りの Ingersoll Rand カスタマーサービス担当者または販売代理店にご連絡ください。 注意: すべての利用可能なオプションが表に表示されますが、特定の組み合わせは推奨できません。 製品在庫に関するご質問は、担当者または工場にお問い合わせください。 ページ 92 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja)
  • Seite 93 注意 危険物や可燃物の汲み出しを行う場合には、 排気部を安 正の ARO 交換パーツのみ使用してください。 全な離れた位置に設置して下さい。 備考 操作前にすべての留め具を再度トルク締め 内径が 1 以上の設置されたホースをポンプとマフラー します。 ハウジングやガスケッ ト材のクリープにより留め具 の間に使用してください。 がゆるむことがあります。 流体あるいは空気が漏れないよ 警告 危険な圧力。 重症または設備の損傷の原因 うにすべての留め具をトルク締めします。 となる場合があります。 システムが加圧されている間は、 ポンプ、 ホース、 分配バルブの修理または清掃をしないで ください。 空気供給ラインを外して、 分配バルブあるいはデバイスを 緩めて、 そして/または、 吐出ホースあるいはパイプをポン プから慎重に緩めて取り外して、 システムの圧力を抜いて 下さい。 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja) ぺージ 93...
  • Seite 94 は DuPont 社 y Kynar ® は Arkema Inc. Loctite ® は Henkel Loctite ® Corporation の登録商標です。 Santoprene ® はMonsanto 社の登録商標で、 Advanced Elastomer Systems, L.P. 公認です。 Lubriplate ® は Lubriplate ® Division (Fiske Brothers Re ning Company) の登録商標です。 ページ 94 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja)
  • Seite 95: ニトリル

    95855-5 [GK] 95855-1 = ポリプロピレン  [SP] = Santoprene 吸入マニホールド (1) 95857-3 [GP] 95857-2 95857-5 [GK] 95857-1 = ステンレススチール [SS] 吐出マニホールド (1) 95856-3 [GP] 95856-2 95856-5 [GK] 95856-1 = PTFE  = Viton = ビニルエステル [VE] PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja) ぺージ 95...
  • Seite 96: Ptfe

    PTFE テープを組立時にネジ山に付着させます。 ステンレススチール製の留め具を使用する場合、組立時に焼け付き防止剤を、 ポンプケースに接触するネジ山、ボルト、ナットフランジに塗布します。 PTFE ダイアフラム付き PX20E-FNS-KTT モデル、または (導電性 PVDF) モデル用: ポンプは標準で、工場出荷時にジョイントシーラントを使用し て組み立てられています。ジョイントシーラントを調べます。 破損がある場合にはジョイントシーラント(Kit PN: 637545) をエアキャップの #68 と #69 のダイアフラム溝に塗布します。 シーラントは 1 包のみ使用してください。継ぎ目を重複させずに、 余剰部分を落とします。継ぎ目を、ボルト位置 1 と 8 (96 ページの「トルクシークエンス」図を参照)の間に配置します。 注意: Lubriplate® FML-2 は、ホワイト食品グレードの機械用石油系潤滑油です。 図 2 ページ 96 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja)
  • Seite 97 (167) を潤滑して交換します。 7. バルブブロック (135) と部品を本体 (101) に取り付け、 スク 4. 残りのパーツを再組立し、 新しい O リング (173 と リュー (134) で固定します。 174) を交換します。 注意: スクリュー (134) を 35 ~ 40 in. lbs (4.0 ~ 4.5 Nm) に締 め付けます。 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja) ぺージ 97...
  • Seite 98 637374 は PD20P-X モデル用です: 105 (4)、107 (2)、111、132、135、136、137、138、139、140、141、146、147、166、176 (2)、199、200、232 (2)、233 および 236 (4)。 637374-1 は PE20P-X モデル用です: 76、105 (4)、107 (2)、111、132、135、136、137、138、139、140、141、146、147、166、176 (2)、199、200、232 (2)、233 および 236 (4)。 637374- 6 は PD20E-X モデル用です: 105 (4)、107 (2)、111、132、135、136、137、138、139、140、141、146、147、166、176 (2)、199、200、232 (2)、233 および 236 (4)。 図 3 ページ 98 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja)
  • Seite 99: 寸法データ

    ポンプを調べ、 ダイアフラムチャンバーまたはシート周辺 に固形物が詰まっていないことを確認してください。 寸法データ 寸法は参考としてのみ利用下さい。単位はインチ併記です。 (22.482) 2" ANSI / DIN フランジ 空気吸入口 3/4-14NPT (30.282) (31.949) (25.000) (15.991) (20.639) (9.092) 2" ANSI / DIN (3.666) フランジ (0.568) (8.262) (14.301) (6.294) (9.312) 排気口 1-1/2 - 11-1/2 NPSM 図 4 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja) ぺージ 99...
  • Seite 100 ページ 100 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ja)
  • Seite 101 사용자 매뉴얼 PX20P-XXX-XXX-AXXX 출시 : 11-30-18 내용 : 작동과 설치 및 정비 개정 : 8-30-19 2" 다이어프램 펌프 (REV: C) 1:1 비(비금속) 이 장비를 설치 및 작동, 정비하기 전에 이 매뉴얼을 주의 깊게 읽으십시오. 이 정보를 사용자의 수중에 두도록 하는 것은 고용자의 책임입니다. 향후의 참고를 위해 잘 보관하십시오.
  • Seite 102 24 VDC ATEX / IECEx 120 VAC NEC / CEC 220 VAC ATEX / IECEx ATEX / IECEx / NEC / CEC ATEX / IECEx / NEC / CEC ATEX / IECEx / NEC / CEC NEC / Ingersoll Rand 페이지 102 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko)
  • Seite 103 펌프와 머플러 사이에 접지된 1” 최소 ID 호스를 풀릴 수 있습니다. 유체나 공기 누출이 일어나지 사용하십시오. 않도록 모든 파스너를 잠그십시오. 위험 압력. 위험 압력은 부상이나 재산 피해를 초래할 수 있습니다. 이 시스템이 압력을 받는 동안 펌프, 호스, 분배 밸브를 정비하거나 청소하지 마십시오. PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko) 페이지 103...
  • Seite 104 다이어프램(7)을 “유체측 ” (FLUID SIDE)이라고 표시된 합니다. 쪽이 (15) 유체 캡을 향하도록 설치하십시오. 물에 잠기게 되는 펌프의 경우, 습식 부품과 비습식 부품 모두 펌핑되는 물질에 적합해야 합니다. 물에 잠기는 펌프는 액위 위에 배기관이 있어야 합니다. 배기 호스는 전도성이어야 하며 접지되어야 합니다. 페이지 104 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko)
  • Seite 105: Hytrel

    는 Arkema Inc.의 등록 상표이다. Loctite 는 Henkel Loctite Corporation의 등록 상표이다.    Santoprene 은 Monsanto Company의 등록 상표이며, Advanced Elastomer Systems, L.P.가 라이선스를 갖고 있다. Lubriplate 는 Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company)의 등록 상표이다. PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko) 페이지 105...
  • Seite 106: Viton

    PX20P-XXX-XXT (PTFE PX20P-XXX-XXL ( PTFE Santoprene ® PTFE 88.1~94.9Nm(65~70ft lbs), Lubriplate FML-2 ® , 20.3~27.1Nm(15~20ft lbs). (131) , 16.3~23.0Nm(12~17ft lbs). “O” “U” Lubriplate FML-2 ® Loctite ® Loctite ® PTFE PX20E-FNS-KTT Lubriplate FML-2 ® 그림 2 페이지 106 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko)
  • Seite 107 3. 새 (168) “O” 링과 (169) “U” 컵을 설치하십시오. 립 (134) 나사로 고정하십시오. 방향을 기록하십시오. (167) 파일럿 피스톤에 윤활유를 발라 교체하십시오. 참고: (134) 나사를 4.0~4.5 Nm(35~40 in. lbs)로 조입니다. 4. 남은 부품을 재조립하고 (173 및 174) “O” 링을 교체하십시오. PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko) 페이지 107...
  • Seite 108 PE20P-X 모델용 637374-1: 76, 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233, 236 (4). PD20E-X 모델용 637374-6: 105 (4), 107 (2), 111, 132, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 146, 147, 166, 176 (2), 199, 200, 232 (2), 233, 236 (4). 그림 3 페이지 108 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko)
  • Seite 109 여기에 제시된 치수는 참조용일 뿐이며, 단위는 인치입니다. (22.482) 2” ANSI / DIN 플랜지 공기 입구 3/4-14NPT (30.282) (31.949) (25.000) (15.991) (20.639) (9.092) 2” ANSI / DIN (3.666) 플랜지 (0.568) (8.262) (14.301) (9.312) (6.294) 배기 포트 1-1/2 - 11-1/2 NPSM PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko) 페이지 109...
  • Seite 110 페이지 110 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko)
  • Seite 111 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko) 페이지 111...
  • Seite 112 PN 97999-1742 페이지 112 PX20P-XXX-XXX-AXXX (ko)

Inhaltsverzeichnis