Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Giotto
FORNO
OVENS
FOUR
Quick Guide
OFEN
HORNO
ПЕЧЬ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cuppone Giotto

  • Seite 1 Giotto FORNO OFEN OVENS HORNO FOUR ПЕЧЬ Quick Guide...
  • Seite 2 отношении оборудования. Перед началом эксплуатации прочитать содержимое настоящего руководства; если какие-либо понятия останутся неясными, обратиться к Изготовителю за подробными разъяснениями. CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993...
  • Seite 3: Avvertenze Per L'installatore

    • Durante il montaggio dell’apparecchiatura, non è • Alcune parti dell’apparecchiatura possono permesso il transito o la permanenza di persone raggiungere temperature elevate. Si consiglia Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 4 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности di fare attenzione a non premere le superfici • Controllare periodicamente l’efficienza e non avvicinare materiali che possono essere condotti di scarico fumi. Non ostruire il condotto infiammabili o sensibili al calore.
  • Seite 5 Vietata la riproduzione parziale senza il consenso del Fabbricante. Le misure fornite sono indicative e non vincolanti. La lingua di stesura originale è l’ italiano: il Fabbricante non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzione/interpretazione o stampa. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 6: User Warnings

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности maintenance or repair of the equipment: please do not remove, damage or modify it. Installer warnings • Failure to follow these regulations may cause damage or even fatal injury, subsequently • Read this guide carefully before installing the appliance, and keep it with care in an accessible invalidating the guarantee and relieving the...
  • Seite 7 The original language used to prepare this manual is Italian: the do not leave dishes in the oven unattended! Manufacturer is not responsible for any translation/interpretation or print errors. • Failure to follow these regulations may cause Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 8: Avertissements Pour L'installateur

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности l’installation ne sont pas autorisés à proximité de la zone de travail. Avertissements pour l’installateur • La plaque signalétique fournit d’importante informations techniques. Elles sont indispensables • Avant l’installation de l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le avec soin dans un lieu en cas de demande d’intervention pour un...
  • Seite 9 • ATTENTION : DANGER D’EXPLOSION ! Il est interdit d’utiliser le four dans des endroits à risque d’ex- plosion. • ATTENTION : éteignez toujours l’interrupteur électrique principal à la fin de l’utilisation de l’appareil, surtout durant les opérations de Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 10 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Symboles utilisés dans le manuel et sur les étiquettes appliquées sur la machine Indique qu'il faut faire preuve de prudence lors de l'exécu- tion d'une opération décrite dans un paragraphe contenant ce symbole.
  • Seite 11: Hinweise Für Den Installateur

    • Nichts auf dem Ofen abstellen, vor allem keine • Während der Montage des Geräts ist der Durchgang Gegenstände aus hitzeempfindlichen Material. oder der Aufenthalt von nicht qualifiziertem Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 12 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности • Diese Geräte sind bestimmt zum Einsatz in den Ofen in Umgebungen mit Explosionsgefahr geschäftlichen Anwendungen, zum Beispiel in in Betrieb zu nehmen. Restaurantküchen, Kantinen, Krankenhäusern • ACHTUNG: Immer den Hauptschalter öffnen, und Betrieben wie Bäckereien, Metzgereien um die Benutzung des Ofens zu verhindern, vor...
  • Seite 13 Die auszugsweise Wiedergabe ist ohne Zustimmung des Herstellers untersagt. Die angegebenen Abmessungen sind unverbindlich. Die Original-Sprache dieses Handbuches ist Italienisch: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für eventuelle Übersetzungs- oder Druckfehler. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 14: Advertencias Para El Instalador

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности dejan desatendidos, podrían ser potencialmente peligrosos para niños y animales. Advertencias para el instalador • ¡Atención, peligro de interponerse en el camino! Los embalajes, si se dejan desatendidos, podrían • Antes de instalar el equipo, lea atentamente obstaculizar los vehículos e instaladores durante este manual y guárdelo en un lugar accesible...
  • Seite 15 • Supervise el equipo durante su funcionamiento, interpretación o de impresión. ¡no deje alimentos en el horno sin una funda! • El incumplimiento de estas normas puede Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 16 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Предупреждения для установщика оборудования: поэтому рекомендуется не снимать, не повреждать и не вносить в нее изменений. • Перед установкой оборудования внимательно • Несоблюдение указанных норм может привести прочитать...
  • Seite 17 Предоставленные габариты являются ориентировочными и не имеют обязательной силы. Исходным языком документа является итальянский: Изготовитель не несет Центр технической поддержки, уполномоченный ответственности за возможные ошибки перевода/интерпретации или печати. Изготовителем. Требовать использования фирменных Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 18 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Fig.1. text Abb.1. Pис.1. ITALIANO p. 24 ENGLISH FRANçAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ Fig.3. Abb.3. Pис.3. Fig.2. Abb.2. Pис.2. Fig.4. Abb.4. Pис.4. m i n 8 0 0 [ 3 1 . 5 i n . ]...
  • Seite 19 50 mm 500 mm 50 mm 500 mm [19,7 in.] [19,7 in.] [1,97 in.] [1,97 in.] min. min. 50 mm 50 mm [1,97 in.] [1,97 in.] Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 20 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка (Giotto GT 110) 100mm [3,94 in.] (Giotto GT 140) 50mm [1.97 in.] 17 mm [0.67 in.] Fig.6. Fig.7. Abb.6. Abb.7. Pис.6. Pис.7. Fig.8. Abb.8. Pис.8. 17 mm [0.67 in.] 17 mm [0.67 in.]...
  • Seite 21 Schutzvorrichtung geschützt werden. Si se prevé una campana, después de instalarla, proteja el cable de alimentación con la protección proporcionada. Если предусматривается вытяжка, после ее установки закрыть токоподводящий кабель предусмотренной защитой. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 22 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Modello Model Modèle Modell Anno di produzione Modelo Year of production Модель Année de production Baujahr Año de producción Год изготовления MADE IN ITALY 2020 Mod. GT140/1TS-C5-CP Assorbimento Absorption Absorption 17,7 VOLT 3 -400-50Hz Stromaufnahme Absorción S/N GT1401TSC5CP 20020632...
  • Seite 23 Installation Installation Installation Instalación Установка Fig.14. Abb.14. Pис.14. Fig.15. Abb.15. Pис.15. neutro neutral neutre Nullleiter neutro нейтраль terra earth terre Erde tierra заземление fasi phases phase Phasen T...L fase фазы Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 24: Operazioni Preliminari

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Operazioni preliminari Nelle pagine successive si trovano gli schemi elettrici: fare riferimen- to a quello specifico al modello da collegare. Fig.1. Togliere con cura la pellicola protettiva. Qualora restassero residui di colla sulle superfici, eliminarli con acqua Per un corretto allacciamento elettrico, l’apparecchiatura deve: saponata e non con prodotti corrosivi, abrasivi o con utensili taglienti sistema equipotenziale...
  • Seite 25: Preliminary Operations

    • be included in an in compliance with the legislation in force. This connection must be made between the various devices with the terminal marked with the equipotential Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 26: Opérations Préliminaires

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Opérations préliminaires Sur les pages suivantes se trouvent les schémas électriques : référez-vous à celui spécifique au modèle à raccorder. Fig.1. Retirez avec soin le film de protection. En cas de résidus de colle sur les surfaces, éliminez-les avec de l’eau et Pour obtenir un branchement électrique correct, l’appareil doit : du savon et non avec des produits corrosifs, abrasifs ou avec des outils système équipotentiel...
  • Seite 27: Einleitende Vorgänge

    Die Geräte weisen am hinteren Teil eine Steckdose „D“ auf, an die die mitgelieferte Steckdose „C“ angeschlossen wird. Abb.15. An Letzterer müssen von einem Fachelektriker ein Stecker „B“ und ein Stromversorgungskabel „A“ mit angemessenem Durchsatz und Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 28: Operaciones Preliminares

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Operaciones preliminares alimentación “A” de capacidad y sección adecuadas por parte de un electricista calificado (consulte la tabla en la página siguiente) (ambos Fig.1. Retire con cuidado la película protectora. no suministrados). Si quedan restos de adhesivo en las superficies, retírelos con agua En las páginas siguientes encontrará...
  • Seite 29 На этом первом этапе печь, по причине испарения влаги из изолирующих материалов, производит дым и неприятные запахи, Pис.14. которые постепенно будут исчезать во время следующих циклов В задней части оборудование имеет розетку «D», в которую должна работы. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 30 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация ITALIANO p. 33 ENGLISH p. 35 text FRANçAIS p. 38 DEUTSCH p. 41 ESPAÑOL p. 44 РУССКИЙ p. 46 Fig.16. Abb.16. Pис.16. CHIUSA valvola sfiato fumi flue gas discharge valve CLOSED FERMÉ extracteur de fumées GESCHLOSSEN Entlüftungsventil M.C.
  • Seite 31 Pис.19. manual manual Fig.20. Abb.20. Pис.20. classica classica teglia pala teglia ricetta utilizzata recipe used recette utilisée SET 300°C verwendetes Rezept SET 350°C receta utilizada используемый рецепт Fig.21. Abb.21. Pис.21. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 32 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Fig.22. Abb.22. Pис.22. Fig.23. Abb.23. classica manual Pис.23. SET 320°C SET 300°C Fig.24. Abb.24. Pис.24. classica classica 03:10 SET 320°C SET 300°C Fig.26. Fig.25. Abb.26. Abb.25. classica Pис.26. Pис.25. classica SET 320°C SET 320°C SET 300°C SET 300°C Fig.27.
  • Seite 33 Se attivo (colore aran- STOP Tasto ACCENSIONE PROGRAMMATA anti-orario cione) il piatto ruoterà in senso Accensione programmata set- Permette di accedere alla pagina timanale: è possibile programmare l’accensione e lo spegnimento Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 34 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация A - Accendere il forno manualmente Modalità LEPRE: rotazione veloce veloce Se attiva (colore arancione) il piatto ruoterà in modo Fig.19. (un giro completo ogni 6 secondi). Dopo aver alimentato il forno, il display si accende e mostra la pagina Il valore è...
  • Seite 35 -off of the oven for the whole week, up to 4 daily switch-ons/switch-offs for further explanation refer to the extended digital manual. Note list setting key Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 36 Utilizzo Utilisation START Benutzung Эксплуатация classica classica STOP Note list Gives access to the page, where it is possible to set up TURTLE mode: slow rotation to 10 notes that will be displayed at the set time on the set days. slow If active (orange colour), the turntable rotates in mode...
  • Seite 37 During cooking, it is always possible to change any value (e.g. temperature or turntable rotation) by acting as usual. Fig.23. The hood can also be checked and set from the cooking window (light on/off and suction speed setting). Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 38 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Connaître le four Touche ALLUMAGE PROGRAMMÉ Allumage programmé Elle peret d’accéder à la page hebdomadaire Votre four peut être uniquement utilisé pour la cuisson de pizzas, ou de : il est possible de programmer l’allumage et produits analogues, comme le pain ou les fougasses et pour griller les l’extinction automatique du four pendant toute la semaine, jusqu’à...
  • Seite 39 80 %, sole 20 % 8 heures, pendant au moins • égale ou supérieure à celle programmée (les résistances sont donc Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 40: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Réglage de la langue, de la date et de actives) les icônes qui identifient la voûte et la sole sont blanches. Si la température de la sole affichée (par ex. 210 ° C) l’heure est supérieure à celle réglée (par exemple 150 ° C) SET 150°C mais les icônes sont blanches (radiateurs éteints), Fig.27.
  • Seite 41: Den Ofen Kennenlernen

    Gestattet den Zugang zu den Benutzereinstellungen Taste Einschaltung Kammerbeleuchtung Schaltet die interne Beleuchtung der Backkammer ein und aus Taste Haubensteuerung gestattet die Einstellung der Geschwindigkeit der Haube und das Einschaltung ihres Lichts Schalter ON/OFF Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 42: Geführtes Benutzungsverfahren

    Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Bei der ersten Benutzung KONTROLLE DREHTELLER Einschalten des Ofens: die Temperatur auf 150°C (302°F) einen Wert von einstellen, den Prozentsatz der Oberhitze START STOP: Blockiert die Rotation des Drehtellers. Nur im Fall %, den der Unterhitze auf %, und mindestens 8 Stunden tatsächlicher Notwendigkeit verwenden.
  • Seite 43 (z. B. 03:10, das heißt, drei Minuten und zehn Sekunden). Nach der Einstellung beginnt der Countdown und dann wird das akustische Signal ausgelöst, dass das Backende meldet. Zum Blockieren des akustischen Signals die Taste Buzzer drücken. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 44 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Conocer el horno explicaciones, consulte el manual digital ampliado. Tecla de ajuste lista notas Lista de notas Su horno sólo se puede utilizar para hornear pizzas o productos similares, Permite acceder a la página donde se pueden como pan o focaccia, y para asar verduras.
  • Seite 45 • automática: por medio de un reloj o SMS (con módulos externos no y no modificarán la receta original (efecto temporal). suministrados por el Fabricante). Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 46 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация C - Iniciar la cocción Сведения о печи Fig.22. Ваша печь должна использоваться исключительно для приготовления Terminado el precalentamiento, se puede iniciar la cocción y hornear пиццы и аналогичных блюд, таких как хлеб или фокачча, а также для los productos a cocer utilizando dispositivos de protección personal приготовления...
  • Seite 47 автоматическое включение и выключение печи на всю неделю, сухими чистыми пальцами. до 4 включений / выключений в сутки, дополнительные пояснения приводятся в полном руководстве в цифровом формате. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. Включение и выключение печи Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 48 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Подготовка печи к эксплуатации температура дна (C); • мощность (процент) дна (D) • Тщательно почистить печь и возможные принадлежности снаружи настройки вращений тарелки (E). • и, при необходимости - и внутри, скрупулезно соблюдая указания, приведенные в Откроется...
  • Seite 49 воскресенье марта в 2:00, зимнее время наступает в последнее воскресенье октября в 3:00. • США: летнее время вступает в силу во второе воскресенье марта в 2:00, зимнее время наступает в первое воскресенье ноября в 2:00. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 50 Manutenzione Manutenzione Entretien Entretien Mantenimiento Mantenimiento Maintenance Maintenance Wartung Wartung Техническое обслуживание Техническое обслуживание ITALIANO p. 51 ENGLISH p. 52 text FRANçAIS p. 53 DEUTSCH p. 54 ESPAÑOL p. 55 РУССКИЙ p. 56 Fig.28. Abb.28. Pис.28. Fig.29. Abb.29. Pис.29. Fig.30. Abb.30.
  • Seite 51: Pulizia Del Forno

    Non usare mai liquidi per la pulizia del piano refrattario. Durante il reinserimento fare attenzione a non schiacciarsi le dita. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 52: Oven Cleaning

    Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Warnings Setting the pyrolysis parameters Pyrolysis is a thermochemical crystallization process of food residues switch off the power Before any cleaning, it is necessary to that have deposited in the cooking chamber, which takes place by the appliance (acting on the system switch) and wear suitable bringing the oven up to 400°.
  • Seite 53: Nettoyage Du Four

    à cendres. Ne jamais utiliser de liquides pour le nettoyage du plan réfractaire. Durant la réinsertion, faites attention à ne pas écraser les doigts. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 54: Reinigung Des Ofens

    Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Hinweise zu vermeiden. Auf Anfrage sind beim Händler Ebenen aus feuerfestem Material für Vor der Durchführung von Eingriffen zur Reinigung muss die die eventuelle Ersetzung verfügbar. Stromversorgung des Geräts (mit dem Schalter der Anlage) unterbrochen werden;...
  • Seite 55: Limpieza Del Horno

    Nunca utilice líquidos para limpiar la superficie refractaria. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 56 Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Предупреждения Во время установки на место следить за тем, чтобы не при- щемить пальцы. от- Перед выполнением любых работ по чистке необходимо По запросу у дилера имеются огнеупорные поверхности для ключить электропитание оборудования (с помощью глав- замены.
  • Seite 57: Disposal At End Of Life

    Vorbeugung und Vorbereitung zu Wiederverwendung, sanctions prévues par la réglementation législative en vigueur. Recycling und Verwertung. Die unsachgemäße Entsorgung des Produkts führt zur Anwendung der von den geltenden gesetzlichen Bestimmungen vorgesehenen Sanktionen. Ed. 1020 - 70702563 REV00 Giotto Oven - Quick Guide...
  • Seite 58 Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Eliminación al final de la vida útil Утилизация после завершения срока службы Para evitar un posible uso no autorizado y los riesgos que conlleva, antes de desechar el aparato, asegúrese de que ya no sea posible utilizarlo: Чтобы...
  • Seite 60 CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.com...

Inhaltsverzeichnis