Seite 1
Manuel d‘instructions Article Number: 53820 Languages: cz, da, nl, en, fr, de, hu, it, pl, pt, ro, ru, sk, es BERNER_Manuel_d‘instructions__63809[PDF]_fr.pdf 2016-10-13...
Seite 2
KERNBOHRMASCHINE RS25e Bedienungsanleitung Use Instruction Notice d‘utilisation Руководство по эксплуатации Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Handleiding Betjeningsvejledning Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kézikönyv Instrucţiuni de utilizare Návod na obsluhu 53820...
KERNBOHRMASCHINE RS5e Technische Daten RS 5e Spannung 220-240 V AC Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Lastdrehzahl 100-250 / 180-450 U/min. Rechts- / Linkslauf Gewicht 16,0 kg Werkzeugaufnahme MK 2 Magnethaftkraft * 13000 N 190,0 mm Kernbohrer max. 60,0 mm Spiralbohrer DIN 338 13,0 mm Spiralbohrer DIN 1897...
Seite 4
KERNBOHRMASCHINE RS5e 10. Keine Zweckentfremdung des Kabels. geben ist. Beschädigte Schalter müssen ersetzt Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benut- werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen zen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose sich der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt. zu ziehen.
Seite 5
KERNBOHRMASCHINE RS5e Aufbau Bedenken Sie immer, daß die Magnetkraft bei einer Netzunterbrechung (Stromausfall, Ziehen des Netz- Die Magnetbohreinheiten bestehen aus den Gerätekompo- steckers) nicht erhalten bleibt. nenten Bohrständer und Bohrantrieb. Die Komponenten sind fest miteinander verbunden und können nur zusam- Die Magnetbohreinheiten dürfen nicht an Werkstücken men betrieben werden.
Seite 6
KERNBOHRMASCHINE RS5e dieses für die Anwendung sowie die Nennaufnahmeleis- Der Bohrantrieb wird jetzt am Kombischalter eingeschal- tung der Bohreinheit ausgelegt sein! tet und leuchtet grün auf. Hinweis: Der Bohrantrieb kann Achtung: Bei waagerecht und senkrecht nach oben zu nur gestartet werden, wenn der Elektromagnet einge- verrichtenden Bohrarbeiten muß...
Seite 59
Die Gewährleistung gilt nur bei Verwendung von artgerechten Werkzeugen, Original-Zubehör und Ersatzteilen, d. h., bei Aufrechterhaltung der technischen Einheit. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen, d. h. BERNER haftet nicht für direkte oder indirekte Mängel- und Mängelfolgeschäden, Verluste oder Kosten in Verbindung mit dem Gebrauch oder der Nichteinsetzbarkeit des Gerätes für irgendeinen Zweck.
Seite 61
D - Germany DK - Denmark E – Spain F - France Albert Berner GmbH Berner A/S Berner Montaje y Fijación S.L. Berner s.a.r.l. Bernerstraße 4 Stenholm 2 Polígono Industrial "La Rosa" VI ZI Les Manteaux D - 74653 Künzelsau DK - 9400 Nørresundby...