Weitere Handbücher Einige Handbücher sind gedruckt und andere als PDF-Dateien in der Client Utilities/User Documentation DVD enthalten. In den gedruckten Handbüchern sind die grundlegende Bedienung und die Sicherheitshinweise beschrieben. Lesen Sie diese “Sicherheitsinformationen”, bevor Sie das System benutzen. In den PDF-Dateien sind sämtliche Systemfunktionen und Einstellungen ausführlich beschrieben.
PDF-Dateien Kopierfunktion-Anleitung Fehlerbehebungsanleitung Die Kopierfunktion-Anleitung beschreibt die Funktionen Die Fehlerbehebungsanleitung beschreibt Lösungen, wenn und Einstellungen der Taste [COPY] am Bedienfeld. einmal Probleme wie Papierstaus oder Fehleranzeigen im Touch Screen aufgetreten sind. Scanfunktion-Anleitung Netzwerkfax-Anleitung Die Scanfunktion-Anleitung beschreibt die Funktionen und Einstellungen der Taste [SCAN] am Bedienfeld sowie von Die Netzwerkfax-Anleitung beschreibt die Verwendung der Internetfax.
Über dieses Handbuch Symbole in diesem Handbuch In diesem Handbuch sind wichtige Hinweise durch folgende Symbole gekennzeichnet. Lesen Sie diese Hinweise, bevor Sie das System benutzen. Diese Gefahrenstufe weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht behoben wird WARNUNG - tödliche bzw.
Empfohlene Tonerkartuschen Für eine optimale Druckleistung empfehlen wir die Verwendung von original TOSHIBA Tonerkartuschen. Nur wenn Sie von TOSHIBA empfohlene Tonerkartuschen verwenden, können Sie die drei folgenden Funktionen nutzen: • Prüfen der Tonerkartusche: Diese Funktion prüft die Tonerkartusche und gibt eine Meldung aus, falls sie nicht korrekt installiert ist.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Beschreibung der Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt die Komponenten und Funktionen des Hauptsystems, des Bedienfelds und des Touch Screens. Vorne / rechte Seite 17 16 Rückseite Automatischer Dokumenteinzug RADF Papierhalterung Zum Scannen eines Stapels von Originalen. Beide Seiten Hält das Papier auf der Einzugsablage.
Seite 9
Beschreibung der Komponenten Hauptschalter Dokumentanzeige Zum Ein-/Ausschalten des Systems. Diese Anzeige leuchtet blau, wenn ein Original in der & S.12 “Ein-/Ausschalten” Einzugsablage liegt. Sie blinkt, während das Original gescannt wird. Alarmanzeige Diese Anzeige leuchtet orange, wenn ein Papierstau im RADF aufgetreten ist. Linke Seite / Innen Yellow Magenta...
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Bedienfeld Verwenden Sie die Bedienfeldtasten zur Einstellung und Ausführung der verschiedenen Gerätefunktionen. [SCAN] Taste [EINGABE LÖSCHEN] Taste Zum Verwenden der Scanfunktion. Wenn diese Taste gedrückt ist, werden alle markierten Funktionen gelöscht und kehren in ihre [KOPIE] Taste Standardeinstellungen zurück.
Beschreibung der Komponenten [FAX] Taste [DRUCK] Taste Zum Verwenden der Fax/Internet-Fax-Funktion. Zum Verwenden der Druckfunktionen wie z.B. vertraulicher Druck. [e-FILING] Taste Bedienfeld Zum Zugriff auf gespeicherte Bilddaten. Zur Einstellung von Kopier-, Scan- und Faxfunktionen. Dient auch zur Anzeige von Meldungen, z. B. bei Papierstau oder Papiermangel.
Seite 12
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Bedienfeld Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheint die Basisanzeige für die Kopierfunktion auf dem Touch Screen. Auch der Gerätestatus wird mit Meldungen und Abbildungen angezeigt. Das nach dem Einschalten angezeigte Menü kann auch geändert werden, z. B. auf die Faxfunktion. Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst.
Seite 13
Beschreibung der Komponenten Buchstabeneingabe Wenn für bestimmte Funktionen (Scannen, e-Filing, Vorlagen und Internetfax) die Eingabe von Buchstaben erforderlich ist, erscheint folgendes Menü. Verwenden Sie die folgenden Tasten im Touch Screen. Drücken Sie nach Eingabe der Buchstaben auf [OK]. Das Menü wird geändert. Die folgenden Tasten werden zur Zeicheneingabe verwendet.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Einschalten / Ausschalten Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das System ein-/ausschalten und den Energiesparmodus aktivieren. Der Ausschaltvorgang hängt davon ab, ob die MAIN POWER Anzeige (grün) am Bedienfeld ein- oder ausgeschaltet ist. Einschalten Wenn die MAIN POWER Anzeige (grün) ausgeschaltet ist: Schalten Sie das System hier ein.
Einschalten / Ausschalten System ausschalten (Shutdown) Gehen Sie wie folgt vor, um das System auszuschalten. Prüfen Sie vor dem Ausschalten folgende Punkte. • Es befinden sich keine Aufträge mehr in der Liste der Druckaufträge. • Die Anzeigen PRINT DATA (blau) oder MEMORY RX und LINE (grün) sollten nicht blinken. (Blinkt eine der Anzeigen, wird durch das Herunterfahren der aktuelle Vorgang, z.
Hinweis Für die europäische Version Zum Ändern der oben beschriebenen Einstellung wenden Sie sich bitte an einen Toshiba-Vertriebspartner. & e-STUDIO Management-Anleitung (PDF): “Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (ADMIN)” - “Allgemeine Funktionen einstellen” Wenn für das Umschalten in den Energiesparmodus die gleiche Zeit wie für den Schlaf- oder Superschlafmodus...
Papier und Originale einlegen Papier und Originale einlegen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Papier und Originale einlegen. Fehler können zu einer schiefen Bildlage oder Papierstaus führen. Folgen Sie dieser Beschreibung. Papier einlegen Ziehen Sie die Kassette heraus. Stellen Sie die seitlichen Führungen auf die Papiergröße ein.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Originale einlegen Vorlagenglas Automatischer Dokumenteinzug Legen Sie die Originale in den automatischen Dokumenteinzug ein. Kontrollieren Sie, dass die Heben Sie die Vorlagenglasabdeckung oder den Dokumentanzeige (blau) am RADF leuchtet. RADF an. Stellen Sie die Seitenführungen auf die Größe des Positionieren Sie das Original (Druckseite unten) Originals ein.
Client Software installieren Client Software installieren Gehen Sie wie folgt vor, um die Client Software wie z.B. Druckertreiber von der mitgelieferten Client Utilities/User Documentation DVD zu installieren. Empfohlene Installation Sie können die empfohlene Client Software in einem Arbeitsschritt installieren. Schalten Sie das System ein und kontrollieren Sie dass “BEREIT” im Touch Screen erscheint. &...
Bevor Sie den Druckertreiber benutzen können, müssen Sie die installierten Optionen konfigurieren� Wählen Sie [Start] und danach [Geräte und Drucker]. Wählen Sie TOSHIBA Universal Printer 2, rechtsklicken Sie darauf und klicken Sie danach auf [Druckereigenschaften]. Die Konfigurationsdaten werden automatisch abgerufen, wenn Sie das Register [Geräteeinstellungen] öffnen.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Kopiervorgang Nachfolgend sind die grundlegenden Kopiervorgänge wie vergrößerte/verkleinerte Kopie, Duplexkopie und Einzelblattkopie beschrieben. Kopien erstellen Drücken Sie [COPY] auf dem Bedienfeld. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” Wählen Sie einen Kopiermodus. Sie können den Farbmodus umschalten.
Kopiervorgang Vergrößerte und Wählen Sie den verkleinerte Kopie Verarbeitungsmodus (Sortierung) Drücken Sie [ZOOM]. Drücken Sie [ENDVERARBEITUNG]. Wählen Sie die Papiergröße, Wenn Sie den RADF benutzen, ist der Sortiermodus drücken Sie [AMS] und danach [OK]. automatisch eingestellt. Drücken Sie [SORTIEREN] und danach [OK].
Seite 24
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Stellen Sie Duplexkopie ein Stellen Sie den Originalmodus Drücken Sie [2-SEITIG]. Drücken Sie [ORIGINALMODUS]. Wählen Sie den gewünschten Wählen Sie den gewünschten Originalmodus und drücken Sie Duplexmodus und drücken Sie [OK]. [OK]. Sie können zwischen 5 Arten wählen. Der Originalmodus ist abhängig vom gewählten Farbmodus.
Kopiervorgang Kontrasteinstellung Einzelblattkopie Bewegen Sie die Papierführungen Zur manuellen Kontrasteinstellung drücken am Stapeleinzug nach außen und oder legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten in den Stapeleinzug. Richten Sie die Papierführungen an den Papierkanten aus und bewegen Sie die Um die Helligkeit zu erhöhen, drücken Sie und um Papierhalterung in Richtung des...
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Fax-Vorgang Nachfolgend sind die grundlegenden Fax-Vorgänge, wie Auswahl der Faxnummer aus dem Adressbuch und Einstellen der Sendemethode, beschrieben. Senden eines Fax Drücken Sie [FAX] auf dem Bedienfeld. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” Geben Sie die Faxnummer des Empfängers ein indem Sie [FAX Nr.
Fax-Vorgang Empfänger im Adressbuch Empfänger prüfen suchen Drücken Sie [ZIEL]. Einzelne Empfänger suchen Drücken Sie [EINFACH], um die Adressliste anzuzeigen und danach auf das Faxsymbol des Empfängers. Die Liste der Empfänger wird angezeigt. Empfängergruppen suchen Drücken Sie [GRUPPE], um die Gruppenliste anzuzeigen und danach den Namen der Gruppe.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Sendebedingungen Zeitversetzte Sendung einstellen abbrechen Drücken Sie [OPTION]. Drücken Sie [JOB STATUS]. Die Sendebedingungen werden Drücken Sie [FAXEN], wählen Sie angezeigt. Drücken Sie oder , um die zeitversetzte Sendung die Sie die Seiten zu wechseln. löschen wollen und drücken Sie [LÖSCHEN].
Fax-Vorgang Kommunikationsstatus (Log) Empfänger registrieren prüfen Drücken Sie [JOB STATUS]. Drücken Sie [USER FUNKTION] am Bedienfeld und danach [ADRESSE] im Touch Screen. Wählen Sie [PROTOKOLL] und drücken Sie [SENDEN]. Drücken Sie eine freie Taste, um einen neuen Empfänger zu erzeugen und danach [EINGABE].
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Scan-Vorgang Die grundlegenden Scan-Vorgänge, wie Speichern der gescannten Daten in einen freigegebenen Ordner oder in einen Windows Computer, sind nachfolgend beschrieben. Speichern der gescannten Daten in einen freigegebenen Ordner Drücken Sie [SCAN] auf dem Definieren Sie [DATEINAME], Bedienfeld.
Scan-Vorgang Speichern der gescannten Daten in einen Windows Computer Starten Sie den Windows Explorer. Geben Sie in der Adresszeile die IP-Adresse des Systems und den Speicherort der gescannten Daten in folgendem Format ein und drücken Sie [Enter]. Format: \\[IP-Adresse des Systems] \file_share z.B.) Wenn die IP-Adresse des Systems 172.16.16.110 lautet, geben Sie \\172.16.16.110\file_share in die Adresszeile des Windows Explorers ein.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG e-Filing-Vorgang Die Funktion e-Filing speichert Dokumente auf der Festplatte des Systems, um sie bei Bedarf erneut drucken zu können. Dokumente speichern Die Originale werden als e-Filing Dokumente innerhalb des Systems gespeichert. Drücken Sie [COPY] auf dem Definieren Sie eine Box als Bedienfeld.
e-Filing-Vorgang Dokumente drucken Gehen Sie zu Drucken gespeicherter Dokumente wie folgt vor� Drücken Sie [e-FILING] auf dem Bedienfeld. Wählen Sie im Touch Screen die Box, die das zu druckende Dokument enthält. Wählen Sie das Dokument und drücken Sie [DRUCKEN]. Der Druckvorgang beginnt. Die ausgewählten Dokumente können als Miniaturbild angezeigt werden.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Druckvorgang Die grundlegende Vorgehensweise ist wie folgt. Beschrieben ist der Druck von einem Windows Computer mit bereits installiertem Universal Druckertreiber 2. Wählen Sie im Menü [Datei] die Position [Drucken] im Anwendungsprogramm. Wählen Sie den Druckertreiber für dieses System und klicken Sie auf [Einstellungen] ([Eigenschaften]).
Druckvorgang Universal Druckertreiber 2 einrichten Papiergröße oder Kopienzahl einstellen Klicken Sie auf das Register [Basis]� Doppelseitigen oder N-auf-Druck einstellen Klicken Sie auf das Register [Endverarbeitung]� Bei installiertem Finisher können auch “Heften” oder “Lochen” ausgewählt werden� 2IN1 4IN1 Wählen Sie “Anzahl Seiten pro Blatt” wenn Sie mehrere Seiten auf einem Blatt drucken wollen.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Menü-Navigation Drücken Sie [MENU] am Bedienfeld, wenn Sie Vorlagen benutzen oder den Druckzähler prüfen wollen. Wenn die Benutzerverwaltung des Systems aktiviert ist, melden Sie sich an und drücken danach [MENU] am Bedienfeld. Der Menübildschirm für den angemeldeten Benutzer wird angezeigt. Sie können häufig verwendete Vorlagen, eine Gruppe von Vorlagen oder eine Verknüpfung mit dem External Interface Enabler registrieren.
Kapitel 3 WARTUNG Tonerkartusche ersetzen Wenn die Meldung “Neue *** Tonerkartusche installieren” erscheint, ersetzen Sie die Tonerkartusche entsprechend der folgenden Beschreibung. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Ziehen Sie die Dichtung in Pfeilrichtung gerade heraus. Entfernen Sie die entsprechende Setzen Sie die neue Tonerkartusche gerade Farbtonerkartusche.
Resttonerbehälter ersetzen Resttonerbehälter ersetzen Wenn die Meldung “Resttoner entsorgen” erscheint, ersetzen Sie den Resttonerbehälter entsprechend der folgenden Beschreibung. Öffnen Sie die vordere Abdeckung, halten Sie den Führen Sie ihn vollständig durch die Öffnung der Resttonerbehälter an den vorderen Rillen und Entwicklereinheit.
Kapitel 3 WARTUNG Klammermagazin ersetzen Wenn die Meldung “Klammermagazin prüfen” erscheint, ersetzen Sie das Klammermagazin entsprechend der folgenden Beschreibung. Heftereinheit des Finishers Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Setzen Sie einen neuen Klammersatz in das Magazin. Nehmen Sie das Klammermagazin heraus. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
Klammermagazin ersetzen Heftereinheit des Broschüren-Finisher Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Setzen Sie einen neuen Klammersatz in das Magazin. Nehmen Sie das Klammermagazin heraus. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. Nehmen Sie das leere Klammerfach aus dem Magazin heraus. Schließen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
Kapitel 3 WARTUNG Heftereinheit des Broschüren-Finishers Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers Setzen Sie ein neues Klammerfach in das Magazin und ziehen Sie die Broschüren-Heftereinheit und entfernen Sie die Klammerhalterung. heraus. Setzen Sie zwei neue Klammermagazine ein. Nehmen Sie die zwei leeren Klammermagazine heraus.
Klammermagazin ersetzen Heftereinheit des Inner Finisher Heben Sie das Bedienfeld an und öffnen Sie die Nehmen Sie das Klammermagazin heraus. vordere Abdeckung des Finishers. Halten Sie den Hebel und bewegen Sie den Drücken Sie beide Tasten des Magazins und Finisher bis zum Anschlag nach links. nehmen Sie das Klammerfach heraus.
Seite 44
Kapitel 3 WARTUNG Kapitel 3 WARTUNG Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. Setzen Sie den Finisher behutsam wieder zurück an die Ursprungsposition. Setzen Sie die Lochereinheit wieder zurück an die Schließen Sie die vordere Abdeckung des Ursprungsposition. Finishers. ACHTUNG Achten Sie beim Schließen auf Ihre Hände und Finger. Sie können sich verletzen.
************************************* Regelmäßige Reinigung Regelmäßige Reinigung Textbeispiel. Probleme mit der Bildqualität können häufig durch einfache Reinigungsmaßnahmen behoben werden. Dieser Abschnitt beschreibt die Reinigung des Systems. Vorlagenglas, Andruckblatt, Scanbereich und Führungen reinigen Es wird empfohlen, folgende Komponenten wöchentlich zu reinigen. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Kratzer entstehen.
Kapitel 3 WARTUNG Kapitel 3 WARTUNG Korona-Einheiten und LED Belichtungsköpfe reinigen Verunreinigungen der Korona-Einheiten und der LED Belichtungsköpfe können sich auf Kopien/Ausdrucke übertragen. Reinigen Sie die Einheiten wie folgt. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Halten Sie den Resttonerbehälter an den vorderen Rillen und nehmen Sie ihn heraus indem Sie den oberen Riegel nach unten drücken und reinigen Sie dann die LED Belichtungsköpfe.
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebung Wenn Probleme wie z.B. Papierstaus auftreten, finden Sie eine Referenzübersicht auf Seiten in der Fehlerbehebungsanleitung (PDF) auf p S.48 “Referenzseiten der Fehlerbehebungsanleitung”. Symbole und Meldungen im Touch Screen Symbole und Meldungen wie zum Beispiel für Papierstaus, können gelegentlich im Touch Screen erscheinen.
Fehlerbehebung Abdeckungen des Finishers, der Lochereinheit und der Brückeneinheit Zur Beseitigung von Papierstaus müssen Sie die mit Pfeilen gekennzeichneten Abdeckungen öffnen. Abdeckungen des Finishers, der Lochereinheit und der Brückeneinheit Finisher, Lochereinheit und Brückeneinheit Inner Finisher und Lochereinheit Hilfe-Funktion benutzen Wenn Sie oben rechts im Touch Screen drücken, wird eine Beschreibung der aktuell angezeigten Funktion aufgerufen.
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG Über die Fehlerbehebungsanleitung Die Fehlerbehebungsanleitung (PDF) beschreibt Ursache und Abhilfe bei Problemen, die bei der Benutzung des Systems auftreten können. Referenzseiten der Fehlerbehebungsanleitung Kapitel Titel Abschnitt Wenn folgender Bildschirm erscheint Meldungen im Touch Screen Papierstau beseitigen Klammerstau beseitigen Tonerkartusche austauschen Kapitel 1 FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-PROBLEMEN...
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN Erweiterte Funktionen In Kapitel 2 sind die grundlegenden Funktionen beschrieben. Dieser Abschnitt beschreibt die erweiterten Funktionen Ihres Systems. In diesem Abschnitt beschriebene Beispiele der erweiterten Funktionen Unterschiedliche Originalformate Gescannte Daten als Email senden. kopieren und heften ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD )
Seite 53
Erweiterte Funktionen Kopie Scan e-Filing Druck Unterschiedliche Originalformate kopieren und heften 5 Kopiensätze mit unterschiedlichen Originalformaten (A4: 1 Blatt, A3: 4 Blatt) und Heften der Kopien. RADF und Finisher sind erforderlich. ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD ) Legen Sie die Originale in den Drücken Sie [VORDER HEFTUNG]...
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN Kopie Scan e-Filing Druck Kopieren oder Scannen ohne leere Seiten Sie können eine Leerseitenunterdrückung für Scan- und Kopiervorgänge einschalten. Kopie Scan Legen Sie die Originale in den Legen Sie die Originale in den automatischen Dokumenteinzug ein. automatischen Dokumenteinzug ein.
Erweiterte Funktionen Kopie Scan e-Filing Druck Speichern von Daten im freigegebenen Ordner und gleichzeitiges Senden als Fax Sie können Dokumente im freigegebenen Ordner des Systems oder einem Computer im Netzwerk speichern und als Fax senden. Legen Sie das bzw. die Originale auf. &...
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN Kopie Scan e-Filing Druck Häufig verwendete Scaneinstellungen als Vorlage registrieren Wenn Sie häufig verwendete Scaneinstellungen in Vorlagen registrieren, können Sie diese Scanvorgänge auf einfache Weise durch Aufrufen der Vorlagen durchführen. Wie Sie Scaneinstellungen (Speichern der Scandaten als PDF in einem freigegebenen Ordner) als Vorlage registrieren (ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE) ist nachfolgend...
Erweiterte Funktionen Kopie Scan e-Filing Druck Gescannte Daten als E-Mail senden Nachfolgend ein Beispiel zum Senden gescannter Daten an eine definierte Email-Adresse. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” Drücken Sie [E-MAIL] und danach [AN] im Touch Screen.
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN Kopie Scan e-Filing Druck Datum und Uhrzeit drucken Nachfolgend ein Beispiel zum Drucken eines e-Filing Dokuments mit Datum und Uhrzeit in der Fußzeile. YYYY . MM . DD 11:11 Wählen Sie die Box, in der die Dokumente gespeichert sind . Wählen Sie das Dokument und drücken Sie [EINSTELL.].
Erweiterte Funktionen Kopie Scan e-Filing Druck Eine auf USB-Medium gespeicherte PDF-Datei drucken Nachfolgend eine Beispiel zum Drucken einer auf USB-Medium gespeicherten PDF-Datei. Stecken Sie das USB-Speichermedium in den USB-Anschluss des Systems. Drücken Sie [PRINT] auf dem Bedienfeld. Klicken Sie auf das Menü und wählen Sie [USB]. Wählen Sie die PDF-Datei und drücken Sie [DRUCKEN].
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN Kopie Scan e-Filing Druck Druck über das Bedienfeld freigeben Gehen Sie wie folgt vor, um den Ausdruck über das Bedienfeld zu bestätigen. Dies verhindert, das Sie vergessen die gedruckten Seiten zu entnehmen. Öffnen Sie die Druckdatei auf Ihrem Klicken Sie auf das Menü...
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Lieferumfang dieses Produkts Die folgenden Artikel werden mit dem System ausgeliefert. Prüfen Sie, ob alles vorhanden ist. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, wenn irgend etwas fehlt oder beschädigt ist. Lieferumfang dieses Produkts Sicherheitsinformationen Die Sicherheitsinformationen beschreiben Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung des Systems.
Client Utilities/User Documentation DVD Client Utilities/User Documentation DVD Diese DVD enthält Handbücher in Form von PDF-Dateien und Client Software wie z. B. Druckertreiber und Dienstprogramme. Client Software Für Windows Client Software Installer Universal Druckertreiber 2 Universal PS3 Druckertreiber Universal XPS Druckertreiber TWAIN-Treiber Datei-Downloader N/W-Faxtreiber...
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Client Software Dieser Abschnitt beschreibt die Client Software des Systems. Um sie zu benutzen, muss sie, bis auf e-Filing Dienstprogramm und TopAccess, auf dem Computer installiert werden. Client Software für Druckfunktionen Universal Druckertreiber 2 Der Universal Druckertreiber 2 wird automatisch installiert, wenn Sie die empfohlene Installation durchführen.
Client Software Client Software für e-Filing Funktionen TWAIN-Treiber Dieser Treiber ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente in eine TWAIN-kompatible Anwendung auf Windows Computern. Weitere Einzelheiten siehe: & Software Installationsanleitung (PDF): “Kapitel 2: EMPFOHLENE INSTALLATION” oder “Kapitel 6: SCAN-TREIBER UND DIENSTPROGRAMME INSTALLIEREN” Datei-Downloader Der Datei-Downloader ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente in Ihren Windows Computer.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Optionen Die folgenden Optionen sind separat erhältlich, um die Systemleistung zu erhöhen. Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst. Vorlagenglasabdeckung (KA-1640PC) Broschüren-Finisher (MJ-1108) Hält das Original. Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/Gruppieren und Heften auch die Mittelheftung. Die Lochereinheit Automatischer Dokumenteinzug (MR-3025) kann an diesen Finisher installiert werden.
Seite 67
Optionen Die folgenden Optionen sind ebenfalls verfügbar� Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst� Arbeitsablage (KK-4550) Kleiner Tisch zum Ablegen von Originalen� Wird an der rechten Seite des Systems installiert� e-BRIDGE ID Gate (KP-2004/KP-2005) FAX-Einheit (GD-1320) Zur Benutzeranmeldung mittels IC-Karte� Erweitert das System um Faxfunktionen�...
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Benutzen der Griffverlängerung Personen im Rollstuhl können den automatischen Dokumenteinzug RADF damit problemlos öffnen und schließen. Er sollte in der Nähe des Systems aufbewahrt werden. Halten Sie die Griffverlängerung. Hängen Sie die Griffverlängerung an der rechten Seite des RADF ein.
Systemanmeldung Systemanmeldung Wenn die Systembenutzung mittels Abteilungs-/Benutzerverwaltung kontrolliert wird, müssen Sie sich am System anmelden. Abteilungsverwaltung Durch die Verwendung von Abteilungscodes können Sie die Nutzung auf bestimmte Benutzer beschränken. Wenn diese Funktion aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten des Systems Ihren Abteilungscode eingeben. Wenn das System eingeschaltet ist, erscheint folgendes Menü.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Benutzerverwaltung Mit der Benutzerverwaltung können Sie die Systembenutzung für bestimmte Anwender einschränken. Ist die Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Sie nach dem Einschalten des Systems die Benutzerinformationen (Benutzername und Kennwort) eingeben. Der Dialog zur Benutzeranmeldung erscheint auch nach Ablauf der automatischen Rückstellzeit oder nach Drücken auf [ACCESS].
Seite 71
Systemanmeldung Der Dialog zur Benutzeranmeldung Drücken Sie [KENNWORT]. erscheint. Lokale Authentifizierung am System Geben Sie Ihr Kennwort ein (max. 64 Windows Domain Authentifizierung, LDAP Authentifizierung Buchstaben) und drücken Sie [OK]. Der vom Netzwerkadministrator eingestellte Domain- Name wird unter [DOMAIN] angezeigt. Bei LDAP Authentifizierung wird der Name des LDAP Servers unter Drücken Sie auf [OK].
Wenn der Finisher installiert ist, kann das Ausgabefach des Hauptsystems nicht verwendet werden. Die Papierausgabe erfolgt in das obere Fach des Finishers, das obere Fach des Broschüren-Finishers oder das Ausgabefach des Inner Finishers. Empfohlene Papiere pro Medientyp Medientyp Von Toshiba empfohlene Hersteller Gewicht 90 g/m , 24 lb. Bond...
Seite 74
Stellfläche (ohne Optionen) 973 mm (38.3”) (B) x 806 mm (31.7”) (T) x 787 mm (31.0”) (H) (Bei 7° Bedienfeldwinkel) Speicherkapazität Max. 1000 Blatt oder Speichergrenze (Toshiba-Diagramm) • Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und Umgebungsbedingungen ab. • Spezifikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Längeres Papier als 461 mm (18.15”) wird mit einer Auflösung von 300 dpi gedruckt.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Finisher Modellname MJ-1107 Konsolengerät Akzeptierte A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm, 320 x 460 mm, LD, LG, LT, Papierformate LT-R, ST-R, COMP, 8.5"SQ, 13"LG, 12" x 18", 8K, 16K, 16K-R Akzeptierte 52 - 280 g/m , 17 lb.
Spezifikationen von Optionen Broschürenfinisher Modellname MJ-1108 Konsolengerät Akzeptierte A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm, 320 mm x 460 mm, LD, Papierformate LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5"SQ, 13"LG, 12" x 18", 13" x 19", 8K, 16K, 16K-R Akzeptierte 52 - 280 g/m , 14 lb.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Inner Finisher Modellname MJ-1036 Inner Finisher A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm, 320 x 460 mm, Akzeptierte CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm), LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8.5"SQ, DL (110 mm x Papierformate...
Spezifikationen von Optionen Lochereinheit Modellname MJ-6104 Series Akzeptierte A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 8.5"SQ, 13"LG, 8K, 16K, 16K-R Papierformate Akzeptierte 60 - 256 g/m , 16 lb. Bond - 140 lb. Index Papiergewichte (OHP-Folie und beschichtetes Papier nicht möglich.) Abmessungen 112 mm (4.41") (B) x 573 mm (22.56") (T) x 323 mm (12.72") (H) (ohne untere Abdeckung)
Seite 80
(Die Festplattenkapazität ist abhängig von der Systemumgebung.) Einzelheiten zur FAX-Einheit (GD-1320) siehe: & GD-1320/GD-1260 Bedienungsanleitung für Faxfunktionen: “Kapitel 1: VOR DER BENUTZUNG” Ermittelt mit einer von Toshiba empfohlenen Papiersorte. Spezifikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Seite 84
MULTIFUNKTIONALE DIGITALE FARBSYSTEME Kurzbedienungsanleitung 1-11-1, OHSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, JAPAN Ver00 2012-12 2012 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten...