Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kundendienst-Website
finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Gedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt met VOC (vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige
olie.
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
A-Bajonett
Digitale camera met
verwisselbare lens
Montagestuk A
Gebrauchsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SLT-A33

  • Seite 1 Digitalkamera mit Gebrauchsanleitung Wechselobjektiv Gebruiksaanwijzing A-Bajonett Digitale camera met verwisselbare lens Montagestuk A Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Sie ihn nicht ins Feuer. • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht. • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern. • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
  • Seite 3 • Tauschen Sie den Akku nur gegen den Für Kunden in Europa gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird. • Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich Ladegerät...
  • Seite 4 Entsorgung von gebrauchten Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Batterien und Akkus (anzuwenden in Geräten (anzuwenden in den Ländern den Ländern der Europäischen Union der Europäischen Union und anderen und anderen europäischen Ländern europäischen Ländern mit einem mit einem separaten Sammelsystem separaten Sammelsystem für diese für diese Produkte) Geräte)
  • Seite 5 Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
  • Seite 6: Hinweise Zur Verwendung Ihrer Kamera

    Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera Vorgehensweise beim Fotografieren Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte • Diese Kamera besitzt zwei Fotografiermodi: den LCD-Monitor- Falls die Aufnahme oder Wiedergabe Modus, bei dem der LCD-Monitor wegen einer Funktionsstörung der Kamera benutzt wird, und den Suchermodus, bei oder einer Speicherkarte usw.
  • Seite 7 • An der Rückseite und rund um die – Geräte, die mit dem AVCHD-Format Drehachse des Gelenks des LCD- inkompatibel sind Monitors befindet sich ein Magnet. Diese Kamera nutzt außerdem MPEG-4 Bringen Sie keine Gegenstände, die AVC/H.264 Main Profile für die leicht durch Magneten beeinflusst Aufnahme im MP4-Format.
  • Seite 8 Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder. Über die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen technischen Daten Die Leistungsangaben und technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen, es sei denn, in dieser Gebrauchsanleitung wird etwas anderes beschrieben: bei einer...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ......6 Vorbereitung der Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ......14 Kamera Bezeichnung der Teile ............. 15 Laden des Akkus ............. 19 Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich) ..................21 Anbringen eines Objektivs ..........27 Vorbereitung der Kamera ..........
  • Seite 10 Fotografieren Einstellen des Winkels des LCD-Monitors ..... 57 Ein Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmen ....58 Richtige Haltung ............58 Verwenden der SteadyShot-Funktion ......59 Verwendung eines Stativs .......... 60 Aufnahmen mit automatischer Einstellung ..... 61 Automatische Aufnahmen mit passenden Einstellungen ............. 61 Aufnahmen mit den automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen ......
  • Seite 11 Verwenden der Auswählen der Fokusmethode ........90 Aufnahmefunktion Verwendung des Autofokus ........90 Aufnahmen mit Ihrer gewünschten Einstellung (Fokusspeicher) ..........92 Auswahl der Fokusmethode, die für die Bewegung des Motivs geeignet ist (AF-Modus) ....... 93 Auswahl des Fokusfeldes (AF-Feld) ......94 Manuelle Fokuseinstellung (manueller Fokus) ..
  • Seite 12 Änderung des Bereichs der Farbreproduktion (Farbraum) ............116 Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich) ...... 118 Einstellung des Weißabgleichs für eine spezielle Lichtquelle (Auto/Voreinstellung Weißabgleich) ................119 Einstellung der Farbtemperatur und eines Filtereffekts (Farbtemperatur/Farbfilter) ......120 Registrierung der Farbtöne (benutzerdefinierter Weißabgleich) ..........120 Auswählen des Bildfolgemodus .......
  • Seite 13 Anzeigen von Verwenden mit Ihrem Computer ........167 Bildern auf einem Verwendung der Software ..........169 Computer Anschließen der Kamera an den Computer ....173 Erstellen einer Film-Disc ..........176 Drucken von So geben Sie DPOF an ..........180 Bildern Sonstiges Technische Daten ............
  • Seite 14: Vorbereitung Der Kamera

    Hinweis zur Verwendung von • Netzkabel (1) (in den USA und Objektiven und Zubehörprodukten Kanada nicht mitgeliefert) Es wird empfohlen, Objektive und Zubehörprodukte* von Sony zu verwenden, die speziell für die Charakteristiken dieser Kamera entwickelt wurden. Durch die • Wiederaufladbarer Akku NP-...
  • Seite 15: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Auslöser (61) Taste (Blitzentriegelung) (101) Netzschalter (29) Objektiventriegelungsknopf Einstellrad (77) (28) Fernsensor Fokusmodusschalter (90, 95) Selbstauslöserlampe (124) * Vermeiden Sie die direkte Objektivkontakte* Berührung dieser Teile. ** Decken Sie diesen Teil Spiegel* während der...
  • Seite 16: Rückseite

    Rückseite Mikrofon** Taste FINDER/LCD (41, 162) Selbstarretierender Lautsprecher Zubehörschuh (104) Positionsmarke für Taste MENU (51) Bildsensor (92) Sucher* (41) Taste D-RANGE (Dynamikbereich) (112) Suchereinblicksensoren (41) Für Aufnahme: Taste AEL Einstellrad für Dioptrien (31) (AE-Speicher) (82, 105) LCD-Monitor (44, 128, 134) Für Wiedergabe: Taste (Vergrößern) (131) Lichtsensor (161)
  • Seite 17 Für Aufnahme: Taste Fn (Funktion) (49, 50) Für Wiedergabe: Taste (Drehen) (130) Steuerschalter Wenn das Menü eingeschaltet ist: Taste v/V/b/B (48) Wenn das Menü ausgeschaltet ist: DISP (Anzeige) (42, 128)/ WB (Weißabgleich) (118)/ (Bildfolge) (123)/ISO (111) Steuerschalter (Eingabe) (48)/ Taste AF (94) * Vermeiden Sie die direkte Berührung dieser Teile.
  • Seite 18 Seiten/unten Anschluss REMOTE • Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von • Beim Anschließen der IR- weniger als 5,5 mm. Stative mit Fernbedienung RM-S1AM/ längerer Schraube als 5,5 mm RM-L1AM (separat erhältlich) lassen sich nicht einwandfrei an an die Kamera stecken Sie den der Kamera befestigen und Stecker der IR-Fernbedienung können die Kamera beschädigen.
  • Seite 19: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Denken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP- FW50 „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden. Der „InfoLITHIUM“-Akku kann auch geladen werden, wenn er nicht ganz leer ist. Der Akku kann auch verwendet werden, wenn er nicht vollständig geladen ist.
  • Seite 20 Hinweise • Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich. • Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 und 30°C zu laden. Wird der Akku außerhalb dieses Temperaturbereichs geladen, ist eine effiziente Ladung des Akkus eventuell nicht möglich. •...
  • Seite 21: Einsetzen Des Akkus/Der Speicherkarte (Separat Erhältlich)

    Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich) Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Klappe, und öffnen Sie die Klappe. Setzen Sie den Akku ganz ein, während Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken. Verriegelungshebel Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie hörbar einrastet, und achten Sie darauf, dass die eingekerbte Ecke wie in der Abbildung ausgerichtet ist.
  • Seite 22 Verfügbare Speicherkarten • In dieser Kamera können Sie nur „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten bzw. SDXC-Speicherkarten verwenden. Eine MultiMediaCard kann in dieser Kamera nicht verwendet werden. Allerdings können nicht alle Speicherkarten-Funktionen garantiert werden. • In dieser Gebrauchsanleitung werden „Memory Stick PRO Duo“ und „Memory Stick PRO-HG Duo“...
  • Seite 23 So entnehmen Sie die Speicherkarte Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe nicht leuchtet, öffnen Sie die Klappe und drücken Sie einmal auf die Speicherkarte. Zugriffslampe So überprüfen Sie die Akku-Restladung Prüfen Sie den Pegel über die folgenden Anzeigen und die Prozentanzeige, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 24 Effektiver Gebrauch des Akkus • Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Daher verkürzt sich die Nutzungsdauer des Akkus an kalten Orten, und die Serienaufnahmegeschwindigkeit wird niedriger. Es ist ratsam, den Akku in einer körpernahen Tasche aufzubewahren, um ihn warm zu halten. Setzen Sie ihn erst unmittelbar vor Aufnahmebeginn in die Kamera ein.
  • Seite 25 • Die Daten können beschädigt werden, wenn Sie die Speicherkarte in die Nähe von stark magnetischem Material bringen oder die Speicherkarte in einer statisch gefährdeten oder elektrisch gestörten Umgebung verwenden. • Wir empfehlen, wichtige Daten auf der Festplatte eines Computers zu sichern.
  • Seite 26 Hinweise zur Verwendung eines „Memory Stick“ in der Kamera Die nachfolgende Tabelle listet die „Memory Stick“-Typen auf, die in dieser Kamera verwendet werden können. Allerdings können nicht alle „Memory Stick PRO Duo“-Funktionen garantiert werden. „Memory Stick PRO Duo“* Mit dieser Kamera kompatibel „Memory Stick PRO-HG Duo“* Nicht mit dieser Kamera...
  • Seite 27: Anbringen Eines Objektivs

    Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Transportdeckel von der Rückseite des Objektivs ab. Gehäusedeckel • Wechseln Sie das Objektiv zügig in staubfreier Umgebung, um zu Transportdeckel verhindern, dass Staub oder Schmutz in die Kamera eindringt. Montieren Sie das Objektiv, indem Sie die orangefarbenen Ausrichtmarkierungen an Objektiv...
  • Seite 28 So nehmen Sie das Objektiv ab Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. Objektiventriegelungsknopf Bringen Sie den Transportdeckel wieder auf dem Objektiv an und befestigen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera. •...
  • Seite 29: Vorbereitung Der Kamera

    Vorbereitung der Kamera Einstellung des Datums Der Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten Einschalten der Kamera. Stellen Sie den Netzschalter auf ON, um die Kamera einzuschalten. Der Bildschirm zur Einstellung des Datums und der Uhrzeit wird angezeigt. •...
  • Seite 30 Wiederholen Sie Schritt 4 zur Einstellung anderer Optionen, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters. Prüfen Sie, dass [Eingabe] ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters. So brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung ab Drücken Sie die Taste MENU. Erneute Einstellung des Datums und der Uhrzeit Der Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint automatisch beim ersten Einschalten der Kamera.
  • Seite 31: Einstellung Des Sucherfokus (Dioptrieneinstellung)

    Einstellung des Sucherfokus (Dioptrieneinstellung) Stellen Sie den Sucher mit dem Einstellrad für die Dioptrien auf Ihre Sehkraft ein, bis die Anzeige im Sucher deutlich sichtbar ist. • Die Einstellung der Dioptrien wird erleichtert, wenn Sie die Kamera ins Licht halten. Hinweis •...
  • Seite 32: Verwendung Des Mitgelieferten Zubehörs

    Verwendung des mitgelieferten Zubehörs In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Schulterriemens und der Augenmuschel beschrieben. Das übrige Zubehör wird auf den folgenden Seiten beschrieben. • Wiederaufladbarer Akku (Seite 19) • Ladegerät (Seite 19) • Netzkabel (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert) (Seite 19) •...
  • Seite 33: Abnehmen Der Augenmuschel

    Abnehmen der Augenmuschel Wenn Sie den Winkelsucher FDA-A1AM (separat erhältlich) an der Kamera befestigen, entfernen Sie die Augenmuschel. Ziehen Sie die Augenmuschel vorsichtig ab, indem Sie auf beide Seiten drücken. • Positionieren Sie Ihre Finger unter die Augenmuschel und schieben Sie sie nach oben.
  • Seite 34: Überprüfen Der Anzahl Der Aufnehmbaren Bilder

    Die Tabelle gibt die ungefähre Anzahl von Bildern an, die auf einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte aufgenommen werden können. Die Werte wurden unter Verwendung von normalen Sony-Speicherkarten für Prüfzwecke bestimmt. Die Werte können abhängig von den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte variieren.
  • Seite 35: Mit Einem Akku Verfügbare Bilderanzahl

    – Bei einer Umgebungstemperatur von 25°C. – Unter Verwendung eines Akkus, der nach Erlöschen der Lampe CHARGE eine Stunde lang geladen wurde. – Unter Verwendung des Sony „Memory Stick PRO Duo“ (separat erhältlich). – [Bild: Qualität] ist auf [Fein] eingestellt.
  • Seite 36 – Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. – Die Kamera wird nach jeweils zehn Aufnahmen ein- und ausgeschaltet. – [GPS Ein/Aus] ist auf [Ein] eingestellt. • Hinweise zur Anzahl der Bilder, die Sie aufnehmen können, wenn der Blitz verwendet wird: – Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst. –...
  • Seite 37: Reinigen

    Reinigen Reinigen der Kamera • Berühren Sie keine Innenteile der Kamera, wie z.B. Objektivkontakte oder Spiegel. Da Staub auf dem Spiegel oder in dessen Umgebung die Bilder oder die Leistung der Kamera beeinträchtigen können, blasen Sie den Staub mit einem handelsüblichen Blasepinsel* weg. Weitere Informationen zum Reinigen des Bildsensors finden Sie auf der nächsten Seite.
  • Seite 38: Reinigen Des Bildsensors

    Reinigen des Bildsensors Falls Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor (dem Teil, der die Rolle des Films übernimmt) ablagern, kann dies je nach der Aufnahmeumgebung auf dem Bild sichtbar werden. Wenn sich Staub auf dem Bildsensor befindet, reinigen Sie den Bildsensor entsprechend den nachfolgenden Schritten.
  • Seite 39 Wählen Sie [Eingabe] mit v, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters. Der Bildsensor vibriert kurz und entfernt den Staub vom Sensor. Schalten Sie die Kamera aus. So reinigen Sie den Bildsensor mit einem Blasepinsel Wenn nach der Verwendung des Reinigungsmodus eine weitere Reinigung notwendig ist, reinigen Sie den Bildsensor mit einem Blasepinsel entsprechend den folgenden Schritten.
  • Seite 40 Reinigen Sie die Oberfläche des Bildsensors und den umliegenden Bereich mit dem Blasepinsel. • Berühren Sie nicht den Bildsensor mit der Spitze des Blasepinsels und führen Sie die Spitze des Blasepinsels nicht in den Hohlraum hinter dem Anschluss ein. • Halten Sie die Kamera mit der Vorderseite nach unten, damit sich der Staub nicht wieder in der Kamera absetzt.
  • Seite 41: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung Bildschirmanzeigen Umschalten des Bildschirmmodus zwischen dem LCD- Monitor und dem elektronischen Sucher Taste FINDER/LCD Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher-Modus aktiviert. Wenn Sie das Gesicht vom Sucher entfernen, schaltet der Bildschirmmodus wieder zum LCD- Monitor-Modus um.
  • Seite 42: Umschalten Der Aufnahmeinformationsanzeige (Disp)

    Umschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP) Mit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalter ändert sich die Anzeige der Aufnahmeinformationen wie folgt. Der Status des Bildschirms im Sucher wechselt wie folgt („Aufnahmeinformationen ein“ (Für Live View) wird ausgelassen). Sie können die Anzeige im Sucher getrennt von der Anzeige auf dem LCD-Monitor umschalten.
  • Seite 43 Aufnahmeinformationsanzeige (Für Sucher) Sie können die Anzeige „Aufnahmeinformationen ein“ auf dem LCD- Monitor auf einen Bildschirm umgeschalten, der für die Aufnahme unter Verwendung des Suchers geeignet ist. Der Bildschirm im Sucher ist für Live View. Taste MENU t 2 t [Aufnahmedaten anz.] t [Für Sucher] Mit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalter ändert sich der Bildschirm wie folgt.
  • Seite 44: Anzeige Der Aufnahmeinformationen (Grafikanzeige/Aufnahmeinformationen (Für Live View))

    (Für Live View) Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Bildqualität von Standbildern (150) Belichtungsmodus (61 – • (SLT-A55/A55V)/ Bildgröße von Filmen (SLT-A33) (149) 100% Verbleibende Akkuladung (23) Speicherkarte (21) Überhitzungswarnung (199) Verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder (34) Datenbankdatei ist voll (199)/Datenbankdatei- Bildgröße von...
  • Seite 45 Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung GPS-Triangulationsstatus Fokusmodus (93) (145) (nur SLT-A55V) AF-Feld (94) Gesichtserkennung (98) Auslösung bei Lächeln (99) Empfindlichkeitsanzeige Anzeige Bedeutung für die Lächelerkennung Spotmesskreis (110) (99) AF-Feld (94) Verschlusszeitanzeige (79) Blendenanzeige (76) Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung ISO-Empfindlichkeit (111) AUFN 0:12 Aufnahmezeit des Films (m:s) Messmodus (110) Fokus (91)
  • Seite 46: Anzeige Aufnahmeinformationen (Für Sucher)

    Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Keine Tonaufzeichnung der Filme (87) Belichtungsmodus (61 – GPS-Triangulationsstatus (145) (nur SLT-A55V) • (SLT-A55/A55V)/ (SLT-A33) Speicherkarte (21) Verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder (34) Anzeige Bedeutung Bildgröße von Standbildern (148)/ Blitzmodus (101)/Rote- Seitenverhältnis von Augen-Reduzierung Standbildern (150) (103) Bildqualität von...
  • Seite 47 Anzeige Bedeutung Auslösung bei Lächeln (99) AF-Feld (94) ISO-Empfindlichkeit (111) Weißabgleich (Automatik, Voreinstellung, 7500K G9 Benutzerdefiniert, Farbtemperatur, Farbfilter) (118) Dynamikbereich- Optimierer (112)/Auto HDR (113) Kreativmodus (115) Messmodus (110) Belichtungskorrektur (106)/Manuelle Messung (82) Blitzkompensation (108) Belichtungskorrekturskala (EV-Skala) (82, 126) Anzeige Bedeutung 1/125 Verschlusszeit (79) F2.8...
  • Seite 48: Eine Funktion/Einstellung Auswählen

    Eine Funktion/Einstellung auswählen Sie können eine Funktion für die Aufnahme oder Wiedergabe über eine der Tasten wählen, wie z.B. die Taste Fn (Funktion) oder die Taste MENU. Wenn Sie einen Vorgang beginnen, erscheint unten auf dem Bildschirm ein Bedienungsführer für die Steuerschalterfunktionen.
  • Seite 49: Auswählen Einer Funktion Mit Der Taste Fn (Funktion)

    Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion) Diese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet werden, einzurichten oder auszuführen. Drücken Sie die Taste Fn. Wählen Sie das gewünschte Element mit v/V/b/B auf dem Steuerschalter, und drücken Sie dann die Mitteltaste z zur Ausführung.
  • Seite 50: Mit Der Taste Fn (Funktion) Auswählbare Funktionen

    Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare Funktionen Szenenwahl (65) Auswahl eines geeigneten Modus für die Aufnahmebedingungen unter den Szenenwahl- Voreinstellungen. Schwenkaufnahme Umschalten zwischen Schwenk-Panorama und 3D Schwenk- (69) Panorama. Bildfolgemodus Einstellung des Aufnahmemodus auf Einzelbild, Serienbild, (123) Selbstauslöser, Reihenaufnahme usw. Blitzmodus (101) Einstellung des Blitzmodus auf Blitz-Automatik, Aufhellblitz, Blitz Aus usw.
  • Seite 51: Mit Der Taste Menu Auswählbare Funktionen

    Mit der Taste MENU auswählbare Funktionen Sie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimmte Funktionen ausführen, z.B. Aufnahme, Wiedergabe usw. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie mit b/B auf dem Steuerschalter die gewünschte Seite, und wählen Sie mit v/V das gewünschte Element. Aufnahmemenü...
  • Seite 52 Panorama: Größe Auswahl der Größe von Panoramabildern. (149) Panorama: Ausricht. Einstellung der Aufnahmerichtung für (71) Panoramabilder. 3D-Pan.: Bildgröße Auswahl der Größe von 3D-Bildern. (149) 3D-Pan.: Richtung Einstellung der Aufnahmerichtung für 3D-Bilder. (71) Blitzkontrolle (109) Einstellung der Methode zur Bestimmung des Blitzlichtbetrags.
  • Seite 53 Benutzermenü Eye-Start-AF (41) Einstellung, ob der Autofokus beim Blick durch den Sucher verwendet werden soll. FINDER/LCD-Einst. Legt die Methode für den Wechsel zwischen Sucher (162) und LCD-Monitor fest. AEL-Taste (158) Einstellung der Betriebsart der AE-Sperrtaste zur Fixierung der Belichtung während der Aufnahme. Fokushaltetaste Einstellung der Funktion der Fokushaltetaste des (158)
  • Seite 54 Wiedergabemenü Löschen (139) Löscht Bilder. Standbild/Film (129) Umschaltung zwischen Standbild- und Filmwiedergabe-Anzeige. Diaschau (132) Zeigt eine Diaschau an. Bildindex (132) Anzeige der Bildliste. 3D-Betrachtung (142) Wiedergabe von 3D-Bildern auf einem 3D- kompatiblen Fernsehgerät, das mit der Kamera verbunden ist. Schützen (138) Aktiviert/deaktiviert den Schutz für ein Bild.
  • Seite 55 Menü Speicherkarten-Tool Formatieren (153) Formatiert die Speicherkarte. Dateinummer (152) Einstellung des Verfahrens, mit dem Dateinummern Standbildern und Filmen zugewiesen werden. Ordnername (152) Einstellung der Ordnerformate für Standbilder. REC-Ordner wählen Ändert den ausgewählten Ordner für die Speicherung (153) von Standbildern. Neuer Ordner (152) Erstellt einen neuen Ordner für die Speicherung von Standbildern und Filmen.
  • Seite 56 Einstellungsmenü LCD-Helligkeit (161) Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors. Sucherhelligkeit Einstellung der Helligkeit des Suchers. (161) GPS-Einstellungen Einstellung der GPS-Funktionen. GPS-Einstellungen (145) (nur SLT-A55V) Strom sparen (159) Einstellung der Zeit bis zur Umschaltung in den Stromsparmodus. STRG FÜR HDMI Bedienung der Kamera über ein Fernsehgerät, das (143) „BRAVIA“...
  • Seite 57: Fotografieren

    Fotografieren Einstellen des Winkels des LCD-Monitors Sie können den Winkel des LCD- Monitors der Aufnahmesituation entsprechend einstellen. Sie können in verschiedenen Aufnahmepositionen Bilder aufnehmen. Niedrige Position Hohe Position Stellen Sie den LCD-Monitor auf einen leicht einsehbaren Winkel ein. • Der LCD-Monitor lässt sich um 180 Grad kippen.
  • Seite 58: Ein Bild Ohne Kameraverwacklung Aufnehmen

    Ein Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmen Das „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der Kamera, die nach Betätigung des Auslösers auftritt und unscharfe Bilder zur Folge hat. Um das Kameraverwackeln zu reduzieren, gehen Sie folgendermaßen vor. Richtige Haltung Stabilisieren Sie Ihre obere Körperhälfte und nehmen Sie eine Position ein, in der sich die Kamera nicht bewegt.
  • Seite 59: Verwenden Der Steadyshot-Funktion

    Punkt Nehmen Sie eine sichere Haltung ein (die Füße ca. schulterweit auseinander). Punkt Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren Körper an. Wenn Sie Aufnahmen in kniender Stellung machen, stabilisieren Sie Ihren Oberkörper, indem Sie einen Ellbogen auf Ihr Knie stützen. Anzeige Kameraverwacklungswarnung Bei einer möglichen Kameraverwacklung blinkt die Anzeige...
  • Seite 60: Verwendung Eines Stativs

    Die SteadyShot-Diagrammanzeige Das Symbol (SteadyShot-Diagramm) zeigt den Verwacklungszustand der Kamera. Warten Sie, bis sich das Diagramm verringert, und beginnen Sie dann zu fotografieren. Anzeige (SteadyShot-Diagramm) So deaktivieren Sie die SteadyShot-Funktion Taste MENU t 1 t [SteadyShot] t [Aus] Hinweis • Die Funktion SteadyShot arbeitet eventuell nicht optimal, wenn die Kamera soeben erst eingeschaltet wurde, wenn Sie die Kamera gerade erst auf ein Motiv gerichtet haben oder der Auslöser sofort ganz durchgedrückt wurde, ohne ihn erst nur zur Hälfte niederzudrücken.
  • Seite 61: Aufnahmen Mit Automatischer Einstellung

    Aufnahmen mit automatischer Einstellung Automatische Aufnahmen mit passenden Einstellungen Mit dem „AUTO“-Modus können Sie leicht jedes Motiv unabhängig von den Bedingungen fotografieren, weil die Kamera die Situation richtig beurteilt und die Einstellungen anpasst. Wählen Sie bei Aufnahmen an Orten, an denen die Verwendung eines Blitzes eingeschränkt ist.
  • Seite 62 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Die Fokussierung wird durch Aufleuchten von z oder (Fokusanzeige) bestätigt (Seite 91). • Wenn Sie warten, bis die Anzeige (SteadyShot-Diagramm) klein ist, ist die Funktion SteadyShot effizienter. Fokusanzeige Anzeige (SteadyShot-Diagramm) Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.
  • Seite 63: Aufnahmen Mit Den Automatisch Von Der Kamera Vorgenommenen Einstellungen

    Aufnahmen mit den automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen Die Kamera erkennt und wertet die Aufnahmebedingung aus und nimmt die passenden Einstellungen automatisch vor. Die Kamera speichert ein entsprechendes Bild, indem bei Bedarf Bilder kombiniert oder getrennt werden. Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Auto+).
  • Seite 64: So Wählen Sie Die Zur Speicherung Von Bildern Verwendete Speichermethode

    So stellen Sie die Serienaufnahme ein Taste MENU t 2 t [Auto+ Serienbild] t Auswahl der gewünschten Einstellung So wählen Sie die zur Speicherung von Bildern verwendete Speichermethode Bei Serienaufnahmen können Sie eine Speichermethode auswählen, durch welche die Kamera entweder ein geeignetes Bild der Serienaufnahmen oder aber alle Bilder speichert.
  • Seite 65: Aufnahme Mit Einer Für Das Motiv Geeigneten Einstellung

    Aufnahme mit einer für das Motiv geeigneten Einstellung Durch die Auswahl eines für das Motiv oder die Aufnahmebedingungen geeigneten Modus können Sie das Bild mit einer für das Motiv geeigneten Einstellung aufnehmen. Wenn Sie das Moduswahlrad drehen, werden Erläuterungen zum ausgewählten Modus und zu Aufnahmeverfahren auf dem Bildschirm angezeigt (Hilfe-Anzeige).
  • Seite 66 (Porträt) Um Hintergründe verschwimmen zu lassen und das Motiv schärfer hervorzuheben. Um Hautfarben weicher wiederzugeben. • Stellen Sie das Objektiv in die Telefoto-Position, um den Hintergrund stärker verschwimmen zu lassen. • Sie können ein lebhaftes Bild aufnehmen, wenn Sie den Fokus auf das Auge richten, das näher beim Objektiv liegt.
  • Seite 67 (Abendszene) Für Aufnahmen von entfernten Nachtszenen, ohne die dunkle Atmosphäre der Umgebung einzubüßen. • Da die Kamera eine längere Verschlusszeit wählt, wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. • Wenn Sie eine völlig dunkle Nachtszene aufnehmen, erhalten Sie möglicherweise kein gutes Bild. (Handgehalten Für Aufnahmen von Nachtszenen mit bei Dämmerg)
  • Seite 68 Hinweise • Da die Kamera die Einstellung automatisch vornimmt, sind viele Funktionen nicht verfügbar, z.B. Belichtungskorrektur, ISO-Einstellung. • Der Blitz ist bei jedem Szenenwahl-Modus auf [Blitz-Automatik] oder [Blitz Aus] eingestellt. Sie können diese Einstellungen ändern (Seite 101).
  • Seite 69: Aufnehmen Von Panoramabildern (Schwenkaufnahme)

    Aufnehmen von Panoramabildern (Schwenkaufnahme) Dieser Modus ist geeignet: Für die Aufnahme ausgedehnter Landschaften oder hoher Gebäude mit einem dynamischen Bildaufbau. Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Schwenkaufnahme). Drücken Sie die Mitteltaste des Steuerschalters. Wählen Sie [Schwenk-Panorama] mit v/V, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters.
  • Seite 70 Schwenken oder neigen Sie die Kamera bis zum Ende, und befolgen Sie die Anleitung auf dem Bildschirm. Führungsleiste Hinweise • Wenn Sie mit der Kamera nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit über das gesamte Motiv schwenken oder neigen können, wird im zusammengesetzten Bild ein grauer Bereich angezeigt.
  • Seite 71 Tipps für die Aufnahme von Panoramabildern Neigen oder schwenken Sie die Kamera Vertikale Horizontale Richtung in einem Bogen mit konstanter Richtung Geschwindigkeit und in der Richtung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. [Schwenk-Panorama] ist besser für ruhige als für sich bewegende Motive Radius so gering wie geeignet.
  • Seite 72 Taste MENU t 2 t [Panorama: Ausricht.] oder [3D-Pan.: Richtung] t Auswahl der gewünschten Einstellung...
  • Seite 73: Serienaufnahme Mit Hoher Geschwindigkeit (Serienaufnahme Ae-Priorität)

    • Die Kamera nimmt kontinuierlich auf, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird. • Die Kamera nimmt mit maximal etwa 10 Bildern pro Sekunde (SLT-A55/ A55V) oder mit maximal etwa 7 Bildern pro Sekunde (SLT-A33) fortlaufend Bilder auf. Aufnahmetechniken • Wenn der AF-Modus auf [Nachführ-AF] eingestellt ist, werden der Fokus und die Belichtung während der Aufnahme weiterhin angepasst.
  • Seite 74: Aufnahme Von Bildern Nach Ihren Vorstellungen (Belichtungsmodus)

    Aufnahme von Bildern nach Ihren Vorstellungen (Belichtungsmodus) Bei einer Digitalkamera mit Wechselobjektiv können Sie die Verschlusszeit (wie lange der Verschluss geöffnet ist) und die Blende (scharfer Bereich: Schärfentiefe) einstellen und so viele fotografische Ausdrucksweisen nutzen. Die Einstellung der Verschlusszeit und der Blende erzeugt nicht nur fotografische Effekte von Bewegung und Scharfeinstellung, sondern bestimmt auch die Helligkeit einer Aufnahme, indem Sie die Belichtungsstärke (Lichtmenge, die die Kamera einlässt) steuert.
  • Seite 75: Aufnahme Mit Programmautomatik

    Aufnahme mit Programmautomatik Dieser Modus ist geeignet: Für die Verwendung der automatischen Belichtung unter Beibehaltung der benutzerdefinierten Einstellung für ISO-Empfindlichkeit, Kreativmodus, Dynamikbereich- Optimierer usw. Stellen Sie das Moduswahlrad auf P. Stellen Sie die Aufnahmefunktionen auf die von Ihnen gewünschten Einstellungen (Seiten 90 bis 127). •...
  • Seite 76: Aufnahmen Durch Steuerung Der Unschärfe Des Hintergrundes (Blendenpriorität)

    Aufnahmen durch Steuerung der Unschärfe des Hintergrundes (Blendenpriorität) Dieser Modus ist geeignet: Zur Scharfeinstellung des Motivs und Unscharfstellung von allem, was sich vor oder hinter dem Motiv befindet. Das Öffnen der Blende verkleinert den Bereich im Fokus. (Die Schärfentiefe wird geringer.) Zur Aufnahme der Tiefe einer Szene.
  • Seite 77 Stellen Sie den Blendenwert (Lichtstärke) mit dem Einstellrad ein. • Kleinere Lichtstärke: Der Vorder- und Hintergrund des Motivs sind verschwommen. Größere Lichtstärke: Das Motiv sowie der Vorder- und Hintergrund befinden sich im Fokus. • Sie können die Unschärfe einer Aufnahme nicht auf dem LCD-Monitor oder im Sucher überprüfen.
  • Seite 78 Hinweis • Drücken Sie die Taste , wenn Sie mit dem Blitz aufnehmen. Allerdings ändert sich die Blitzreichweite je nach Blendenwert. Prüfen Sie bei Aufnahmen mit Blitz die Blitzreichweite (Seite 103). So prüfen Sie das Verschwimmen des Hintergrundes (Schärfentiefetaste) Der LCD-Monitor und der Sucher zeigen ein Bild, das mit der größten Blende aufgenommen wurde.
  • Seite 79: Aufnahmen Eines Bewegten Motivs Mit Verschiedenen Ausdrucksmöglichkeiten (Verschlusszeitpriorität)

    Aufnahmen eines bewegten Motivs mit verschiedenen Ausdrucksmöglichkeiten (Verschlusszeitpriorität) Dieser Modus ist geeignet: Für die Aufnahme eines bewegten Motivs in einem bestimmten Augenblick. Verwenden Sie eine kürzere Verschlusszeit, um einen Moment einer Bewegung klar und deutlich aufzunehmen. Bringen Sie die Dynamik und den Ablauf der Bewegung zum Ausdruck.
  • Seite 80 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv. Die Blende wird automatisch so eingestellt, dass die richtige Belichtung erreicht wird. • Wenn die Kamera feststellt, dass die Blende (Lichtstärke) richtige Belichtung mit der gewählten Verschlusszeit nicht erreicht wird, blinkt der Blendenwert.
  • Seite 81: Aufnahmen Mit Manuell Eingestellter Belichtung (Manuelle Belichtung)

    Aufnahmen mit manuell eingestellter Belichtung (Manuelle Belichtung) Dieser Modus ist geeignet: Für Aufnahmen mit der gewünschten Belichtung durch Einstellung von Verschlusszeit und Blende. Stellen Sie das Moduswahlrad auf M. Drehen Sie das Einstellrad zur Einstellung der Verschlusszeit, drücken Sie die -Taste und drehen Sie gleichzeitig das Einstellrad zur Einstellung der...
  • Seite 82 Fotografieren Sie nach der Einstellung der Belichtung. • Überprüfen Sie den Belichtungswert in der Belichtungskorrekturskala (EV- Skala) (manuelle Messung*). Richtung +: Die Aufnahme wird heller. Richtung –: Die Aufnahme wird Standardwert dunkler. Der Pfeil b B wird angezeigt, wenn die eingestellte Belichtung außerhalb des Bereichs der Belichtungskorrekturskala (EV-Skala) liegt.
  • Seite 83: Aufnahme Von Lichtspuren Mit Langer Belichtung (Bulb)

    Aufnahme von Lichtspuren mit langer Belichtung (BULB) Dieser Modus ist geeignet: Für die Aufnahme von Lichtspuren, z.B. bei Feuerwerken. Für die Aufnahme von Sternenspuren. Stellen Sie das Moduswahlrad auf M. Drehen Sie das Einstellrad nach links, bis [BULB] angezeigt wird. BULB Drücken Sie die Taste drehen Sie gleichzeitig das...
  • Seite 84 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um den Fokus einzustellen. Halten Sie den Auslöser für die Dauer der Aufnahme gedrückt. Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Aufnahmetechniken • Verwenden Sie ein Stativ. • Für Aufnahmen von Feuerwerken, usw. stellen Sie den Fokus im manuellen Fokusmodus auf unendlich.
  • Seite 85: Aufnahme Von Filmen

    Fokusmodus. Sie können vor der Aufnahme die Blende mit dem Einstellrad anpassen. Hinweise • Der Blickwinkel für Filme ist enger als der für Standbilder. Nachdem Sie die Taste MOVIE gedrückt haben, zeigt die Kamera den Bereich, der tatsächlich aufgenommen wird (nur SLT-A33). • Die Gesichtserkennungs-Funktion kann nicht verwendet werden.
  • Seite 86 Wenn [ ] auf [ ] eingestellt ist • Aufnahmedaten anz. Für Sucher , schaltet der LCD- Monitor zur Anzeige der Aufnahmeinformationen um, wenn die Filmaufnahme gestartet wird. • Nehmen Sie keine starke Lichtquelle, wie z. B. die Sonne, auf. Der interne Mechanismus der Kamera könnte sonst beschädigt werden.
  • Seite 87: Verfügbare Aufnahmezeit Für Einen Film

    Tonaufnahme Wenn Sie Filme aufzeichnen, wird möglicherweise das Betriebsgeräusch der Kamera oder des Objektivs aufgezeichnet. Sie können die Geräusche der Kamera reduzieren, indem Sie ein Stativ verwenden, und die Funktion SteadyShot deaktivieren. Sie können die Filme auch ohne Ton aufzeichnen. Taste MENU t 1 t [Film: Audioaufnahme] t [Aus] So ändern Sie die Größe...
  • Seite 88: Hinweise Zur Kontinuierlichen Filmaufnahme

    SLT-A33 (Einheiten: Stunden:Minuten:Sekunden) Kapazität Datei- 16GB 32GB format/ Größe AVCHD 1920 × 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 1080 MP4 1440 × 1080 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 VGA 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00 Hinweise • Bei den aufgeführten Werten handelt es sich nicht um die fortlaufende Aufnahmezeit.
  • Seite 89 SLT-A55V 40 °C Ca. 3 Minuten Ca. 5 Minuten 20 °C Ca. 11 Minuten Ca. 29 Minuten SLT-A33 30 °C Ca. 7 Minuten Ca. 22 Minuten 40 °C Ca. 4 Minuten Ca. 9 Minuten • Die verfügbare Zeit für die Filmaufnahme hängt von der Temperatur und dem Zustand der Kamera vor Beginn der Aufnahme ab.
  • Seite 90: Verwenden Der Aufnahmefunktion

    Verwenden der Aufnahmefunktion Auswählen der Fokusmethode Der Fokus kann auf zwei Arten eingestellt werden: Autofokus und manueller Fokus. Das Verfahren für die Umschaltung zwischen Autofokus und manuellem Fokus hängt vom Objektiv ab. Zu verwendender Umschaltung auf Umschaltung auf Objektivtyp Schalter Autofokus manuellen Fokus Objektiv...
  • Seite 91 Drücken Sie den Auslöser zur Hälfte nach unten, um den Fokus zu überprüfen, und machen Sie die Aufnahme. • Wenn der Fokus bestätigt wird, wechselt die Fokusanzeige auf z oder AF-Feld (siehe unten). Fokusanzeige • Das AF-Feld, für das der Fokus bestätigt wurde, wird grün.
  • Seite 92: Aufnahmen Mit Ihrer Gewünschten Einstellung (Fokusspeicher)

    So messen Sie die genaue Entfernung zum Motiv Die Markierung im oberen Bereich der Kamera zeigt die Position des Bildssensors*. Wenn Sie die genaue Entfernung zwischen der Kamera und dem Motiv messen, nehmen Sie auf die Position der horizontalen Linie Bezug. * Der Bildsensor ist der Teil der Kamera, der die Rolle des Films übernimmt.
  • Seite 93: Auswahl Der Fokusmethode, Die Für Die Bewegung Des Motivs Geeignet Ist (Af-Modus)

    Auswahl der Fokusmethode, die für die Bewegung des Motivs geeignet ist (AF-Modus) Taste Fn t (AF-Modus) t Auswahl der gewünschten Einstellung (Einzelbild-AF) Die Kamera fokussiert und der Fokus wird gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. (Automatischer Der [AF-Modus] wechselt entsprechend der Bewegung des Motivs zwischen Einzelbild-AF und Nachführ-AF.
  • Seite 94: Auswahl Des Fokusfeldes (Af-Feld)

    Auswahl des Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie das gewünschte AF-Feld, das für die Aufnahmebedingungen oder Ihre Wünsche geeignet ist. Das AF-Feld, in dem der Fokus bestätigt wurde, wird grün und die anderen AF-Felder verschwinden. AF-Feld Taste Fn t (AF-Feld) t Wählen Sie die gewünschte Einstellung (Breit) Die Kamera ermittelt, welches der 15 AF-Felder zur...
  • Seite 95: Manuelle Fokuseinstellung (Manueller Fokus)

    Manuelle Fokuseinstellung (manueller Fokus) Erweist es sich im Autofokus-Modus als schwierig, den korrekten Fokus zu erzielen, können Sie den Fokus manuell einstellen. Stellen Sie den Fokusmodusschalter am Objektiv auf MF. Wenn das Objektiv nicht mit einem Fokusmodusschalter ausgestattet ist, stellen Sie den Fokusmodusschalter an der Kamera auf MF.
  • Seite 96: Überprüfen Des Fokus Durch Vergrößern Des Bildes

    Überprüfen des Fokus durch Vergrößern des Bildes Sie können den Fokus überprüfen, indem Sie das Bild vor der Aufnahme vergrößern. Taste MENU t 1 t [Fokusvergrößerung] t [Ein] Drücken Sie die Taste Fokusvergrößerung. Taste Fokusvergrößerung Drücken Sie die Taste Fokusvergrößerung erneut, um das Bild zu vergrößern, und wählen Sie mit v/V/b/B auf dem Steuerschalter den Bereich aus,...
  • Seite 97 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um das Bild zu fotografieren. • Sie können Bilder aufzeichnen, wenn ein Bild vergrößert wurde, das aufgezeichnete Bild richtet sich aber nach der vollständigen Anzeige. • Die Funktion Fokusvergrößerung wird nach der Aufnahme wieder freigegeben.
  • Seite 98: Erkennen Von Gesichtern

    Erkennen von Gesichtern Verwenden der Gesichtserkennung Die Kamera erkennt Gesichter, passt den Fokus und die Belichtung an, führt eine Bildverarbeitung durch und passt die Blitzeinstellungen an. Die Gesichtserkennungs-Funktion ist in der Standardeinstellung auf [Ein] eingestellt. Der Gesichtserkennungsrahmen Wenn die Kamera Gesichter erkennt, erscheinen weiße Gesichtserkennungsrahmen.
  • Seite 99: Aufnehmen Lächelnder Gesichter (Auslösung Bei Lächeln)

    Hinweise • Die Gesichtserkennungs-Funktion kann während der Filmaufnahme bzw. dann, wenn der Belichtungsmodus auf Schwenk-Panorama oder Serienaufnahme AE- Priorität eingestellt ist, nicht verwendet werden. • Es können bis zu acht Gesichter erkannt werden. • Abhängig von den Aufnahmebedingungen erkennt die Kamera möglicherweise keine Gesichter oder erkennt möglicherweise ein anderes Objekt.
  • Seite 100: Um Die Aufnahme Zu Stoppen, Taste Fn T Lächeln) T [Aus]

    Um die Aufnahme zu stoppen, Taste Fn t (Auslös. bei Lächeln) t [Aus] Empfindlichkeit der Lächelerkennung Sie können die Empfindlichkeit der Funktion Auslösung bei Lächeln zum Erkennen von Lächeln auf eine der drei folgenden Optionen einstellen: (Leichtes Läch.), (Norm. Lächeln) und (Starkes Lächeln).
  • Seite 101: Verwenden Des Blitzes

    Verwenden des Blitzes In dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vom Motiv machen, und ein Kameraverwackeln wird verhindert. Bei Aufnahmen in der Sonne kann der Blitz dazu verwendet werden, eine helle Aufnahme des Motivs im Gegenlicht zu machen. Taste Fn t (Blitzmodus) t Wählen Sie die gewünschte Einstellung...
  • Seite 102 (Blitz Aus) Wird nicht ausgelöst, selbst wenn der eingebaute Blitz entriegelt wird. (Blitz-Automatik) Der Blitz wird bei Dunkelheit oder Gegenlicht ausgelöst. (Aufhellblitz) Der Blitz wird bei jeder Betätigung des Auslösers ausgelöst. (Langzeitsync.) Der Blitz wird bei jeder Betätigung des Auslösers ausgelöst. Mit der Langzeitsynchronisierung können Sie sowohl vom Motiv als auch vom Hintergrund eine scharfe Aufnahme machen, indem Sie die Verschlusszeit verlangsamen.
  • Seite 103 • Wenn der Belichtungsmodus auf P, A, S oder M eingestellt ist, können die Elemente [Blitz Aus] oder [Blitz-Automatik] nicht ausgewählt werden. Wenn Sie den Blitz nicht verwenden möchten, drücken Sie den Blitz nach unten. • Wenn Sie den Blitz mit einem Stereomikrofon oder einem ähnlichen Gerät verwenden, das am Selbstarretierender Zubehörschuh angebracht ist, wird der Blitz möglicherweise nicht in die richtige Position aufgeklappt und die aufgenommenen Bilder weisen möglicherweise in den Ecken Schatten auf.
  • Seite 104: Drahtloses Blitzen

    Drahtloses Blitzen Mit einem Blitz, der über eine drahtlose Aufnahmefunktion verfügt (separat erhältlich), können Sie ohne Kabel mit Blitz fotografieren, auch wenn der Blitz nicht an der Kamera angebracht ist. Indem Sie die Position des Blitzes ändern, können Sie eine Aufnahme mit dreidimensionaler Wirkung machen, indem Sie den Kontrast von Licht und Schatten auf dem Motiv hervorheben.
  • Seite 105: Einstellung Der Helligkeit Einer Aufnahme (Belichtung, Blitzkorrektur, Messen)

    Einstellung der Helligkeit einer Aufnahme (Belichtung, Blitzkorrektur, Messen) Aufnehmen mit fester Helligkeit (AE-Speicher) Bei Aufnahmen in der Sonne oder durch ein Fenster ist die Belichtung möglicherweise aufgrund des großen Lichtunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund für das Motiv nicht geeignet. Verwenden Sie in solchen Fällen den Belichtungsmesser dort, wo das Motiv hell genug ist, und speichern Sie die Belichtung vor der Aufnahme.
  • Seite 106: Helligkeitskorrektur Für Das Gesamte Bild (Belichtungskorrektur)

    Drücken Sie die Taste AEL, um Taste AEL die Belichtung zu speichern. (AE-Speichermarkierung) wird angezeigt. Während Sie die Taste AEL drücken, fokussieren Sie das Motiv und machen Sie die Aufnahme. • Wenn Sie mit dem gleichen Belichtungswert weitere Aufnahmen machen, halten Sie die Taste AEL nach der Aufnahme gedrückt.
  • Seite 107 Drücken Sie die Taste Taste Stellen Sie die Belichtung mit dem Einstellrad ein. Richtung + (nach oben): Das Bild wird heller. Richtung – (nach unten): Das Bild wird dunkler. Standardbelichtung Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv. Aufnahmetechniken •...
  • Seite 108: Einstellung Des Blitzlichtbetrages (Blitzkompensation)

    Taste MENU t 2 t [Histogramm] t [Ein] • Statt der Grafikanzeige wird das Histogramm angezeigt, nachdem Sie mehrmals DISP auf dem Steuerschalter gedrückt haben. Die Belichtungskorrektur verändert das Histogramm entsprechend. Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel. Eine Aufnahme mit der Belichtungskorrektur auf der positiven Seite hellt das ganze Bild auf, sodass sich das gesamte Histogramm zur Hell-Seite...
  • Seite 109: Taste Fn T (Blitzkompens.) T Auswahl Der Gewünschten Einstellung

    Taste Fn t (Blitzkompens.) t Auswahl der gewünschten Einstellung Richtung +: Erhöht den Blitzlichtbetrag. Richtung –: Verringert den Blitzlichtbetrag. Hinweise • Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, AUTO+, Schwenk-Panorama oder Szenenwahl gestellt ist. • Durch die eingeschränkte Blitzlichtmenge ist der größere Blitzeffekt möglicherweise nicht sichtbar, wenn sich das Motiv außerhalb der Maximalreichweite des Blitzes befindet.
  • Seite 110: Auswahl Der Helligkeitsmessmethode Für Ein Motiv (Messmodus)

    Hinweise • Wenn die Entfernung zwischen Motiv und externem Blitzgerät (separat erhältlich) (Drahtlosblitzaufnahme mit externem Blitzgerät (separat erhältlich), Aufnahme mit einem über Kabel angeschlossenen Fernblitz, Aufnahme mit einem Makro- Zwillingsblitz usw.) nicht ermittelt werden kann, wählt die Kamera automatisch den Modus Vorblitz-TTL.
  • Seite 111: Einstellen Des Iso-Wertes

    Einstellen des ISO-Wertes Die Lichtempfindlichkeit wird durch die ISO-Nummer ausgedrückt (empfohlener Belichtungsindex). Je größer die Zahl, desto höher die Empfindlichkeit. Drücken Sie die Taste ISO auf dem Steuerschalter, um den ISO- Bildschirm aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit v/V auf dem Steuerschalter.
  • Seite 112: Automatisches Kompensieren Der Helligkeit Und Des Kontrastes (Dynamikbereich)

    Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich) Taste D-RANGE t Wählen Sie die Taste D-RANGE gewünschte Einstellung (Aus) Verwendet nicht nicht die Funktionen DRO/Auto HDR. Durch Aufteilung des Bildes in kleine Bereiche analysiert die (DynamikberOptim) Kamera den Kontrast von Licht und Schatten zwischen Motiv und Hintergrund und produziert so Bilder mit optimaler Helligkeit und Kontrast.
  • Seite 113: Automatische Kompensierung Mit Reicher Abstufung (Auto High Dynamic Range)

    (Auto) Korrigiert automatisch die Helligkeit. (Stufe)* Optimiert die Abstufungen eines aufgezeichneten Bildes in jedem Bildbereich. Wählen Sie die optimale Stufe zwischen Lv1 (schwach) und Lv5 (stark). * Lv_ angezeigt mit ist der aktuell gewählte Schritt. Hinweise • Die Einstellung ist auf [Aus] festgelegt, wenn [Sonnenuntergang], [Abendszene], [Nachtaufnahme] oder [Handgehalten bei Dämmerg] in der Szenenwahl ausgewählt ist.
  • Seite 114 Aufnahmetechnik • Da der Auslöser für eine Aufnahme dreimal betätigt wird, beachten Sie Folgendes: – Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich das Motiv nicht bewegt oder nicht blinkt. – Bauen Sie das Bild nicht neu auf. Hinweise • Sie können diese Funktion nicht bei RAW-Bildern verwenden. •...
  • Seite 115: Bildbearbeitung

    Bildbearbeitung Auswahl der gewünschten Bildbearbeitung (Kreativmodus) Neben der gewünschten Bildverarbeitung können Sie im Gegensatz zur Szenenwahl, bei der die Kamera die Belichtung anpasst, die Belichtung (Verschlusszeit und Blende) bei [Kreativmodus] beliebig anpassen. Taste Fn t (Kreativmodus) t Auswahl der gewünschten Einstellung Wenn Sie (Kontrast), (Sättigung) oder...
  • Seite 116: Änderung Des Bereichs Der Farbreproduktion (Farbraum)

    (Kontrast), (Sättigung) und (Schärfe) können für jeden Punkt des Kreativmodus eingestellt werden. (Kontrast) Je höher der ausgewählte Wert, desto mehr wird der Unterschied zwischen Licht und Schatten akzentuiert, wodurch eine hohe Wirkung erzielt wird. (Sättigung) Je höher der ausgewählte Wert, umso lebendiger die Farben. Wenn ein niedriger Wert gewählt wird, sind die Farben des Bildes dezent und zurückgenommen.
  • Seite 117 Hinweise • Adobe RGB ist für Anwendungen oder Drucker, die Farbmanagement und DCF 2.0 Option Farbraum unterstützen. Die Verwendung von einigen Anwendungen oder Druckern, die das Farbmanagement nicht unterstützen, kann dazu führen, dass die Bilder möglicherweise nicht farbgetreu gedruckt oder wiedergegeben werden. •...
  • Seite 118: Einstellung Der Farbtöne (Weißabgleich)

    Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich) Der Farbton des Motivs ändert sich in Abhängigkeit von den Eigenschaften der Lichtquelle. Die Tabelle unten zeigt, wie sich der Farbton unter Zugrundelegung unterschiedlicher Lichtquellen im Vergleich zu einem Motiv, das im Sonnenlicht weiß erscheint, ändert. Tageslicht Bewölkung Leuchtstoff-...
  • Seite 119: Einstellung Des Weißabgleichs Für Eine Spezielle Lichtquelle (Auto/Voreinstellung Weißabgleich)

    Einstellung des Weißabgleichs für eine spezielle Lichtquelle (Auto/Voreinstellung Weißabgleich) Taste WB auf dem Steuerschalter t Auswahl der gewünschten Einstellung • Wenn [AWB] nicht ausgewählt wird, können Sie eine Feineinstellung des Farbtons mit b/B vornehmen. Die Verstellung in Richtung + macht das Bild rötlicher, die Verstellung in Richtung –...
  • Seite 120: Einstellung Der Farbtemperatur Und Eines Filtereffekts (Farbtemperatur/Farbfilter)

    Einstellung der Farbtemperatur und eines Filtereffekts (Farbtemperatur/Farbfilter) WB auf dem Steuerschalter t [5500K] (Farbtemperatur) oder [0] (Farbfilter) • Zur Einstellung der Farbtemperatur wählen Sie den Wert mit b/B. • Zur Einstellung des Farbfilters wählen Sie die Korrekturrichtung mit b/B. Hinweis •...
  • Seite 121: Wb Auf Dem Steuerschalter T (Anpassung)

    WB auf dem Steuerschalter t (Anpassung) Wählen Sie [ SET] mit b/B auf dem Steuerschalter aus, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters. Halten Sie die Kamera so, dass der weiße Bereich das AF-Feld in der Mitte vollständig bedeckt, und drücken Sie dann den Auslöser nieder.
  • Seite 122 So rufen Sie die benutzerdefinierte Weißabgleicheinstellung auf WB auf dem Steuerschalter t (Anpassung) Hinweis • Wenn mit dem Drücken des Auslösers gleichzeitig auch der Blitz ausgelöst wird, wird ein benutzerdefinierter Weißabgleich unter Einbeziehung des Blitzlichts registriert. Verwenden Sie den Blitz bei späteren Aufnahmen.
  • Seite 123: Auswählen Des Bildfolgemodus

    • Wenn der Belichtungsmodus auf [Sportaktion] bei der Szenenwahl gestellt ist, können Sie kein Einzelbild aufnehmen. Serienaufnahme Die Kamera nimmt eine Bildfolge mit folgenden Geschwindigkeiten* auf. SLT-A55/A55V SLT-A33 Maximal 6 Bilder pro Sekunde Maximal 6 Bilder pro Sekunde Maximal 3 Bilder pro Sekunde Maximal 2,5 Bilder pro Sekunde * Unsere Messbedingungen.
  • Seite 124: Verwenden Des Selbstauslösers

    Maximale Anzahl an Serienaufnahmen Bei der Serienaufnahme gibt es eine Obergrenze der Bilderzahl. Im Modus „Serienaufnahme AE-Priorität“ SLT-A55/A55V SLT-A33 Fein 28 Bilder 14 Bilder Standard 28 Bilder 16 Bilder RAW & JPEG 19 Bilder 7 Bilder 19 Bilder 7 Bilder Aufnahmetechnik •...
  • Seite 125: Aufnehmen Von Bildern Mit Unterschiedlicher Belichtung (Belichtungsreihe)

    Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv. • Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, zeigen Signaltöne und die Selbstauslöserlampe den Zustand an. Kurz vor der Aufnahme blinkt die Selbstauslöserlampe schnell und der Signalton ertönt schnell. Vorzeitiges Ausschalten des Selbstauslösers Drücken Sie auf dem Steuerschalter.
  • Seite 126: Aufnahme Mit Verändertem Weißabgleich (Weißabgleichreihe)

    Hinweise • Wenn das Moduswahlrad auf M eingestellt wird, wird die Belichtung durch Einstellung der Verschlusszeit verändert. • Wenn Sie die Belichtung einstellen, wird die Belichtung auf der Basis des korrigierten Wertes verändert. • Die Reihenaufnahme kann nicht verwendet werden, wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, AUTO+, Schwenk-Panorama oder Szenenwahl gestellt ist.
  • Seite 127: Aufnahmen Mit Der Drahtlosen Fernbedienung

    Taste auf dem Steuerschalter t (WA- Reihe) t Auswahl der gewünschten Einstellung • Wenn Lo ausgewählt ist, beträgt die Veränderung 10 Mired*, wenn Hi ausgewählt ist 20 Mired. Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv. * Mired: Einheit zur Angabe der durch Konversionsfilter bewirkten Verschiebung der Farbtemperatur.
  • Seite 128: Verwenden Der Wiedergabefunktion

    Verwenden der Wiedergabefunktion Bildwiedergabe Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie die Taste Taste Wählen Sie ein Bild mit b/B auf dem Steuerschalter. So kehren Sie zum Aufnahmemodus zurück Drücken Sie die Taste erneut. So wechseln Sie zur Anzeige der Aufnahmedaten Drücken Sie DISP auf dem Steuerschalter.
  • Seite 129: Filmwiedergabe

    Hinweis • Wenn Sie das Bild mit einem Fernsehgerät oder Computer aufrufen, wird es selbst dann im Hochformat angezeigt, wenn [Manuell drehen] ausgewählt ist. So scrollen Sie durch Panoramabilder Wählen Sie ein Panoramabild aus, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters.
  • Seite 130: Drehen Eines Bildes

    So wählen Sie das Datum der wiederzugebenden Filme aus Filme werden nach dem Datum gespeichert. Taste MENU t 2 t [Datum wählen] t Auswahl des gewünschten Datums Hinweis • Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.
  • Seite 131: Vergrößern Von Bildern

    Taste und das Bild wird wieder in der normalen Größe angezeigt. Skalierbereich Der Skalierbereich ist wie folgt. Skalierbereich Bildgröße SLT-A55/A55V SLT-A33 ca. ×1,1 – ×11,8 ca. ×1,1 – ×11,8 ca. ×1,1 – ×8,8 ca. ×1,1 – ×8,0 ca. ×1,1 – ×6,0 ca. ×1,1 – ×5,5...
  • Seite 132 Zur Anzeige der Bildliste wechseln Taste MENU t 1 t [Bildindex] t Auswahl der gewünschten Anzahl der auf einer Seite anzuzeigenden Bilder • Sie können die Bildliste auch über die Taste anzeigen. So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie die Mitteltaste des Steuerschalters zur Auswahl des gewünschten Bildes.
  • Seite 133 Wiederholte Wiedergabe Taste MENU t 1 t [Diaschau] t [Wiederholen] t [Ein] So spielen Sie Filme ab Sie können nicht Standbilder und Filme in der gleichen Diaschau wiedergeben. Schalten Sie mit [Standbild/Film] zur Filmwiedergabe um, und wählen Sie dann den Filmtyp. Taste MENU t 1 t [Diaschau] t [Filmtyp] t Auswahl des gewünschten Filmtyps...
  • Seite 134: Überprüfen Der Informationen Aufgenommener Bilder

    Überprüfen der Informationen aufgenommener Bilder Mit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalter ändert sich die Informationsanzeige (Seite 128). Basisinformationsanzeige Standbild Film Anzeige Bedeutung DPOF3 DPOF aktiviert (180) Anzeige Bedeutung Warnung verbleibende Speicherkarte (21) Akkuladung (23) Standbild/Film 100% Verbleibende 100-0003 Ordner-Dateinummer Akkuladung (23)
  • Seite 135 Anzeige Bedeutung GPS-Informationen (nur SLT-A55V) N35° 37’ Anzeige der Längen- und 32” Breitengrade (nur SLT- W139° 44’ A55V) 31” 2010 1 1 Aufnahmedatum 10:37AM Auto HDR-Bildwarnung (113) 1/125 Verschlusszeit (79) F3.5 Blende (76) ISO200 ISO-Empfindlichkeit (111) Dateinummer/ Gesamtbilderanzahl Wiedergabe Wiedergabeleiste 5:40 Zähler Anzeige...
  • Seite 136 Histogrammanzeige Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Speicherkarte (21) Histogramm* (107) Standbild Belichtungsmodus (61 – 100-0003 Ordner-Dateinummer • (SLT-A55/A55V)/ (174) (SLT-A33) Bildgröße von Standbildern (148)/ Seitenverhältnis von 1/125 Verschlusszeit (79) Standbildern (150)/ F3.5 Bildgröße von Blende (76) Panoramabildern (149) ISO200 ISO-Empfindlichkeit (111) Bildqualität von...
  • Seite 137 Anzeige Bedeutung Dynamikbereich- Optimierer (112)/Auto HDR/Auto HDR- Bildwarnung (113) 2010 1 1 Aufnahmedatum 10:37AM Dateinummer/ Gesamtbilderanzahl * Wenn das Bild einen übermäßigen oder schwachen Bereich enthält, wird dieser Bereich in der Histogrammanzeige hervorgehoben (Leuchtdichtengrenzwarnung).
  • Seite 138: Bilder Schützen (Schützen)

    Bilder schützen (Schützen) Sie können Bilder gegen versehentliches Löschen schützen. Ausgewählte Bilder schützen/den Schutz ausgewählter Bilder aufheben Taste MENU t 1 t [Schützen] t [Mehrere Bilder] Wählen Sie mit b/B des Steuerschalters das Bild, das Sie schützen möchten, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters.
  • Seite 139: Bilder Löschen (Löschen)

    Bilder löschen (Löschen) Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das Bild löschen möchten oder nicht. Hinweis • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Das aktuell angezeigte Bild löschen Zeigen Sie das zu löschende Bild an, und drücken Sie anschließend die Taste Taste...
  • Seite 140 Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie [Löschen] mit v, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters. Alle Bilder im Ordner löschen Alle Standbilder im Ordner werden gelöscht. Diese Option wird nur während der Standbildwiedergabe angezeigt. Taste MENU t 1 t [Löschen] t [Alle im Ordner] Wählen Sie [Löschen] mit v auf dem Steuerschalter aus, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters.
  • Seite 141: Wiedergeben Von Bildern Auf Einem Fernsehbildschirm

    Wiedergeben von Bildern auf einem Fernsehbildschirm Um mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, sind ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) und ein HD- Fernsehgerät mit einem HDMI-Anschluss erforderlich. Schalten Sie Ihre Kamera und das zum HDMI- Anschluss Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät HDMI-Kabel anschließen.
  • Seite 142 Kamera an. Dies kann eine Funktionsstörung verursachen. Hinweis zu „PhotoTV HD“ Diese Kamera ist mit dem „PhotoTV HD“-Standard kompatibel. Wenn Sie mit PhotoTV HD kompatible Geräte von Sony mit Hilfe eines HDMI-Kabels anschließen, können Sie eine völlig neue Welt von Fotos in atemberaubender Full HD-Qualität genießen.
  • Seite 143: Verwendung Von "Bravia" Sync

    Verwendung von „BRAVIA“ Sync Durch Anschluss der Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät, das „BRAVIA“ Sync unterstützt, können Sie die Kamera mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen. Schließen Sie ein Fernsehgerät, das „BRAVIA“ Sync unterstützt, an die Kamera an (Seite 141). Der Eingang wird automatisch umgeschaltet und das mit der Kamera aufgenommene Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
  • Seite 144: So Verwenden Sie Die Kamera Im Ausland

    • Wenn die Kamera unnötige Funktionen als Reaktion auf eine Fernsehgerät- Fernbedienung durchführt, wenn sie über eine HDMI-Verbindung an das Fernsehgerät eines anderen Herstellers angeschlossen ist, stellen Sie [STRG FÜR HDMI] im Einstellungsmenü auf [Aus]. So verwenden Sie die Kamera im Ausland Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen, müssen die Kamera und das Fernsehgerät das gleiche TV-Farbsystem verwenden.
  • Seite 145: Änderung Ihrer Einstellung

    Änderung Ihrer Einstellung GPS-Einstellung (nur SLT-A55V) Wenn die Kamera über die integrierte GPS-Funktion Standortinformationen abgerufen hat, werden diese Informationen in den Bildern oder Filmen dieses Standortes aufgezeichnet. Mit der mitgelieferten Software „PMB“ können Sie Bilder, die zusammen mit Standortinformationen aufgezeichnet wurden, auf einen Computer importieren und sie zusammen mit einer Karte anzeigen, auf der die Aufnahmepositionen angezeigt werden.
  • Seite 146: Verkürzung Der Von Gps Zum Abruf Der Standortinformationen Benötigten Zeit (Gps- Unterstützungsdaten)

    Hinweise • Nach der Einschaltung der Kamera kann es eine Zeit zwischen zehn Sekunden und mehreren Minuten dauern, bis die Standortinformationen angezeigt werden. Wenn die Informationen nicht erfasst werden können, werden stattdessen die vorher triangulierten Standortinformationen am aktuellen Standort verwendet. Wenn Sie sich abseits des Standorts befinden, an dem Sie vorher die Kamera ausgeschaltet haben, können die Standortinformationen eine beträchtliche Fehlerspanne aufweisen.
  • Seite 147: Automatisches Korrigieren Der Uhrzeit

    die Unterstützungsdaten regelmäßig zu aktualisieren. Das Ablaufdatum der Unterstützungsdaten liegt bei ca. 30 Tagen. • Wenn [Datum/Uhrzeit] nicht eingestellt ist oder wenn sich die eingestellte Zeit stark verschiebt, kann die Zeit für den Abruf der GPS-Standortinformationen nicht verkürzt werden. • Der Unterstützungsdatendienst kann aus verschiedenen Gründen geschlossen werden.
  • Seite 148: Einstellung Der Bildgröße Und -Qualität

    Für Ausdrucke im Format bis zu M:8.4M 3568 × 2368 Pixel Für Ausdrucke im Format bis zu S:4.0M 2448 × 1624 Pixel Für Ausdrucke im Format L/2L SLT-A33 Bildgröße Verwendungsrichtlinien L:14M 4592 × 3056 Pixel Für Ausdrucke im Format bis zu M:7.4M 3344 ×...
  • Seite 149: Einstellen Der Größe Von Panoramabildern

    Hinweis • Wenn Sie mit [Bild: Qualität] ein RAW-Bild auswählen, entspricht die Bildgröße des RAW-Bildes L. Diese Größe wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Einstellen der Größe von Panoramabildern Sie können die Bildgröße von Panoramabildern einstellen. Die Bildgröße schwankt je nach Einstellung der Aufnahmerichtung (Seite 71). Taste MENU t 2 t [Panorama: Größe] oder [3D-Pan.: Bildgröße] t Auswahl der gewünschten Größe...
  • Seite 150 3 Mbit/s: Die Aufzeichnung erfolgt mit dem geeigneten 480) Format für Web-Uploads. Hinweis • Das Ergebnis ist ein Telephotobild, außer wenn die Bildgröße [VGA] für Filme ausgewählt ist (nur SLT-A33). Bild: Seitenverhältnis Taste MENU t 1 t [Bild: Seitenverhältnis] t Auswahl des gewünschten Seitenverhältnisses Normales Bildseitenverhältnis.
  • Seite 151 (Fein) Dateiformat: JPEG Das Bild wird bei der Aufnahme in das JPEG-Format (Standard) komprimiert. Da die Komprimierungsrate von (Standard) höher als die von (Fein) ist, wird die Dateigröße von geringer als die von . Dadurch können mehr Dateien auf einer Speicherkarte gespeichert werden, aber die Bildqualität wird vermindert.
  • Seite 152: Einstellung Der Methode Für Die Aufnahme Auf Eine Speicherkarte

    Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine Speicherkarte Auswahl der Methode für die Zuweisung von Dateinummern zu den Bildern Taste MENU t 1 t [Dateinummer] t Auswahl der gewünschten Einstellung Serie Die Kamera setzt keine Nummern zurück und weist den Dateien die Nummern fortlaufend zu, bis „9999“...
  • Seite 153: Auswahl Des Aufnahmeordners

    Ein neuer Ordner, dessen Nummer um eins höher als die höchste gegenwärtig verwendete Nummer ist, wird angelegt, und dieser Ordner wird dann zum aktuellen Aufnahmeordner. Ein Ordner für Standbilder und ein Ordner für Filme werden gleichzeitig angelegt. Taste MENU t 1 t [Neuer Ordner] Hinweise •...
  • Seite 154: Wiederherstellung Der Bilddatenbank

    Wiederherstellung der Bilddatenbank Wenn in der Bilddatenbankdatei für Filme Inkonsistenzen auftreten, weil Filme auf dem Computer bearbeitet wurden usw., werden Filme auf der Speicherkarte in dieser Form nicht wiedergegeben. In diesem Fall repariert die Kamera die Datei. Taste MENU t 1 t [Bild-DB wiederherst.] t [Eingabe] Hinweis •...
  • Seite 155 Hinweise • Bevor Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, richten Sie den WLAN-Zugangspunkt und ein Weiterleitungsziel ein. Einzelheiten finden Sie in der Gebrauchsanleitung im Lieferumfang der Eye-Fi-Karte. • Eye-Fi-Karten werden in den USA, Kanada, Japan und einigen Ländern der EU vertrieben (Stand März 2010). •...
  • Seite 156: Änderung Der Rauschminderungseinstellung

    Änderung der Rauschminderungseinstellung Deaktivierung der Rauschminderung bei Aufnahmen mit langer Belichtung Wenn Sie die Verschlusszeit auf eine Sekunde oder länger einstellen (Langzeitbelichtungsaufnahme), wird die Rauschminderung für die gleiche Zeitdauer eingeschaltet, in der die Blende offen ist. Dadurch wird das typische Rauschen bei einer langen Belichtung gemindert.
  • Seite 157 • Wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, AUTO+, Schwenk-Panorama oder Szenenwahl eingestellt ist, ist dieses Element auf [Schwach] eingestellt. • Die Rauschminderung wird nicht bei RAW-Bildern durchgeführt.
  • Seite 158: Änderung Der Funktion Der Tasten

    Änderung der Funktion der Tasten Änderung der Bedienung der Taste AEL Die Funktion der Taste AEL kann aus den folgenden zwei Funktionen ausgewählt werden: – Halten des gespeicherten Belichtungswertes durch Drücken der Taste AEL, während die Taste gedrückt gehalten wird ([AEL Halten]). –...
  • Seite 159: Änderung Weiterer Einstellungen

    Änderung weiterer Einstellungen Ton Ein/aus Dient zur Wahl des Akustiksignals, das bei Auslösesperre, während des Selbstauslöser-Countdowns usw. erzeugt wird. Taste MENU t 2 t [Signaltöne] t Auswahl der gewünschten Einstellung Entfernen der Hilfe-Anzeige vom LCD-Monitor Sie können die Hilfe-Anzeige, die bei der Bedienung der Kamera angezeigt wird, ausschalten.
  • Seite 160: Auswahl Der Sprache

    Taste MENU t 1 t [Ausl. ohne Objektiv] t [Aktivieren] Hinweis • Es kann keine korrekte Messung erzielt werden, wenn Sie Objektive verwenden, die keinen Objektivkontakt bieten, wie z. B. die Objektive eines astronomischen Teleskops. Passen Sie in solchen Fällen die Belichtung manuell an, indem Sie sie bei aufgenommenen Bildern überprüfen.
  • Seite 161: Einstellung Des Lcd-Monitors/Elektronischen Suchers

    Einstellung des LCD-Monitors/ elektronischen Suchers Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors Die Helligkeit des LCD-Monitors wird mit dem Lichtsensor automatisch an die Umgebungslichtbedingungen angepasst (Seite 16). Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors manuell einstellen, die für einen sonnigen Tag im Freien geeignet ist. Taste MENU t 1 t [LCD-Helligkeit] t Auswahl der gewünschten Einstellung...
  • Seite 162: Einstellung Der Bildanzeigezeit Sofort Nach Der Aufnahme (Bildkontrolle)

    Einstellung der Bildanzeigezeit sofort nach der Aufnahme (Bildkontrolle) Sie können das aufgenommene Bild sofort nach der Aufnahme auf dem Bildschirm prüfen. Sie können die Anzeigezeit ändern. Taste MENU t 2 t [Bildkontrolle] t Auswahl der gewünschten Einstellung Hinweis • Bei der Bildkontrolle wird das Bild nicht in der vertikalen Position angezeigt, auch wenn [Wiederg.anzeige] auf [Autom.
  • Seite 163: Überprüfung Der Kameraversion

    Überprüfung der Kameraversion Zeigt die Version Ihrer Kamera an. Überzeugen Sie sich von der Version, wenn ein Firmware-Update freigegeben wird. Taste MENU t 2 t [Version] Hinweis • Ein Update kann nur durchgeführt werden, wenn der Akkuladezustand mindestens (drei verbleibende Batteriesymbole) beträgt. Es ist ratsam, eine ausreichend geladene Batterie oder das Netzteil AC-PW20 (separat erhältlich) zu verwenden.
  • Seite 164: Zurücksetzen Auf Die Standardeinstellung

    AWB (Automatischer Weißabgleich) Farbtemperatur/Farbfilter (120) 5500K, Farbfilter 0 Benutzerdefinierter Weißabgleich (120) 5500K DRO/Auto HDR (112) Dynamikbereichoptimierung: Auto Kreativmodus (115) Standard Szenenwahl (65) Porträt Aufnahmemenü Elemente Zurücksetzen auf Bild: Größe (148) L:16M (SLT-A55/A55V)/ L:14M (SLT-A33) Bild: Seitenverhältnis (150) Bild: Qualität (150) Fein...
  • Seite 165 Elemente Zurücksetzen auf Film: Größe (149) 1920 × 1080 Film: Dateiformat (86) AVCHD Film: Audioaufnahme (87) SteadyShot (59) Panorama: Größe (149) Standard Panorama: Ausricht. (71) Rechts 3D-Pan.: Bildgröße (149) 16:9 3D-Pan.: Richtung (71) Rechts Blitzkontrolle (109) ADI-Blitz AF-Hilfslicht (103) Auto Farbraum (116) sRGB Langzeit-RM (156)
  • Seite 166 Elemente Zurücksetzen auf Diaschau – Wiederholen (132) Ausdrucken – Datumsdruck (181) Lautstärkeeinst. (129) Wiederg.anzeige (128) Autom. drehen Menü Speicherkarten-Tool Elemente Zurücksetzen auf Dateinummer (152) Serie Ordnername (152) Standardformat Einstellungsmenü Elemente Zurücksetzen auf LCD-Helligkeit (161) Auto Sucherhelligkeit (161) Auto GPS-Einstellungen – GPS Ein/Aus (145) (nur SLT-A55V) GPS-Einstellungen –...
  • Seite 167: Anzeigen Von Bildern Auf Einem Computer

    Verwenden mit Ihrem Computer Die folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und ermöglichen Ihnen eine vielseitige Verwendung der mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder. • Sony Image Data Suite „Image Data Converter SR“ „Image Data Lightbox SR“ • „PMB“ (Picture Motion Browser) Hinweis •...
  • Seite 168: Empfohlene Computerumgebung (Macintosh)

    Empfohlene Computerumgebung (Macintosh) Die folgende Computerumgebung wird empfohlen, wenn Sie die mitgelieferte Software verwenden und Bilder über eine USB-Verbindung importieren. Betriebssystem USB-Verbindung: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6) (vorinstalliert) „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“: Mac OS X (v10.4, 10.5, 10.6 (Snow Leopard)) „Image Data CPU: Power PC G4/G5 Serie (mindestens 1,0 GHz wird...
  • Seite 169: Verwendung Der Software

    Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Klicken Sie auf [Installieren]. Stellen Sie sicher, dass „Sony Image Data Suite“ und „PMB“ ausgewählt sind, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. • Schließen Sie die Kamera während des Vorgangs an den Computer an, und befolgen Sie dabei die Anweisungen auf dem Bildschirm (Seite 173).
  • Seite 170: Installieren Der Software (Macintosh)

    Hinweise • Wenn „PMB“ bereits auf dem Computer installiert ist und die Versionsnummer des zuvor installierten „PMB“ niedriger als die Version von „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) ist, installieren Sie „PMB“ auch von der CD-ROM (mitgeliefert). • Wenn „PMB“ bereits auf dem Computer installiert ist und die Versionsnummer des zuvor installierten „PMB“...
  • Seite 171 Dateiformat speichern. Informationen zur Verwendung von „Image Data Converter SR“ finden Sie in der Hilfe. Klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [Sony Image Data Suite] t [Hilfe] t [Image Data Converter SR Ver.3]. „Image Data Converter SR“-Support-Seite (nur Englisch) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Seite 172 über Softwareupdates. Sie können die Einstellung später ändern. Informationen zur Verwendung von „PMB“ finden Sie in der „PMB- Hilfe“. Zum Starten doppelklicken Sie auf die Verknüpfung von (PMB-Hilfe) auf dem Desktop. Oder klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [PMB] t [PMB-Hilfe]. „PMB“-Support-Seite (nur Englisch) http://www.sony.co.jp/pmb-se/...
  • Seite 173: Anschließen Der Kamera An Den Computer

    Anschließen der Kamera an den Computer Setzen Sie einen ausreichend aufgeladenen Akku in die Kamera ein, oder schließen Sie die Kamera über das Netzteil AC-PW20 (separat erhältlich) an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie den Computer ein, und drücken Sie dann die Taste (Wiedergabe).
  • Seite 174: Importieren Von Bildern Auf Den Computer (Macintosh)

    Bilder beschädigt oder möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Löschen Sie über den Computer keine Filme im AVCHD-Format auf der Speicherkarte und kopieren Sie diese nicht. Sony kann nicht für Folgen aus solch einer Bedienung über den Computer haftbar gemacht werden. Importieren von Bildern auf den Computer (Macintosh) Verbinden Sie zuerst die Kamera mit Ihrem Macintosh- Computer.
  • Seite 175: Trennen Der Usb-Verbindung

    Ziehen Sie die Bilddateien zum Festplattensymbol und legen Sie sie dort ab. Die Bilddateien werden auf die Festplatte kopiert. Doppelklicken Sie auf das Festplattensymbol t auf die gewünschte Bilddatei in dem Ordner, der die kopierten Dateien enthält. Das Bild wird angezeigt. Hinweis •...
  • Seite 176: Erstellen Einer Film-Disc

    übertragen, indem Sie eine Speicherkarte in den Speicherkarteneinschub des DVD- Brenners einsetzen oder Ihre Kamera über ein USB-Kabel mit dem DVD-Brenner verbinden. • Wenn Sie Sony DVDirect (DVD-Brenner) verwenden, stellen Sie sicher, dass die Firmware-Version des DVD-Brenners aktuell ist. Weitere Informationen finden Sie unter der folgenden URL:...
  • Seite 177: Erstellen Einer Disc Im Avchd-Format

    Disc in High-Definition-Bildqualität (HD) erstellt. • Sie können eine Disc in High-Definition-Bildqualität (HD) auf Wiedergabegeräten für das AVCHD-Format wiedergeben, wie z. B. einem Sony Blu-ray-Disc-Player oder einer PlayStation®3. Sie können die Disc nicht auf gewöhnlichen DVD-Playern abspielen. Filme in Standard-Definition-Bildqualität (STD), die aus Filmen in High-Definition-Bildqualität (HD) umgewandelt wurden, können auf...
  • Seite 178 Klicken Sie auf (Discs erstellen) zur Auswahl von [Neue AVCHD-Format-Discs (HD)]. Der Bildschirm zur Erstellung einer Disc wird angezeigt. • Einzelheiten finden Sie in der „PMB-Hilfe“. Hinweise • Installieren Sie „PMB“ im Vorfeld. • Standbilder und MP4-Filmdateien können nicht auf Discs im AVCHD-Format aufgezeichnet werden.
  • Seite 179: Erstellen Einer Disc In Standard-Definition-Bildqualität (Std)

    Erstellen einer Disc in Standard-Definition-Bildqualität (STD) Unter Verwendung der mitgelieferten Software „PMB“ können Sie eine Disc in Standard-Definition-Bildqualität (STD) aus Filmen im AVCHD- Format erstellen, die auf einen Computer importiert wurden. Wählen Sie die Filme im AVCHD-Format aus, die Sie mit „PMB“...
  • Seite 180: Drucken Von Bildern Sonstiges

    Drucken von Bildern So geben Sie DPOF an Bevor Sie Bilder in einem Fotoladen oder mit Ihrem Drucker ausdrucken, können Sie mit der Kamera die zu druckenden Standbilder und die Anzahl der Abzüge angeben. Gehen Sie wie folgt vor. Die DPOF-Angaben verbleiben nach dem Drucken bei den Bildern. Es wird empfohlen, die DPOF-Angaben nach dem Drucken aufzuheben.
  • Seite 181 Bilder datieren Sie können die Bilder beim Drucken datieren. Die Position des Datums (innerhalb oder außerhalb des Bilds, Zeichengröße usw.) hängt von Ihrem Drucker ab. Taste MENU t 1 t [Ausdrucken] t [Datumsdruck] t [Ein] Hinweis • Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt vom jeweiligen Drucker ab.
  • Seite 182: Technische Daten

    [Bildsensor] –1 bis 18 EV (bei ISO 100- Bildformat Äquivalent) SLT-A55/A55V AF-Hilfslicht 23,5×15,6 mm (APS-C ca. 1 bis 5 m Format) CMOS-Bildsensor SLT-A33 [Live View] 23,4×15,6 mm (APS-C Hauptsensor Live View Format) CMOS-Bildsensor (lichtdurchlässiger Gesamtpixelzahl des Bildsensors Spiegelmechanismus) SLT-A55/A55V Bildformat ca.
  • Seite 183 Vergrößerung Zeitbereich 1/4000 Sekunde bis 30 1,10 × mit 50 mm Sekunden, Bulb, (1/3 EV Objektiv bei unendlich, Schritt) –1 m –1 (Dioptrien) Blitzsynchronzeit Augenabstand 1/160 Sekunde ca. 19 mm vom [Eingebauter Blitz] Suchereinblick, 18 mm vom Suchereinblickrahmen Blitzleitzahl bei –1 m –1 GN 10 (in Metern bei ISO 100)
  • Seite 184: Wiederaufladbarer Akku Np

    [Eingänge/Ausgänge] Ausgangsleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,28 A miniB Betriebstemperaturbereich HDMI C-Minibuchse HDMI-Typ 0 bis 40°C Mikrofonanschluss Lagertemperaturbereich 3,5 mm –20 bis +60°C Stereominibuchse Maximale Abmessungen REMOTE-Anschluss ca. 63 × 95 × 32 mm (B/H/T) [Stromversorgung, Allgemeines] Gewicht ca. 85 g Verwendeter Akku Wiederaufladbarer Akku Wiederaufladbarer Akku NP-...
  • Seite 185 Warenzeichen ungefähre Entsprechung der Brennweite einer 35-mm- • ist ein Warenzeichen der Sony Kleinbildkamera erzielen und mit Corporation. demselben Bildwinkel aufnehmen, • „Memory Stick“, , „Memory indem Sie die Brennweite Ihres Stick PRO“, Objektivs um die Hälfte verlängern. „Memory Stick Duo“, Wenn Sie beispielsweise ein 50-mm- , „Memory Stick...
  • Seite 186 • Eye-Fi ist ein Warenzeichen von Eye-Fi Inc. • MultiMediaCard ist ein Warenzeichen der MultiMediaCard Association. • „PlayStation“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc. • Adobe ist ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder...
  • Seite 187: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Falls Probleme mit Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus. Überprüfen Sie die Punkte auf den Seiten 187 bis 197. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Entfernen Sie den Akku, und setzen Sie ihn nach ca. einer Minute wieder ein, und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 188 Die Kamera schaltet sich plötzlich aus. • Wird die Kamera eine bestimmte Zeit nicht bedient, schaltet sie in den Stromsparmodus, in dem sie fast völlig ausgeschaltet ist. Um die Stromsparfunktion abzubrechen, bedienen Sie die Kamera, indem Sie beispielsweise den Auslöser halb niederdrücken (Seite 159). Die Lampe CHARGE blinkt beim Laden des Akkus.
  • Seite 189 Keine Bilder im Sucher. • [FINDER/LCD-Einst.] ist auf [Manuell] eingestellt. Drücken Sie die Taste FINDER/LCD (Seite 41). Der Verschluss wird nicht ausgelöst. • Sie verwenden eine Speicherkarte mit Schreibschutz, der sich in der Position LOCK befindet. Stellen Sie den Schieber auf die Aufnahmeposition.
  • Seite 190 • Sie nehmen im manuellen Fokusmodus auf; stellen Sie den Fokusmodusschalter auf AF (Autofokus) (Seite 90). • Wenn das Objektiv mit einem Fokusmodusschalter ausgestattet ist, stellen Sie diesen auf AF. • Das Umlicht reicht nicht aus. Eye-Start-AF funktioniert nicht. • Legen Sie für [Eye-Start-AF] [Ein] fest (Seite 41). •...
  • Seite 191: Anzeigen Von Bildern

    Das Bild ist weißlich (Flimmern). Lichtverwischungen erscheinen auf dem Bild (Doppelbilder). • Das Bild wurde unter einer starken Lichtquelle aufgenommen, und zu viel Licht ist in das Objektiv eingefallen. Bringen Sie eine Gegenlichtblende an (separat erhältlich). Die Ecken des Bilds sind zu dunkel. •...
  • Seite 192: Löschen/Bearbeiten Von Bildern

    • Verwenden Sie „PMB“ zur Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bildern mit dieser Kamera. • Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Trennen Sie die USB- Verbindung (Seite 175). Löschen/Bearbeiten von Bildern Die Kamera kann ein Bild nicht löschen. • Heben Sie den Schutz auf (Seite 138). Sie haben ein Bild versehentlich gelöscht.
  • Seite 193 Die Triangulation dauert einige Zeit, obwohl GPS-Unterstützungsdaten berücksichtigt wurden. • [Datum/Uhrzeit] ist nicht eingestellt oder die eingestellte Zeit weicht erheblich ab. Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein (Seite 29). • Der Gültigkeitszeitraum der Unterstützungsdaten ist abgelaufen. Aktualisieren Sie die GPS-Unterstützungsdaten (Seite 146). •...
  • Seite 194 Sie können keine Bilder kopieren. • Stellen Sie die USB-Verbindung her, indem Sie die Kamera korrekt an Ihren Computer anschließen (Seite 173). • Wenden Sie das für Ihr Betriebssystem vorgeschriebene Kopierverfahren an (Seite 173). • Wenn Sie Bilder mit einer Speicherkarte aufnehmen, die mit einem Computer formatiert wurde, lassen sich die Bilder möglicherweise nicht auf einen Computer kopieren.
  • Seite 195 Drucken Bilder können nicht gedruckt werden. • RAW-Bilder können nicht gedruckt werden. Um RAW-Bilder auszudrucken, wandeln Sie diese zuerst mit „Image Data Converter SR“ auf der mitgelieferten CD-ROM in JPEG-Bilder um. Das Bild weist merkwürdige Farben auf. • Wenn Sie im Adobe RGB-Modus aufgenommene Bilder mit einem sRGB- Drucker ausdrucken, der nicht mit Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21) kompatibel ist, werden die Bilder mit einer niedrigeren Intensitätsstufe ausgedruckt (Seite 116).
  • Seite 196 Akku unbenutzt gelassen. Laden Sie den Akku, und stellen Sie das Datum erneut ein (Seiten 29, 202). Falls die Datumseinstellung bei jedem Aufladen des Akkus verloren geht, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder an eine autorisierte Sony-Kundendienststelle vor Ort.
  • Seite 197 • Die Funktion SteadyShot wirkt nicht. Sie können zwar weiter fotografieren, aber die Funktion SteadyShot ist unwirksam. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Falls das SteadyShot-Diagramm weiter blinkt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die nächste autorisierte Sony- Kundendienststelle. „--E-“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 198: Warnmeldungen

    Warnmeldungen Formatiervorgang kann einige Zeit beanspruchen. Falls die Meldung noch immer angezeigt wird, wechseln Sie die Falls eine der folgenden Speicherkarte. Meldungen angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen unten. Speicherkartenfehler • Eine inkompatible Speicherkarte Inkompatible Batterie. Korrektes wurde eingesetzt oder die Modell verwenden.
  • Seite 199 dieser Zeit kann keine weitere Kamera zu warm. Abkühlen Aufnahme durchgeführt werden. lassen. Nicht darstellbar. • Die Kamera ist auf Grund von • Bilder, die mit anderen Kameras Daueraufnahmen heiß aufgenommen oder mit einem geworden. Computer verändert wurden, Schalten Sie die können möglicherweise nicht Stromversorgung aus.
  • Seite 200 Keine weiteren Ordner möglich. Sie ihn wieder ein. Falls die Meldung oft angezeigt wird, • Auf der Speicherkarte ist ein wenden Sie sich an Ihren Sony- Ordner mit einem Namen, der mit Händler oder die nächste „999“ beginnt, vorhanden. Ist autorisierte Sony- dies der Fall können Sie keine...
  • Seite 201: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen erwerben, kaufen Sie die Hintere Objektivkappe ALC-R55 mit dazu. Verwenden/Lagern Sie die Info zur Betriebstemperatur Kamera nicht an folgenden Ihre Kamera ist für den Gebrauch bei Orten Temperaturen zwischen 0 und 40°C ausgelegt. Der Gebrauch bei sehr • An einem sehr heißen, trockenen niedrigen oder hohen Temperaturen, oder feuchten Ort die außerhalb dieses Bereichs liegen,...
  • Seite 202: Info Zum Internen Wiederaufladbaren Akku

    • Wenn Sie wiederholt Bilder hat der Akku möglicherweise das aufzeichnen/löschen, kann es auf Ende der Nutzungsdauer erreicht. der Speicherkarte zu einer Wenden Sie sich an Ihren Sony- Fragmentierung der Daten Händler oder die örtliche Sony- kommen. Dann können Kundendienststelle.
  • Seite 203 und formatieren Sie die des Blitzlichts kann dazu führen, Speicherkarte (Seite 153). dass sich Schmutz auf der • Bevor Sie einmalige Ereignisse Blitzoberfläche verfärbt oder daran aufnehmen, sollten Sie eine haften bleibt, was unzureichende Probeaufnahme machen, um sich zu Lichtabgabe zur Folge haben kann. vergewissern, dass die Kamera •...
  • Seite 204: Avchd-Format

    AVCHD-Format 1080 50i-kompatibles Gerät MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/50i Audiosignal: Dolby Digital 2ch Das AVCHD-Format ist ein High- Speichermedium: Speicherkarte Definition-Format digitaler Videokameras, mit dem ein High- *1 1080i-Spezifikation Definition-Signal (HD) der 1080i- Eine High-Definition-Spezifikation, Spezifikation* oder der 720p- die 1.080 effektive Scanzeilen und Spezifikation* mit einer effizienten das Interlace-System verwendet.
  • Seite 205: Gps (Nur Slt-A55V)

    GPS (nur SLT-A55V) umgeben ist usw. Verwenden Sie die Kamera unter freiem Himmel. • Sie können möglicherweise keine Standortinformationen an Sie können mit diesem System Ihren Standorten oder in Situationen genauen Standort auf der Erde aufzeichnen, in denen die bestimmen. Die GPS-Satelliten Funksignale der GPS-Satelliten die befinden sich in 6 Umlaufbahnen, Kamera nicht wie folgt erreichen.
  • Seite 206: Verwendungsbeschränkungen Von Gps In Einem Flugzeug

    Über die • Durch die Position der GPS- Satelliten verursachter Fehler Verwendungsbeschränkungen Die Kamera trianguliert von GPS in einem Flugzeug automatisch Ihren aktuellen Schalten Sie während des Starts und Standort, wenn die Kamera der Landung eines Flugzeugs die Funksignale von 3 oder mehr GPS- Kamera entsprechend den Satelliten empfängt.
  • Seite 207: 3D-Aufnahmen

    3D-Aufnahmen • Bei flackernden Lichtquellen, wie z. B. bei Leuchtstofflampen, werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß Hinweise zur Aufnahme aufgezeichnet. • [3D-Panorama] ist nicht für die • Wenn der gesamte Winkel der 3D- Aufnahme folgender Motive Panoramaaufnahme und der geeignet: Winkel, in dem Sie den Fokus –...
  • Seite 208 • Einzelheiten zum Anzeigevorgang von 3D-Bildern finden Sie auf den Seiten 133 und 142.
  • Seite 209: Index

    Index Index Ziffern Belichtungskorrekturskala (EV- Skala) ..... 82, 106, 126 3D........71, 207 Belichtungsmodus ...... 74 Belichtungsstärke ....... 74 Benutzerdefinierter Abendszene ........ 65 Weißabgleich ....... 120 Adobe RGB......116 Bild-DB wiederherst ....154 AEL-Taste........ 158 Bildfolgemodus......123 AE-Speicher......105 Bildgröße........148 AF-Feld ........
  • Seite 210 Digitale Ebenanzeige....42 GPS-Unterstützungsdaten..146 Dioptrieneinstellung ....31 Discs erstellen......176 Halb niederdrücken....62 DPOF-Setup ......180 Handgehalten bei Dämmerg ..65 Drahtlose Fernbedienung..127 High-Speed-Sync-Aufnahme... 102 Drahtloser Blitz ......104 Hilfe-Anzeige ......159 Drehen ........130 Histogramm ......107 Drucken ........180 Hohe ISO-RM......156 Dynamikbereich-Optimierer..112 IR-Fernbedienung ....18, 127 Einstellung der Uhr.....29 ISO-Empfindlichkeit....
  • Seite 211 Makro......... 65 Rauschminderung..... 156 Manuelle Belichtung....81 RAW ........150 Manuelle Fokussierung....95 REC-Ordner wählen....153 Manuelle Umschaltung ....82 Reduzieren des Kameraverwackelns....58 Mehrfeld........110 Reihe ........125 „Memory Stick PRO Duo“......... 21, 24 Reinigungsmodus....... 38 Menü .......... 51 Rot-Augen-Reduz ....
  • Seite 212 Steuerschalter ......48 STRG FÜR HDMI ....143 Zoom-Fokus....... 96 Strom sparen ......159 Sucher .........41, 162 Suchereinblicksensoren ....41 Sync 2. Vorh......101 Szenenwahl.........65 Taste Fn ........48 Technische Daten .....182 Umlicht ........126 USB-Verbindung ......173 Vergrößertes Bild .....131 Verschlusszeit.......74, 79 Verschlusszeitpriorität ....79 Version ........163 Voreinstellung Weißabgleich......119 Vorschau........78...
  • Seite 213 (i) CODIERUNG VON VIDEO IN bereitgestellt. Laden Sie ihn unter der EINKLANG MIT DEM AVC- folgenden URL herunter. STANDARD („AVC-VIDEO“) http://www.sony.net/Products/Linux/ UND/ODER Wir möchten Sie bitten, uns nicht (ii) DECODIERUNG VON AVD- bezüglich des Inhalts des Quellcodes VIDEO, DAS VON EINEM zu kontaktieren.
  • Seite 214 Anwendung nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie sie von der Webseite von Adobe Systems herunterladen: http://www.adobe.com/...

Diese Anleitung auch für:

Slt-a55Slt-a55v

Inhaltsverzeichnis