• This device is not suitable for ventilator-dependent patients. Indications for use The AirCurve 10 CS-A PaceWave is indicated to stabilise the ventilation of adult patients exhibiting central sleep apnoea (CSA), mixed sleep apnoea and periodic breathing, with or without obstructive sleep apnoea.
• bloating • ear or sinus discomfort • eye irritation • skin rashes. At a glance The AirCurve 10 CS-A PaceWave includes the following: • Device • HumidAir humidifier (if supplied) ™ Air tubing • Power supply unit •...
Seite 4
About your device Air outlet HumidAir humidifier Air filter cover Screen Retention clip Adapter cover Power inlet SD card cover Serial number and device number 10 LED alarm indicator About the control panel Press to start/stop therapy. Start/Stop button Press and hold for three seconds to enter power save mode.
Seite 5
6. Connect the free end of the air tubing firmly onto the assembled mask. See the mask user guide for detailed information. Recommended masks are available on www.resmed.com. Note: Ensure the device is placed so that the LED alarm indicator is clearly visible.
Seite 6
If power is interrupted during therapy, the device will automatically restart therapy when power is restored. The AirCurve 10 CS-A PaceWave device has a light sensor that adjusts the screen brightness based on the light in the room.
The Home screen is displayed. My Options Your AirCurve 10 CS-A PaceWave device has been set up for your needs by your care provider, but you may find you want to make small adjustments to make your therapy more comfortable.
Seite 8
Ramp Time Designed to make the beginning of therapy more comfortable, Ramp Time is the period during which the pressure increases from a low start pressure to the prescribed treatment pressure. You can set your Ramp Time to Off or between 5 to 45 minutes. To adjust Ramp Time: 1.
More options There are some more options on your device which you can personalise. Mask This option shows your mask type setting. If you use more than one type of mask, adjust this setting when switching between masks. Run Warm Up This option allows you to pre-heat the water before starting therapy, so that the air is not cold or dry at the beginning of therapy.
Seite 10
Once the condition that activated the alarm is corrected, the alarm sound and flashing icon will stop. If the condition that activated the alarm remains after 2 minutes, the alarm will re-occur. See the Alarms troubleshooting section for help with managing common alarm conditions. Multiple alarms If multiple alarms are activated at the same time, the most recent alarm message will be displayed on the screen and any other activated alarms will...
Caring for your device It is important that you regularly clean your AirCurve 10 CS-A PaceWave device to make sure you receive optimal therapy. The following sections will help you with disassembling, cleaning, checking and reassembling your device. WARNING Regularly clean your tubing assembly, humidifier and mask to receive optimal therapy and to prevent the growth of germs that can adversely affect your health.
Seite 12
Cleaning You should clean the device weekly as described. Refer to the mask user guide for detailed instructions on cleaning your mask. 1. Wash the humidifier and air tubing in warm water using mild detergent. 2. Rinse the humidifier and air tubing thoroughly and allow to dry out of direct sunlight and/or heat. 3.
4. Connect the free end of the air tubing firmly onto the assembled mask. Therapy data Your AirCurve 10 CS-A PaceWave device records your therapy data for you and your care provider so they can view and make changes to your therapy if required. The data is recorded and then transferred to your care provider wirelessly, if a wireless network is available, or via an SD card.
Your AirCurve 10 CS-A PaceWave device may be taken on board as carry-on luggage. Medical devices do not count toward your carry-on luggage limit. You can use your AirCurve 10 CS-A PaceWave device on a plane as it meets the Federal Aviation Administration (FAA) requirements. Air travel compliance letters can be downloaded and printed from www.resmed.com.
Seite 15
Problem/possible cause Solution I am getting a dry or blocked nose Humidity level may be set too low. Adjust the Humidity Level. If you have ClimateLineAir heated air tubing, see the ClimateLineAir user guide. I am getting droplets of water on my nose, in the mask and air tubing Humidity level may be set too high.
Seite 16
Problem/possible cause Solution My therapy data has not been sent to my care provider Power may not be connected. Connect the power supply and make sure the plug is fully inserted. Note: The retention clip should be in the open position when inserting the plug.
Seite 17
Device message/possible cause Solution SD card error, remove your card and press Start to begin therapy SD card may not be inserted correctly. Remove and reinsert the SD card. Read only card, please remove, unlock and re-insert SD card SD card switch may be in the lock (read-only) position. Move the switch on the SD Card from the lock position the unlock position and then re-insert it.
Seite 18
Problem/possible cause Solution Displays message: Tubing blocked, check your tubing Air tubing may be blocked. Check the air tubing and remove any blockages. Press the dial to clear the message and then press Start/Stop to restart the device. Displays message: Leak detected, check your system setup and all connections Mask may be fitted incorrectly.
Seite 19
Note: the retention clip should be in the open position when inserting the plug. For instructions refer to the Setup section. If the problem continues, contact your local ResMed dealer or ResMed office. Do not open the device. All other error messages, for example, System fault, refer to user guide, Error 0XX An unrecoverable error has occurred on the device.
CAUTION • Use only ResMed parts and accessories with the device. Non-ResMed parts may reduce the effectiveness of the treatment and/or damage the device. • Use only vented masks recommended by ResMed or by the prescribing doctor with this device.
5 to 95% relative humidity, non-condensing Electromagnetic compatibility The AirCurve 10 CS-A PaceWave complies with all applicable electromagnetic compatibility requirements (EMC) according to IEC 60601-1-2:2014, for residential, commercial and light industry environments. It is recommended that mobile communication devices are kept at least 1 m away from the device.
Seite 22
Efficiency: >98% for ~7-8 micron dust; >80% for ~0.5 micron dust Aircraft use ResMed confirms that device meets the Federal Aviation Administration (FAA) requirements (RTCA/DO-160, section 21, category M) for all phases of air travel. Wireless module Technology used: 2G GSM, 3G, 4G (LTE) It is recommended that the device is a minimum distance of 2 cm from the body during operation.
Seite 23
Resmed.com/product support. This device can be used in all European countries without any restrictions. All ResMed devices are classified as medical devices under the Medical Device Directive. Any labelling of the product and printed material, showing 0123, relates to the Council Directive 93/42/EEC including the Medical Device Directive amendment (2007/47/EC).
Seite 24
• Do not use electrically conductive or antistatic air tubing. • The temperature and relative humidity settings displayed are not measured values. Air tubing resistance to flow and compliance information Refer to the Air tubing compliance guide in ResMed.com. Displayed values Value...
Seite 25
Measurement system uncertainties In accordance with ISO 80601-2-70:2015 the measurement uncertainty of the manufacturer's test equipment is: For measures of flow ± 1.5 L/min or ± 2.7% of reading (whichever is greater) For measures of volume (< 100 mL) ± 5 mL or 6% of reading (whichever is greater) For measures of volume (≥...
Seite 26
EMC information provided in this document. The AirCurve 10 CS-A PaceWave device has been designed to meet EMC standards. However, should you suspect that the device performance (eg, pressure or flow) is affected by other equipment, move the device away from the possible cause of interference.
Guidance and manufacturer’s declaration—electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment — guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The device uses RF energy only for its internal...
Seite 28
IEC60601-1-2 test Immunity test Compliance level Electromagnetic environment — guidance level Radiated RF 3 V/m 10 V/m Recommended separation distance IEC 61000-4-3 80 MHz to 2.5 GHz 80 MHz to 2.5 GHz d = 0.35 √P d = 0.35 √P 80 MHz to 800 MHz d = 0.70 √P 800 MHz to 2.5 GHz Where (P) is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter...
Servicing The AirCurve 10 CS-A PaceWave device is intended to provide safe and reliable operation when operated in accordance with the instructions provided by ResMed. ResMed recommends that the AirCurve 10 CS-A PaceWave device be inspected and serviced by an authorised ResMed Service Centre if there is any sign of wear or concern with device function.
Seite 30
This warranty is only available to the initial consumer. It is not transferable. During the warranty period, if the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the defective product or any of its components.
• Dieses Gerät ist nicht für beatmungsabhängige Patienten geeignet. Indikationen Das AirCurve 10 CS-A PaceWave zur Stabilisierung der Beatmung bei erwachsenen Patienten mit zentraler Schlafapnoe (ZSA), gemischter Schlafapnoe und periodischer Atmung, mit oder ohneobstruktiver Schlafapnoe vorgesehen. Es ist für die Verwendung zu Hause und im Krankenhaus vorgesehen.
Nasenbluten • Völlegefühl • Ohren- oder Nasennebenhöhlenbeschwerden • Augenreizungen • Hautausschläge. Überblick Zum Lieferumfang der AirCurve 10 CS-A PaceWave gehören die folgenden Artikel: • Gerät • HumidAir Befeuchter (falls im Lieferumfang enthalten) ™ Atemschlauch • Kniestück für Air10 Schlauch •...
Informationen zu Ihrem Gerät Luftauslass HumidAir Befeuchter Luftfilterabdeckung Anzeige Halteclip Abdeckung für Adapteranschluss Stromversorgungsbuchse Abdeckung für SD-Karte Seriennummer und Gerätenummer 10 LED-Alarmanzeige Bedienoberfläche Drücken, um die Therapie zu starten bzw. zu stoppen. Start-/Stopptaste Drücken Sie die Taste drei Sekunden lang, um in den Stromsparmodus zu gelangen.
Therapie vorbereiten VORSICHT Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den Befeuchter ein, da sonst Wasser in das Gerät und das Schlauchsystem gelangen könnte. 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte Oberfläche, fassen Sie den Halteclip an der Rückseite des Gerätes und ziehen Sie ihn zum Öffnen nach oben.
Empfohlene Masken sind auf www.resmed.com zu finden. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gerät so platziert wird, dass die LED-Alarmanzeige deutlich sichtbar ist. Durchführen eines Funktionstests 1. Bei ausgeschaltetem Gerät: • Überprüfen Sie den Zustand von Gerät und Zubehör. Überprüfen Sie das Gerät und das gesamte bereitgestellte Zubehör. Wenn das System sichtlich beschädigt ist, darf es nicht verwendet werden.
Sie es erhalten haben. Stromsparmodus Ihr AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät zeichnet Ihre Therapiedaten auf. Damit es die Daten an Ihren Leistungserbringer übermitteln kann, sollten Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung trennen. Sie können jedoch den Stromsparmodus nutzen, um Energie zu sparen.
Seite 38
Meine Optionen Das AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät wurde von Ihrem Leistungserbringer auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt. Eventuell möchten Sie jedoch einige Änderungen vornehmen, um die Therapie noch komfortabler zu gestalten. Markieren Sie Meine Optionen und drücken Sie auf den Bedienregler, um die aktuellen Einstellungen anzeigen zu lassen.
Ist Climate Ctrl auf Manuell gestellt, können Sie das Feuchtigkeitsniveau des Befeuchters auswählen. Ist Climate Ctrl auf Auto gestellt, wird das Feuchtigkeitsniveau automatisch angepasst. Schlauchtemperatur Diese Option zeigt die Schlauchtemperatur, wenn Sie einen Schlauch vom Typ ClimateLine Air oder ClimateLine Air Oxy verwenden. *Falls durch Ihren ResMed-Ansprechpartner aktiviert.
Umgang mit Alarmen Das Gerät verfügt über eine Alarmfunktion, die Ihre Therapie überwacht und Sie auf Änderungen hinweist, die sich möglicherweise auf Ihre Therapie auswirken. Wird das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen, blinkt die gelbe LED-Alarmanzeige und der Alarm ertönt, um die Alarmfunktion zu bestätigen. Wird ein Alarm ausgelöst, blinkt die gelbe LED-Alarmanzeige, der Alarm ertönt und eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm.
Der Alarm wird nach 10–30 Sekunden ausgelöst. Pflege des Gerätes Die regelmäßige Reinigung des AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerätes ist wichtig, damit Sie stets eine optimale Therapie erhalten. Die nachstehenden Abschnitte enthalten Hinweise zur Demontage, Reinigung, Prüfung und Montage des Gerätes.
Demontage 1. Halten Sie den Befeuchter von oben und von unten fest, drücken Sie leicht und ziehen Sie ihn vom Gerät weg. 2. Öffnen Sie den Befeuchter und schütten Sie ggf. verbliebenes Wasser weg. 3. Halten Sie den Atemschlauch an der Muffe fest und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Gerät ab. Halten Sie den Sicherungsclip fest und ziehen Sie ihn nach oben, um das Stromkabel zu trennen.
Seite 43
4. Verbinden Sie nun das Maskensystem fest mit dem freien Ende des Atemschlauches. Therapiedaten Das AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät zeichnet Ihre Therapiedaten für Sie, Ihren Leistungserbringer und Ihren Arzt auf, damit nach Analyse und Bewertung eine ggf. erforderliche Anpassung Ihrer Therapie vorgenommen werden kann.
Datenübertragung Ihr AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät ist mit einem eingebauten Funkmodul ausgestattet, sodass Ihre Therapiedaten an Ihren Leistungserbringer drahtlos übermittelt werden können, um eine bessere Therapie für Sie zu ermöglichen. Dabei handelt es sich um eine optionale Funktion, die nur aktiviert wird, wenn Sie davon profitieren möchten und wenn ein drahtloses Netzwerk verfügbar ist.
Seite 45
Reisen Sie können Ihr AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät überall hin mitnehmen. Beachten Sie einfach die folgenden Punkte: Benutzen Sie die mitgelieferte Tragetasche, um Schäden am Gerät zu vermeiden. • • Entleeren Sie immer den Befeuchter und verstauen Sie ihn getrennt vom Gerät in der Tragetasche.
Falls es zu Problemen kommen sollte, gehen Sie bitte die folgenden Punkte zur Fehlersuche durch. Sollten Sie nicht in der Lage sein, das Problem zu beheben, wenden Sie sich an Ihren Leistungserbringer oder an ResMed. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Allgemeine Fehlerbehebung Problem/Mögliche Ursache...
Seite 47
Problem/Mögliche Ursache Lösung Eventuell ist die Stromversorgung nicht angeschlossen. Schließen Sie das Netzteil an und vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig eingesteckt wurde. Hinweis: Der Halteclip sollte beim Einsetzen des Steckers in der offenen Stellung sein. Anweisungen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Einstellungen“.
Problem/Mögliche Ursache Lösung Zeigt die Meldung an: Schreibschutz. SD-Karte entnehmen, entsperren und erneut einführen Eventuell steht der Schalter an der SD-Karte in der Schieben Sie den Schalter an der SD-Karte von der gesperrten (schreibgeschützten) Stellung. gesperrten Stellung in die ungesperrte Stellung stecken Sie die Karte wieder ein.
Meldung am Gerät/Mögliche Ursache Lösung Eventuell ist der Atemschlauch verstopft. Überprüfen Sie den Atemschlauch und entfernen Sie etwaige Verstopfungen. Drücken Sie den Bedienregler, um die Meldung zu löschen, und starten Sie anschließend das Gerät mit der Start-/Stopptaste neu. Eventuell befindet sich Wasser im Atemschlauch. Lassen Sie das Wasser aus dem Atemschlauch laufen.
Seite 50
Problem/Mögliche Ursache Lösung Zeigt die Meldung an: MV niedrig Das Atemminutenvolumenniveau ist unter den Wenden Sie sich an Ihren Leistungserbringer. voreingestellten Alarmwert gesunken. Zeigt die Meldung an: SpO niedrig ist unter den voreingestellten Alarmwert gesunken. Überprüfen Sie die Verbindungen des Sensors. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Leistungserbringer.
Stellung sein. Bitte entnehmen Sie die Anweisungen dem Abschnitt Einstellungen. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an den zuständigen Leistungserbringer bzw. an ResMed. Öffnen Sie das Gerät nicht. Alle anderen Fehlermeldungen, z. B. „Systemfehler. Anweisung lesen. Fehler 0XX“...
• Das Gerät darf weder geöffnet noch verändert werden. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Komponenten. Reparaturen und Wartungen müssen von einem durch ResMed autorisierten Servicedienst durchgeführt werden. • Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät, das Netzteil und das Netzkabel nie in Wasser.
Seite 53
VORSICHT • Zusammen mit diesem Gerät dürfen nur Originalteile und -zubehör von ResMed verwendet werden. Nicht von ResMed stammende Teile können die Wirksamkeit der Behandlung herabsetzen und/oder das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie dieses Gerät nur zusammen mit Masken mit Luftauslassöffnungen entsprechend den Empfehlungen von ResMed bzw.
Typ. Leistung (Netzteil): 53 W (57 VA) Max. Leistung (Netzteil): 104 W (108 VA) Angaben zum Stromverbrauch der Geräte und Kombination können bei ResMed angefordert werden Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: +5 °C bis +35 °C Hinweis: Die Temperatur des Atemluftstroms, den dieses Therapiegerät erzeugt, kann über der Raumtemperatur liegen.
Seite 55
Masken, Schläuche oder Zubehör Konformitätserklärung (gemäß der Richtlinie über Funkanlagen [Radio Equipment Directive]) ResMed erklärt, dass das AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät (Modelle 285xx) den grundlegenden Anforderungen sowie anderen geltenden Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) kann unter Resmed.com/productsupport eingesehen werden.
• Keine elektrisch leitenden oder antistatischen Atemschläuche verwenden. • Die angezeigten Einstellungen für Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit sind keine gemessenen Werte. Informationen zum Widerstand auf Flow und zur Compliance des Atemschlauches Weitere Informationen finden Sie im Leitfaden zur Atemschlauch-Compliance in ResMed.com. Deutsch...
Seite 57
Messgenauigkeit verifiziert gemäß EN ISO 10651-6:2009 für Heimbeatmungsgeräte zur Atemunterstützung (Abbildung 101 und Tabelle 101) unter Verwendung des Nenn-Flusswertes an der Luftauslassöffnung von ResMed Masken. Ungenauigkeiten des Messsystems Gemäß ISO 80601-2-70:2015 ist die Messungenauigkeit der Messinstrumente des Herstellers wie folgt: Für Flusswertmessungen...
Installation und Inbetriebnahme sind die EMV-Informationen in diesem Dokument zu beachten. Das AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät wurde so konzipiert, dass es den EMV-Standards entspricht. Falls Sie jedoch vermuten, dass die Geräteleistung (z. B. Druck oder Fluss) durch ein andere Gerät beeinträchtigt wird, entfernen Sie das Gerät von der möglichen Störquelle.
Emissionstest Konformität Elektromagnetische Umgebung – Anhaltspunkte Das Gerät eignet sich für den Gebrauch in allen HF-Emissionen CISPR 11 Klasse B Einrichtungen, einschließlich Privatwohnungen und Einrichtungen mit direktem Anschluss an das öffentliche Niederspannungsstromnetz zur Versorgung von Wohngebäuden. Emission von Oberwellen Klasse A IEC 61000-3-2 Spannungsschwankungen/Flickeremissionen Erfüllt...
Testpegel nach IEC Konformitätsstufe Elektromagnetische Umgebung – Test zur Störfestigkeit 60601-1-2 Anhaltspunkte Abgestrahlte HF 3 V/m 10 V/m Empfohlener Trennabstand IEC 61000-4-3 80 MHz bis 2,5 GHz 80 MHz bis 2,5 GHz d = 0,35 √P d = 0,35 √P 80 MHz bis 800 MHz d = 0,70 √P 800 MHz bis 2,5 GHz wobei (P) die maximale Nennausgangsleistung des Senders in...
Seite 62
Weitere Informationen zu den genannten Entsorgungssystemen erteilt die zuständige Abfallbehörde. Das Symbol „durchgekreuzte Mülltonne“ soll Sie daran erinnern, diese Entsorgungssysteme zu nutzen. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung Ihres ResMed-Gerätes wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed- Website unter www.resmed.com.
Service Wenn das AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät entsprechend den von ResMed mitgelieferten Gebrauchsanweisungen betrieben wird, wird es einen sicheren und zuverlässigen Betrieb bereitstellen. Bei Anzeichen von Verschleiß oder Fehlfunktionen empfiehlt ResMed, das AirCurve 10 CS-A PaceWave Gerät von einem durch ResMed autorisierten Servicedienst untersuchen und prüfen zu lassen.
Zweck. In einigen Ländern ist eine Beschränkung der Dauer der stillschweigenden Gewährleistung nicht zulässig. Daher gilt dieser Ausschluss unter Umständen nicht für Sie. ResMed haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden infolge des Verkaufs, der Installation oder der Benutzung seiner Produkte. In einigen Ländern sind der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Neben- und Folgeschäden nicht zulässig.
• Questo apparecchio non è adatto per pazienti dipendenti dal ventilatore. Indicazioni per l’uso L'apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave è indicato per la stabilizzazione della ventilazione nei pazienti adulti colpiti da apnea centrale nel sonno (CSA), apnea nel sonno mista e respirazione periodica, con o senza apnea ostruttiva nel sonno.
• gonfiore addominale; • disturbi all’orecchio o ai seni paranasali; • irritazioni oculari; • irritazioni cutanee. Il dispositivo in breve L’apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave include i seguenti componenti: • Apparecchio • Umidificatore HumidAir (se fornito) ™ Circuito respiratorio •...
Seite 67
Informazioni sui dispositivo Presa di uscita dell’aria Umidificatore HumidAir Coperchio del filtro dell’aria Display Clip di sicurezza Coperchio dell’adattatore Presa di alimentazione Coperchio dello slot della scheda SD Numero di serie e numero identificativo 10 Indicatore di allarme LED dell’apparecchio Informazioni sul pannello di controllo Premere per avviare/arrestare la terapia.
Configurazione ATTENZIONE Non riempire eccessivamente l’umidificatore, in quanto l’acqua potrebbe infiltrarsi nel dispositivo e nel circuito respiratorio. 1. Con l’apparecchio su una superficie piana e stabile, afferrare la clip di fermo sul retro dell’apparecchio e tirare verso l’alto per aprire. Nota: la clip di fermo viene mostrata in posizione aperta.
Seite 69
In caso di interruzione dell’alimentazione durante la terapia, il dispositivo riavvia automaticamente la terapia quando viene ristabilita l’alimentazione. Il dispositivo AirCurve 10 CS-A PaceWave dispone di un sensore di luce che regola la luminosità dello schermo in base all'illuminazione della stanza.
Modalità di risparmio energetico Il dispositivo AirCurve 10 CS-A PaceWave registra i dati della terapia. Per consentirgli di trasmettere i dati al fornitore di servizi, non si deve scollegare il dispositivo. Si può tuttavia portarlo nella modalità di risparmio energetico per risparmiare elettricità.
Seite 71
Evidenziare Le mie opzioni e premere il selettore per osservare le impostazioni correnti. Da questa posizione si possono personalizzare le opzioni. T. Rampa La rampa (T. rampa), prevista per rendere più confortevole l’inizio della terapia, è il periodo durante il quale la pressione aumenta da un valore iniziale basso fino a raggiungere la pressione di trattamento.
Test di tenuta della maschera L’opzione Tenuta msc. è prevista per consentire di valutare e identificare possibili perdite d’aria attorno alla maschera. Per verificare la tenuta della maschera, procedere nel modo seguente. 1. Indossare la maschera come descritto nella relativa guida all’uso. 2.
Gestione degli allarmi L’apparecchio è dotato di una funzione di allarme che esegue il monitoraggio della terapia e avvisa di eventuali cambiamenti che potrebbero incidere sul trattamento. Quando l’alimentazione arriva all’apparecchio, l’indicatore di allarme LED giallo lampeggia e viene emesso un suono per indicare che l’allarme funziona. Quando un allarme è...
Visualizzazione degli allarmi Per visualizzare l’elenco degli allarmi: 1. Dalla schermata Monitoraggi, girare il selettore in senso orario finché non viene visualizzata l’ultima schermata Monitoraggi. 2. Per visualizzare i dettagli di un allarme, evidenziarlo e premere il selettore. Test degli allarmi Quando l'alimentazione è...
Seite 75
Smontaggio 1. Tenere l’umidificatore dal lato superiore e inferiore, premerlo delicatamente ed estrarlo dall’apparecchio. 2. Aprire l’umidificatore ed eliminare l’eventuale acqua rimasta. 3. Tenere il manicotto del circuito respiratorio e allontanarlo delicatamente dall’apparecchio. Afferrare la clip di sicurezza e tirare verso l'alto per rilasciare il cavo di alimentazione. 4.
Seite 76
4. Connettere la maschera assemblata all’estremità libera del circuito respiratorio. Dati terapia L’apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave registra i dati della terapia sia a beneficio dell’utilizzatore che del fornitore di servizi, in modo da consentire a quest’ultimo di apportare modifiche alla terapia se necessario.
Seite 77
Trasmissione dei dati L’apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave è predisposto per la comunicazione wireless che permette di trasmettere i dati della terapia al fornitore di servizi e migliorare la qualità della terapia. Si tratta di una funzione opzionale disponibile solo se si decide di farne uso e se è disponibile una rete wireless.
Per fare questo impostare su Off il Livello Umidità. Viaggi in aereo Il dispositivo AirCurve 10 CS-A PaceWave può essere portato nella cabina dell’aereo come bagaglio a mano. I dispositivi medici non rientrano nei limiti imposti per i bagagli a mano.
Risoluzione dei problemi Si si riscontrano problemi, esaminare quanto di seguito riportato. Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il fornitore di servizi o ResMed. Non tentare di aprire il dipositivo. Risoluzione dei problemi di ordine generale Problema/Possibile causa Soluzione Presenza di perdite d’aria attorno alla maschera...
Seite 80
Problema/Possibile causa Soluzione L’alimentazione potrebbe non essere collegata. Collegare l’alimentatore e assicurarsi che la spina sia inserita fino in fondo. Nota: la clip di sicurezza deve essere in posizione aperta quando si inserisce la spina. Per istruzioni, consultare la sezione Configurazione. La terapia è...
Seite 81
Problema/Possibile causa Soluzione Messaggio visualizzato: Scheda in sola lettura. Togli, sblocca e reinserisci scheda SD L’interruttore della scheda SD potrebbe essere nella Spostare l’interruttore della scheda SD dalla posizione di posizione di blocco (sola lettura). blocco a quella di sblocco e poi reinserire la scheda.
Seite 82
Messaggi del dispositivo/Possibile causa Soluzione Il circuito respiratorio potrebbe essere ostruito. Controllare il circuito respiratorio e rimuovere eventuali ostruzioni. Premere il selettore di regolazione per eliminare il messaggio, quindi premere il pulsante di avvio/stop per riavviare il dispositivo. Possibile presenza di acqua nel circuito respiratorio. Svuotare l’acqua dal circuito.
Seite 83
Problema/Possibile causa Soluzione Messaggio visualizzato: Basso VM rilevato Il livello di ventilazione al minuto è sceso sotto il livello di Rivolgersi al fornitore di servizi. allarme preimpostato. Messaggio visualizzato: Bassa Sp0 rilevata La SpO è scesa sotto il livello di allarme preimpostato. Verificare la connessione del sensore.
Seite 84
Nota: la clip di sicurezza deve essere in posizione aperta quando si inserisce la spina. Per istruzioni, consultare la sezione Configurazione. Se il problema persiste, contattare il fornitore ResMed Non aprire l’apparecchio. Tutti gli altri messaggi di errore, ad esempio, Guasto di sistema, vedere guida per l’utente. Errore 0XX Si è...
Utilizzare l'apparecchio a un'altitudine superiore a 2591 m e/o al di fuori dell'intervallo di temperatura di esercizio (5-35°C) può ridurre l’efficacia del trattamento e/o danneggiare l’apparecchio. ATTENZIONE • Con questo dispositivo usare esclusivamente componenti e accessori ResMed. I componenti non forniti da ResMed possono ridurre l’efficacia del trattamento e/o danneggiare il dispositivo. Italiano...
(o da bambini) in assenza di supervisione adeguata da parte di una persona responsabile della sicurezza del paziente. • Qualora si verificassero gravi incidenti in relazione a questo dispositivo, informare ResMed e le autorità competenti nel proprio Paese. Dati tecnici Le unità...
Seite 87
5-95% di umidità relativa non condensante Compatibilità elettromagnetica L’apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave è conforme a tutti i requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) disposti dalla norma IEC 60601-1-2:2014 per ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. Si consiglia di tenere i dispositivi di comunicazione mobile ad almeno 1 m di distanza dall’apparecchio.
Seite 88
Dichiarazione di conformità (Declaration of Conformity, DoC) alla Direttiva sulle apparecchiature radio (Radio Equipment Directive, RED) ResMed dichiara che il dispositivo AirCurve 10 CS-A PaceWave (modello 285xx) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE (RED). Una copia della Dichiarazione di conformità (DoC) è reperibile sul sito Resmed.com/productsupport.
Seite 89
• Le impostazioni di temperatura e umidità relativa visualizzate non sono valori misurati. Informazioni su compliance e resistenza al flusso del circuito respiratorio Vedere la guida alla compliance del circuito respiratorio (Air tubing compliance guide) su ResMed.com. Valori visualizzati Valore...
Seite 90
<3 l/min. Accuratezza della misurazione verificata ai sensi della norma EN ISO 10651-6:2009 per gli apparecchi di supporto ventilatorio per uso domiciliare (Figura 101 e Tabella 101) utilizzando i flussi nominali di ventilazione maschera ResMed. Incertezze di misurazione del sistema In conformità...
Seite 91
Accuratezza della pressione - bilevel Massima variazione della pressione dinamica secondo la norma ISO 80601-2-70:2015 Apparecchio senza umidificazione e circuito respiratorio Standard / Apparecchio con umidificazione e circuito respiratorio Standard Frequenza Pressione inspiratoria (cm H O [hPa]) (Medie; Deviazioni standard) respiratoria 10 BPM -0,09;...
Seite 92
L'apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave è stato progettato per soddisfare i requisiti di compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, in caso di sospetto che le prestazioni dell'apparecchio (ad es. pressione o flusso) siano condizionate da altre apparecchiature, spostare l'apparecchio lontano dalla possibile causa di interferenza.
Seite 93
Raccomandazioni e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica L'apparecchio è previsto per l'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato sotto. Spetta al cliente o all'utente dell'apparecchio assicurarsi che esso venga usato in tale ambiente. Test di Livello di test IEC Livello di compliance Ambiente elettromagnetico - raccomandazioni immunità...
Seite 94
una perizia elettromagnetica del sito in questione. Se l'intensità del campo misurata nella località di utilizzo dell'apparecchio supera il livello di compliance RF applicabile, l'apparecchio deve essere monitorato per verificarne il corretto funzionamento. Nel caso in cui si osservino prestazioni al di fuori della norma, dovranno essere prese misure aggiuntive, come ad esempio il riorientamento o lo spostamento dell'apparecchio.
L’apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave è realizzato al fine di operare in maniera sicura e affidabile purché lo si faccia funzionare secondo le istruzioni fornite da ResMed. In presenza di segni di usura o dubbi sul suo corretto funzionamento, ResMed raccomanda che l’apparecchio AirCurve 10 CS-A PaceWave venga ispezionato e sottoposto a manutenzione da parte di un centro di assistenza autorizzato ResMed.
La garanzia è disponibile solo per l'acquirente originale. Non è trasferibile. Durante il periodo della garanzia, se il prodotto dovesse risultare difettoso in condizioni d'uso normale, ResMed provvederà a riparare o sostituire, a sua discrezione, il prodotto difettoso o i suoi componenti.
• Den här apparaten är inte lämplig för ventilatorberoende patienter. Indikationer för användning AirCurve 10 CS-A PaceWave är avsedd att stabilisera ventilationen hos vuxna patienter med central sömnapné (CSA), blandad sömnapné och periodisk andning, med eller utan obstruktiv sömnapné. Den är avsedd för användning i hemmet och på...
Seite 98
• • näsblod • uppblåsthet • obehagskänslor i öra eller sinus • ögonirritationer hudutslag. • I sammanfattning AirCurve 10 CS-A PaceWave omfattar följande: • Apparat • HumidAir befuktare (om sådan medföljer) ™ Luftslang • • Nätadapter • Transportväska •...
Seite 99
Om din apparat Luftutsläpp HumidAir befuktare Luftfilterlock Bildskärm Fasthållningsklämma Adapterhölje Strömintag SD-kortslock Serienummer och apparatnummer 10 Alarmets lysdiodsindikator Om kontrollpanelen Tryck för att starta/stoppa behandlingen. Start/Stopp-knapp Tryck och håll intryckt i tre sekunder för att gå till energisparläge. Vrid för att navigera i menyn och tryck för att välja ett alternativ.
Seite 100
5. Stäng befuktaren och sätt in den i apparatens sida. 6. Koppla luftslangens fria ände ordentligt till den ihopsatta masken. Se maskens användarguide för detaljerad information. Rekommenderade masker finns på www.resmed.com. Obs! Säkerställ att apparaten är placerad så att alarmets lysdiodsindikator syns tydligt.
Seite 101
Skärmen blir automatiskt svart efter en kort tid. Du kan trycka på Hem eller på ratten om du vill aktivera den igen. Om strömmen bryts under behandlingen startar apparaten automatiskt behandlingen igen när strömmen har kommit tillbaka. AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten har en ljussensor som justerar skärmens ljusstyrka baserat på ljuset i rummet. Avbryta behandlingen 1.
Seite 102
Skärmen Hem visas. Mina alternativ Din AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat har konfigurerats för dina behov av din vårdgivare, men du kan vilja göra smärre justeringar för att öka komforten vid behandlingen. Markera Mina alternativ och tryck på ratten för att visa dina aktuella inställningar.
Seite 103
Ramptid Ramptiden är avsedd att göra behandlingsstarten mer behaglig och är den period under vilken trycket stiger från ett lågt starttryck till det ordinerade behandlingstrycket. Du kan ställa in ramptiden på Av eller mellan 5 till 45 minuter. Justera ramptiden: 1.
Masktillpassning Masktillpassning har designats för att hjälpa dig att bedöma och identifiera eventuella luftläckage runt masken. Kontrollera masktillpassning: 1. Passa in masken enligt bruksanvisningen för masken. 2. Under Mina alternativ vrider du ratten för att markera Kör masktillpass. och trycker sedan på ratten. Apparaten börjar blåsa luft.
Seite 105
Arbeta med alarm Apparaten är utrustad med en alarmfunktion som övervakar din behandling och varnar dig när det föreligger förändringar som kan påverka din behandling. När apparaten är kopplad till ström, kommer den gula lysdiodsindikatorn att blinka och alarmet ljuda för att bekräfta att alarmet fungerar.
Seite 106
Alarmet aktiveras efter 10–30 sekunder. Skötsel av apparaten Det är viktigt att du regelbundet rengör din AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat för att säkerställa att du får optimal behandling. De avsnitt som följer förklarar hur du monterar isär, rengör, kontrollerar apparaten och sedan monterar ihop den igen.
Seite 107
Demontering 1. Håll befuktaren upptill och nedtill, tryck försiktigt ihop den och dra bort den från apparaten. 2. Öppna befuktaren och häll bort eventuellt kvarvarande vatten. 3. Håll i luftslangens ände och dra försiktigt bort den från apparaten. Ta tag i fästclipset och dra det uppåt för att lossa nätsladden. 4.
Seite 108
4. Koppla luftslangens fria ände ordentligt till den ihopsatta masken. Behandlingsdata AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten registrerar dina behandlingsdata till dig och din vårdgivare, så att vårdgivaren kan granska dem och vid behov göra ändringar i din behandling. Data registreras och överförs sedan till vårdgivaren trådlöst, om ett trådlöst nätverk är tillgängligt, eller via ett SD-kort.
Seite 109
För mer information om SD-kortet, se SD-kortets skydd som medföljer apparaten. Obs! SD-kortet får inte användas för några andra ändamål. Resor Du kan ta med dig AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten överallt. Tänk bara på följande: • Använd den medföljande transportväskan för att förhindra att apparaten skadas.
Seite 110
Använd inte apparaten med vatten i befuktaren under flygning, på grund av risken för inandning av vatten under turbulens. Felsökning Om du stöter på några problem, ta hjälp av följande felsökningsguide. Om du inte lyckas lösa problemet, kontakta din vårdgivare eller ResMed. Försök inte öppna apparaten. Allmän felsökning Problem/möjlig orsak Lösning Luft läcker ut runt masken...
Seite 111
Problem/möjlig orsak Lösning Lufttrycket i min mask verkar vara för högt (det känns som om jag får för mycket luft) Ramp kan vara avstängd. Använd alternativet Ramptid. Lufttrycket i min mask verkar vara för lågt (det känns som om jag inte får tillräckligt mycket luft) Vänta medan lufttrycket byggs upp eller stäng av Ramp ned.
Seite 112
Problem/möjlig orsak Lösning Apparaten kan befinna sig i flygplansläge. Stäng av flygplansläge, se Resa med flyg. Dataöverföring är inte aktiverad på din enhet. Tala med din vårdgivare om dina inställningar. Min skärm och mina knappar blinkar men det finns inget larmljud eller larmmeddelande Programuppgradering pågår Programuppgraderingen tar cirka 10 minuter att genomföra.
Seite 113
Meddelande på apparaten/möjlig orsak Lösning Luftslangen kan vara blockerad. Kontrollera luftslangen och ta bort eventuella blockeringar. Tryck på ratten för att rensa meddelandet om blockerad slang och tryck därefter på Start/Stopp för att starta om apparaten. Det kan finnas vatten i luftslangen. Töm vattnet ur luftslangen.
Seite 114
Säkerställ att nätaslutningen är helt införd i apparaten. Anm: fasthållningsklämman ska vara i öppen position när kontakten sätts i. Se avsnittet Inställningar för anvisningar. Om du inte kan lösa problemet ska du kontakta närmaste ResMed-leverantör eller ResMed-kontor. Öppna inte apparaten.
Seite 115
Problem/möjlig orsak Lösning Alla andra felmeddelanden, t.ex. Systemfel, se bruksanvisning, Fel 0XX Ett olösligt fel har uppstått på apparaten. Kontakta din vårdgivare. Öppna inte apparaten. Montera tillbaka delar Vissa delar av apparaten är utformade så att de enkelt kan monteras loss för att förhindra skada på delarna eller apparaten.
Seite 116
• Om du märker oförklarliga förändringar i apparatens prestanda, om den ger ifrån sig ovanliga ljud, om apparaten eller nätadaptern har tappats eller hanterats felaktigt eller om höljet är trasigt ska du sluta använda apparaten och kontakta din vårdgivare eller ResMed servicecenter.
5 % till 95 % relativ fuktighet, ej kondenserande Elektromagnetisk kompatibilitet AirCurve 10 CS-A PaceWave uppfyller alla gällande krav avseende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) enligt IEC 60601-1- 2:2014, för bostadsmiljöer, kommersiella miljöer och lätta industrimiljöer. Vi rekommenderar att mobila kommunikationsenheter hålls på minst 1 m avstånd från apparaten.
Seite 118
Effektivitet: >98 % för damm på ~7-8 mikroner, >80 % för damm på ~0,5 mikroner Användning på flygplan ResMed bekräftar att apparaten överensstämmer med Federal Aviation Administrations (FAA) krav (RTCA/DO-160, avsnitt 21, kategori M) avseende alla delar av flygresan. Trådlös modul Teknik som används:...
Seite 119
Försäkran om överensstämmelse (DoC to the Radio Equipment Directive) ResMed försäkrar att AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten (modellerna 285xx) överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i rådets direktiv 2014/53/EU (RED). En kopia av Försäkran om överensstämmelse (DoC) finns på Resmed.com/productsupport Denna apparat kan användas i samtliga europeiska länder utan restriktioner.
Seite 120
Noggrannheten kan reduceras vid närvaro av läckage, extra syrgas, tidalvolymer <100 mL eller minutventilation <3 L/min. Mätnoggrannhet verifieras enligt EN ISO 10651-6:2009 Ventilationsstödapparater för vård i hemmet (Home Care Ventilatory Support Devices) (Figur 101 och Tabell 101) med användning av nominella ventilationsflöden med ResMed-mask.
Seite 121
Mätsystemets osäkerheter I enlighet med ISO 80601-2-70:2015 är mätningens osäkerhet för tillverkarens testutrustning: ±1,5 l/min eller ±2,7 % av det avlästa värdet (beroende på vilket som är För mätningar av flöde högst) För volymmätningar (< 100 ml) ±5 ml eller 6% av det avlästa värdet (beroende på vilket som är högst) För volymmätningar (≥...
Seite 123
Elektrisk utrustning för medicinskt bruk kräver särskilda försiktighetsåtgärder beträffande EMC och måste installeras och tas i bruk enligt EMC-informationen i detta dokument. AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten har utformats för att uppfylla EMC-standarder. Om du ändå misstänker att apparatens prestanda (t.ex. tryck eller flöde) är påverkad av annan utrustning, ska du flytta apparaten från den troliga störningskällan.
Seite 124
IEC60601-1-2 Immunitetstest Compliancenivå Elektromagnetisk miljö – vägledning testnivå Spänningssänkningar, <5% Ut (>95 % 100 V Nätledningskvalitet ska vara densamma som för en kortvariga avbrott och sänkning i Ut) i typisk kommersiell eller sjukhusmiljö. spänningsvariationer 0,5 cykel Om användaren av apparaten kräver kontinuerlig på...
Seite 125
Maximal vattennivå. Använd endast vatten. Driftsaltitud. Gräns för atmosfäriskt tryck. Följer RTCA DO- 160 sektion 21, kategori M. MR-osäker (använd inte i närheten av en MRT-enhet). Tillverkningsdatum. Importör. Medicinteknisk produkt. Se symbolförklaring på ResMed.com/symbols. Svenska...
Service AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten är avsedd att fungera på ett säkert och pålitligt sätt under förutsättning att den används enligt de anvisningar som tillhandahålls av ResMed. ResMed rekommenderar att AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparaten inspekteras och genomgår service på ett auktoriserat ResMed servicecenter om det finns tecken på...
ResMed ska inte hållas ansvarigt för några indirekta skador eller följdskador som uppges ha inträffat till följd av försäljning, installation eller användning av ResMed-produkter. Vissa områden eller länder tillåter inte undantag eller begränsning av indirekta skador eller följdskador och ovanstående...
• Denne enheten er ikke egnet for respiratoravhengige pasienter. Indikasjoner for bruk AirCurve 10 CS-A PaceWave indiseres for å stabilisere ventilasjon for voksne pasienter med sentral søvnapné (CSA), blandet søvnapné og periodisk pust, med eller uten obstruktiv søvnapné. Apparatet er beregnet på bruk i hjemmet og på sykehus.
Seite 130
Om ditt apparat Luftuttak HumidAir-fukter Luftfilterdeksel Skjermbilde Holdeklips Adapterdeksel Tilkobling for strømforsyning SD-kortets deksel Serienummer og apparatnummer 10 LED-alarmindikator Om kontrollpanelet Trykk for å starte/stoppe behandlingen. Start/stopp-knapp Trykk og hold i tre sekunder for å gå inn i strømsparingsmodus. Drei for å navigere i menyen og trykk for å velge et alternativ.
Seite 131
5. Lukk fukteren og sett den inn i siden på apparatet. 6. Den monterte masken kobles godt til den ledige enden av luftslangen. Se maskens brukerveiledning for detaljert informasjon. Anbefalte masker er tilgjengelige på www.resmed.com. Merk: Kontroller at apparatet er plassert slik at LED-alarmindikatoren er lett synlig.
Seite 132
Skjermbildet blir svart automatisk etter en kort tidsperiode. Du kan trykke på Hjem eller innstillingshjulet for å slå det på igjen. Ved strømbrudd under behandling starter apparatet automatisk behandlingen på nytt når strømmen er tilbake. AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet har en lyssensor som justerer lysstyrken på skjermen etter belysningen i rommet. Stanse behandling 1.
Seite 133
Hjem-skjermbildet vises. Mine alternativer Ditt AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat er innstilt av helsepersonellet for å møte dine behov, men det er mulig at du ønsker å utføre små justeringer som gjør din behandling mer behagelig. Uthev Mine alternativer og trykk på innstillingshjulet for å...
Seite 134
Rampetid Rampetiden er perioden hvor trykket øker fra et lavt starttrykk til den når det foreskrevne behandlingstrykket og er konstruert for å gjøre begynnelsen av behandlingen mer behagelig. Du kan stille Rampetid til Av eller til mellom 5 og 45 minutter. For å...
Masketilpasning Masketilpasning er konstruert for å hjelpe deg med å vurdere og identifisere mulige luftlekkasjer rundt masken din. For å kontrollere masketilpasningen: 1. Ta på masken som beskrevet i brukerveiledningen for masken. 2. I Mine alternativer, drei innstillingshjulet for å utheve Kjør masketilpas og trykk så...
Seite 136
Arbeide med alarmer Apparatet er utstyrt med en alarmfunksjon som overvåker behandlingen og varsler deg om endringer som kan påvirke behandlingen. Når apparatet slås på, vil den gule LED-alarmindikatoren blinke og alarmen lyde for å bekrefte at alarmen fungerer. Når alarmen aktiveres, vil den gule LED-alarmindikatoren blinke, alarmen lyde og en melding vises på...
Seite 137
Alarmen vil aktiveres etter 10–30 sekunder. Stell av apparatet Det er viktig å rengjøre ditt AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat regelmessig for å sikre at du mottar optimal behandling. Følgende avsnitt vil hjelpe deg med demontering, rengjøring, kontrollering og remontering av apparatet.
Seite 138
Demontering 1. Hold i fukteren øverst og nederst, trykk varsomt og trekk den ut av apparatet. 2. Åpne fukteren og hell ut eventuelle vannrester. 3. Hold i luftslangens mansjett og trekk den varsomt bort fra apparatet. Grip i holdeklipsen og trekk opp for å løsne strømledningen. 4.
Seite 139
4. Den monterte masken kobles godt til den ledige enden av luftslangen. Behandlingsdata Ditt AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat registrerer dine behandlingsdata for deg og ditt helsepersonell, slik at de kan gjennomgå dem og utføre endringer i din behandling hvis det er behov.
Seite 140
For mer informasjon om SD-kortet, se SD-kortets beskyttelsesmappe som følger med apparatet. Merk: SD-kortet skal ikke brukes til noe annet formål. På reise Du kan ta AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet ditt med deg uansett hvor du reiser. Bare ikke glem følgende: •...
Seite 141
Du kan bruke ditt AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat på flyet da det oppfyller kravene fra Federal Aviation Administration (FAA). Erklæringer om oppfylling av krav på flyreiser kan lastes ned og skrives ut fra www.resmed.com Når apparatet brukes i et fly: •...
Seite 142
Problem / mulig årsak Løsning Munnen min er veldig tørr og ukomfortabel Det er mulig du slipper luft ut gjennom munnen. Øk fuktighetsnivået. Det er mulig du trenger en hakestropp til å holde munnen lukket, eller en helmaske. Lufttrykket i masken synes å være for høyt (det føles som om jeg får for mye luft) Rampen kan slås av.
Seite 143
Problem / mulig årsak Løsning Sørg for at apparatet er plassert på et sted med dekning Ikonet for manglende trådløs tilkobling vises øverst til (f.eks. på nattbordet, ikke i en skuff eller på gulvet). høyre på skjermen. Ingen trådløse nettverk er tilgjengelig. Hvis du blir bedt om det, send SD-kortet til ditt helsepersonell.
Seite 144
Melding på apparatet / mulig årsak Løsning Systemsvikt. Se brukerveiledning. Feil 004 Apparatet kan ha blitt stående i et varmt miljø. La det kjøles ned før det tas i bruk igjen. Koble fra strømforsyningen og koble den til igjen for å starte opp apparatet på...
Seite 145
Problem / mulig årsak Løsning Melding på skjermen: Lekkasje påvist. Kontroller systemoppsettet og alle tilkoblinger. Masken kan være feil påsatt. Sørg for at masken er riktig påsatt. Se brukerveiledningen for masken for instruksjoner om å ta på masken eller bruk masketilpasningsfunksjonen for å...
Seite 146
Kontroller at strømledningen er satt helt inn i apparatet. Merk: Holdeklipsen skal være i åpen stilling når kontakten settes inn. Se instruksjoner i oppsett-delen. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med din lokale ResMed- forhandler eller ditt lokale ResMed-kontor. Ikke åpne apparatet.
FORSIKTIG • Bruk kun ResMed-deler og tilbehør med apparatet. Deler som ikke er fra ResMed kan redusere behandlingens effektivitet og/eller skade apparatet. • Bruk kun ventilerte masker anbefalt av ResMed eller av foreskrivende lege med dette apparatet.
• Hvis det skulle oppstå alvorlige hendelser i forbindelse med denne enheten, skal disse rapporteres til ResMed og den ansvarlige myndigheten i landet ditt. Tekniske spesifikasjoner Enheter er uttrykt i cm H O og hPa. 1 cm H O er lik 0,98 hPa.
Seite 149
Effektivitet: >98 % for ~7–8 mikroner støv; >80 % for ~0,5 mikroner støv Bruk på fly ResMed bekrefter at apparatet oppfyller kravene fra Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, avsnitt 21, kategori M) for alle fasene i en flyreise. Trådløs modul...
Seite 150
Samsvarserklæring (for samsvar med direktivet for radioutstyr) ResMed erklærer herved at AirCurve 10 CS-A PaceWave apparatet (modellene 285xx) er i samsvar med grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU (RED). En kopi av samsvarserklæringen finner du på Resmed.com/productsupport Denne enheten kan brukes i alle europeiske land uten begrensninger.
Seite 151
• Den elektriske tilkoblingsenden på slangen med oppvarming er bare kompatibel med apparatets luftuttak og må ikke settes på masken. • Ikke bruk strømledende eller antistatiske luftslanger. • Innstillingene for temperatur og relativ fuktighet som vises er ikke målte verdier. Informasjon om strømningsmotstand og luftslangetøyelighet Se veiledningen for luftslangetøyelighet på ResMed.com. Viste verdier Verdi Område Skjermbildeoppløsning...
Seite 152
Nøyaktighet for målesystem I henhold til ISO 80601-2-70:2015 er målenøyaktigheten for produsentens testutstyr: For målinger av flow ± 1,5 l/min eller ± 2.7 % av måling (avhengig av hva som er størst) For målinger av volum (< 100 ml) ± 5 ml eller 6 % av måling (avhengig av hva som er størst) For målinger av volum (≥...
Seite 153
EMC-informasjonen som finnes i dette dokumentet. AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet er utformet for å oppfylle EMC-standardene. Hvis du imidlertid skulle mistenke at apparatets ytelse (f.eks. trykk eller flow) påvirkes av annet utstyr, skal du flytte...
Seite 154
Veiledning og produsentens erklæring – elektromagnetiske utslipp Apparatet er ment for bruk i elektromagnetiske miljøer som spesifisert nedenfor. Kunden og brukeren av apparatet skal påse at apparatet brukes i et slikt miljø. Utstrålingstest Samsvar Elektromagnetisk miljø – veiledning RF-utstråling CISPR 11 Gruppe 1 Apparatet bruker RF-energi bare til interne funksjoner.
Seite 155
IEC60601-1-2 Immunitetstest Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – veiledning testnivå Utstrålt RF 3 V/m 10 V/m Anbefalt avstand IEC 61000-4-3 80 MHz til 2,5 GHz 80 MHz til 2,5 GHz d = 0,35 √P d = 0,35 √P 80 MHz til 800 MHz d = 0,70 √P 800 MHz til 2,5 GHz hvor P er maksimal merke-utgangseffekt for senderen i watt (W) ifølge produsenten av senderen, og d er den...
Service AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet er beregnet på å gi sikker og pålitelig drift når brukt i henhold til anvisningene fra ResMed. ResMed anbefaler at det gjennomføres inspeksjon og service på AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet av et autorisert ResMed-servicesenter hvis det er tegn på...
Ovennevnte begrensning gjelder derfor kanskje ikke for deg. ResMed er ikke ansvarlig for tilfeldig skade eller følgeskade som angivelig har oppstått som følge av salg, montering eller bruk av et ResMed-produkt. Enkelte land eller regioner godtar ikke unntak fra eller begrensninger i ansvaret for tilfeldige skader eller følgeskader.
Seite 158
• Dette apparat er ikke egnet til respiratorafhængige patienter. Indikationer AirCurve 10 CS-A PaceWave er indiceret til at stabilisere ventilationen hos voksne patienter med central søvnapnø (CSA), mixet søvnapnø og periodisk vejrtrækning, med eller uden obstruktiv søvnapnø. Apparatet er beregnet både til brug i hjemmet og på hospitalet.
Seite 159
• næseblod • oppustethed • ubehag i mellemøre eller bihuler • øjenirritation • hududslæt. Oversigt AirCurve 10 CS-A PaceWave omfatter følgende: • Apparat • HumidAir fugter (hvis en sådan medfølger) ™ Luftslange • Strømforsyning • •...
Seite 160
Om apparatet Luftudtag HumidAir fugter Luftfilterdæksel Skærm Fastholdelsesclips Adapterdæksel Indgangsstik SD-kortdæksel Serienummer og apparatnummer 10 LED-alarmindikator Om kontrolpanelet Tryk for at starte/stoppe behandling. Knappen Start/Stop Tryk og hold knappen nede i tre sekunder for at skifte til strømbesparende funktion. Drej knappen for at navigere i menuen, og tryk for at vælge en valgmulighed.
Seite 161
5. Luk fugteren, og sæt den ind i siden af apparatet. 6. Sæt luftslangens frie ende godt fast på den samlede maske. Nærmere oplysninger kan findes i brugervejledningen til masken. Anbefalede masker findes på www.resmed.com. Bemærk: Sørg for, at apparatet er placeret, så LED-alarmindikatoren tydeligt kan ses.
Seite 162
Hvis strømmen afbrydes under behandlingen, vil apparatet automatisk genstarte, når strømmen genoprettes. AirCurve 10 CS-A PaceWave apparatet kommer med en lyssensor, der justerer skærmbilledets lysstyrke på baggrund af lyset i rummet. Afslutning af behandling 1.
Seite 163
Skærmbilledet Hjem vises. Mine optioner Dit AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparat er blevet indstillet ud fra dine behov af din behandler, men du synes måske, du gerne vil foretage små justeringer for at gøre din behandling mere behagelig. Fremhæv Mine optioner, og tryk derefter på...
Seite 164
Rampetid Rampetiden, der er beregnet til at gøre begyndelsen af behandlingen mere behagelig, er den periode, hvor trykket stiger fra et lavt starttryk til det ordinerede behandlingstryk. Du kan indstille din rampetid til Fra eller mellem 5 og 45 minutter. Justering af rampetiden: 1.
Seite 165
Masketilpasning Masketilpasning er beregnet til at hjælpe dig med at vurdere og identificere mulige luftlækager omkring din maske. Kontrol af masketilpasning: 1. Tag masken på som anvist i brugervejledningen til masken. 2. I Mine optioner skal du dreje reguleringsknappen, så Kør Masketilpas. fremhæves, og derefter trykke på...
Seite 166
Arbejde med alarmer Apparatet er forsynet med en alarmfunktion, som overvåger din behandling og gør dig opmærksom på ændringer, som evt. kan påvirke behandlingen. Når der sluttes strøm til apparatet, blinker den gule LED-alarmindikator, og alarmen lyder for at bekræfte, at alarmen fungerer. Når en alarm aktiveres, blinker den gule LED-alarmindikator, alarmen lyder, og der vises en meddelelse på...
Seite 167
Alarmen aktiveres efter 10-30 sekunder. Pasning af apparatet Det er vigtigt, at du rengør AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet regelmæssigt for at sikre, at du få optimal behandling. Følgende afsnit vil hjælpe dig med at adskille, rengøre og efterse apparatet og med at samle det igen.
Seite 168
Adskillelse 1. Hold foroven og forneden på fugteren, tryk forsigtigt på den, og træk den væk fra apparatet. 2. Åbn fugteren, og hæld evt. resterende vand ud. 3. Hold i manchetten på luftslangen, og træk den forsigtigt væk fra apparatet. Grib fat i fastholdelsesclipsen, og træk opad for at frigøre el-ledningen.
Seite 169
4. Sæt luftslangens frie ende godt fast på den samlede maske. Behand.data AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet registrerer dine behandlingsdata for dig og din behandler, så de kan se og evt. foretage ændringer af din behandling. Dataene registreres og overføres derefter til din behandler trådløst, hvis et trådløst netværk er tilgængeligt, eller via et SD-kort.
Seite 170
Der er flere oplysninger om SD-kortet på beskyttelsesmappen til SD-kortet, der følger med apparatet. Bemærk: SD-kortet må ikke bruges til noget andet formål. Under rejse Du kan tage AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet med dig, uanset hvor du skal hen. Du skal bare huske på følgende: •...
AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet opfylder kravene fra Federal Aviation Administration (FAA), så du kan bruge det på et fly. Dokumenter om opfyldelse af krav i forbindelse med flyrejse kan downloades og udskrives på www.resmed.com. Når apparatet anvendes på et fly, skal du: •...
Seite 172
Problem/mulig årsag Løsning Min mund er meget tør og føles ubehagelig Der kommer måske luft ud gennem munden. Forøg fugtighedsniveauet. Du bliver muligvis nødt til at bruge en hagerem til at holde munden lukket eller en Full-face maske. Lufttrykket i min maske virker for højt (det føles, som om jeg får for meget luft) Rampen er måske slået fra.
Seite 173
Problem/mulig årsag Løsning Sørg for, at apparatet er anbragt på et sted, hvor der er Ikonet for Ingen trådløs dækning vises øverst til højre på dækning (dvs. på dit sengebord, og ikke i en skuffe eller på skærmen. Intet trådløst netværk tilgængeligt. gulvet).
Seite 174
Meddelelse på apparatet/mulig årsag Løsning Systemfejl, se brugervejledningen, Fejl 004 Apparatet har været opbevaret i varme omgivelser. Lad det køle af, før det bruges igen. Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet. Luftfilteret er muligvis blokeret. Efterse luftfilteret, og udskift det, hvis der er blokering. Afmonter strømkablet og tilslut det igen for at genstarte apparatet.
Seite 175
Bemærk: Fastholdelsesclipsen skal være i åben position, når stikket sættes i. Der henvises til anvisningerne i afsnittet Opsætning. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den lokale ResMed-forhandler eller det lokale ResMed-kontor. Apparatet må ikke åbnes.
Seite 176
• Hvis du bemærker eventuelle uforklarlige ændringer i apparatets ydeevne, hvis det laver usædvanlige lyde, hvis apparatet eller strømforsyningen tabes eller håndteres forkert, eller hvis huset er i stykker, skal du holde op at bruge apparatet og kontakte din behandler eller den nærmeste ResMed serviceafdeling. Dansk...
Seite 177
FORSIGTIG • Anvend kun dele og tilbehør fra ResMed sammen med apparatet. Dele, som ikke er fra ResMed kan reducere behandlingens effektivitet og/eller beskadige apparatet. • Anvend kun ventede masker, der er anbefalet af ResMed eller af den ordinerende læge, med dette apparat.
5 % til 95 % relativ fugtighed, ikke-kondenserende Elektromagnetisk kompatibilitet AirCurve 10 CS-A PaceWave overholder alle gældende krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til IEC 60601-1-2:2014 for bopæls-, kommercielt og let industrimiljø. Det anbefales, at mobile kommunikationsenheder holdes på mindst 1 meters afstand af apparatet.
Seite 179
Effektivitet: >98 % til ~7-8 mikron støv; >80 % til ~0,5 mikron støv Anvendelse om bord på fly ResMed bekræfter, at apparatet opfylder kravene fra Federal Aviation Administration (FAA, den amerikanske flyadministration) (RTCA/DO-160, afsnit 21, kategori M) for alle faser af flyrejser. Trådløst modul Anvendt teknologi: 2G GSM.
Seite 180
Konformitetserklæring (DoC til radioudstyrsdirektivet) ResMed erklærer, at AirCurve 10 CS-A PaceWave-apparatet (model 285xx) overholder hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU (RED). En kopi af konformitetserklæringen (DoC) findes på Resmed.com/productsupport Dette apparat kan bruges i alle europæiske lande uden restriktioner.
Seite 181
Nøjagtighed bliver evt. reduceret ved tilstedeværelse af lækager, supplerende ilt, tidalvolumener <100 ml eller minutventilation <3 l/min. Målingsnøjagtighed bekræftet ifølge EN ISO 10651-6:2009 for Home Care Ventilatory Support Devices (udstyr til ventilationsstøtte ved hjemmebehandling) (Figur 101 og Tabel 101) med brug af ResMed-maske med nominelt ventilationsflow.
Seite 182
Usikkerheder forbundet med målesystemet I overensstemmelse med ISO 80601-2-70:2015 er måleusikkerheden af producentens prøveudstyr: For målinger af flow ± 1,5 l/min eller ± 2,7 % af målingen (største værdi) For målinger af volumen (< 100 ml) ± 5 ml eller 6 % af målingen (største værdi) For målinger af volumen (≥...
Seite 183
EMC-oplysningerne i dette dokument. AirCurve 10 CS-A PaceWave apparatet er udviklet til at opfylde EMC-standarderne. Hvis der imidlertid er mistanke om, at apparatets ydeevne (fx. tryk og flow) bliver påvirket af andet udstyr, skal apparatet...
Seite 184
Vejledning og fabrikantdeklaration—elektromagnetiske emissioner Apparatet er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af apparatet bør sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø—vejledning RF-emissioner CISPR 11 Gruppe 1 Apparatet anvender RF-energi udelukkende til dets interne funktion.
Seite 185
IEC 60601-1-2 Immunitetstest Overholdelsesniveau Elektromagnetisk miljø—vejledning testniveau Udstrålet RF 3 V/m 10 V/m Anbefalet sikkerhedsafstand IEC 61000-4-3 80 MHz til 2,5 GHz 80 MHz til 2,5 GHz d = 0,35 √P d = 0,35 √P 80 MHz til 800 MHz d = 0,70 √P 800 MHz til 2,5 GHz Hvor P er senderens maksimale udgangseffekt- mærkeværdi i watt (W) i henhold til senderens...
ResMed-kontoret, den lokale forhandler eller ved at slå op på webstedet www.resmed.com/environment. Service AirCurve 10 CS-A PaceWave apparatet er beregnet til at fungere sikkert og pålideligt, forudsat at produktet benyttes i overensstemmelse med ResMeds anvisninger. ResMed anbefaler, at AirCurve 10 CS-A PaceWave apparatet efterses og serviceres på et autoriseret ResMed- servicecenter, hvis der findes tegn på...
ændring af produktet; b) reparationer udført af en servicevirksomhed, der ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af ResMed til at udføre sådanne reparationer; c) skade eller forurening som følge af cigaret-, pibe-, cigar- eller anden røg; d) skade forårsaget af udsættelse for ozon, aktiveret ilt eller andre gasser;...