Seite 1
Document Bedienungsanleitung für Manager Grundfunktionen Networking Documents.
Seite 2
TAR-Programm, eingeführt, um die Verbreitung und den freiwilligen Einsatz von stromsparenden Technologien zu fördern, die den Arbeitsplatz verbessern, die Produktperformance steigern und die Umwelt- belastung vermindern. Als ein NERGY TAR-Partner stellt die TOSHIBA TEC CORPORATION fest, dass die- ses Kopierermodell die NERGY TAR-Richtlinien für Energieeffizienz einhält.
• Unmittelbarer Wohnbereich (z.B. Wohnzimmer mit TV/HiFi-Anlage in umittelbarer Nähe) TOSHIBA TEC ist nicht für Folgen verantwortlich, die durch die Verwendung des Produkts in unsachge- mäßen Umgebungen entstehen. Möglich Folgen wären z. B. elektromagnetische Störungen von Maschinen oder Geräten in unmittelba- rer Nachbarschaft.
Seite 8
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE) Dieses Gerät darf nicht auf unsortierten, allemeinen Abfalldeponien entsorgt werden. Durch die sepa- rate, sachgemäße Entsorgung helfen Sie, mögliche negative Umwelteinflüsse zu vermeiden. Einzelheiten zur Rücknahme und dem Recycling des Produkts erfahren Sie von Ihrem Toshiba- Vertriebspartner.
TOSHIBA-QUALITÄT IST EINZIGARTIG e-STUDIO520/600/720/850 Tonerkartuschen Es wird empfohlen, Originalverbrauchsmaterialien und Ersatzteile von TOSHIBA zu benutzen, um opti- male Ergebnisse zu erzielen.
Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba sind so angelegt, dass der Kopierer und alle seine Kompo- nenten störungsfrei arbeiten. Der geringere Verschleiß von Teilen des Kopierers ist darauf zurückzuführen, dass Toshiba die beson- deren Merkmale des Kopierers genau kennt und so ein Höchstmaß an Sorgfalt gewährleistet ist.
VORWORT Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das digitale Multifunktions-System e-STUDIO520/600/720/850 ent- schieden haben. Diese Anleitung beschäftigt sich mit folgenden Themen: • Betrieb des digitalen Multifunktions-Systems • Inspektion und Wartung des Multifunktions-Systems • Behebung von mechanischen Problemen und Kopierproblemen Bevor Sie das Multifunktions-System in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und machen sich mit seinem Inhalt vertraut.
FUNKTIONEN DES e-STUDIO520/600/720/850 Die e-STUDIO600/720/850 ist ein digitale Multifunktionssystem in dem hohe Geschwindigkeit mit hoher Bildqualität und hohem Leistungsvermögen kombiniert sind. Die Vielzahl der Optionen, verbunden mit standardmäßigem Netzwerkanschluss, unterstützt in hohem Maße Ihre Bürotätigkeiten. • Die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO520 beträgt 52 Kopien /Minute. Die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO600 beträgt 60 Kopien /Minute, die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO720 beträgt 72 Kopien /Minute und die Kopiergeschwindigkeit der e-STUDIO850 beträgt 85 Kopien /Minute.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Bei Installation und Transport Warnung • Dieses Multifunktions-System benötigt eine Stromversorgung mit 220-240 V AC, 9 A und 50/60 Hz. Für die für Saudi-Arabien bestimmte 100V-Version benötigt es 127 V AC, 16A und 50/60 Hz. Verwenden Sie keine Stromquelle mit einer anderen als der angegebenen Spannung. Vermeiden Sie es, mehrere Stromkabel an einer Steckdose anzuschließen.
Seite 14
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.) Achtung • Kippen Sie das Multifunktions-System nicht mehr als 10°, wenn Sie es bewegen. Wenn es umfällt, kann es zu Verletzungen kommen. • Stellen Sie sicher, dass der Untergrund eben ist und das Gewicht des Multifunktions-Systems tragen kann.
Seite 15
Andere wichtige Punkte • Vergewissern Sie sich, dass um das System ausreichend Platz vorhanden ist, um den Austausch von Teilen und die Wartung zu vereinfachen. Wenn es nicht genügend Platz gibt, werden manche Vorgänge wie der Einzelblatteinzug erschwert und das Multifunktions-System könnte sogar gestört werden. 100 mm 2788 mm ( 109,76"...
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.) Während des Betriebs des Multifunktions-Systems Warnung • Stellen Sie keine Metallobjekte oder Behälter mit Flüssigkeit (Blumenvasen, Kaffeetassen usw.) auf dem Multifunktions-System oder in seiner Nähe ab. Papierklammern und Heftklammern müssen von den Entlüftungsöffnungen ferngehalten werden. Dies würde die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen.
Seite 17
Lage der Etiketten etc. Erläuterungsetikett Typenetikett Warnung für Erdungskabel Warnung für Stromkabel Warnetikett Warnung vor hoher Temperatur...
Seite 18
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.) Andere wichtige Punkte • Achten Sie darauf, dass die Eingabe über das Bedienfeld mit Gefühl und nicht zu kräftig erfolgt. Eine Beschädigung der Oberfläche kann zu Funktionsstörungen führen. • Schalten Sie nicht den Hauptschalter aus, wenn es zu einem Papierstau im Multifunktions-System kommt.
Während der Wartung und der Inspektion Warnung • Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu demontieren oder zu verändern. Dies kann die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. Wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst, falls Reparaturen erforderlich sein sollten. •...
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.) Umgang mit Verbrauchsmaterial Achtung • Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu verbrennen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht weggeworfen werden. Ihr Kundendiensttechniker sammelt sie ein. Siehe: ( S.272 "3.Tonersymbol")
1. Der Ausschluss und die Begrenzung der Haftung, die das Thema dieser Bestimmungen bilden, gelten in dem höchst möglichen, vom Gesetz zulässigen Rahmen. Um Zweifel auszuschließen, wird festgehalten, dass keine Bestimmung in diesen Hinweisen die Haftung von TOSHIBA TEC CORPORATION für Tod oder Verletzungen ausschließen oder begrenzen, sofern diese durch Fahrlässigkeit von TOSHIBA TEC CORPORATION oder betrügerische Falscherklärungen von TOSHIBA TEC CORPORATION verursacht...
Konfigurieren der Optionen 1. Spezialheftungs-Finisher Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/Gruppieren und Heften auch die Mittelstichheftung. (Die separat erhältliche Lochereinheit und der Inserter werden an diesen Finisher installiert.) 2. Finisher Dieser Finisher ermöglicht das Sortieren, Gruppieren und Heften. (Die separat erhältliche Locherein- heit und der Inserter werden an diesen Finisher installiert.) 3.
Seite 26
1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Die folgenden Optionen sind ebenfalls verfügbar. Für weitere Hinweise wenden Sie sich an den techni- schen Kundendienst oder Ihren Kundenberater. FAX-Einheit Printer Kit Printer/Scanner Kit Scanner Kit Data Overwrite Kit Scrambler Board Parallel Board PCI Slot Wireless LAN Module Bluetooth Module Antenne...
Bedienfeld Verwenden Sie die Bedienfeldtasten zur Einstellung und Ausführung der verschiedenen Gerätefunktionen. 9 10 11 1. Regler für den Kontrast des Touch-Screens Zur Kontrasteinstellung des Displays. 2. [HELP] Taste Benutzen Sie diese Taste, um Bedienungsvorgänge anzuzeigen. 3. EXTENSION-Taste Sie ist derzeit funktionslos. Diese Taste wird für zukünftige erweiterte Funktionen verwendet. 4.
Seite 28
1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) 10. [JOB STATUS] Taste Benutzen Sie diese taste zur Statusprüfung von Kopier-, Druck-, Fax- oder Scanaufträgen. S.230 "1.Job Status") 11. [ACCESS] Taste Benutzen Sie diese Taste, wenn die Abteilungscodefunktion aktiviert ist. Wenn diese Taste nach dem Kopieren gedrückt wird, kann der nächste Benutzer die Kopierfunktion erst verwenden, nachdem der registrierte Abteilungscode eingegeben wurde.
Bedienfeld (Touch-Screen) Wenn das Gerät eingeschaltet wurde, erscheint die Basisanzeige auf dem Bedienfeld. Auch der Geräte- status wird mit Meldungen und Abbildungen angezeigt. Mitteilung Vergrößerung/Verkleinerung (Zoom...) Taste Reproduktionsverhältnis 10. Originalmodus-Taste Gesamt-Kopiermenge 11. Kontrasttasten Derzeit ausgewählte Fachgröße 12. Simplex-/Duplextaste Verbleibende Papiermenge 13.
Seite 30
1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Taste Funktionseinstellungen ([SETTINGS]) Drücken Sie diese Taste, um die aktuell eingestellte Funktion zu prüfen. (Ein Beispiel wird weiter unten gezeigt.) Folgende Tasten können in den verschiedenen Menüs vorkommen (möglicherweise werden einige nicht angezeigt): 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
Funktionsrückstellung Wenn Sie die ausgewählte Taste drücken, wird deren Funktion zurückgesetzt. Die Rückstellung kann auch automatisch* erfolgen, wenn das Gerät für einen definierten Zeitraum nicht benutzt wird. Automatisches Zurücksetzen Diese Funktion wird aktiviert, wenn das Gerät für eine definierte Zeit nicht benutzt wird. Auch wenn Sie nicht [FUNCTION CLEAR] drücken, werden dadurch alle Funktionseinstellungen auf Ihre Standardwerte zurückgesetzt.
Seite 32
1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Buchstabeneingabe Wenn für bestimmte Funktionen (Scannen, e-Filing, Vorlagen und Internet FAX) die Eingabe von Buchsta- ben erforderlich ist, erscheint folgendes Menü. Benutzen Sie für die Eingabe von Buchstaben das Touch-Screen und für die Eingabe von Zahlen die Zif- ferntasten am Bedienfeld.
2. System Ein-/Ausschalten Einschalten Öffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters und stellen Sie ihn auf ON. • Das Gerät beginnt mit der Aufwärmung. "Aufwärmphase - Bitte warten" wird angezeigt. • Während der Kopierer aufgewärmt wird, können Sie die Funktion "Automatischer Auftragsstart" ver- wenden.
2.System Ein-/Ausschalten (Forts.) Ausschalten Wenn Sie die Stromversorgung zum Gerät abschalten wollen, fahren Sie das System erst wie nachste- hend beschrieben herunter. Schalten Sie den Strom NICHT aus, indem Sie den Stromschalter des Geräts einfach ausschalten, da dadurch die Festplatte beschädigt werden könnte. Bevor Sie den Strom ausschal- ten, sollten die nachstehend angeführten 3 Voraussetzungen gegeben sein.
"Verarbeitungsauftrag wird gelöscht. Wollen Sie wirklich herunterfah- ren?" wird auf dem Touch-Screen angezeigt. Tippen Sie auf JA. • Um den das Herunterfahren zu stoppen, tippen Sie auf die Taste NEIN. "System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Das Gerät wird dann heruntergefahren. •...
Seite 36
2.System Ein-/Ausschalten (Forts.) Drücken Sie die Bedienfeldtaste SHUTDOWN. • Um den Prozess des Herunterfahrens zu stoppen, tippen Sie auf die Taste ABBRECHEN. "System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Das Gerät wird dann heruntergefahren. • Der Netzschalter wird automatisch in die OFF-Stellung gebracht. 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
3. Energiesparmodus Das Gerät schaltet automatisch in einen Energiesparmodus, wenn es über einen definierten Zeitraum nicht benutzt wird. In diesem Modus wird "Energiesparen - Taste START drücken" angezeigt. Nach einer gewissen Zeit schaltet das Display aus und die Taste Energiesparen leuchtet grün. Wenn im Energiesparmodus ein Druck-, Fax- oder Internet-Faxauftrag ankommt, schaltet das Gerät auto- matisch wieder in Bereitschaft.
4. Kopierpapier einlegen Über "Breite" und "Länge" von Original und Kopierpapier Die Formate A4/B5 können im Hochformat und Querformat eingelegt werden. In den Beschreibungen von Originalen und Kopierpapier wird "A" in der unteren Abbildung mit "Länge" und "B" mit "Breite" bezeichnet. (Aus Sicht des Betrachters von vorne.) Ist "B"...
Seite 40
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) • Es darf nur ein Format in einer Papierquelle eingelegt sein. • "Maximale Kapazität" bezieht sich auf die Anzahl der Blätter, wenn das von Toshiba empfohlene Papier eingelegt wird. • Das LT-Format ist die Standardgröße für Nordamerika.
Toshiba-Papierempfehlung / Handhbung und Lagerung von Papier Empfohlenes Papier Wenn Kopien mit hoher grafischer Auflösung angefertigt werden sollen, werden die nachstehenden Papierqualitäten empfohlen. Wenn Sie anderes Kopierpapier als die empfohlenen Typen verwenden, lassen Sie sich von Ihrem Kun- dendiensttechniker beraten.
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Kopierpapier einlegen (Größe ändern) / Kassetteneinstellung Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Papier ein- /nachlegen. Papier in die Kassette einlegen Schalten Sie das Gerät ein. Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus. A: Schiene •...
Halten Sie den grünen Hebel der Seiten- führung in Pfeilrichtung gedrückt und stellen Sie die Seitenführung auf das gewünschte Papierformat ein. • Verwenden Sie beide Hände zum Verschieben der Seiten-Füh- rungsschienen. Drücken Sie auf die mit einem Pfeil gekennzeichnete Stelle (linke Seite), um den Hebel für die Papiergrößenauswahl zu sperren.
Seite 44
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Unterscheidet sich die Papiergröße von dem Papier in der Kassette, ändern Sie bitte die Papiergrößeanzeige entspre- chend. Schieben Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag in den Kopierer zurück. • Achten Sie darauf, dass das Fach ganz hineingeschoben wird. Gehen Sie mit Umsicht vor, um sich beim Schließen des Fachs nicht die Finger einzuklemmen.
Seite 45
Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingelegtem Papier ent- spricht und danach auf OK.
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Papiergrößeeinstellung ändern Stimmt die im Gerät eingestellte Papiergröße nicht mit der Größe des eingelegten Papiers überein, kann ein Papierstau auftreten. Tauschen Sie in diesem Fall das Papier aus S.40 "Papier in die Kassette ein- legen" oder ändern Sie die Papiergrößeeinstellung wie folgt. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld.
Seite 47
Tippen Sie auf das Symbol, das der vorherigen Papiergröße ent- spricht und dann auf das Symbol der neuen Papiergröße.
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Fach für Spezialblätter Wenn Sie spezielles Papier benutzen (z. B. für Deckblätter), müssen Sie die entsprechende Kassette vor- her einstellen. Ist die Kassette für Spezialverwendung eingestellt, ändert sich deren Anzeige im Touch- Screen. Diese Kassette können Sie nicht zum normalen Kopieren benutzen. Für verschiedene Verwendungszwecke sind folgende Papiersorten einstellbar.
Seite 49
Spezielles Papierfach einstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Legen Sie das Papier wird mit der Kopierseite nach unten ein. • Stellen Sie das Papierformat ein. ( S.44 "Papiergrößeeinstellung ändern") • Zum Einstellen von Registerpapier siehe S.163 "17.REGISTERPAPIER". Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld.
Seite 50
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Tippen Sie auf die Taste MEDIENTYP. Tippen Sie auf das Symbol, das dem vorherigen Papiertyp entspricht und dann auf das Symbol des neuen Papiertyps. (z. B. wenn Paper mit dem Gewicht "Dick 1" als Deckblatt in Kassette 1 liegt) 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
Fach für spezielle Verwendungen löschen Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von "Setting the drawer for special uses" ( S.47) aus. Tippen Sie auf die Kassette, deren Einstellung Sie löschen wollen und dann auf das Symbol des Papiertyps. • Die Einstellung ist gelöscht und die normale Anzeige der Kassette kehrt zurück. Wenn beide, [INSERT SOURCE 1] und [INSERT SOURCE 2] eingestellt waren und nur die Einstellung von [INSERT SOURCE 1] gelöscht wurde, ändert sich die Kassette für [INSERT SOURCE 2] auf die für [INSERT SOURCE 1].
4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Öffnen Sie einige Papierpakete und legen Sie die Stapel mit der Kopierseite nach unten in die Fächer A und B. • Zur maximalen Anzahl von Blättern siehe S.37 "Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate" • Die Stapelhöhe darf die Grenzline an der Führung nicht über- schreiten.
Seite 53
Legen Sie das Papier in das Lifterfach. • Legen Sie das Papier mit der Vorderseite nach oben ein. • Zur maximalen Anzahl von Blättern siehe S.37 "Akzeptierte Kopierpapiersorten und Papierformate" • Fächern Sie das Papier sorgfältig auf, bevor Sie es ins Fach legen.
1. Allgemeine Kopierfunktionen Legen Sie die Originale auf und prüfen Sie, ob ausreichend Kopierpapier vorhanden ist. Wenn Sie die Taste START drücken, ohne die Einstellungen zu ändern, werden Kopien mit den Anfangseinstellungen (Standardeinstellungen) angefertigt. Sie können Kopien nach Ihren Wünschen gestalten, indem Sie ver- schiedene Kopiermodi einstellen.
Seite 57
Legen Sie das bzw. die Originale auf. Siehe hierzu nachfolgende Seiten. • S.57 "Originaltypen und Größen" • S.60 "Original auf das Vorlagenglas legen" • S.62 "Verwenden des RADF" Die Kopierreihenfolge entspricht der Scan-Reihenfolge. Wählen Sie die gewünschten Kopiermodi aus. Geben Sie die Kopien- zahl ein, wenn Sie mehr als eine Ausfertigung wünschen.
Seite 58
1.Allgemeine Kopierfunktionen (Forts.) Wenn das letzte Original gescannt wurde, tippen Sie auf BEENDET. • Der Kopiervorgang beginnt. Das Papier wird mit der Kopierseite nach unten ausgeworfen. • Bei einem Papiermagel blinken das entsprechende Kassettensymbol und die Anzeige JOB STATUS am Bedienfeld.
2. Originale auflegen Originaltypen und Größen / maximale Papierkapazität Originaltypen und Größen Arten von Origi- Maximale Geeignet für Positionieren nalen Größe automatische Formaterfassung Blätter Länge: 297 mm (Standardgröße) Vorlagenglas 3-dimensionales Breite: 432 mm A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R Objekt Bücher Automatischer Doku-...
Seite 60
2.Originale auflegen (Forts.) • Unabhängig von ihrer Größe können Sie bis zu 100 Blatt (50 bis 80 g/m ) oder 16 mm Stapelhöhe ein- legen. • Je nach Größe werden die Originale bei A oder B ausgegeben. A: A4, A5-R, B5 B: A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO •...
Maximale Anzahl von einlegbaren Blättern Ein Auftrag kann bis zu 2000 Blatt bzw. die gesamte Speicherkapazität umfassen. Wenn beim Scannen dieses Limit überschritten wird, wird eine Meldung ausgegeben. Sie werden gefragt, ob Sie die Originale speichern wollen. Die gescannten Daten werden gedruckt, wenn Sie auf die Taste JA tippen.
2.Originale auflegen (Forts.) Original auf das Vorlagenglas legen Einzelblätter Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glasauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glasscheibe kann zu Verletzungen führen. Heben Sie den RADF an. • Heben Sie die Abdeckung um rund 60 Grad, damit das Original erkannt wird. Richten Sie das Original an der linken hinteren Ecke des Vorlagenglases aus.
Gebundene Originale Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glasauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glasscheibe kann zu Verletzungen führen. Heben Sie den RADF an. Öffnen Sie die gewünschte Seite des Ori- ginals und legen Sie es mit der Schrift- seite nach unten auf das Vorlagenglas.
2.Originale auflegen (Forts.) Verwenden des RADF Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie die nachstehend von 1 bis 8 angeführten Originale nicht, da sie fehlerhaft eingezogen oder zu Beschädigungen führen können. 1. Stark verknitterte oder gefaltete Originale 2. Originale mit Kohlepapier 3. Geklebte, beklebte oder abgeschnittene (ausgeschnittene) Originale 4.
Seite 65
Kontinuierlicher Originaleinzug Richten Sie alle Originale aus. Legen Sie sie mit der Schriftseite nach oben ein und schieben Sie die Seitenführungen an die Originale. • Legen Sie die Originale entlang der Seitenführungen. • Sortieren Sie die Originale in der gewünschten Kopierreihen- folge.
2.Originale auflegen (Forts.) Einzelner Einzug Zum Umschalten zwischen kontinuierlichem und einzelnem Einzug siehe S.160 "16.ADF / SADF". Schieben Sie die Seitenführungen an die Originale. Führen Sie das Original mit der Vorder- seite nach oben und an den Schiebern ausgerichtet ein. •...
3. Automatischer Auftragsstart (Auftrag vorhanden) Beim Aufwärmen oder während eines Mehrfachkopienvorgangs können Sie einen neuen Kopiervorgang in Auftrag geben indem Sie ihn scannen. Automatischer Auftragsstart Legen Sie das bzw. die Originale auf. Wählen Sie einen Kopiermodus und die Kopienzahl. Der Auftrag wird sonst automatisch mit den Einstellungen des vorherigen Auftrags durchgeführt. Drücken Sie die Taste START auf dem Bedienfeld.
3.Automatischer Auftragsstart (Auftrag vorhanden) (Forts.) Automatischen Auftragsstart bestätigen und abbrechen Automatischen Auftragsbeginn bestätigen und wartenden Kopierauftrag stornieren Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld, um die Anzeige "Auftragsstatus" aufzurufen. Zum Abbrechen des automatischen Auftrags siehe S.232 "Druckaufträge löschen". Automatischen Auftragsbeginn stornieren Drücken Sie während des Scannens die Taste STOP auf dem Bedienfeld.
4. Unterbrechungskopie Während ein Kopiervorgang mit mehreren Kopien läuft, können Sie ihn unterbrechen und Kopien anderer Originale kopieren. Die folgenden Kopiermodi können bei einem unterbrochenen Hauptkopiervorgang nicht benutzt werden: • Kopieren mit Deckblatt • Kopieren mit Einlageblättern • Scannen in e-Filing/Speichern als Datei Für "Speichern als Datei"...
5. Kopiervorgang stoppen Drücken Sie während des Scannens oder der Mehrfachkopie die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Drücken Sie während des Scannens oder der Mehrfachkopie die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Wenn das rechts gezeigte Menü erscheint, tippen Sie auf die Taste SPEICHER LÖSCHEN.
6. Einzelblattkopien Einzelblattkopien Wenn Sie Kopien auf dickem Papier, Overheadfolie, Pauspapier, Selbstklebe-Etiketten oder anderen Spe- zialblättern erstellen wollen, verwenden Sie den Einzelblatteinzug. Dieser Einzug wird auch empfohlen, wenn Sie auf Registerblätter oder Papierformate kopieren, die nicht in den Kassetten eingelegt sind. Die untenstehenden Modi stehen auch beim Einzelblattkopieren zur Verfügung, sofern das Papierformat angegeben ist.
6.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf Papier im Standardformat Einzelblattkopieren auf A3, A4, B4 und B5 Legen Sie einige Blätter mit der Kopier- seite nach oben in den manuellen Einzug und richten Sie die Seitenführungen am Papier aus. • "Einzelblattschacht kopierbereit" wird angezeigt. •...
Wenn kein Normalpapier eingelegt ist, drücken Sie auf die Taste MEDIENTYP. Wählen Sie den Medientyp gemäß dem festgelegten Papier und drücken Sie OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. • Entspricht der eingestellte Medientyp nicht dem eingelegten Papiertyp kann dies zu Papierstaus oder anderen Problemen führen.
6.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf anderen Formaten als A3, A4, B4 und B5 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 unter S.70 "Einzelblattkopieren auf A3, A4, B4 und B5". Tippen Sie auf die Taste NICHT STANDARD. Tippen Sie auf die Taste, die der Papiergröße entspricht. Tippen Sie auf die Taste SONSTIGE.
Seite 75
Wenn kein Normalpapier eingelegt ist, drücken Sie auf die Taste MEDIENTYP. Wählen Sie den Medientyp gemäß dem festgelegten Papier und drücken Sie OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. • Entspricht der eingestellte Medientyp nicht dem eingelegten Papiertyp kann dies zu Papierstaus oder anderen Problemen führen.
6.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf Papier im Nicht-Standardformat Nicht-Standardpapier ist unter anderem: A (Länge): 100 bis 297 mm, B (Breite): 148 bis 432 mm Legen Sie einige Blätter mit der Kopier- seite nach oben in den manuellen Einzug und richten Sie die Seitenführungen am Papier aus.
Seite 77
Tippen Sie auf die Taste NICHT STANDARD. Stellen Sie die Abmessungen wie unten beschrieben ein. Eingabe über die Zifferntasten Geben Sie die Länge im Feld Länge ein und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die Breite in gleicher Weise ein. Abruf von Abmessungen aus dem Speicher Drücken Sie die Speichertaste SPEICHER 1 bis SPEICHER 4, um die zuvor gepeicherten Abmessungen abzurufen, und anschließend auf OK.
6.Einzelblattkopien (Forts.) Speichern von Nicht-Standardmäßigen Formaten Befolgen Sie die Schritte 1 und 3 unter S.74 "Einzelblattkopieren auf Papier im Nicht-Standardformat". Drücken Sie die Speichertaste SPEICHER 1 bis SPEICHER 4, um da- runter die Abmessungen zu speichern. Geben Sie die Abmessungen ein und drücken Sie im Touch-Screen SPEICHER.
1. Papierwahl Automatische Wahl des Papierformats (APS) Wenn Sie Originale in Normalgröße auf das Vorlagenglas oder in den RADF legen, wird die Größe des Originals automatisch erkannt, sodass der Kopierer Papier auswählen kann, das der Größe des Originals entspricht. • Je nach Art der Originale kann es Probleme mit der automatischen Größeerkennung geben.
Seite 81
(2) Drücken Sie die Taste APS. Drücken Sie die Taste START.
1.Papierwahl (Forts.) Manuelle Papierauswahl Für folgende Originale kann die automatische Papierwahl nicht verwendet werden, da ihre Größe nicht korrekt erkannt wird. Wählen Sie in diesm Fall die Papiergröße manuell. • Transparente Originale (z. B. OHP Folie, Transparentpapier) • Sehr dunkle Originale oder Originale mit schwarzen Rändern. •...
Beim Kopieren mit gemischten Originalformaten Sie können mehrere Originale mit unterschiedlicher Größe in den RADF einlegen, wenn Sie auf "Gemischte Originalformate" drücken. • Dies ist nur für folgende Formatkombinationen möglich. A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO • Das kopierte Bild kann, abhängig von der Kombination der Originalgrößen, verschoben werden. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
Seite 84
1.Papierwahl (Forts.) Wählen Sie die automatische Papierwahl (APS) oder die automatische Vergrößerungsauswahl (AMS). Automatische Papierwahl: Kopien auf gleicher papiergröße wie die Originale ( S.78). Automatische Vergrößerung: Alle Kopien in einer Größe ( S.83). • Bevor Sie die automatische Papierwahl verwenden, prüfen Sie bitte, dass das Format der Originale auch als Kopierpapier in den Papierquellen zur Verfügung steht.
2. Verkleinerte und vergrößerte Kopie Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie verkleinerte oder vergrößerte Kopien erstellen können. • Wenn Sie das Format des Kopierpapiers vorher festlegen, wird das Originalformat erfasst und automa- tisch der geeignete Kopiermaßstab für dieses Kopierpapier ausgewählt (=automatische Vergröße- rung).
Seite 86
2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Tippen Sie auf die Taste des gewünschten Kopierformats. • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. Tippen Sie auf die Taste AMS. Legen Sie das bzw. die Originale auf. •...
Seite 87
Tippen Sie auf die Taste ZOOM. Stellen Sie Originalformat und Format des Kopierpapiers ein. Originalformat: Tippen Sie die Größetaste, die dem eingelegten Original entspricht. Kopierpapierformat: Tippen Sie die Größetaste, die dem gewünschten Kopierpapierformat entspricht. • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. •...
Seite 88
2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Wenn die Standardpapiergröße nicht auf A3, A4, B4 und B5 eingestellt ist Speichern Sie das Format unter der Taste SONSTIGE wie nachfolgend beschrieben. Dadurch wird das gespecherte Format automatisch nach Tippen auf SONSTIGE ausgewählt. Tippen Sie auf die Taste SONSTIGE. Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht.
Seite 89
Die Zoom-Tasten oder die One Touch-Zoomtasten verwenden Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste ZOOM. Tippen Sie auf folgende Tasten, um den Kopiermaßstab einzustellen. A: Zoom ([ Auf] und [ Ab]) Tasten Der Kopiermaßstab ändert sich in 1% Schritten.
Seite 90
2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Tippen Sie auf die Taste des gewünschten Kopierformats. • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
3. Endverarbeitungsmodus auswählen Endverarbeitungsmodi und Finisher (optional) Die verfügbaren Funktionen hängen davon ab, ob ein Finisher installiert ist und um welchen Typ (MJ-1027, MJ-1028, MJ-6003 und MJ-7007) es sich handelt. Art der Endverarbeitung Prüfen Sie die verfügbaren Finishermodi anhand folgender Tabelle. Ja: verfügbar Nein: nicht verfügbar Art der Endverarbeitung...
Sortierendes/gruppierendes Kopieren Wenn Sie mehrere Kopien erstellen, können Sie zwischen Sortier- und Gruppenmodus wählen. Beispiel: 5 Kopiensätze von 5-seitigem Original 1. Kopieren sortieren 2. Kopien gruppieren Wenn Sie auf A3 und B4 Papier kopieren, sollten Sie vorher die Nebenablage herausziehen. Ansonsten können die Kopien herunterfallen oder nicht richtig sortiert werden.
Seite 94
3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Tippen Sie auf die Taste SORTIEREN oder GRUPPE. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
Drehsortierungsmodus In diesem Kopiermodus werden die einzelnen Kopiensätze bei ihrer Ausgabe in das innere Fach abwech- selnd längs und quer übereinander gestapelt. Die Papierformate A4/A4-R sind für diesen Modus verfügbar. Wählen Sie daher vorher die Papiergröße A4/A4-R. • Dieser Modus kann nicht mit automatischer Papierwahl verwendet werden. •...
3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Heftsortierung Wenn der optionale Finisher oder Spezialheftungs-Finisher (beide optional) installiert ist, können Sie für jede Kopiengruppe das automatische Heften festlegen. Sie können zwischen 3 Heftpositionen auswählen. • Das Papiergewicht sollte 64 bis 80 g/m betragen. • Spezialpapier, wie Overheadfolien oder Etiketten, ist nicht geeignet. •...
Tippen Sie auf VORDERHEFTUNG (oder DOPPELHEFTUNG, RÜCKEN HEFTEN). • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. Wenn die Papiermenge die maximale Anzahl von heftbaren Blättern übersteigt, wechselt der Finisher automa- tisch in den Sortiermodus. Maximal Blattzahl für Heftung Die Heftkapazität (bei 64 bis 80 g/m Normalpapier) ist nachfolgend beschrieben.
3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" (Broschürenmodus) Wenn der Magazinsortierungsmodus ausgewählt ist, können einseitige Originale kopiert und wie Maga- zine oder Broschüren gebunden werden. Wenn ein Spezialheftungs-Finisher (Option) installiert ist, können Sie den Broschürenmodus auswählen, bei dem das Dokument automatisch in der Mitte gefaltet und geheftet wird.
Seite 99
Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" einstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Stellen Sie das Papierformat ein. • A3, A4-R und B4 sind verfügbar. • Für Einzelblatteinzug siehe S.69 "6.Einzelblattkopien". Legen Sie das bzw. die Originale auf. • Wenn Originale in den automatischen Dokumenteinzug (optional) gelegt werden, stellen Sie ihn so ein, wie in den ent- sprechenden Abbildungen ( S.96) dargestellt.
3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Drücken Sie die Taste START. • Wenn Sie Originale auf das Vorlagenglas legen, siehe S.60 "Original auf das Vorlagenglas legen". Verfügbare Optionen bei der Spezialheftung Maximal Blattzahl für Spe- Papierformat Papiergewicht Ausgabefach-Ladekapazität zialheftung A3, A4-R, B4 Satz von 11 - 15 Blatt: 10 64 - 80 g/m Sätze.
Lochungsmodus (Option) Wenn die optionale Lochereinheit am Finisher oder Spezialheftungs-Finisher (beide optional) angebracht ist, können Sie Ihre Kopien lochen. • Die verfügbaren Papierformate sind A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R und FOLIO. • Das Papiergewicht sollte 64 bis 256 g/m betragen.
3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Anzahl der Lochungen und Formate Da die Anzahl und der Abstand der Lochungen von Land zu Land jeweils verschieden ist, achten Sie dar- auf, einen Ihren Anforderungen entsprechenden Locher zu erwerben. (Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Kundendiensttechniker.) Anzahl der Lochungen und Verfügbare Papierformate Durchmesser...
Normalpapier (64 - 80 g/m Dickes Papier (81 - 256 g/m Recyclingpapier Spezialpapier (z. B. OHP Folie, Farbpapier) (Bitte nehmen Sie mit Ihrem Toshiba-Vertriebspartner Kontakt auf, wenn Sie Infor- mationen zu Spezialpapieren benötigen) Maximale Anzahl 64 - 80 g/m : 100 Blatt...
3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Nur Heftung oder Lochung Sie können mit der Insertereinheit Heftung, Spezialheftung oder Lochung durchführen, ohne vorher kopie- ren zu müssen. Verwenden Sie in diesen Fällen das Bedienfeld des Inserters. Legen Sie Papier auf die Inserter-Einheit. S.101 "Papier in den Inserter einlegen" •...
Seite 106
4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Einseitige Originale -> einseitige Kopien (Standardeinstellung) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Im Basismenü muss die Taste Simplex/Duplex auf [1 -> 1 SIMPLEX] stehen. • Wird [1 -> 1 SIMPLEX] nicht angezeigt, tippen Sie auf die Taste Simplex/Duplex und im nächsten Menü auf [1 ->...
Seite 107
Einseitige Originale -> zweiseitige Kopien Wenn Sie Originale im Hochformat kopieren, können Sie im Bearbeitungsmenü die Bildausrichtung ein- stellen und Broschüren erstellen. ( S.156 "14.BILDAUSRICHTUNG") Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
Seite 108
4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Zweiseitige Originale -> zweiseitige Kopien Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. ( S.69 "6.Einzelblattkopien") Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Simplex/Duplex-Taste im Basismenü.
Seite 109
Zweiseitige Originale -> einseitige Kopien Beim Kopieren eines doppelseitigen, 'nach links geöffneten' Buches im Hüchformat,können Sie mit dieser Funktion alle Kopien in gleicher Ausrichtung erstellen. ( S.156 "14.BILDAUSRICHTUNG") Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Simplex/Duplex-Taste im Basismenü.
Seite 110
4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Buchoriginale -> zweiseitige Kopien Sie können Buchkopien in gleicher Ausrichtung des Originals erstellen. • Bei dieser Funktion sind die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
Seite 111
Wählen Sie den Typ für den Buch-Kopiervorgang aus. • Tippen Sie auf die Taste RECHTS -> RECHTS, wenn das Kopieren auf einer rechten Seite beginnen und enden soll. Andere Möglichkeiten sind RECHTS -> LINKS, LINKS -> LINKS und LINKS -> RECHTS. z.
Seite 112
4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Legen Sie die erste/n Seite/n auf das Vorlagenglas. Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Gla- sauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glass- cheibe kann zu Verletzungen führen. • Zentrieren Sie das Buch auf der gelben Linie, wobei die Unter- kante zu Ihnen gerichtet ist.
5. Originalmodus Indem Sie einen Originalmodus auswählen, der dem Typ Ihrer Originale entspricht, sorgen Sie dafür, dass die Kopien dem Bildtyp entsprechen. TEXT/FOTO: Originale mit Text und Bildern (Standardeinstellung) TEXT: Originale nur mit Text (oder Text und Liniengrafiken) FOTO: Originale mit Fotos Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
6. Kopierkontrast einstellen Es gibt 2 Arten der kontrasteinstellung: automatisch und manuell. Im automatischen Modus wird die Belichtung der jeweiligen Originale automatisch erkannt und die optimale Bildbelichtung wird ausgewählt. Im manuellen Modus wählen Sie die gewünschte Stufe für die Belichtung aus. •...
Seite 115
Manueller Kopierkontrast Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste oder , um die Kopienbelichtung mit der gewünschten Stufe festzulegen. • Tippen Sie auf die Taste , um die Kopierhelligkeit einzustellen. •...
1. Hintergrundanpassung Mit dieser Funktion können Sie die Hintergrundhelligkeit des Originals anpassen. Dadurch wird auch ver- hindert, dass Bildanteile von der Rückseite mitkopiert werden. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BILDRICHTG, um das entsprechende Menü aufzurufen und dann auf HINTERGRND ANPASSUNG.
2. Schärfe Mit dieser Funktion können Sie Buchstaben und Bildkanten hervorheben. Durch WEICH wird der Moire- Effekt unterdrückt. Mit SCHARF werden die Buchstaben betont und dünne Linien schärfer. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BILDRICHTG, um das entsprechende Menü...
1. RANDVERSATZ Ein Heftrand kann erzeugt werden. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. 1. Durch das Versetzen des Originaldruckbildes nach links oder rechts entsteht ein Heftrand. 2. Durch das Versetzen des Originaldruckbildes nach oben oder unten entsteht ein Heftrand. 3. Sie können einen Heftrand auch in der Mitte (Mittenrand) einrichten. Wählen Sie hierfür "Buchoriginal ->...
Tippen Sie entsprechend der gewünschten Heftseite auf die Taste LINKS oder RECHTS. Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "0 mm" bzw. "100 mm" und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 7 mm. •...
Seite 124
1.RANDVERSATZ (Forts.) Oberen oder unteren Rand erstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.69), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
Seite 125
Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "0 mm" bzw. "100 mm" und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 7 mm. • Beim Duplex-Kopieren wird der Rand der Rückseite auf der entgegengesetzten Seite des Rands der Vorder- seite erstellt.
1.RANDVERSATZ (Forts.) Buchmittelrand erstellen Wählen Sie hierfür "Buchoriginal -> doppelseitige Kopie" ( S.108) im Duplexmodus. Der Heftrand wird in der Mitte (innen) erstellt. • Bei dieser Funktion sind die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
Seite 127
Tippen Sie auf OK. • Wählen Sie hierfür ebenfalls "Buchoriginal -> doppelseitige Kopie" ( S.108) im Duplexmodus.
2. RAND LÖSCHEN Wenn Ihr Original verschmutzte oder eingerissene Kanten hat, wird die Kopie möglicherweise schwarze Flecken haben. In diesem Fall wählen Sie zum Kopieren den Randlöschungsmodus. Ein weißer Rand wird auf die Kanten der Kopie gelegt, wodurch diese Flecken beseitigt werden. •...
3. BUCHMITTE LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie auf der Kopie die dunklen Schatten in der Mitte eines Buchoriginals entfernen. 1. Vorher 2. Nachher Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.69), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
Seite 130
3.BUCHMITTE LÖSCHEN (Forts.) Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "50 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Der Standardwert für die Randlöschung ist 10 mm. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
4. SEITENTRENNUNG Mit dieser Funktion können die nebeneinander liegenden Seiten eines Buchs oder einer Zeitschrift Seite für Seite auf zwei getrennte Blätter oder doppelseitig auf ein Blatt gedruckt werden. Sie brauchen dazu das Original auf dem Vorlagenglas nicht zu verschieben. Sie können auch zwei A4-Originale (bzw. B5) Seite an Seite auflegen und sie auf getrennte Blätter kopieren.
Seite 132
4.SEITENTRENNUNG (Forts.) Tippen Sie auf die Taste 1-SEITIG bzw. 2-SEITIG. 1-SEITIG: Kopiert nebeneinander liegende Seiten auf 2 getrennten Blättern 2-SEITIG: Erstelt von diesen doppelseitige Kopien • Die gelbe Linie für Buchkopien bewegt sich zur Mitte des Vorlagenglases. • Wenn Sie einen Heftrand benötigen, legen Sie den linken oder rechten Rand fest. ( S.120 "Rechten oder linken Rand erstellen") Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü...
Seite 133
Wenn Sie mit dem Scannen der Originale fertig sind, tippen Sie auf die Taste BEENDET. • Tippen Sie auf die Taste KOPIEREN ENDSEITE, wenn das letzte Original nur aus einer Seite besteht.
5. 2IN1 / 4IN1 Mit dieser Funktion können mehrere Originale verkleinert und auf ein einzelnes Blatt Papier kopiert werden. Es gibt zwei Arten: 2IN1 IN 1, wobei 2 Originale auf ein einzelnes Blatt kopiert werden, und 4IN1 IN 1, wo 4 Originale auf ein einzelnes Blatt kopiert werden.
Seite 135
Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.69), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. Um Kopien auf Papier zu erstellen, das nicht dasselbe Format wie das Original hat, tippen Sie auf die Taste ZOOM, um den Bildschirm rechts anzuzeigen, und dann auf das gewünschte Papierformat und die Taste AMS.
Seite 136
5.2IN1 / 4IN1 (Forts.) Tippen Sie auf die Taste 1-SEITIG bzw. 2-SEITIG. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. 5.BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN...
6. MAGAZINSORTIERUNG Mit dem Magazinsortierungsmodus können Sie einseitige Originale kopieren und so sortieren, dass die Kopien wie Magazine oder Broschüren entlang der Mittellinie gefaltet und geheftet werden können. Beispiel für das Kopieren eines 12-seitigen Dokuments Achten Sie auf die richtige Ausrichtung (hoch/quer) der Originale. ( S.156 "14.BILDAUSRICHTUNG") Wenn der Modus zusammen mit dem optionalen, für Spezialheftung ausgerüsteten Finisher (optional) ver- wendet wird, können Kopien automatisch entlang der Mittellinie gefaltet und geheftet werden.
Seite 138
6.MAGAZINSORTIERUNG (Forts.) Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste MAGAZIN-SORT. Stellen Sie Heftung und Rand ein. • Für die Mittelstichheftungmit dem Spezialheftungs-Finisher (optional) wählen Sie HEFTUNG EIN. Zur maxima- len Anzahl der Blätter zum Heften siehe S.98 "Verfügbare Optionen bei der Spezialheftung"...
7. BILDBEARBEITUNG Ausschneiden/Maskieren Sie können einen Bereich in einem Original auswählen und bestimmen, ob in der Kopie der Bereich aus- geschnitten (nur der Bereich selbst wird kopiert) oder maskiert wird (nur der Rest wird kopiert). Auf dem Original können vier rechteckige Bereiche angegeben werden. •...
Seite 140
7.BILDBEARBEITUNG (Forts.) Tippen Sie auf die Taste ABSCHNEIDEN bzw. MASKE. Legen Sie das Originalmit der Vorder- seite nach oben auf das Vorlagenglas. • Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach oben und der Unterkante nach außen auf, sodass sich seine obere linke Ecke genau in der oberen linken Ecke des Vorlagenglases befindet, und richten Sie es an der Größenskala aus.
Geben Sie die in Schritt 5 ermittelten Werte für den angegebenen Bereich ein und tippen Sie auf OK. Geben Sie die 4 Werte nacheinander ein. • Nachdem die Werte für X1, X2, Y1 und Y2 gesetzt sind, wechselt das Display automatisch zum nächsten Ein- gabebereich.
7.BILDBEARBEITUNG (Forts.) Spiegelbild Sie können Kopien erstellen, bei denen das Druckbild spiegelbildlich gedruckt wird (rechts und links). Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
Negativ/Positiv-Umkehrung Mit dieser Funktion können Sie die schwarzen Bereiche des Originals weiß erscheinen lassen und umgekehrt. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. S.78 "1.Papierwahl"...
8. XY ZOOM Sie können Kopien mit unterschiedlichen Kopiermaßstäben erstellen, die für die X- (horizontal) bzw. die Y-Achse (vertikal) in einem Bereich von 25 % bis 400 % eingestellt werden. • Für Originale im RADF liegen die Kopiermaßstäbe im Bereich von 25 bis 200%. 100% 200% 100%...
Seite 145
Stellen Sie die Kopiermaßstäbe für die X- (horizontal) bzw. die Y-Achse (vertikal) ein. • Mit den Anzeigetasten 25% und 400% legen Sie den Kopiermaßstab für X fest. Tippen Sie dann auf OK. Auf gleiche Weise stellen Sie den Kopiermaßstab für Y ein. Tippen Sie auf OK.
9. DECKBLATT Ein vorderes und/oder ein hinteres Deckblatt (Spezialblätter, z.B. Farbpapier) können jedem Satz Kopien hinzugefügt werden. Das vordere Deckblatt kann bedruckt sein. Das hintere Deckblatt wird leer eingefügt. Vier Optionen stehen zur Verfügung: 1. Leeres vorderes Deckblatt hinzufügen 2. Bedrucktes vorderes Deckblatt hinzufügen 3.
Seite 147
Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste DECKBLATT. Tippen Sie auf die gewünschte Deckblattaste. OBEN LEER: Zum Hinzufügen eines leeren vorderen Deckblatts. OBEN KOPIERT: Zum Hinzufügen eines kopierten vorderen Deckblatts. BEIDE LEER: Zum Hinzufügen von leeren vorderen und hinteren Deckblättern.
Seite 148
9.DECKBLATT (Forts.) Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü zu wechseln, und wählen Sie dann die Papierquelle mit derselben Größe und derselben Ausrichtung wie das Deckblattpapier aus. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. •...
10. BLATTEINFÜGUNGSMODUS Spezialblätter (wie farbiges Papier) werden an den angegebenen Seiten in einen Satz von Kopien ein- gefügt. Zwei Verfahren sind verfügbar. Bis zu 50 Seiten können jeweils für EINFÜGEN QUELLE 1 und EINFÜGEN QUELLE 2 festgelegt werden. Es gibt zwei Arten von Blatteinzugsmethoden: 1.
Seite 150
10.BLATTEINFÜGUNGSMODUS (Forts.) Tippen Sie auf die Taste KOPIERT oder LEER. KOPIERT: Um ein kopiertes Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen LEER: Um ein leeres Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen Tippen Sie auf EINLEGEN QUELLE 1 oder EINLEGEN QUELLE 2. Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK.
11. ZEIT- UND DATUMSSTEMPEL Den Kopien kann ein Zeit- und Datumsstempel des Scanzeitpunkts hinzugefügt werden. 1. Der Druck erfolgt bei Hochformatkopien am unteren Rand. 2. Der Druck erfolgt bei Querformatkopien am oberen Rand. TT.MM.JJJJ 14:54 TT.MM.JJJJ 14:54 Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
12. SEITENNUMMERIERUNG Mit dieser Funktion können Sie in Kopien an der angegebenen Position Seitennummern einfügen. 1. Der Druck erfolgt bei Hochformatkopien am unteren Rand. 2. Der Druck erfolgt bei Querformatkopien am oberen Rand. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
Seite 153
Wählen Sie die Ausrichtung ("Schmalseite" oder "Längsseite") und die Position OBEN LINKS, OBEN MITTE, OBEN RECHTS, UNTEN LINKS, UNTEN MITTE oder UNTEN RECHTS an der die Seitennummer gedruckt werden soll, und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die erste Seitennummer ein und tippen Sie auf OK. •...
13. JOB ERSTELLEN Mit dieser Funktion können Sie unterschiedliche Originale in einem Vorgang kopieren. Der Scanvorgang findet nach Einstellung von Originalart und Bildmodus für jedes Original statt (wird Job genannt). Nach dem Scannen werden die Kopien erstellt. Zum Beispiel können Sie mehrere A3-Textseiten, Zeitschriftenseiten und A4-Fotos im jeweils optimalen Originalmodus einscannen und dan in einem Vorgang kopieren.
Seite 155
Positionieren Sie die Originale für den ersten Job. • Bei Verwendung des Vorlagenglases gilt eine Seite als ein Job. • Bei unterschiedlichen Originalformaten im RADF siehe S.81 "Beim Kopieren mit gemischten Originalforma- ten". • Wählen Sie ggf. das Fach aus. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN zum Aufruf des Menüs und anschließend auf JOBERSTELLEN.
Seite 156
13.JOB ERSTELLEN (Forts.) Wenn "Drücken Sie nach Änderung START, um zu kopieren." führen Sie die Einstellung für den ersten Job und die allgemeinen Einstellun- gen für alle Jobs durch. • Tippen Sie auf die Taste EINSTELLGN., um die Einstellungen zu bestätigen. •...
Seite 157
Tippen Sie auf die Taste JOB ABSCHLIESSEN im Basismenü. • Der Kopiervorgang beginnt. • Wenn die Funktion E-FILING/DATEI verwendet wurde, werden die Originale gespeichert.
14. BILDAUSRICHTUNG Wenn ein Original der Größe A3, A5 oder B4 längs im Modus "Einseitig auf Zweiseitig" oder "Zweiseitig auf Einseitig" kopiert wird, können Sie mit dieser Funktion die Richtung für "öffnen links" einstellen. • Diese Funktion ist beim Kopieren in der Ausrichtung des "senkrechten" Blätterns nicht erforderlich. Beim Kopieren eines doppelseitigen, 'nach links geöffneten' Buches im Hochformat,können Sie mit dieser Funktion alle Kopien in gleicher Ausrichtung erstellen.
Seite 159
Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
15. BUCH - TABELLE Wenn im Modus "2-seitige Originale in 2-seitige Kopien" kopiert wird, können Sie mit dieser Funktion die Rückseite der zu kopierenden Originale um 180° drehen. Das ist nützlich, wenn Buch-Originale ("offen nach links") in das Tabellenformat ("offen nach oben") kopiert werden sollen. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
Seite 161
Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
16. ADF / SADF Wenn Sie den automatischen Dokumenteneinzug (RADF) verwenden, können Sie den fortlaufenden Ein- zugsmodus (Standardeinstellung) auswählen, bei dem mehrere (oder einzelne) Originale nach und nach eingezogen werden. Eine andere Möglichkeit bietet der Einzeleinzugsmodus, bei dem das eingelegte Ori- ginal automatisch eingezogen und kopiert wird.
Seite 163
Einzelner Einzug Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste ADF. • Wenn SADF bereits angezeigt ist, war der Einzelblatt-Einzugsmodus bereits eingestellt. Überspringen Sie in diesem Fall Schritt 4.
Seite 164
16.ADF / SADF (Forts.) Legen Sie das Original in den automatischen Dokumenteneinzug ein. • Das Original wird automatisch eingezogen und der Bildschirm ändert sich, wie rechts dargestellt. • Wenn es weitere Originale gibt, legen Sie sie auf dieselbe Weise ein. (Der Vorgang wird unabhängig davon ausgeführt, ob Sie auf die Taste JA tippen.) Wenn Sie mit dem Scannen der Originale fertig sind, tippen Sie auf die Taste BEENDET.
17. REGISTERPAPIER Das Kopieren und Einfügen von Registerpapier sind möglich. Drei Optionen stehen zur Verfügung: 1. Kopieren auf Reiter von Registerpapier 2. Einfügen eines leeren Registerblattes vor die ausgewählte Seite 3. Auf Registerpapier kopieren und Einfügen von Registerpapier • Stellen Sie vor dem Kopieren die Breite des Reiters ein. ( S.166) •...
17.REGISTERPAPIER (Forts.) Registerpapier in die Kassette einlegen Die Verfahren beim Einlegen von Registerpapier in die Kassette und beim Einlegen in den Einzelblattein- zug sind unterschiedlich. Ziehen Sie die Kassette heraus. • Das Einlegen in die 2.Kassette wird empfohlen. Stecken Sie die Registerpapierführung in den Schlitz für A4 (oder LT).
Registerpapier in den Einzelblatteinzug einlegen Die Verfahren beim Einlegen von Registerpapier in die Kassette und beim Einlegen in den Einzelblattein- zug sind unterschiedlich. Richten Sie das Registerpapier so aus wie das Original. Originale Registerpapier Vorder- seite Legen Sie das Registerpapier mit der Schriftseite nach oben in den Einzelblatt- einzug.
17.REGISTERPAPIER (Forts.) Reiterbreite einstellen Zum Kopieren auf Registerpapier müssen die Breite des Reiters und die Breite der Bildverschiebung für kasette und Einzelblatteinzug eingestellt werden. Dieses Verfahren ist für Kassette und Einzelblatteinzug unterschiedlich. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
Seite 169
Um die Reiterbreite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "0 mm" bzw. "30 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Drücken Sie auf REITERBREITE oder RANDVERSATZ, um die Einstellung vorzunehmen. • Der Standardwert für die Breite des Reiters und die Breite der Bildverschiebung beträgt 13 mm. •...
17.REGISTERPAPIER (Forts.) Kopieren auf Registerpapier Das Original wird auf den Reiter des Registerpapiers kopiert. Bereiten Sie das Original für die Kopie auf den Reiter vor. S.163 "Das Original für die Kopie auf den Reiter vorbereiten" Legen Sie das Registerpapier in die Kasette oder den Einzelblattein- zug.
Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. • Der Kopiervorgang beginnt. Registerpapier einfügen Das Registerpapier wird vor die ausgewählte Seite eingefügt. Bis zu 50 Blatt können eingefügt werden. • Ein Kopiervorgang findet nicht statt. •...
Seite 172
17.REGISTERPAPIER (Forts.) Tippen Sie auf die Taste LEERES REGISTERBLATT EINFÜGEN. Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Wiederholen Sie Schritt 5, wenn Sie 2 oder mehr Seiten einfügen möchten. Das Registerpapier wird vor die ausgewählte Seite eingefügt.
Einfügen und Kopieren auf Registerpapier Das Registerpapier wird vor die ausgewählte Seite eingefügt. Bis zu 50 Blatt können eingefügt werden. • Bis zu 15 Seiten können in der Vorlage registriert werden. ( S.201) Bereiten Sie das Original für die Kopie auf Registerpapier vor. Legen Sie Registerpapier ein.
Seite 174
17.REGISTERPAPIER (Forts.) Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Wiederholen Sie Schritt 6, wenn Sie 2 oder mehr Seiten einfügen möchten. Bis zu 50 Blatt können eingefügt werden.
18. INSERTER Sie können eine, in die Insertereinheit (optional) eingelegte leere Seite, an einer bestimmten Stelle im Doku- ment einfügen (inkl. vorderes und hinteres Deckblatt). 1. Leeres vorderes Deckblatt hinzufügen 2. Leere vordere und hintere Deckblätter hinzuzufügen 3. Leeres Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen •...
Seite 176
18.INSERTER (Forts.) Tippen Sie auf die Taste, die dem Papierformat in der Inserter-Einheit entspricht. Tippen Sie auf die Taste MEDIENTYP. Tippen Sie auf die Taste, die dem Papiertyp in der Inserter-Einheit ent- spricht. 5.BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN...
Seite 177
Wählen Sie zwischen vorderem und vorderem&hinterem Deckblatt. Tippen Sie auf VORDERES DECKBLATT (oder VORDERES & HINTERES DECKBLATT) und anschließend auf OK. • Wenn Sie dies Modi mit dem Einfügemodus kombinieren wollen, tippen Sie vorher noch auf BLATT EINFÜGEN und dann auf OK. •...
18.INSERTER (Forts.) Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Eine leere Seite wird zwischen den Seiten eingefügt. • Sie können bis zu 50 Seiten angeben. Wiederholen Sie den beschriebenen Vorgang, wenn Sie mehr als eine Seite angeben möchten.
1. e-Filing Diese Funktionen ermöglicht es, ein Dokument, das kopiert, gescannt, gedruckt, als Fax oder Internet-Fax empfangen wurde, zu speichern, drucken und zu verwalten. Das Dokument wird auf der internen Fest- platte des Geräts gespeichert. • Um die von einem PC gedruckten Dokumente für e-Filing zu verwenden, muss der Drucker-Kit oder Drucker-/Scanner-Kit (beide optional) installiert sein.
Seite 181
• Die einzelnen Bearbeitungsvorgänge sind unterschiedlich und hängen davon ab, ob das Bedienfeld des Geräts oder "TopAccess" von einem Client PC verwendet wird. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "e-Filing-Anleitung". • Wenn die Aufbewahrungszeit für Dokumente in einer Benutzerbox festgelegt ist, werden die gespei- cherten Dokumente gelöscht, sobald diese Frist abgelaufen ist.
2. Benutzerboxen erstellen Bis zu 200 Benutzerboxen können eingerichtet werden. Zur besseren Dokumentverwaltung sollten Sie für unterschiedliche Anwendungsfälle auch separate Benutzerboxen erstellen. In jeder Benutzerbox können Ordner erstellt werden. Auch ein Kennwortschutz ist pro Box möglich. • Mit "TopAccess" können Sie Ordner von einem PC erstellen. Weitere Hinweise finden Sie in der Doku- mentation "e-Filing-Anleitung".
Seite 183
Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
3. Benutzerboxen ändern Die Benutzerboxen und Kennwörter können geändert werden. • Sie können den Ordnernamen nicht auf dem Gerät selbst ändern. Sie können dies mit "TopAccess" von einem Client PC durchführen. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "e-Filing- Anleitung". Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld.
Seite 185
Geben Sie den neuen Namen der Box ein. • Wenn Sie auf die Taste BOX-NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Ein Box- Name kann bis zu 32 Zeichen umfassen. Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. •...
Seite 186
3.Benutzerboxen ändern (Forts.) Tippen Sie auf OK. • Die Box-Einstellungen werden aktualisiert. 6.e-FILING...
4. Benutzerboxen löschen Nicht mehr benötigte Benutzerboxen können gelöscht werden. Alle Ordner und Dokumente der Box wer- den ebenfalls gelöscht. • Die öffentliche Box kann nicht gelöscht werden. Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN.
Seite 188
4.Benutzerboxen löschen (Forts.) Die Meldung "Möchten Sie diese box wirklich löschen?" ob Sie die Originale speichern wollen. Tippen Sie auf die Taste JA, damit die Box gelöscht wird. • Die ausgewählte Box wird gelöscht. 6.e-FILING...
5. Dokumente in e-Filing speichern Gescannten Seiten können in e-Filing gespeichert werden. Die Kopiereinstellungen werden mit dem Dokument gespeichert. Sie könne Originale kopieren und gleichzeitig die Dokumentdaten speichern. Nachdem die Daten gespeichert wurden, können Sie sie jederzeit ausdrucken. • Unter e-Filing gibt es eine öffentliche Box und Benutzerboxen. Um Daten in einer Benutzerbox zu spei- cher muss diese vorher eingerichtet werden.
Seite 190
5.Dokumente in e-Filing speichern (Forts.) Tippen Sie auf die Taste BOX/ORDNER. Wählen Sie die Box aus, in der Sie die Daten speichern wollen, und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
Seite 191
Die Dokumentliste der ausgewählten Box wird angezeigt. Tippen Sie auf OK, um in dieser Box zu speichern. Um das Dokument in einem Ordner zu speichern Wenn Sie das Dokument in einem bestehenden Ordner speichern wollen, wählen Sie den Ordner und tippen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Die Dokumentliste des ausgewählten Ordners wird angezeigt.
5.Dokumente in e-Filing speichern (Forts.) Tippen Sie auf OK. Wenn "DIESES DOKUMENT DRUCKEN?" ob Sie die Originale spei- chern wollen. Tippen Sie auf JA, um das Dokument zu speichern und zu drucken. • Wenn Sie das Dokument ohne Drucken speichern wollen, tippen Sie auf NEIN. Drücken Sie die Taste START.
6. Gespeicherte Dokumente drucken Gespeicherte Dokumente können gedruckt werden. Sie können das Dokument auch teilweise drucken und vor dem Drucken Finisher-Einstellungen tätigen. Gesamtes Dokument drucken Alle Seiten des Dokuments werden gedruckt. Hinweise zum Druck mehrerer Kopien des Dokuments fin- den Sie unter S.194 "Gespeichertes Dokument nach Änderung der Einstellung drucken.".
6.Gespeicherte Dokumente drucken (Forts.) Wählen Sie das zu druckende Dokument aus. • Wenn Sie das Dokument aus einem bestehenden Ordner auswählen wollen, wählen Sie den Ordner und tip- pen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Wählen Sie das gewünschte Dokument aus. Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN.
Seite 195
Tippen Sie auf die Taste TESTDRUCK. Geben Sie die Nummer der letzten Seite ein und ändern Sie ggf. die Nummer der ersten zu druckenden Seite. • Geben Sie die Nummer der ersten zu druckenden Seite ein, tippen Sie auf OK und geben Sie die Nummer der letzten Seite ein.
Seite 196
6.Gespeicherte Dokumente drucken (Forts.) Gespeichertes Dokument nach Änderung der Einstellung drucken. Vor dem Drucken können Sie folgende Einstellungen ändern. 1. Papiereinzugsquelle festlegen. Tippen Sie auf den Kassettenbereich der Einzugsquelle. Das Papier wird nur verwendet, wenn Format und Typ dem Original entsprechen. 2.
Seite 197
Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN. • Der Druckvorgang beginnt. So stoppen Sie einen Druckvorgang Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments stoppen wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf LÖSCHEN. Einzelheiten siehe S.229 "8.JOB-STATUS".
7. Ordner oder Dokumente löschen Nicht benötigte Ordner oder Dokumente können gelöscht werden. Wird ein Ordner gelöscht, werden auch alle in diesem Ordner vorhandene Dokumente entfernt. Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box aus, in der Sie Ordner oder Dokumente loschen wollen, und tippen Sie auf OK.
Seite 199
Wählen Sie Ordner oder Dokumente aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. So löschen Sie ein Dokument in einem Ordner Wenn Sie das Dokument aus einem bestehenden Ordner löschen wollen, wählen Sie den Ordner und tippen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Wählen Sie das Dokument aus und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN.
1. Vorlage Eine Kombination von Funktionen, die häufig verwendet werden, kann als Vorlage registriert und bei Bedarf wieder abgerufen werden. Vorlagen können für Kopier- Scan- und Faxfunktionen verwendet wer- den. • Für die Verwendung von Scan-Funktionen benötigen Sie das Scanner-Kit oder das Drucker-/Scanner-Kit (beides optional).
2. Benutzergruppen und Vorlagen registrieren Die Vorlage wird je nach dem beabsichtigten Zweck in der ÖFFENTLICHEN VORLAGENGRUPPE oder der BENUTZERGRUPPE gespeichert. Die Vorlage kann durch ein Kennwort vor unerlaubter Benutzung geschützt werden. ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE: Dies ist die Standardeinstellung. Jeder kann die in dieser Gruppe gespeicherte Vorlage benutzen. Dies ist vorteilhaft, wenn die Einstellungskombination in der gesamten Organisation häufig verwendet wird.
2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Wählen Sie ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE und tippen Sie auf Tippen Sie auf KENNWORT, geben Sie das Administratorkennwort ein (6 - 10 Zeichen) und tippen Sie dann auf die Taste OK. Die bereits registrierten Vorlagen der öffentlichen Vorlagengruppe werden angezeigt.
Seite 205
Geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. • NAME 1 und NAME 2 werden angezeigt. Geben Sie NAME 1 und/oder NAME 2 ein. Wenn beide eigegeben werden, wird NAME 1 oben und NAME 2 unten angezeigt. • Nach Tippen auf NAME 1 oder NAME 2, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30).
Seite 206
2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Geben Sie das Kennwort ein und tippen Sie auf die Taste OK. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. Wählen Sie, ob die Funktionen der Vorlage automatisch starten sol- len, wenn die Vorlage aufgerufen wird.
Seite 207
Neue Benutzergruppe registieren Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel. Wählen Sie eine verfügbare Nummer (von 001 bis 200) und tippen Sie auf OK.
Seite 208
2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Geben Sie den Namen der Gruppe ein. • Wenn Sie auf die Taste NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 20 Buchstaben eingeben. Geben Sie den Benutzernamen der Benutzergruppe ein. •...
Seite 209
Geben Sie das Kennwort ein und tippen Sie auf die Taste OK. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. Tippen Sie auf OK. •...
Seite 210
2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die gewünschte Benutzergruppe und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
Seite 211
Die bereits registrierten Vorlagen der Benutzergruppe werden ange- zeigt. Tippen Sie auf eine leere Taste im Vorlagenmenü und dann auf die Taste SPEICHERN. Geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. • NAME 1 und NAME 2 werden angezeigt. Geben Sie NAME 1 und/oder NAME 2 ein. Wenn beide eigegeben werden, wird NAME 1 oben und NAME 2 unten angezeigt.
Seite 212
2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
Seite 213
Wählen Sie, ob die Funktionen der Vorlage automatisch starten sol- len, wenn die Vorlage aufgerufen wird. • Drücken Sie AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN. • Ist AKTIVIERT ausgewählt, wird das Symbol der Vorlagentaste hinzugefügt. (Nach Drücken der Vorlagen- taste mit dem Symbol Wird der Vorgang automatisch ausgeführt.
3. Benutzergruppen und Vorlagen ändern Registrierte Namen, Benutzernamen und kennwörter von Gruppen oder Vorlagen sowie der automatische Start kännen geändert werden. • Die Daten der öffentlichen Gruppe können nicht geändert werden. Daten einer Benutzergruppe ändern Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel.
Seite 215
Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Geben Sie den neuen Namen der Benutzergruppe ein. • Wenn Sie auf die Taste NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30).
Seite 216
3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
Seite 217
Daten einer Vorlage ändern Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die zu ändernde Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
Seite 218
3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Geben Sie das folgende Kennwort ein und tippen Sie auf die Taste OK. Bei Auswahl der öffentlichen Gruppe: Geben Sie das Administratorkennwort ein (6 - 10 Zeichen) ein. Bei Auswahl der Benutzergruppe: Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein. Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist.
Seite 219
Geben Sie den neuen Namen der Vorlage ein. • Nach Tippen auf NAME 1 oder NAME 2, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.30). Sie können bis zu 11 Buchstaben eingeben. Geben Sie den neuen Benutzernamen der Vorlage ein. •...
Seite 220
3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Geben Sie das Kennwort ein und tippen Sie auf die Taste OK. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. Ändern der Einstellung für automatischen Start der Vorlage.
4. Vorlagen abrufen Nach Abruf einer Vorlage werden die gespeicherten Einstellungen der Vorlage am Gerät angezeigt. Ist ein automatischer Start eingestellt, werden die eingestellten Funktionen der Vorlage automatisch nach Drücken der Vorlagentaste ausgeführt. Vorlage in der öffentlichen Gruppe abrufen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
Seite 222
4.Vorlagen abrufen (Forts.) Tippen Sie auf die gewünschte Vorlagentaste. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. • Bei vorlagentasten mit dem Symbol werden die eingestellten Funktionen automatisch gestartet. Geben Sie das "Kennwort"...
Seite 223
Aufruf einer Vorlage in der Benutzergruppe Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. •...
Seite 224
4.Vorlagen abrufen (Forts.) Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Tippen Sie auf die gewünschte Vorlagentaste. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
Seite 225
Überprüfen Sie, ob die Meldung "Vorlageneinstellung wurde aktualisiert" auf der Anzeige ausgegeben wird. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
5. Benutzergruppen oder Vorlagen löschen Nicht benötigte Benutzergruppen oder Vorlagen können gelöscht werden. Das Löschen einer Benutzer- gruppe führt zum Löschen aller Vorlagen in dieser Gruppe. Benutzergruppe löschen Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRATION auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Benutzergruppe aus, die Sie löschen wollen, und tip- pen Sie auf OK.
Seite 227
Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Die ausgewählte Benutzergruppe wird gelöscht. Vorlage löschen Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE.
Seite 228
5.Benutzergruppen oder Vorlagen löschen (Forts.) Wählen Sie die Gruppe aus, in der die zu löschende Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
Seite 229
Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Vorlage ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Die ausgewählte Vorlage wird gelöscht.
1. Job Status Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld, um die Anzeige "Auftragsstatus" aufzurufen. Hier können Sie folgende Informationen prüfen. • Anzeige der Liste der Druck-, Fax- und Scanaufträge, die auf Verarbeitung warten. • Anzeige des Druck-, Übertragungs-, Empfangs- und Scanprotokolls •...
2. Druckstatus prüfen Sie können den Status von Druckaufträgen prüfen. Die Liste enthält folgende Informationen. Benutzername: Absender des Druckauftrags Datum, Zeit: Datum und Zeit der Speicherung Papier: Papiergröße Seiten: Anzahl der zu druckenden Seiten Sätze: Anzahl der zu druckenden Sätze Status: Status der Aufträge oder die festgelegte Zeit für die zeitversetzte Übertragung Auf einer Anzeige (Seite) werden jeweils vier Aufträge aufgelistet.
2.Druckstatus prüfen (Forts.) Druckaufträge Auch Kopieren, Drucken einer E-Mail, etc. zählt zu den Druckaufträgen. Sie können einen Druckauftrag starten, anhalten, freigeben, löschen und verschieben. Druckauftragslist anzeigen Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. • Die Liste der Druckaufträge wird angezeigt. Druckaufträge löschen Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments stoppen wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf LÖSCHEN.
Druckaufträge anhalten Der 11. oder spätere Auftrag kann angehalten werden. Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments anhalten wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf PAUSE. • Wenn Sie auf PAUSE tippen, ändert sich die Taste zu FREIGEBEN. •...
Seite 236
2.Druckstatus prüfen (Forts.) Wählen Sie die Position, an die Sie den Auftrag verschieben wollen. (Der Auftrag wird direkt unter diese Position verschoben.) 8.JOB-STATUS...
Entwurfsdruckauftrag it dieser Funktion wird nur ein Satz der Druckdaten gedruck, um diesen zu prüfen, bevor die restlichen Sätze gedruckt werden. Nach der Prüfung können Sie entscheiden, ob Sie die restlichen Sätze drucken oder verwerfen wollen. Wenn Sie den Rest drucken wollen, ändern Sie einfach die Anzahl der Ausdrucke. •...
Seite 238
2.Druckstatus prüfen (Forts.) Druckauftrag nach Entwurfsdruck fortsetzen Wählen Sie den Auftrag aus der Entwurfsdruckliste aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Tippen Sie auf die Taste FREIGEBEN. •...
Seite 239
Entwurfsdruckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Entwurfsdruckliste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. "Löschen OK?" wird angezeigt. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. •...
2.Druckstatus prüfen (Forts.) Vertraulicher Druckauftrag Mit dem vertraulichen Druck können Sie die gewünschten Dokumente nur drucken, indem Sie das Kenn- wort eingeben am Gerät eingeben, das in der Anwendung eingerichtet wurde. Diese Einstellung ermög- licht Ihnen den sicheren Druck eines vertraulichen, durch Kennwort geschützten Dokuments. •...
Seite 241
Vertraulichen Druckauftrag drucken Wählen Sie den Auftrag aus der Liste der vertraulichen Aufträge aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. • Um alle Aufträge auszuwählen tippen Sie auf ALLE WÄHLEN. Um die Auswahl aufzuheben tippen Sie auf ALLE LÖSCHEN.
Seite 242
2.Druckstatus prüfen (Forts.) Vertraulichen Druckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. •...
Zugangskontrolle mit Abteilungscodes Aufträge, die ohne einen Abteilungscode oder mit einem nicht registrierten Abteilungscode an das Gerät geschickt wurden, werden in die Warteschlange der ungültigen Druckaufträge übernommen und nicht gedruckt. Er kann jedoch gedruckt werden, wenn der richtige Abteilungscode neu eingegeben wird. Wurde das Drucklimit der Abteilung jedoch überschritten, kann der Auftrag nicht gedruckt werden.
2.Druckstatus prüfen (Forts.) Richtigen Abteilungscode eingeben Wenn ein ungültiger Abteilungscode eingegeben wurde, können Sie der richtigen Code erneut eingeben, um den Auftrag zu drucken. Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
Seite 245
Ungültigen Druckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. "Löschen OK?"...
3. Scanstatus prüfen Sie können den Status von Scan-Aufträgen prüfen und einen Scan-Auftrag löschen. Weitere Hinweise fin- den Sie in der Scanner-Anleitung. • Für die Verwendung von Scan-Funktionen benötigen Sie das Scanner-Kit oder das Drucker-/Scanner- Kit (beides optional). Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie dann im Touch-Screen auf die Taste SCAN, um die Liste anzuzeigen.
4. Protokollaufzeichnung Mit der Protokollfunktion PROTOKOLL können Sie die Aufträge (Faxe, Internet-Faxe, E-Mails) auflisten, die kopiert, gedruckt, gesendet, empfangen oder gescannt wurden, um das Ergebnis zu bestätigen. Sie können auch die Faxnummer und die E-Mail-Adresse der Faxsendung oder des Faxempfangs für Faxe und Internet-Faxe aus dem Scanprotokoll erfassen und in das Adressbuch übernehmen.
4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Protokoll prüfen Protokoll drucken Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste DRUCKEN tippen, wird der Kopier- oder Druckstatus angezeigt. Die Liste enthält folgende Informationen. Benutzername: Absender der Kopie/ des Druckauftrags Datum, Zeit: Datum und Zeit des Drucks Papier: Papierformat Seiten: Anzahl Seiten von Kopie/Druckauftrag...
Seite 249
Sendeprotokoll Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste SENDEN tippen, wird der Sendestatus eines Faxes oder Inter- net-Faxes angezeigt. (Fax- und Internetfax-Funktionen sind optional.) Die Liste enthält folgende Informationen. Dateinr.: Nr. des gespeicherten Auftrags Faxnummer oder E-Mail-Adresse Datum, Zeit: Datum und Zeit der Sendung Seiten: Anzahl Seiten von Fax /Internetfax Status:...
4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Empfangsprotokoll Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste EMPFANGEN tippen, wird der Empfangsstatus von Faxen, Internet-Faxen und E-Mail Aufträgen angezeigt. (Fax- und Internetfax-Funktionen sind optional.) Die Liste enthält folgende Informationen. Dateinr.: Nr. des gespeicherten Auftrags Von: Faxnummer oder E-Mail-Adresse des Absenders Datum, Zeit: Datum und Zeit des Empfangs Seiten:...
Seite 251
Scan-Protokoll Wenn Sie auf die Taste SCAN im Protokollmenü tippen, wird der Scanstatus folgender Elemente ange- zeigt: • Speicherstatus e-Filing durch Kopieren • Kopierauftrag in freiem Ordrner gespeichert (= SPEICHEN ALS DATEI) (Der Scanner- oder Scanner-/ Drucker-Kit (beide optional) ist erforderlich.) •...
4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Adressregistrierung aus Protokollen Sie können aus dem Sende-, Empfangs- oder Scanprotokoll neue Faxnummern oder E-Mail-Adressen speichern. Tippen Sie im Protokollmenü auf die Taste SENDEN (oder EMPFANGEN oder SCANNEN). • Das entsprechende Protokoll wird angezeigt. Wählen Sie den Empfänger (oder Absender) aus, den Sie im Adress- buch registrieren wollen.
Seite 253
Geben Sie folgende Informationen ein. (Sie müssen mindestens Voname oder Nachname und Faxnr. oder E-Mail-Adresse eingeben.) • VORNAME: Geben Sie den Vornamen ein. Dieser Name wird im Touch-Screen in der Adressbuchliste ange- zeigt. • NACHNAME: Geben Sie den Nachnamen ein. Dieser Name wird im Touch-Screen in der Adressbuchliste angezeigt.
4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Journal drucken Sie könen Sende- und Empfangsjournale von Faxaufträgen drucken. Es können entweder 40 (1 Seite) oder 120 Journaleinträge (3 Seiten) gedruckt werden. Sie können auch auswählen und nur einen Vorgang drucken. • Zur Statusprüfung von Faxaufträgen siehe Bedienungsanleitung für Fax-Funktionen. Tippen Sie im Protokollmenü...
5. Druckstatus anzeigen Wenn Sie im Bereitschaftszustand auf STATUS drücken, wird die Papiergröße in der Kassette angezeigt. Wenn Sie während eines Druckvorgangs auf STATUS drücken, wird die aktuell verwendete Papierquelle angezeigt. Druckauftragsfehler beheben Wenn die für den Druckauftrag benötigte Papiergröße nicht in der Kassette liegt, führt des zu einem Druckfehler.
Seite 256
5.Druckstatus anzeigen (Forts.) Legen Sie das Papier in den Einzelblatteinzug und drücken Sie START. • Der Druck wird ausgeführt. Drücken Sie die Taste JOB STATUS. Drucken durch Einlegen des entsprechenden Papierformats in die Einzugsquellen. Drücken Sie die blinkende Taste JOB STATUS. Tippen Sie im Touch-Screen auf die Einzugstaste, die Sie ändern wol- len.
Seite 257
Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht. Drücken Sie die Taste START. • Der Druck wird ausgeführt. Drücken Sie die Taste JOB STATUS. Das benötigte Papier aus einer anderen Papierquelle einziehen Wenn das benötigte Papierformat nicht in der Papierquelle liegt, könnnen Sie den Fehler dadurch behe- ben, dass Sie ein anderes Format wählen, von dem Papier verfügbar ist.
6. Fehlercode Wenn während des Fax-, Internet-Fax- bzw. Scanbetriebs (alles optionale Funktionen) ein Fehler auftritt, wird der Fehler im Status der Journale angezeigt und Sie können die entsprechenden Maßnahmen einlei- ten, die in den nachstehend angeführten Abschnitten beschrieben sind. Fax / Internet Fax Fehlercode Problem Maßnahme...
Seite 259
Fehlercode Problem Maßnahme 1C15 Exceeding file capacity Bitten Sie Ihren Administrator, die Einstellung "Größe der Sei- (Dateikapazität über- tenaufteilung" für Internet-Fax zu ändern, oder reduzieren Sie schritten) die Anzahl der Seiten und führen Sie den Auftrag erneut aus. 1C20 System management Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN.
Seite 260
6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 1C64 Terminal mail address Bitten Sie Ihren Administrator, die E-Mail-Adressen des Geräts unset (Mail-Adresse einzustellen. des Terminals nicht eingestellt) 1C65 SMTP address unset Bitten Sie Ihren Administrator, die SMTP-Adresse des Geräts (SMTP-Adresse nicht einzustellen. eingestellt) 1C66 Server time time-out Prüfen Sie, ob der SMTP-Server einwandfrei funktioniert.
Seite 261
Fehlercode Problem Maßnahme 1C81 Onramp Gateway Prüfen Sie die Mailbox-Einstellungen. transmission failure (Übertragungsfehler bei Onramp Gateway) 1C82 Internet Fax transmis- Prüfen Sie die Einstellungen für das Weiterleiten empfangener sion failure when pro- Faxe. cessing Fax job received (Internet-Fax- Übertragungsfehler beim Verarbeiten von empfangenem Fax- Auftrag) 1CC0...
Seite 262
6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 3C10-3C13 TIFF-Analysefehler Ersuchen Sie den Sender, die E-Mail mit Anhängen im Format TIFF nochmals zu senden. 3C20-3C22 TIFF-Komprimierungs- Ersuchen Sie den Sender, die E-Mail mit Anhängen im TIFF- fehler Format mit der Komprimierung MH, MR, MMR oder JPEG nochmals zu senden.
Seite 263
Scanauftrag Fehlercode Problem Maßnahme Scan to E-Mail 2C10, 2C12, Ungültiger Auftragssta- Während des Sendens einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. 2C13, 2C20- Versuchen Sie es erneut. Falls der Fehler immer noch auftritt, 2C22 wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker. 2C11, 2C62 Nicht genügend Spei- Scanlimit überschritten.
Seite 264
6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 2C6C Ungültige Adresse im Prüfen Sie, ob die Ziel-E-Mail-Adresse ein ungültiges Zeichen Feld "An:" enthält. Entfernen Sie das ungültige Zeichen, setzen Sie die entsprechende Ziel-E-Mail-Adresse zurück und führen Sie den Auftrag erneut aus. 2C6D NIC-Systemfehler Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN.
Seite 265
Fehlercode Problem Maßnahme 2D30 Verzeichnis konnte Prüfen Sie, ob Sie Schreibzugriffsrechte für das Speicherver- nicht erstellt werden zeichnis haben und ob der Server bzw. die lokale Festplatte über ausreichend Speicherplatz verfügt. Danach wiederholen Sie den Scanvorgang. 2D31, 2D33 Failed to create file Prüfen Sie, ob Sie Schreibzugriffsrechte für das Speicherver- (Datei konnte nicht zeichnis haben und ob der Server bzw.
Seite 266
6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 2DC0 Auftrag abgebrochen Der Auftrag wurde abgebrochen. 2DC1 Power failure occur- Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei und sicher ange- red (Netzausfall aufge- schlossen ist. Senden Sie den Auftrag erneut. treten) Speichern in e-Filing 2B10 Es gab keinen Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN.
Seite 267
Fehlercode Problem Maßnahme 2BB1 Power failure occur- Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei und sicher ange- red (Netzausfall aufge- schlossen ist. treten) 2BC0 System fatal error. Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN. Wiederho- (Schwerer Systemfeh- len Sie den Druckvorgang. Falls der Fehler immer noch auftritt, ler.) wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker.
Seite 268
6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 4033 Druckdatenlimit Druckdatenzwischenspeicherung auf der Festplatte nicht mög- lich. Direktdruck ausführen. 4034 e-Filing Datenlimit Druckdatenzwischenspeicherung auf der Festplatte nicht mög- lich. Direktdruck ausführen. 4035 Local Datenlimit Netzwerkfax oder Internetfax kann nicht lokal gespeichert wer- den. Wählen Sie "Remote" (SMB/FTP) als Ziel. 4036 User Authentifzie- Der Anwender hat sich für den Druck nicht oder nicht richtig...
Seite 269
RFC-bezogen Fehlercode Problem Maßnahme 2500 Syntaxfehler, unbe- Überprüfen Sie, ob die Terminal-Mail-Adresse und die Ziel-Mail- kannter Befehl Adresse richtig sind. HOST NAME fehler- Prüfen Sie, ob der Mailserver einwandfrei arbeitet. haft (RFC: 500), Mail- Wenn der Fehler erneut auftritt, schalten Sie die Stromversor- Adresse fehler- gung AUS und dann wieder EIN und führen Sie den Auftrag haft(RFC: 500),...
1. Blinkende grafische Symbole 1. Fehlercode 2. Anzeigebereich 3. Abbildung des Geräts 4. Tonersymbol ( S.272 "3.Tonersymbol") 5. Stausymbol ( S.275 "4.Stausymbol") 6. Kundendienstsymbol ( S.296 "5.Kundendienst anrufen") Wenn die grafischen Symbole 4 bis 6 blinken, ist eine entsprechende Maßnahme zu ergreifen. Nutzen Sie dazu die jeweils angegebenen Querverweise.
3. Tonersymbol Symbol der Tonerklappe Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu verbrennen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht weggeworfen werden. Ihr Kundendiensttechniker sam- melt sie ein. Siehe: Das Symbol blinkt, wenn nur noch wenig Toner in der Tonerkartusche ist. ca.
Nehmen Sie die leeren Tonerpatrone her- aus. Schütteln Sie die neue Tonerkartusche hinreichend, um den Toner darin aufzulo- ckern. Halten Sie die neue Tonerkartusche fest und ziehen Sie den Dichtungsstreifen in Pfeilrichtung heraus. Setzen Sie die Patrone in die Patronen- halterung ein.
3.Tonersymbol (Forts.) Bringen Sie den Kartuschenhalter in seine Ausgangsposition zurück. Schließen Sie die Tonerklappe. • "Warten: Toner wird hinzugefügt" erscheint und das Gerät beginnt automatisch mit der Tonerzufuhr. Symbol der Tonerpatrone Dieses Symbol blinkt, wenn der Toner vollständig aufgebraucht ist und Sie nicht mehr kopieren können. Tauschen Sie die Tonerkartusche aus.
4. Stausymbol Wenn ein Papiervorschubfehler im Gerät auftritt, blinken die Symbole auf dem Touch-Screen an der Stelle, an der der Papiervorschubfehler aufgetreten ist. Führen Sie die im Touch-Screen angezeigten Maßnah- men durch. • Je nach Zeitpunkt des Auftretens, kann der Stau auch an einer anderen Position vorliegen. 1 ( 2 ) 1.
4.Stausymbol (Forts.) Optionen trennen/installieren und bewegen Führen Sie folgende Schritte aus, um den Finisger (inkl. Locher- und Inserter-Einheit) oder das externe Großraumfach zu trennen/installieren oder zu bewegen. Achten Sie bei der installation darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen das Gerät und die optinale Einheit geraten.
Seite 279
Externes Großraumfach trennen/installieren und bewegen Externes Großraumfach vom Gerät trennen: Drücken Sie die Taste und trennen Sie das externe Großraumfach vom Gerät. Externes Großraumfach am Gerät installieren: Halten Sie Ihre Hand (an Position A), drücken Sie die Taste und bewegen Sie das Großraumfach zum Gerät.
Seite 280
4.Stausymbol (Forts.) Drehen Sie den Knopf, um gegebenen- falls die gestauten Originale zu entfer- nen. Öffnen Sie die Führungsplatte und ent- fernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier. Schließen Sie die Führungsplatte. Heben Sie das Einzugsfach für Originale an und entfernen Sie gegebenenfalls die gestauten Originale.
Seite 281
Schließen Sie Ausgabefach, Einzugsfach und obere Abdeckung des RADF. Heben Sie den RADF an. Entriegeln und öffnen Sie das Andruck- blatt. Entfernen Sie gegebenenfalls die gestau- ten Originale. Schließen Sie den Vorlagendeckel und senken Sie den RADF ab.
4.Stausymbol (Forts.) Einzelblatteinzug Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Externes Großraumfach Drücken Sie die Taste und trennen Sie das externe Großraumfach vom Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) Drehen Sie den Knopf am externen Groß- raumfach und entfernen Sie ggf.
Seite 283
Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Öffnen Sie das Papierfach und entfernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier. Schließen Sie das Papierfach und instal- lieren Sie das externe Großraumfach am Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.)
Seite 284
4.Stausymbol (Forts.) Finisher <Lochereinheit> Papierstau im Locher beseitigen. (Nur bei installierter Locher-Einheit). <Insertereinheit> Papierstau in der Inserter-Einheit beseitigen. (Nur bei installierter Inserter-Einheit). <Spezialheftungs-Finisher> Papierstau in der Spezialheftungseinheit beseitigen. (Nur bei installiertem Spezialheftungs-Finisher) Drücken Sie die Taste und trennen Sie den Finisher vom Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.)
Seite 285
<Lochereinheit> Schließen Sie die Abdeckung der Lochereinheit. Entfernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier aus dem Papiertrans- portbebereich. <Insertereinheit> Ziehen Sie den Hebel zum Öffnen der Abdeckung. <Insertereinheit> Entfernen Sie das Papier.
Seite 286
4.Stausymbol (Forts.) Schließen Sie die Abdeckung. <Insertereinheit> Öffnen Sie die untere Abdeckung. <Insertereinheit> Entfernen Sie das Papier. <Insertereinheit> Schließen Sie die untere Abdeckung. <Insertereinheit> Öffnen Sie das Papierzufuhrfach und ent- fernen Sie gegebenenfalls das gestaute Papier. 9.BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE...
Seite 287
Öffnen Sie die obere Abdeckung des Finishers oder Spezialheftungs-Fini- shers. Öffnen Sie mit Knopf 1 die Walzenabde- ckung und entfernen Sie das Papier. Öffnen Sie mit dem Knopf an der Rück- seite des Finishers die Führung. Entfernen Sie das Papier und schließen Sie die Führung.
Seite 288
4.Stausymbol (Forts.) Öffnen Sie mit Knopf 2 die Pufferwalze. Entfernen Sie das Papier aus dem unte- ren Bereich. Entfernen Sie das papier aus dem Ausga- bebereich des Finishers oder Spezialhef- tungs-Finishers. Schließen Sie Pufferrolle, Rollenabdeckung und obere Abdeckung des Finishers oder Spezialheftungs-Finishers. <Insertereinheit>...
Seite 289
<Spezialheftungs-Finisher> <Inserter- Einheit> Öffnen Sie die untere Abdeckung der Inserter-Einheit. <Spezialheftungs-Finisher> Öffnen Sie die Führungsplatte. <Spezialheftungs-Finisher> Entfernen Sie das Papier und schließen Sie die Führungsplatte. <Spezialheftungs-Finisher> <Inserter-Einheit> Schließen Sie die untere Abdeckung der Inserter-Einheit.
Seite 290
4.Stausymbol (Forts.) <Spezialheftungs-Finisher> Öffnen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. <Spezialheftungs-Finisher> Drehen Sie den rechten Knopf bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. <Spezialheftungs-Finisher> Drehen Sie den linken Knopf im Uhrzei- gersinn und entfernen Sie das Papier. <Spezialheftungs-Finisher> Öffnen Sie die Ausgabeabdeckung. 9.BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE...
Seite 291
<Spezialheftungs-Finisher> Entfernen Sie das Papier. <Spezialheftungs-Finisher> Schließen Sie die Ausgabeabdeckung und untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. Drücken Sie die Taste und installieren Sie den Finisher am Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.)
Seite 292
4.Stausymbol (Forts.) Innerhalb (Gerät) <Finisher> (Nur bei installiertem Finisher) <Externes Großraumfach> (Nur bei installiertem externen Großraumfach) <Externes Großraumfach> Drücken Sie die Taste und trennen Sie das externe Großraumfach vom Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) Öffnen Sie die Papiertransport- abdeckung.
Seite 293
Öffnen Sie das Fach und entfernen Sie das Papier. Schließen Sie den Einzug und die Papiertransportabdeckung. Öffnen Sie den Einzelblatteinzug. Entfernen Sie das Papier. Schließen Sie die Abdeckung.
Seite 294
4.Stausymbol (Forts.) <Externes Großraumfach> Installieren Sie das externe Großraum- fach am Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) <Finisher> Drücken Sie die Taste und trennen Sie den Finisher vom Gerät. (Siehe auch S.276 zum Trennen/Installieren und Bewegen von Optionen.) Öffnen Sie die Ausgabeabdeckung.
Seite 295
Entfernen Sie das Papier aus der Mitte der Wendeeinheit. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Drehen Sie den Knopf der Fixiereinheit entgegen dem Uhrzeigersinn und entfer- nen Sie ggf. gestautes Papier. Schließen Sie die Ausgabeabdeckung. <Finisher> Drücken Sie die Taste und installieren Sie den Finisher am Gerät.
Seite 296
4.Stausymbol (Forts.) Drehen Sie den Hebel um 90° im Uhrzei- gersinn und ziehen Sie die Transfer-/ Transporteinheit heraus. • Ziehen Sie die Einheit bis zum Anschlag heraus. Öffnen Sie die Abdeckung der Fixier- einheit. Berühren Sie die Fixiereinheit bzw. die dort befindlichen Metallflä- chen NICHT.
Seite 297
Entfernen Sie das Papier. Schließen Sie die Duplexführung. Schieben Sie die Einheit wieder in das Gerät und verriegeln Sie sie mit dem Hebel. Schließen Sie die Abdeckung der Vorderseite.
5. Kundendienst anrufen 1. Kundendienstsymbol 2. Fehlercode Warnung Versuchen Sie NIE, das Gerät selbst zu demontieren oder zu verändern. Dies kann die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. Wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst, falls Reparaturen erforderlich sein sollten. Wenn das Kundendienstsymbol blinkt und "Vorschubfehler im Kopierer"...
1. "Wenig Toner" Die Meldung erscheint, wenn nur noch wenig Toner zur Verfügung steht. Es können noch ca. 5000 Blatt geduckt werden. Halten Sie jedoch eine neue Tonerpatrone bereit. • Ersetzen Sie die Tonerpatrone wenn "Neue Tonerkartusche installieren" erscheint und das Toner- symbol blinkt.
Seite 301
Tippen Sie auf die Taste ALLGEMEIN. Tippen Sie auf die Taste TONERMANGEL ERKENNEN. Tippen Sie auf JA.
2. "Klammermagazin prüfen" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heftklammern aufge- braucht. Gehen Sie wie beschrieben vor, um das neue Klammermagazin einzusetzen. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit am grünen Griff heraus.
Seite 303
Setzen Sie einen neuen Klammersatz in das Magazin. • Es muss hörbar klicken. • Entfernen Sie die Versiegelung, die die Heftklammern zusam- menhält, erst nachdem Sie den Heftklammerbehälter in das Heftmagazin geschoben haben. Ziehen Sie die Versiegelung der Heft- klammern gerade nach oben. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
3. "Klammermagazin des Spezialheftungs-Finisher prüfen" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Spezialheftungs-Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heft- klammern aufgebraucht. Gehen Sie wie beschrieben vor, um das neue Klammermagazin einzusetzen. Öffnen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit heraus. Entriegeln Sie den Hefter mit dem Hebel.
Seite 305
Nehmen Sie das leere Magazin heraus und setzten Sie ein neues ein. • Ersetzen Sie beide Magazine gleichzeitig. Ziehen Sie am Griff und setzen Sie den Hefter wieder an die Ursprungsposition. Setzen Sie die Heftereinheit wieder in den Spezialheftungs-Finisher ein. Schließen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers.
4. "Hefter prüfen" Die Meldung erscheint bei einem Klammerstau im Finisher (Option). Sie beheben ihn wie unten beschrie- ben. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit am grünen Griff heraus. Senken Sie die Führung ab. A: Heftbereich Berühren Sie den Heftbereich nicht.
Seite 307
Entfernen Sie die gestauten Heftklam- mern. Heben Sie die Führung wieder an die Ursprungsposition an. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. • Der Hebel des Hefters muss nach oben springen. Schließen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
5. "BEREIT (HEFTER PRÜFEN)" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heftklammern aufge- braucht oder gestaut. Beseitigen Sie den Fehler entsprechend der Beschreibung S.300 "2."Klammermagazin prüfen"" oder S.304 "4."Hefter prüfen"". 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
6. "Hefter des Spezialheftungs-Finisher prüfen" Die Meldung erscheint bei einem Klammerstau im Spezialheftungs-Finisher (Option). Sie beheben ihn wie unten beschrieben. Öffnen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers. Ziehen Sie die Heftereinheit heraus. Entriegeln Sie den Hefter mit dem Hebel. Drehen Sie dann den Hefter um ca. 60° im Uhrzeigersinn.
6."Hefter des Spezialheftungs-Finisher prüfen" (Forts.) Nehmen Sie das Heftmagazin heraus. Drücken Sie auf 1, halten Sie den Knopf 2 und ziehen Sie den Verschluss nach oben. Entfernen Sie die gestauten Heftklam- mern. A: Heftbereich Berühren Sie den Heftbereich nicht. Sie könnten sich verletzen. Drücken Sie Knopf 2 und setzen Sie den Verschluss zurück.
Seite 311
Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. Ziehen Sie am Griff und setzen Sie den Hefter wieder an die Ursprungsposition. Setzen Sie die Heftereinheit wieder in den Spezialheftungs-Finisher ein. Schließen Sie die untere Abdeckung des Spezialheftungs-Finishers.
7. "BEREIT (SPEZIALHEFTER PRÜFEN)" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Spezialheftungs-Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heft- klammern aufgebraucht oder gestaut. Beseitigen Sie den Fehler entsprechend der Beschreibung S.307 "6."Hefter des Spezialheftungs-Fini- sher prüfen"". Bei klammermangel siehe nachfolgende Beschreibung und S.302 "3."Klammermagazin des Spezial- heftungs-Finisher prüfen"".
8. "BEREIT (PAPIERRESTEBEHÄLTER VOLL)" Die Meldung erscheint, wenn der Behälter des Lochers mit Papierresten gefüllt ist. Um ihn zu leeren, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Öffnen Sie die Abdeckung der Locher- einheit. Ziehen Sie den Behälter mit den Papier- resten heraus.
9. "STROMFEHLER" Diese Meldung erscheint, wenn ein Auftrag durch Stromausfall, etc. möglicherweise gelöscht wurde. Prü- fen Sie den Auftragsstatus mit der Taste JOB STATUS. Bei einem Faxempfang sollten Sie um Neusen- dung des Dokuments bitten. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
10. "Wartung ist fällig" Sie benötigen Hilfe von einem qualifizierten Service- Techniker. Wenden Sie sich an den technischen Kun- dendienst. Möglicherweise erscheint auch die nachfolgende Meldung. Wenden Sie sich an den technischen Kunden- dienst. "Wartung ist fällig (Fixier-Reinigungsband)" Wird das Gerät ohne Fixier-Reiniogungsband betrieben, können sich Rückstände auf den Drucken ablagern.
11. "Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" Diese Meldung erscheint, wenn die Papiereinstellung am Gerät nicht dem Format des eingelegten Papiers entspricht. Sie kann in 4 Varianten auftreten. "Formateinstellung für Kassette 1 am Bedienfeld prüfen" "Formateinstellung für Kassette 2 am Bedienfeld prüfen" "Formateinstellung für Einzelblatteinzug am Bedienfeld prüfen"...
Seite 317
Ziehen Sie die entsprechende Kassette heraus. Entfernen Sie das darin liegende Papier. Schließen Sie die Kassette und schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie auf die Taste BENUTZER auf dem Touch-Screen, um zum Benutzermenü...
Seite 318
11."Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" (Forts.) Tippen Sie auf die Taste ALLGEMEIN. Drücken Sie auf die Taste der Papierquelle am Bedienfeld. Drücken Sie die Einzugstaste, die in der Meldung erwähnt wird. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
Seite 319
Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht. S.36 "4.Kopierpapier einlegen" Wiederholen Sie den Kopiervorgang. Bei Kopiervorgang (Einzelblatteinzug) Schalten Sie das Gerät aus. • Sie können das Gerät nicht herunterfahren. Entfernen Sie das gestaute Papier. S.275 "4.Stausymbol" Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug.
Seite 320
11."Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" (Forts.) Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie das korrekte Papier ein und wählen Sie das Format. S.69 "6.Einzelblattkopien" Legen Sie das Original auf und wiederholen Sie den Kopiervorgang. Bei Druck- bzw. Faxempfang (Kassette) Schalten Sie das Gerät aus. •...
Seite 321
Schließen Sie die Kassette und schalten Sie das Gerät ein. Prüfen Sie anhand der Formatanzeige die eingestellte Papiergröße. Legen Sie das eingestellte Papierformat ein. S.36 "4.Kopierpapier einlegen" Der Auftrag wird gedruckt. • Kontrollieren Sie immer, ob das eingelegte Papierformat der Einstellung am Gerät entspricht.
Seite 322
11."Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" (Forts.) Bei Druckvorgang (Einzelblatteinzug) • Dei Faxempfang wird das Papier nicht eingezogen. Schalten Sie das Gerät aus. • Sie können das Gerät nicht herunterfahren. Entfernen Sie das gestaute Papier. S.275 "4.Stausymbol" Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug.
Seite 323
Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. Legen Sie das Papierformat, das in der Meldung genannt ist, in den Einzelblatteinzug ein. Drücken Sie die Taste START.
12. "GERÄT NEU STARTEN" Diese Meldung erscheint bei einem Gerätefehler, der möglicherweise durch einen Neustart behoben wer- den kann. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter aus und wieder ein. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
1. Tägliche Kontrolle Es wird empfohlen, folgende Komponenten wöchentlich zu reinigen. Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keine Kratzer hinterlassen. 1. Scanbereich Säubern Sie die Oberfläche mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie etwa Alkohol. 2.
2. Einfache Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Kun- dendienst. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Steckt das Stromkabel fest in Stecken Sie den Netzstecker bis der Steckdose? zum Anschlag in die Steckdose ein.
2.Einfache Fehlerbehebung (Forts.) Die Anzeige ändert sich nicht, wenn Tasten oder Symbole gedrückt werden Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Ist der Kopierer im Energiespar- Drücken Sie die Bedienfeldtaste S.35 "3.Energiesparmodus" modus (Automatischer Energie- ENERGY SAVER oder START sparmodus)? auf dem Bedienfeld, um den Modus zu löschen.
Seite 329
Bildbelichtung ist zu hoch Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Sind Bildbelichtung oder Hinter- Passen Sie die Bildbelichtung S.112 "6.Kopierkontrast einstel- grundanpassung dunkler als mit den Reglern für Belichtung len", S.116 "1.Hintergrundan- Standard eingestellt? bzw. Hintergrundanpassung passung" manuell an. Bilder weisen Flecken auf Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite...
Teile von Bildern fehlen Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Sind das Format und die Aus- Wählen Sie für das Kopierpa- S.78 "Automatische Wahl des richtung des Originals bzw. der pier das Format des Originals Papierformats (APS)", S.83 Reproduktionsmaßstab für das oder stellen Sie einen für das "2.Verkleinerte und vergrößerte Papierformat geeignet?
1. Spezifikatonen e-STUDIO520/600/720/850 Modellname DP-5200/6000/7200/8500 Konsolentyp# Vorlagenglas Fixiert Kopiersystem Indirekte elektrofotografische Methode Entwicklungssystem 2-Komponenten-Entwicklung mit magnetischer Bürste Fixiermethode Induktionsheizung Lichtleiter Original-Scansystem Flachbett-Scansystem (Falls der RADF verwendet wird: Fixiertes Scansystem mit Originaleinzug) Original-Scan-Sensor Linearer CCD-Sensor Scan-Lichtquelle Xenon-Lampe Auflösung Scan 600 dpi x 600 dpi Schreiben 2400 dpi x 600 dpi (Glättungsverfahren) Akzeptierte Originale...
Seite 333
Max. 2000 Bilder (1 job) (Toshiba's Diagrammt) • Diese Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und der Kopierumgebung ab. • Das oben angeführte Papier wird von Toshiba empfohlen. Spezifikationen und äußeres Erscheinungs- bild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Seite 337
326 mm (B) x 599 mm (T) x 617 mm (H) Gewicht ca. 40 kg Stromverbrauch 27 W max. • Das oben angeführte Papier wird von Toshiba empfohlen. Spezifikationen und äußeres Erscheinungs- bild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
3. Packliste Packliste Installationshinweise Installationsbericht Lichtleitertrommel Fach für Bedienungsanleitung Distanzstück für RADF Registerpapierführung Reinigungstuch Fach für Reinigungstuch 12.SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN...
Seite 342
INDEX (Forts.) EXTENSION-Taste ........... 25 Journal drucken ..........252 Externes Großraumfach ....23 Externes Großraumfach trennen/installieren K Format ............57 und bewegen ..........277 Kombinierbare Kopierfunktionen .....337 Konfigurieren der Optionen .......23 Fach für Bedienungsanleitung ......22 Kontinuierlicher Originaleinzug ....63 Fach für Spezialblätter ........46 Kontrasteinstellung des Displays.
Seite 343
Öffentliche Gruppe .......... 219 Simplex-/Duplextaste .........27 ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE ... 201 Softmenütasten ..........27 One-touch Zoom-Tasten ........87 Speichern von Nicht-Standardmäßigen Ordner ............. 196 Formaten ............76 Ordner oder Dokumente löschen ....196 Spezialheftung Original auf das Vorlagenglas legen ....60 Optionen der Spezialheftung .......98 Originale auflegen ..........
Seite 346
Version 1.0 T O S H I B A T E C G E R M A N Y IMAGING SYSTEMS GMBH CARL-SCHURZ-STRASSE 7 · D-41460 NEUSS TEL. +49(0)2131-12450, FAX +49(0)2131-1245402 WWW.TOSHIBA-EUROPE.COM/TEC...