Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Montageanleitung
1
Übersicht
1
SAL auf einen Blick
2
Sicherheit
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für den Schutz von
Personen sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb. Neben den Sicherheitshinweisen in
dieser Anleitung müssen die für den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits-, Arbeits-
schutz- und Umweltschutzvorschriften eingehalten werden. Die im Bereich Wartung gemachten
Angaben (z.B. bezüglich Hygiene) sind vom Betreiber sicherzustellen.
2.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Luftdurchlässe sind zur Einbringung und Verteilung von vorkonditionierter Luft in klimatisierten
geschlossenen Innenräumen mit Umgebungstemperaturen von 0 – 50°C und einer Luftfeuchtig-
keit bis maximal 90% bestimmt. Die Betriebs-und Einsatzgrenzen unter Kapitel 2.2 [} 1]
müssen eingehalten werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser An-
leitung.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung
gilt als Fehlgebrauch.
Jede Änderung am Gerät oder Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen verursacht den Ver-
fall der Gewährleistung und die Haftung des Herstellers.
2.2
Betriebs- und Einsatzgrenzen
Angabe
Wert
Temperaturbereich
0 - 50
Relative Luftfeuchte, max.
90
SAP 1898348 11/20
2
3
Einheit
°C
%
Kampmann GmbH & Co. KG
Friedrich-Ebert-Str. 128-130
49811 Lingen (Ems)
T: +49591/7108 0
E: info@kampmann.de
www.kampmann.de
4
HINWEIS!
Gefahr bei Fehlgebrauch!
Bei Fehlgebrauch in untenstehenden Einsatzbereichen besteht die Gefahr der ein-
geschränkten bzw. ausfallenden Funktion des Geräts. Der Luftstrom muss unge-
hindert zirkulieren können.
Gerät niemals in Feuchträumen wie z.B. Schwimmbädern, Nassbereichen,
etc. betreiben.
Gerät niemals in Räumen mit explosionsfähiger Atmosphäre betreiben.
Gerät niemals in aggressiver oder korrosionsfördernder Atmosphäre (z.B.
Seeluft) betreiben.
2.3
Personalanforderungen - Qualifikationen
Fachkenntnisse
Die Montage dieses Produkts setzt Fachkenntnisse im Bereich Heizung, Kühlung, Lüftung, Instal-
lation und Elektrotechnik voraus.
Schäden, die aus einer unsachgemäßen Montage entstehen, hat der Betreiber oder Installateur
zu tragen. Der Installateur dieses Geräts soll aufgrund seiner fachlichen Ausbildung ausreichen-
de Kenntnisse besitzen über
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
Länderspezifische Richtlinien und anerkannte Regeln der Technik, z. B. VDE-Bestimmungen,
DIN- und EN-Normen.
VDI 6022; zur Einhaltung der Hygieneanforderungen (falls erforderlich) ist eine Schulung des
Wartungspersonals nach Kategorie B (u.U. Kategorie C) notwendig
2.4
Persönliche Schutzausrüstung
Persönliche Schutzausrüstung dient dazu, Personen vor Beeinträchtigungen der Sicherheit und
Gesundheit bei der Arbeit zu schützen. Grundsätzlich gelten die am Einsatzort geltenden Unfall-
verhütungsvorschriften.
Montageanleitung
Montage-, Installations- und
1
Luftstutzen
2
Strangpressprofil
3
Exzenterwalze
4
Traversenbefestigung
SAL
Betriebsanleitung:
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kampmann SAL-Serie

  • Seite 1 Montageanleitung Montage-, Installations- und Montageanleitung Betriebsanleitung: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Übersicht E: info@kampmann.de www.kampmann.de Luftstutzen Strangpressprofil Exzenterwalze SAL auf einen Blick Traversenbefestigung Sicherheit HINWEIS! Gefahr bei Fehlgebrauch! Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für den Schutz von Bei Fehlgebrauch in untenstehenden Einsatzbereichen besteht die Gefahr der ein- Personen sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb.
  • Seite 2: Montage

    Reklamation beim Spediteur einleiten. HINWEIS! Gewährleistungsansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklamationsfris- ten geltend gemacht werden. (Nähere Informationen unter den AGBs auf der Kampmann Website) Prüfungen vor Erstinbetriebnahme Im Zuge der Erstinbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass alle notwendigen Voraussetzun- HINWEIS! gen erfüllt sind, damit das Gerät sicher und bestimmungsgemäß...
  • Seite 3 Assembly instructions Assembly, installation and operating Assembly instructions instructions: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Overview E: info@kampmann.de www.kampmann.de Air spigot Extruded profile Eccentric roller SAL at a glance Cross bar fixing Safety...
  • Seite 4: Installation

    IMPORTANT NOTE! Warranty claims can only be made within the applicable period for complaints. (More information is available in the T&Cs on the Kampmann website) Pre-commissioning checks Check before initial commissioning whether all necessary conditions have been met so that the IMPORTANT NOTE! unit can function safely and properly.
  • Seite 5: Manuel De Montage

    Manuel de montage Manuel de montage, d'installation et Manuel de montage d'utilisation: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Vue d’ensemble E: info@kampmann.de www.kampmann.de Prise d’air Profilé extrudé Rouleau excentrique SAL en un coup d’œil Fixation sur traverses Sécurité...
  • Seite 6 Les droits de garantie ne peuvent être reconnus que s’ils sont revendiqués dans les limites du délai de réclamation applicable. (pour plus d’informations, consulter les CGV sur le site Internet de Kampmann) AVERTISSEMENT! Contrôles avant la première mise en service Dommages matériels en cas de transport incorrect !
  • Seite 7: Montagehandleiding

    Montagehandleiding Montage-, installatie- en Montagehandleiding gebruikershandleiding: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Overzicht E: info@kampmann.de www.kampmann.de Luchtstomp Strengpersprofiel Excenterwals SAL-overzicht Dwarsbalkbevestiging Veiligheid AANWIJZING! Gevaar bij verkeerd gebruik! Dit hoofdstuk bevat een overzicht van alle belangrijke veiligheidsaspecten ter bescherming van Bij verkeerd gebruik in de onderstaande situaties bestaat het gevaar dat het ap- personen en voor een veilig en storingsvrij bedrijf.
  • Seite 8 AANWIJZING! Garantieclaims kunnen alleen binnen de toepasselijke termijnen worden inge- diend. (Nadere informatie is te vinden in de Algemene Voorwaarden op de website van Kampmann) AANWIJZING! Materiële schade door ondeskundig transport! Bij ondeskundig transport kunnen transportdelen eraf vallen of omvallen. Daar- Controles vóór eerste inbedrijfstelling...
  • Seite 9: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio, installazione Istruzioni di montaggio e funzionamento: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Panoramica E: info@kampmann.de www.kampmann.de Attacco aria Profilo estruso Rullo eccentrico SAL in breve Fissaggio della traversa...
  • Seite 10 Presentare reclamo allo spedizioniere. NOTA! È possibile avvalersi dei diritti di garanzia solo entro i termini previsti per il recla- mo. (informazioni più dettagliate nelle CGC sul sito web di Kampmann). NOTA! Danni materiali a causa del trasporto non corretto!
  • Seite 11: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Instrukcja montażu, instalacji Instrukcja montażu i eksploatacji: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Przegląd E: info@kampmann.de www.kampmann.de Króciec powietrza Profil wytłaczany Wałek mimośrodowy Budowa SAL Mocowanie poprzecznicowe Bezpieczeństwo WSKAZÓWKA! Zagrożenie na skutek nieprawidłowego użytkowania! Ten rozdział...
  • Seite 12 WSKAZÓWKA! Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić tylko w obowiązujących terminach re- klamacyjnych. (Dalsze informacje można znaleźć w OWH na stronie internetowej firmy Kampmann) WSKAZÓWKA! Szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego transportu! W przypadku nieprawidłowego transportu jednostki transportowe mogą spaść lub przewrócić się. Może to spowodować poważne szkody rzeczowe.
  • Seite 13: Инструкция По Монтажу

    Инструкция по монтажу Руководство по монтажу, Инструкция по монтажу установке и эксплуатации: Kampmann GmbH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 49811 Lingen (Ems) T: +49591/7108 0 Обзор E: info@kampmann.de www.kampmann.de Воздушный патрубок Прессованный профиль Эксцентриковая втулка Обзор щелевого диффузора SAL Крепление с помощью траверсы...
  • Seite 14: Проверка Перед Первым Вводом В Эксплуатацию

    Гарантийные претензии могут быть предъявлены только в течение установленного срока рекламации. (Дополнительная информация в 2) Поворачивая винт, отрегулируйте положение дросселя. разделе Общие условия заключения сделок на веб-сайте компании Kampmann) ПРИМЕЧАНИЕ! Опасность повреждения приборов в результате неправильной транспортировки! При неправильной транспортировке приборы могут упасть или опро- кинуться.

Diese Anleitung auch für:

Sal50Sal35

Inhaltsverzeichnis