Inhalt Übersicht Merkmale ..................6 Informationen zur Sicherheit ............7 Vorsichtsmaßnahmen ..............8 Typische CCD-Phänomene.............. 9 Mitgeliefertes Zubehör ..............10 Installationsanleitung Positionen und Funktionen der Teile ..........11 Montageverfahren ................15 Installation der Kamera an einer Decke ..........15 Verbindungen und Einrichtung ............18 Anschließen der Stromquelle ...............
Seite 3
Konfigurierung des horizontalen Schwenks/der vertikalen Neigung..................34 SCAN LIMIT STOPS ................34 RECOVER TIME ................35 FREEZE ACTIVITY ................35 Aktivieren von TOUR/SCAN .............. 36 SPEED ....................37 STOP TIME ..................38 AUTO FLIP ..................38 MANUAL SPEED ................38 MANUAL LIMIT STOPS ..............
Für Kunden in Europa Übersicht Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen WARNUNG Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie Um die Gefahr von Bränden...
* EXview HAD™ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Merkmale ** DynaView™ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. SSC-CR481 ist eine Farbvideokamera, die mit einem 1/4-Zoll-CCD, einem Zoomobjektiv und einer 360°-Scanfunktion ausgestattet ist. Sie verfügt über folgende Merkmale: • EXview HAD™...
• Stromversorgung: Bitte beachten Sie die Informationen zur Spezifikationen auf den Aufklebern am Gerät und am Netzteil und verwenden Sie Sicherheit die richtige Spannung. Wenn Sie sich hinsichtlich der Anforderungen an die Stromversorgung nicht sicher sind, • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung: wenden Sie sich vor dem Anschließen an Lesen Sie vor der Benutzung des die Stromversorgung an den Händler.
• Austausch von Bauteilen: Durch das Wartungspersonal ausgetauschte Vorsichtsmaßnah- Bauteile dürfen nur zugelassene Teile mit identischer Spezifikation sein. Die Verwendung nicht zugelassener Bauteile kann zu Bränden und elektrischen • Richten Sie die Kamera nicht auf die Schlägen führen. Sonne, da dies das interne CCD- •...
Anleitung, der Software oder sonstigen Verschlusses relevanten Informationen. Vertikaler Smear-Effekt Wenn ein extrem helles Objekt, etwa ein Die Sony Corporation behält sich das Recht starker Scheinwerfer oder ein Blitz, der unangekündigten Änderung der aufgenommen wird, können sich vertikale Anleitung und relevanter Informationen zu Streifen auf dem Bildschirm bilden, oder jeder Zeit vor.
Installationsanleitung Positionen und Funktionen der Teile Drücken Sie die vorgestanzte Lasche herunter, wenn Sie die Kabel von der Seite der Kamera bündeln. Positionen und Funktionen der Teile...
Seite 12
1 Objektiv 9 Rücksetzschalter 2 Kamerakopf Die Kamera kann auf ihre werksseitigen Einstellungen 3 Aufkleber mit zurückgesetzt werden, indem der Produktspezifikationen Rücksetzschalter bei eingeschaltetem Angegeben sind Modellname und Gerät mit einer Nadel/Büroklammer technische Bemessungsdaten. 10 Sekunden lang gedrückt gehalten 4 Integriertes Drahtseil wird.
Seite 13
qa FUNCTION SWITCH Dient zum Anpassen der folgenden Einstellungen mithilfe von Pin 1 bis 16. SW-Pin-Nr. Funktion Beschreibung Kamera-Adressschalter Stellt die Kameraadresse ein. Zu Einzelheiten siehe „Kameraadresseinstellungen“ auf Seite 64. 9-10 Schalter für Stellt die Datenübertragungsbaudrate zwischen Datenübertragungsbaudrate der Kamera und der Tastenfeldsteuerung ein. Einstellungen für Pin 9/10 OFF/OFF: 2400 bps, ON/OFF: 4800 bps, OFF/ ON: 9600 bps, ON/ON: 19200 bps...
Seite 14
** Verbinden Sie die Anschlüsse Rx+ und Rx- der Steuerung mit den Anschlüssen Tx+ und Tx- der Kamera, wenn die Steuerung mit den Anschlüssen Rx+ und Rx- ausgestattet ist. ***Die maximale Gesamtkabelstrecke für die Übertragung über einen Draht der Stärke 24 beträgt 1.219 m. Sony empfiehlt die Verwendung von geschirmten verdrillten Leitungen, die die Grundvoraussetzungen für den Übertragungsstandard übertreffen.
installieren Sie die Kamera sicher. Sollte Montageverfahren die Decke nicht tragfähig genug sein, kann die Kamera herabfallen und schwere Verletzungen verursachen. • Bringen Sie das integrierte Drahtseil an, Hinweise um ein Herabfallen der Kamera zu • Ergreifen Sie beim Tragen der Kamera verhindern.
Verwendung der vorhandenen Richten Sie die dreieckige Markierung f Anschlussdose an der Vorderseite der Kamera aus, wenn Sie eine Anschlussdose verwenden. Befestigen Sie die Deckenhalterung an der Integriertes Anschlussdose. Für diesen Vorgang werden Drahtseil Deckenhalterung keine Schrauben mitgeliefert. Bringen Sie die Deckenhalterung so an, dass die dreieckige Markierung in Richtung der Vorderseite der Kamera weist.
VORSICHT Richten Sie die dreieckige Markierung f der Kamera an der rautenförmigen Verwenden Sie zum Installieren der Einheit Markierung ◊ der Deckenhalterung aus. die mitgelieferten Schrauben. Die Verwendung anderer Schrauben kann im Inneren der Einheit Schäden verursachen. So entfernen Sie die Kamera Lösen Sie die beiden Schrauben an den beiden Seiten der Kameraeinheit Deckenhalterung...
• Verwenden Sie ein UL-Kabel (VW-1- Verbindungen Ausführung 10368) für eine Verbindung mit 24 V AC. und Einrichtung Empfohlenes Netzkabel 24 V AC Anschließen der Kabel Stromquelle (AWG) Maximale Kabellänge Anschließen des E/A- Kabels Schaltdiagramm für Alarmeingang Anschluss E/A-Anschluss 24 V AC (mitgeliefert) Mechanischer Schalter/Gerät mit (mitgeliefert)
Schaltdiagramm für Alarmausgang Innerhalb der Kamera Außerhalb 24 V DC Pin 1 ALARM OUT (Schließerkontakt) Pin 3 Magnetrelais ALARM OUT 24 V AC, (Öffnerkontakt) 24 V DC, 1 A oder weniger Schalt- Pin 2 kreis- ALARM beispiel COMMON ERDE Verbindungen und Einrichtung...
Schaltdiagramm für seriellen Kommunikationsanschluss Die maximale Gesamtkabelstrecke für die Übertragung über einen Draht der Stärke Verbindungen zum 24 beträgt 1.219 m. Sony empfiehlt die seriellen Verwendung von geschirmten verdrillten Kommunikationsan- Leitungen, die die Grundvoraussetzungen für schluss in der den Übertragungsstandard übertreffen.
Kaltstart Lassen Sie der Kameraeinheit ausreichend Zeit, um eine Innentemperatur von mehr als 0 Grad Celsius zu erreichen, bevor Sie sie einschalten. Hinweise • Wird die Kamera bei unter 0 Grad Celsius gestartet, kann ihr Betrieb fehlerhaft sein, und die niedrige Temperatur kann das Gerät beschädigen.
halten Sie anschließend die Taste „Preset“ Bedienungsan- 3 Sekunden lang gedrückt, um das OSD- Menü zu aktivieren. Zu weiteren leitung Sonderfunktionen und Tastenkombinationen siehe Tabelle auf Seite 62. Startmeldung: Der Startbildschirm zeigt die Softwareversion, das Kommunikationsprotokoll, die Geräteadresse und die Datenübertragungsbaudrate usw.
Horizontaler Scanfunktion Schwenk/ Auto-Scan Vertikale Neigung Der automatische Scan wird wieder aufgenommen, wenn die Kamera im Manueller horizontaler Schwenk AUTO-Scan-Modus ausgeschaltet wurde; Der manuelle horizontale Schwenk muss er kann auch über die Tastenfeldsteuerung mithilfe des Joystick an der gesteuert werden (zu Einzelheiten siehe Tastenfeldsteuerung gesteuert werden.
Bei eingestelltem Scan-Bereich Tipps Die Kamera führt einen Scan in Schritten von 45° innerhalb des Scan-Bereichs durch, Nach dem Empfang eines Stopp-Befehls bis ein Befehl von der Tastenfeldsteuerung („96“ + PRESET) oder eines Befehls zum empfangen wird (z. B. horizontale Öffnen eines Menüs („95“...
Kameraeinstel- lungen FOCUS Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Menü Bei eingestelltem Scan-Bereich → :FOCUS: Menü Die Kamera wählt zufällig einen Haltepunkt aus und führt einen Scan innerhalb des eingestellten Bereichs durch, bis ein Befehl von der Tastenfeldsteuerung empfangen wird (z. B. horizontale Drehung, vertikale Drehung, Blende, Fokus usw.).
Anpassen der Fokus- Einstelloptionen Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den • Im Modus AE MANUAL oder im Modus Hauptmenübildschirm aufzurufen. IRIS PRIORITY können die Tasten Heben Sie :CAMERA SETUP: hervor OPEN oder CLOSE zur Steuerung der und drücken Sie die Taste OPEN, um Blendenposition benutzt werden.
• Die Funktion AE COMPENSATION, • Wenn WDR oder BACK LIGHT COMP also die Belichtungskorrektur, reguliert auf ON gesetzt wird, können je nach Bild die Helligkeit des Bildes durch Schwingungen auftreten. Setzen Sie die Kompensieren der Belichtung. Sie liegt Einstellung in diesem Fall auf OFF. zwischen –7 und +7.
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ZOOM OPEN oder zum Aufheben der Maximaler optischer Zoom: 36×, 432× mit Auswahl und zum Beenden des digitalem Zoom. Menübildschirms CLOSE. Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Auswahl der Zoom- Menü Geschwindigkeit Es sind 9 Zoom-Geschwindigkeitsschritte verfügbar: 0 - 7 Schritte sind über das Menü...
Ändern der WB-Optionen WHITE BALANCE (WB) Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Drücken Sie „95“ und halten Sie dann Menü die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Heben Sie :CAMERA SETUP: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü...
Anpassen der SHARPNESS Rauschreduzierung Die Schärfenregelung ist zwischen 0 und 15 Hauptmenü → :CAMERA SETUP: möglich (15 ist die höchste Schärfe). Menü Anpassen der Schärfe Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Menü → :OTHERS: Menü → :OTHERS: Menü Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen.
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Heben Sie die gewünschte Option OPEN oder zum Aufheben der hervor und drücken Sie zur Eingabe Auswahl und zum Beenden des die Taste OPEN. Menübildschirms CLOSE. Bewegen Sie den Joystick nach oben bzw. unten, um die geeignete SYNC LOCK Einstellung auszuwählen.
• Wenn Sie die Kamerarichtung ändern, Neigungswinkel deckt die Maskierung das Objekt möglicherweise nicht mehr vollständig ab. Vergewissern Sie sich im Voraus, dass der Privatzonenbereich ausreichend groß ist. • Der Privatzonenbereich ist ein Rechteck, das in Bezug auf die Mitte des Kamerabildes festgelegt wird.
Heben Sie :OTHERS: hervor und Bewegen Sie zur Auswahl von ON drücken Sie die Taste OPEN, um das bzw. OFF den Joystick nach oben Menü :OTHERS: aufzurufen. bzw. unten. Heben Sie PRIVACY MASK AREA Drücken Sie zum Bestätigen die Taste hervor und drücken Sie die Taste OPEN oder zum Aufheben der OPEN.
Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste OPEN und gehen Konfigurierung Sie dann zum des horizontalen Konfigurationsbildschirm für die Bereichsgröße: Schwenks/der Bildschirmanzeige: PRIVACY MASK SIZE vertikalen Bewegen Sie den Joystick nach oben bzw. unten, um die Höhe des Bereichs Neigung einzustellen.
Heben Sie :PAN TILT SETUP: hervor RECOVER TIME und drücken Sie die Taste OPEN, um Wenn im Tour- und Scan-Modus das Menü :PAN TILT SETUP: (automatisch, Einzelbild, Zufall) eine aufzurufen. Unterbrechung aufgrund einer versehentlichen Tastenfeldeingabe erfolgt, Heben Sie :TOUR & SCAN: hervor nimmt die Kamera nach einer bestimmten und drücken Sie die Taste OPEN, um Zeit die vorherige Aktivität wieder auf.
Bildschirmbild erst dann angezeigt wird, ALWAYS: Nach dem Beenden des Menüs wenn die Kamera den Haltepunkt erreicht. beginnt eine einzelne kontinuierliche Aktivität SCHEDULE: Die einzelnen Aktivitäten Einstellen der werden nach dem Beenden des Menüs nach Standbildaktivität einem bestimmten Zeitplan aktiviert Drücken Sie „95“...
wird die Aktivität unterbrochen und tritt Bewegen Sie den Joystick nach oben in den Hintergrund. bzw. unten, um den Status OFF, • Um die im Menü geplante Aktivität zu ALWAYS oder SCHEDULE unterbrechen, muss für das einzustellen. entsprechende Element der Status OFF eingestellt werden.
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste AUTO FLIP OPEN oder zum Aufheben der Die automatische Wendefunktion erlaubt es Auswahl und zum Beenden des der Kamera, eine rasche Wendung um 180° Menübildschirms CLOSE. in vertikaler Richtung auszuführen. STOP TIME Aktivieren der automatischen 180°-Wendung Bei Tour A, B, C, D, E und in den Scan- Modi RANDOM und FRAME kann die...
Drücken Sie „95“ und halten Sie dann Heben Sie :PAN TILT SETUP: hervor die Taste PRESET 3 Sekunden lang und drücken Sie die Taste OPEN, um gedrückt, um den das Menü :PAN TILT SETUP: Hauptmenübildschirm aufzurufen. aufzurufen. Heben Sie :PAN TILT SETUP: hervor Heben Sie :OTHERS: hervor und und drücken Sie die Taste OPEN, um drücken Sie die Taste OPEN, um das...
MANUAL RIGHT LIMIT; nun ist die Bewegen Sie zur Auswahl von ON rechte Begrenzung eingestellt. oder OFF den Joystick nach oben bzw. unten. Hinweis Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Wenn MANUAL LIMIT STOPS auf ON OPEN oder zum Aufheben der gesetzt ist, ist die Funktion AUTO FLIP Auswahl und zum Beenden des nicht verfügbar.
Einstellen der Position des CAMERA TITLE Kameratitels Als POSITION des Kameratitels kann der Hauptmenü → :CAMERA TITLE: obere (UP) oder untere (DOWN) Menü Bildschirmbereich ausgewählt werden. Einstellen des Kameratitels Der TITLE für die Kamera kann mittels Einstellung angezeigt (ON) oder nicht angezeigt (OFF) werden.
TOUR D PRESET SETUP Drücken Sie „79“ und die Taste PRESET, um TOUR D auszuführen. Hauptmenü → :PRESET SETUP: TOUR E Menü Drücken Sie „80“ und die Taste PRESET, um TOUR E auszuführen. Einstellen der Vorwahltour Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die Taste PRESET 3 Sekunden lang →...
Die Vorwahltour beginnt, indem die Heben Sie :PRESET SETUP: hervor linke Position der 1. Zeile aufgerufen und drücken Sie die Taste OPEN, um wird; dies wird nach rechts zu den das Menü :PRESET SETUP: folgenden Positionen fortgesetzt. Am aufzurufen. Ende der Zeile wird die nächste Zeile ebenso ausgeführt.
Heben Sie :PRESET SETUP: hervor PRESET MOTION und drücken Sie die Taste OPEN, um Hauptmenü → :PRESET SETUP: das Menü :PRESET SETUP: Menü aufzurufen. Heben Sie :MOTION: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü :MOTION: aufzurufen. Heben Sie PRESET POSITION →...
• Wenn für POSITION AT ALARM unter SYSTEM ein Vorwahlpositionsaufruf OTHERS registriert wurde, bewirkt die erste Erkennung den Vorwahlruf, woraufhin sich die Kamera sofort in die Position SCHEDULE bewegt, so dass auch Anzeige der ersten Hauptmenü → :OTHERS: Menü Erkennung vor dem Ende der Intervallzeit abgebrochen wird.
Drücken Sie die Taste OPEN, um die Tipps Start- und die Endzeit einzugeben. Wenn die Endzeit die gleiche wie die Die Konfiguration der Start- und Endzeit Startzeit ist, erfolgt zum geplanten erfolgt in Stunden und Minuten. Wenn die Zeitpunkt kein Aktivitätsstart. gleiche Aktivität mehrmals am Tag ausgeführt werden soll, ist dies mithilfe der Bewegen Sie den Joystick nach oben,...
Das Element LEVEL ist auf HIGH, MID Einstellen der Bewegungsbe- oder LOW einstellbar. LEVEL bestimmt reichskonfiguration den Schwellenwert für die Bewegungserkennung, wobei LOW für Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die höchste Empfindlichkeit steht. die Taste PRESET 3 Sekunden lang Das Element INTERVAL TIME ist gedrückt, um den zwischen 1 Sek.
Seite 48
Wenn Sie den Status ON bestätigt • Wenn keine Aktivitäten (wie etwa Scan, haben, blinkt START POSITION auf Tour usw.) durchgeführt werden und die dem Bildschirm. Bewegungserkennung aktiv ist, hält der Bewegen Sie den Joystick nach oben, Stopp-Befehl („96“ + PRESET) die unten, links bzw.
Auswahl und zum Beenden des SYSTEM Menübildschirms CLOSE. Einstellen der Uhrzeit DATE & TIME Drücken Sie „95“ und halten Sie dann Hauptmenü → :SYSTEM: Menü die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Heben Sie :SYSTEM: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü...
Taste OPEN, um das Menü PASSWORD PASSWORD aufzurufen. Hauptmenü → :SYSTEM: Menü Bewegen Sie den Joystick nach oben, unten, links bzw. rechts, um das Passwort einzustellen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste OPEN oder zum Aufheben der → :PASSWORD: Menü Auswahl und zum Beenden des Menübildschirms CLOSE.
INPUT 1-4: Der externe Sensor ist mit Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Alarmeingang 1 bis 4 des E/A-Anschlusses OPEN oder zum Aufheben der der Kamera verbunden. Wählen Sie ON, Auswahl und zum Beenden des um ALARM OUT zu aktivieren. Wählen Menübildschirms CLOSE.
Wenn INPUT oder MOTION auf OFF LOAD FACTORY DEFAULT gesetzt ist, werden sie ignoriert. Hauptmenü → :SYSTEM: Menü Laden der Werkseinstellungen Diese Funktion dient zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen; die Einstellung des Elements TIME unter DATE & TIME bleibt jedoch erhalten. →...
Drücken Sie „95“ und halten Sie dann REFRESH DRIVE SYSTEM die Taste PRESET 3 Sekunden lang Nach längerem Gebrauch kann es zu gedrückt, um den Bildverzerrungen und einer Hauptmenübildschirm aufzurufen. Fehlausrichtung der Schwenk-/ Neigeposition kommen. Heben Sie :SYSTEM: hervor und Das System dient dazu, Bildverzerrungen drücken Sie die Taste OPEN, um das und Fehlausrichtungen der Schwenk-/...
Seite 54
Heben Sie :OTHERS: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü :OTHERS: aufzurufen. Heben Sie das Element MIRROR hervor und drücken Sie zur Eingabe die Taste OPEN. Bewegen Sie zur Auswahl von ON oder OFF den Joystick nach oben bzw. unten.
Liste der Menüeinstellungen * Elemente aus Untermenü 2 werden während des Betriebs übersprungen, wenn sie anderen Elementen unterliegen und nicht geändert werden müssen. Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung CAMERA FOCUS MODE MANUAL/AUTO/ AUTO SETUP ZOOM TRIGGER ACTIVE TIME 1SEC - 60SEC 5SEC SENSITIVITY...
Seite 59
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung OTHERS NOISE OFF/LOW/MID/HIGH REDUCTION SHARPNESS 0 - 15 SYNC LOCK LL/INT LL PHASE Schritt 0 - Schritt 100 PRIVACY MASK 1 - 8 AREA MASK ENABLE ON/OFF :MASK AREA SETUP: PAN TILT TOUR & SCAN LIMIT ON/OFF SETUP...
Seite 60
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung PRESET PRESET TOUR SEQUECE TOUR A/TOUR B/ TOUR A SETUP TOUR TOUR C/TOUR D/ P--- P--- P--- P--- TOUR E P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- TITLE PRESET P1 - P175 POSITION...
Seite 61
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung SYSTEM DATE & WEEK SUN/MON/TUE/WED/ TIME THR/FRI/SAT TIME 00:00:00 - 23:59:59 PASSWORD PASSWORD ON/OFF ENABLE PASSWORD 20 ZEICHEN MAX ALARM IN INPUT 1 MAKE/BREAK MAKE INPUT 2 MAKE/BREAK MAKE INPUT 3 MAKE/BREAK MAKE INPUT 4 MAKE/BREAK MAKE...
Vorwahlbefehle Vorwahlbefehle Mit den Vorwahlbefehlen der Tastenfeldbedienung können schnell bestimmte Funktionen ausgeführt oder Einstellungsänderungen vorgenommen werden. Die folgende Tabelle gibt die Tastenkombinationen und die entsprechenden Funktionen an. Die folgenden Befehle dienen zur Verwendung mit den Tastenfeldsteuerungen der Modellreihe Pelco-D. Tastenkombination (+Preset) Funktion und Aktivität 1 - 32+ Preset Bewegt die Kamera an die Vorwahlpunkte, sofern...
Seite 63
Tastenkombination (+Preset) Funktion und Aktivität 97+ Preset Startet einen Zufalls-Scan 98+ Preset Startet einen Einzelbild-Scan 99+ Preset Aktiviert den automatischen Scan 111 - 122+ Preset Bewegt die Kamera an die Vorwahlpunkte, sofern diese eingestellt sind; die Einstellungswörter werden angezeigt. 124 - 175+ Preset Bewegt die Kamera an die Vorwahlpunkte, sofern diese eingestellt sind;...
Baudrate / Anzeige / Klemmenwiderstand / Schnittstelleneinstellungen SW-Pin-Nr. Funktion Beschreibung 9-10 Schalter für Stellt die Datenübertragungsbaudrate zwischen Datenübertragungsbaudrate der Kamera und der Tastenfeldsteuerung ein. Einstellungen für Pin 9/10 OFF/OFF: 2400 bps, ON/OFF: 4800 bps, OFF/ ON: 9600 bps, ON/ON: 19200 bps Schalter für Anzeige Schaltet die Anzeige ein oder aus.
Seite 75
Modell SSC-CR481 STOP TIME 5 Sek. - 120 Sek. Schnittstelle RS-422/RS-485 (Halbduplex/Vollduplex) Baudrate Auswählbar unter 2400, 4800, 9600, 19200 Protokolle Pelco-D Schwenkwinkel 360-Grad-Endlosdrehung Schwenkgeschwindigkeit 300 Grad/Sek. Neigungswinkel 210 Grad Neigungsgeschwindigkeit 300 Grad/Sek. Auto-Wendung ON/OFF Programmierbare Vorwahleinstellungen TOUR Einstellung PRIVACY ZONE Scanfunktion Auswählbar unter zufällig, Einzelbild und automatisch...
Seite 76
Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER...
Tabelle kompatibler Datenübertragungsprotokolle Protokoll Pelco D Protokoll Pelco D BackLight OFF (Preset go 72) WB One Push (Preset go 73) Tilt Focus One Push (Preset go 74) Zoom Color Mode (Preset go 88) Iris Monochrome Mode (Preset go 89) Focus Set Privacy Zone (Preset set 83) Preset Set Set Pan Position...