Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4-299-603-41(1)
Color Video Camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung
des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum
späteren Nachschlagen auf.
SSC-CR481
© 2012 Sony Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SSC-CR481

  • Seite 1 4-299-603-41(1) Color Video Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. SSC-CR481 © 2012 Sony Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht Merkmale ..................6 Informationen zur Sicherheit ............7 Vorsichtsmaßnahmen ..............8 Typische CCD-Phänomene.............. 9 Mitgeliefertes Zubehör ..............10 Installationsanleitung Positionen und Funktionen der Teile ..........11 Montageverfahren ................15 Installation der Kamera an einer Decke ..........15 Verbindungen und Einrichtung ............18 Anschließen der Stromquelle ...............
  • Seite 3 Konfigurierung des horizontalen Schwenks/der vertikalen Neigung..................34 SCAN LIMIT STOPS ................34 RECOVER TIME ................35 FREEZE ACTIVITY ................35 Aktivieren von TOUR/SCAN .............. 36 SPEED ....................37 STOP TIME ..................38 AUTO FLIP ..................38 MANUAL SPEED ................38 MANUAL LIMIT STOPS ..............
  • Seite 4 FUNCTION SWITCH-Einstellungen Kameraadresseinstellungen............64 Baudrate / Anzeige / Klemmenwiderstand / Schnittstelleneinstellungen............. 73 Spezifikationen Spezifikationen................74 Dimensionale Darstellung .............. 77 Tabelle kompatibler Datenübertragungsprotokolle ......79 Inhalt...
  • Seite 5: Für Kunden In Europa

    Für Kunden in Europa Übersicht Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen WARNUNG Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie Um die Gefahr von Bränden...
  • Seite 6: Merkmale

    * EXview HAD™ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Merkmale ** DynaView™ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. SSC-CR481 ist eine Farbvideokamera, die mit einem 1/4-Zoll-CCD, einem Zoomobjektiv und einer 360°-Scanfunktion ausgestattet ist. Sie verfügt über folgende Merkmale: • EXview HAD™...
  • Seite 7: Informationen Zur Sicherheit

    • Stromversorgung: Bitte beachten Sie die Informationen zur Spezifikationen auf den Aufklebern am Gerät und am Netzteil und verwenden Sie Sicherheit die richtige Spannung. Wenn Sie sich hinsichtlich der Anforderungen an die Stromversorgung nicht sicher sind, • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung: wenden Sie sich vor dem Anschließen an Lesen Sie vor der Benutzung des die Stromversorgung an den Händler.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen

    • Austausch von Bauteilen: Durch das Wartungspersonal ausgetauschte Vorsichtsmaßnah- Bauteile dürfen nur zugelassene Teile mit identischer Spezifikation sein. Die Verwendung nicht zugelassener Bauteile kann zu Bränden und elektrischen • Richten Sie die Kamera nicht auf die Schlägen führen. Sonne, da dies das interne CCD- •...
  • Seite 9: Typische Ccd-Phänomene

    Anleitung, der Software oder sonstigen Verschlusses relevanten Informationen. Vertikaler Smear-Effekt Wenn ein extrem helles Objekt, etwa ein Die Sony Corporation behält sich das Recht starker Scheinwerfer oder ein Blitz, der unangekündigten Änderung der aufgenommen wird, können sich vertikale Anleitung und relevanter Informationen zu Streifen auf dem Bildschirm bilden, oder jeder Zeit vor.
  • Seite 10: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör • Deckenhalterung (1) • Bedienungsanleitung (1) • Schrauben (2) • Vorlage (1) • 24-V-AC-Anschluss (1) • E/A-Anschluss (1) * An der Kamera vorinstalliert. Mitgeliefertes Zubehör...
  • Seite 11: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Positionen und Funktionen der Teile Drücken Sie die vorgestanzte Lasche herunter, wenn Sie die Kabel von der Seite der Kamera bündeln. Positionen und Funktionen der Teile...
  • Seite 12 1 Objektiv 9 Rücksetzschalter 2 Kamerakopf Die Kamera kann auf ihre werksseitigen Einstellungen 3 Aufkleber mit zurückgesetzt werden, indem der Produktspezifikationen Rücksetzschalter bei eingeschaltetem Angegeben sind Modellname und Gerät mit einer Nadel/Büroklammer technische Bemessungsdaten. 10 Sekunden lang gedrückt gehalten 4 Integriertes Drahtseil wird.
  • Seite 13 qa FUNCTION SWITCH Dient zum Anpassen der folgenden Einstellungen mithilfe von Pin 1 bis 16. SW-Pin-Nr. Funktion Beschreibung Kamera-Adressschalter Stellt die Kameraadresse ein. Zu Einzelheiten siehe „Kameraadresseinstellungen“ auf Seite 64. 9-10 Schalter für Stellt die Datenübertragungsbaudrate zwischen Datenübertragungsbaudrate der Kamera und der Tastenfeldsteuerung ein. Einstellungen für Pin 9/10 OFF/OFF: 2400 bps, ON/OFF: 4800 bps, OFF/ ON: 9600 bps, ON/ON: 19200 bps...
  • Seite 14 ** Verbinden Sie die Anschlüsse Rx+ und Rx- der Steuerung mit den Anschlüssen Tx+ und Tx- der Kamera, wenn die Steuerung mit den Anschlüssen Rx+ und Rx- ausgestattet ist. ***Die maximale Gesamtkabelstrecke für die Übertragung über einen Draht der Stärke 24 beträgt 1.219 m. Sony empfiehlt die Verwendung von geschirmten verdrillten Leitungen, die die Grundvoraussetzungen für den Übertragungsstandard übertreffen.
  • Seite 15: Montageverfahren

    installieren Sie die Kamera sicher. Sollte Montageverfahren die Decke nicht tragfähig genug sein, kann die Kamera herabfallen und schwere Verletzungen verursachen. • Bringen Sie das integrierte Drahtseil an, Hinweise um ein Herabfallen der Kamera zu • Ergreifen Sie beim Tragen der Kamera verhindern.
  • Seite 16: Verwendung Der Vorhandenen Anschlussdose

    Verwendung der vorhandenen Richten Sie die dreieckige Markierung f Anschlussdose an der Vorderseite der Kamera aus, wenn Sie eine Anschlussdose verwenden. Befestigen Sie die Deckenhalterung an der Integriertes Anschlussdose. Für diesen Vorgang werden Drahtseil Deckenhalterung keine Schrauben mitgeliefert. Bringen Sie die Deckenhalterung so an, dass die dreieckige Markierung in Richtung der Vorderseite der Kamera weist.
  • Seite 17: So Entfernen Sie Die Kamera

    VORSICHT Richten Sie die dreieckige Markierung f der Kamera an der rautenförmigen Verwenden Sie zum Installieren der Einheit Markierung ◊ der Deckenhalterung aus. die mitgelieferten Schrauben. Die Verwendung anderer Schrauben kann im Inneren der Einheit Schäden verursachen. So entfernen Sie die Kamera Lösen Sie die beiden Schrauben an den beiden Seiten der Kameraeinheit Deckenhalterung...
  • Seite 18: Verbindungen Und Einrichtung

    • Verwenden Sie ein UL-Kabel (VW-1- Verbindungen Ausführung 10368) für eine Verbindung mit 24 V AC. und Einrichtung Empfohlenes Netzkabel 24 V AC Anschließen der Kabel Stromquelle (AWG) Maximale Kabellänge Anschließen des E/A- Kabels Schaltdiagramm für Alarmeingang Anschluss E/A-Anschluss 24 V AC (mitgeliefert) Mechanischer Schalter/Gerät mit (mitgeliefert)
  • Seite 19: Schaltdiagramm Für Alarmausgang

    Schaltdiagramm für Alarmausgang Innerhalb der Kamera Außerhalb 24 V DC Pin 1 ALARM OUT (Schließerkontakt) Pin 3 Magnetrelais ALARM OUT 24 V AC, (Öffnerkontakt) 24 V DC, 1 A oder weniger Schalt- Pin 2 kreis- ALARM beispiel COMMON ERDE Verbindungen und Einrichtung...
  • Seite 20: Schaltdiagramm Für Seriellen Kommunikationsanschluss

    Schaltdiagramm für seriellen Kommunikationsanschluss Die maximale Gesamtkabelstrecke für die Übertragung über einen Draht der Stärke Verbindungen zum 24 beträgt 1.219 m. Sony empfiehlt die seriellen Verwendung von geschirmten verdrillten Kommunikationsan- Leitungen, die die Grundvoraussetzungen für schluss in der den Übertragungsstandard übertreffen.
  • Seite 21: Kaltstart

    Kaltstart Lassen Sie der Kameraeinheit ausreichend Zeit, um eine Innentemperatur von mehr als 0 Grad Celsius zu erreichen, bevor Sie sie einschalten. Hinweise • Wird die Kamera bei unter 0 Grad Celsius gestartet, kann ihr Betrieb fehlerhaft sein, und die niedrige Temperatur kann das Gerät beschädigen.
  • Seite 22: Bedienungsanleitung

    halten Sie anschließend die Taste „Preset“ Bedienungsan- 3 Sekunden lang gedrückt, um das OSD- Menü zu aktivieren. Zu weiteren leitung Sonderfunktionen und Tastenkombinationen siehe Tabelle auf Seite 62. Startmeldung: Der Startbildschirm zeigt die Softwareversion, das Kommunikationsprotokoll, die Geräteadresse und die Datenübertragungsbaudrate usw.
  • Seite 23: Horizontaler Schwenk/Vertikale Neigung

    Horizontaler Scanfunktion Schwenk/ Auto-Scan Vertikale Neigung Der automatische Scan wird wieder aufgenommen, wenn die Kamera im Manueller horizontaler Schwenk AUTO-Scan-Modus ausgeschaltet wurde; Der manuelle horizontale Schwenk muss er kann auch über die Tastenfeldsteuerung mithilfe des Joystick an der gesteuert werden (zu Einzelheiten siehe Tastenfeldsteuerung gesteuert werden.
  • Seite 24: Einzelbild-Scan

    Bei eingestelltem Scan-Bereich Tipps Die Kamera führt einen Scan in Schritten von 45° innerhalb des Scan-Bereichs durch, Nach dem Empfang eines Stopp-Befehls bis ein Befehl von der Tastenfeldsteuerung („96“ + PRESET) oder eines Befehls zum empfangen wird (z. B. horizontale Öffnen eines Menüs („95“...
  • Seite 25: Kameraeinstellungen

    Kameraeinstel- lungen FOCUS Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Menü Bei eingestelltem Scan-Bereich → :FOCUS: Menü Die Kamera wählt zufällig einen Haltepunkt aus und führt einen Scan innerhalb des eingestellten Bereichs durch, bis ein Befehl von der Tastenfeldsteuerung empfangen wird (z. B. horizontale Drehung, vertikale Drehung, Blende, Fokus usw.).
  • Seite 26: Anpassen Der Fokus-Einstelloptionen

    Anpassen der Fokus- Einstelloptionen Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den • Im Modus AE MANUAL oder im Modus Hauptmenübildschirm aufzurufen. IRIS PRIORITY können die Tasten Heben Sie :CAMERA SETUP: hervor OPEN oder CLOSE zur Steuerung der und drücken Sie die Taste OPEN, um Blendenposition benutzt werden.
  • Seite 27: Einstellen Der Optionen Für Die Automatische Belichtung

    • Die Funktion AE COMPENSATION, • Wenn WDR oder BACK LIGHT COMP also die Belichtungskorrektur, reguliert auf ON gesetzt wird, können je nach Bild die Helligkeit des Bildes durch Schwingungen auftreten. Setzen Sie die Kompensieren der Belichtung. Sie liegt Einstellung in diesem Fall auf OFF. zwischen –7 und +7.
  • Seite 28: Zoom

    Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ZOOM OPEN oder zum Aufheben der Maximaler optischer Zoom: 36×, 432× mit Auswahl und zum Beenden des digitalem Zoom. Menübildschirms CLOSE. Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Auswahl der Zoom- Menü Geschwindigkeit Es sind 9 Zoom-Geschwindigkeitsschritte verfügbar: 0 - 7 Schritte sind über das Menü...
  • Seite 29: Ändern Der Wb-Optionen

    Ändern der WB-Optionen WHITE BALANCE (WB) Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Drücken Sie „95“ und halten Sie dann Menü die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Heben Sie :CAMERA SETUP: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü...
  • Seite 30: Anpassen Der Rauschreduzierung

    Anpassen der SHARPNESS Rauschreduzierung Die Schärfenregelung ist zwischen 0 und 15 Hauptmenü → :CAMERA SETUP: möglich (15 ist die höchste Schärfe). Menü Anpassen der Schärfe Hauptmenü → :CAMERA SETUP: Menü → :OTHERS: Menü → :OTHERS: Menü Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen.
  • Seite 31: Sync Lock

    Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Heben Sie die gewünschte Option OPEN oder zum Aufheben der hervor und drücken Sie zur Eingabe Auswahl und zum Beenden des die Taste OPEN. Menübildschirms CLOSE. Bewegen Sie den Joystick nach oben bzw. unten, um die geeignete SYNC LOCK Einstellung auszuwählen.
  • Seite 32: Einstellbereich Der Privatzonenmaskierung

    • Wenn Sie die Kamerarichtung ändern, Neigungswinkel deckt die Maskierung das Objekt möglicherweise nicht mehr vollständig ab. Vergewissern Sie sich im Voraus, dass der Privatzonenbereich ausreichend groß ist. • Der Privatzonenbereich ist ein Rechteck, das in Bezug auf die Mitte des Kamerabildes festgelegt wird.
  • Seite 33: Aktivieren Des Privatzonenbereichs

    Heben Sie :OTHERS: hervor und Bewegen Sie zur Auswahl von ON drücken Sie die Taste OPEN, um das bzw. OFF den Joystick nach oben Menü :OTHERS: aufzurufen. bzw. unten. Heben Sie PRIVACY MASK AREA Drücken Sie zum Bestätigen die Taste hervor und drücken Sie die Taste OPEN oder zum Aufheben der OPEN.
  • Seite 34: Konfigurierung Des Horizontalen Schwenks/Der Vertikalen Neigung

    Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste OPEN und gehen Konfigurierung Sie dann zum des horizontalen Konfigurationsbildschirm für die Bereichsgröße: Schwenks/der Bildschirmanzeige: PRIVACY MASK SIZE vertikalen Bewegen Sie den Joystick nach oben bzw. unten, um die Höhe des Bereichs Neigung einzustellen.
  • Seite 35: Recover Time

    Heben Sie :PAN TILT SETUP: hervor RECOVER TIME und drücken Sie die Taste OPEN, um Wenn im Tour- und Scan-Modus das Menü :PAN TILT SETUP: (automatisch, Einzelbild, Zufall) eine aufzurufen. Unterbrechung aufgrund einer versehentlichen Tastenfeldeingabe erfolgt, Heben Sie :TOUR & SCAN: hervor nimmt die Kamera nach einer bestimmten und drücken Sie die Taste OPEN, um Zeit die vorherige Aktivität wieder auf.
  • Seite 36: Einstellen Der Standbildaktivität

    Bildschirmbild erst dann angezeigt wird, ALWAYS: Nach dem Beenden des Menüs wenn die Kamera den Haltepunkt erreicht. beginnt eine einzelne kontinuierliche Aktivität SCHEDULE: Die einzelnen Aktivitäten Einstellen der werden nach dem Beenden des Menüs nach Standbildaktivität einem bestimmten Zeitplan aktiviert Drücken Sie „95“...
  • Seite 37: Speed

    wird die Aktivität unterbrochen und tritt Bewegen Sie den Joystick nach oben in den Hintergrund. bzw. unten, um den Status OFF, • Um die im Menü geplante Aktivität zu ALWAYS oder SCHEDULE unterbrechen, muss für das einzustellen. entsprechende Element der Status OFF eingestellt werden.
  • Seite 38: Stop Time

    Drücken Sie zum Bestätigen die Taste AUTO FLIP OPEN oder zum Aufheben der Die automatische Wendefunktion erlaubt es Auswahl und zum Beenden des der Kamera, eine rasche Wendung um 180° Menübildschirms CLOSE. in vertikaler Richtung auszuführen. STOP TIME Aktivieren der automatischen 180°-Wendung Bei Tour A, B, C, D, E und in den Scan- Modi RANDOM und FRAME kann die...
  • Seite 39: Einstellen Von Manual Limit

    Drücken Sie „95“ und halten Sie dann Heben Sie :PAN TILT SETUP: hervor die Taste PRESET 3 Sekunden lang und drücken Sie die Taste OPEN, um gedrückt, um den das Menü :PAN TILT SETUP: Hauptmenübildschirm aufzurufen. aufzurufen. Heben Sie :PAN TILT SETUP: hervor Heben Sie :OTHERS: hervor und und drücken Sie die Taste OPEN, um drücken Sie die Taste OPEN, um das...
  • Seite 40: Stabilizer

    MANUAL RIGHT LIMIT; nun ist die Bewegen Sie zur Auswahl von ON rechte Begrenzung eingestellt. oder OFF den Joystick nach oben bzw. unten. Hinweis Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Wenn MANUAL LIMIT STOPS auf ON OPEN oder zum Aufheben der gesetzt ist, ist die Funktion AUTO FLIP Auswahl und zum Beenden des nicht verfügbar.
  • Seite 41: Einstellen Der Position Des Kameratitels

    Einstellen der Position des CAMERA TITLE Kameratitels Als POSITION des Kameratitels kann der Hauptmenü → :CAMERA TITLE: obere (UP) oder untere (DOWN) Menü Bildschirmbereich ausgewählt werden. Einstellen des Kameratitels Der TITLE für die Kamera kann mittels Einstellung angezeigt (ON) oder nicht angezeigt (OFF) werden.
  • Seite 42: Preset Setup

    TOUR D PRESET SETUP Drücken Sie „79“ und die Taste PRESET, um TOUR D auszuführen. Hauptmenü → :PRESET SETUP: TOUR E Menü Drücken Sie „80“ und die Taste PRESET, um TOUR E auszuführen. Einstellen der Vorwahltour Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die Taste PRESET 3 Sekunden lang →...
  • Seite 43: Title

    Die Vorwahltour beginnt, indem die Heben Sie :PRESET SETUP: hervor linke Position der 1. Zeile aufgerufen und drücken Sie die Taste OPEN, um wird; dies wird nach rechts zu den das Menü :PRESET SETUP: folgenden Positionen fortgesetzt. Am aufzurufen. Ende der Zeile wird die nächste Zeile ebenso ausgeführt.
  • Seite 44: Preset Motion

    Heben Sie :PRESET SETUP: hervor PRESET MOTION und drücken Sie die Taste OPEN, um Hauptmenü → :PRESET SETUP: das Menü :PRESET SETUP: Menü aufzurufen. Heben Sie :MOTION: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü :MOTION: aufzurufen. Heben Sie PRESET POSITION →...
  • Seite 45: Others

    • Wenn für POSITION AT ALARM unter SYSTEM ein Vorwahlpositionsaufruf OTHERS registriert wurde, bewirkt die erste Erkennung den Vorwahlruf, woraufhin sich die Kamera sofort in die Position SCHEDULE bewegt, so dass auch Anzeige der ersten Hauptmenü → :OTHERS: Menü Erkennung vor dem Ende der Intervallzeit abgebrochen wird.
  • Seite 46: Einstellen Des Zeitplanmodus

    Drücken Sie die Taste OPEN, um die Tipps Start- und die Endzeit einzugeben. Wenn die Endzeit die gleiche wie die Die Konfiguration der Start- und Endzeit Startzeit ist, erfolgt zum geplanten erfolgt in Stunden und Minuten. Wenn die Zeitpunkt kein Aktivitätsstart. gleiche Aktivität mehrmals am Tag ausgeführt werden soll, ist dies mithilfe der Bewegen Sie den Joystick nach oben,...
  • Seite 47: Einstellen Der Bewegungsbereichskonfiguration

    Das Element LEVEL ist auf HIGH, MID Einstellen der Bewegungsbe- oder LOW einstellbar. LEVEL bestimmt reichskonfiguration den Schwellenwert für die Bewegungserkennung, wobei LOW für Drücken Sie „95“ und halten Sie dann die höchste Empfindlichkeit steht. die Taste PRESET 3 Sekunden lang Das Element INTERVAL TIME ist gedrückt, um den zwischen 1 Sek.
  • Seite 48 Wenn Sie den Status ON bestätigt • Wenn keine Aktivitäten (wie etwa Scan, haben, blinkt START POSITION auf Tour usw.) durchgeführt werden und die dem Bildschirm. Bewegungserkennung aktiv ist, hält der Bewegen Sie den Joystick nach oben, Stopp-Befehl („96“ + PRESET) die unten, links bzw.
  • Seite 49: System

    Auswahl und zum Beenden des SYSTEM Menübildschirms CLOSE. Einstellen der Uhrzeit DATE & TIME Drücken Sie „95“ und halten Sie dann Hauptmenü → :SYSTEM: Menü die Taste PRESET 3 Sekunden lang gedrückt, um den Hauptmenübildschirm aufzurufen. Heben Sie :SYSTEM: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü...
  • Seite 50: Password

    Taste OPEN, um das Menü PASSWORD PASSWORD aufzurufen. Hauptmenü → :SYSTEM: Menü Bewegen Sie den Joystick nach oben, unten, links bzw. rechts, um das Passwort einzustellen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste OPEN oder zum Aufheben der → :PASSWORD: Menü Auswahl und zum Beenden des Menübildschirms CLOSE.
  • Seite 51: Einstellen Der Dauer Der Alarmausgabe

    INPUT 1-4: Der externe Sensor ist mit Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Alarmeingang 1 bis 4 des E/A-Anschlusses OPEN oder zum Aufheben der der Kamera verbunden. Wählen Sie ON, Auswahl und zum Beenden des um ALARM OUT zu aktivieren. Wählen Menübildschirms CLOSE.
  • Seite 52: Load Factory Default

    Wenn INPUT oder MOTION auf OFF LOAD FACTORY DEFAULT gesetzt ist, werden sie ignoriert. Hauptmenü → :SYSTEM: Menü Laden der Werkseinstellungen Diese Funktion dient zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen; die Einstellung des Elements TIME unter DATE & TIME bleibt jedoch erhalten. →...
  • Seite 53: Refresh Drive System

    Drücken Sie „95“ und halten Sie dann REFRESH DRIVE SYSTEM die Taste PRESET 3 Sekunden lang Nach längerem Gebrauch kann es zu gedrückt, um den Bildverzerrungen und einer Hauptmenübildschirm aufzurufen. Fehlausrichtung der Schwenk-/ Neigeposition kommen. Heben Sie :SYSTEM: hervor und Das System dient dazu, Bildverzerrungen drücken Sie die Taste OPEN, um das und Fehlausrichtungen der Schwenk-/...
  • Seite 54 Heben Sie :OTHERS: hervor und drücken Sie die Taste OPEN, um das Menü :OTHERS: aufzurufen. Heben Sie das Element MIRROR hervor und drücken Sie zur Eingabe die Taste OPEN. Bewegen Sie zur Auswahl von ON oder OFF den Joystick nach oben bzw. unten.
  • Seite 55: Menüstruktur

    Menüindex Menüstruktur Menüstruktur...
  • Seite 56 Menüstruktur...
  • Seite 57 Menüstruktur...
  • Seite 58: Liste Der Menüeinstellungen

    Liste der Menüeinstellungen * Elemente aus Untermenü 2 werden während des Betriebs übersprungen, wenn sie anderen Elementen unterliegen und nicht geändert werden müssen. Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung CAMERA FOCUS MODE MANUAL/AUTO/ AUTO SETUP ZOOM TRIGGER ACTIVE TIME 1SEC - 60SEC 5SEC SENSITIVITY...
  • Seite 59 Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung OTHERS NOISE OFF/LOW/MID/HIGH REDUCTION SHARPNESS 0 - 15 SYNC LOCK LL/INT LL PHASE Schritt 0 - Schritt 100 PRIVACY MASK 1 - 8 AREA MASK ENABLE ON/OFF :MASK AREA SETUP: PAN TILT TOUR & SCAN LIMIT ON/OFF SETUP...
  • Seite 60 Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung PRESET PRESET TOUR SEQUECE TOUR A/TOUR B/ TOUR A SETUP TOUR TOUR C/TOUR D/ P--- P--- P--- P--- TOUR E P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- P--- TITLE PRESET P1 - P175 POSITION...
  • Seite 61 Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Inhalt Werkseinstel- lung SYSTEM DATE & WEEK SUN/MON/TUE/WED/ TIME THR/FRI/SAT TIME 00:00:00 - 23:59:59 PASSWORD PASSWORD ON/OFF ENABLE PASSWORD 20 ZEICHEN MAX ALARM IN INPUT 1 MAKE/BREAK MAKE INPUT 2 MAKE/BREAK MAKE INPUT 3 MAKE/BREAK MAKE INPUT 4 MAKE/BREAK MAKE...
  • Seite 62: Vorwahlbefehle

    Vorwahlbefehle Vorwahlbefehle Mit den Vorwahlbefehlen der Tastenfeldbedienung können schnell bestimmte Funktionen ausgeführt oder Einstellungsänderungen vorgenommen werden. Die folgende Tabelle gibt die Tastenkombinationen und die entsprechenden Funktionen an. Die folgenden Befehle dienen zur Verwendung mit den Tastenfeldsteuerungen der Modellreihe Pelco-D. Tastenkombination (+Preset) Funktion und Aktivität 1 - 32+ Preset Bewegt die Kamera an die Vorwahlpunkte, sofern...
  • Seite 63 Tastenkombination (+Preset) Funktion und Aktivität 97+ Preset Startet einen Zufalls-Scan 98+ Preset Startet einen Einzelbild-Scan 99+ Preset Aktiviert den automatischen Scan 111 - 122+ Preset Bewegt die Kamera an die Vorwahlpunkte, sofern diese eingestellt sind; die Einstellungswörter werden angezeigt. 124 - 175+ Preset Bewegt die Kamera an die Vorwahlpunkte, sofern diese eingestellt sind;...
  • Seite 64: Function Switch-Einstellungen

    FUNCTION SWITCH-Einstellungen Kameraadresseinstellungen SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 65 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 66 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 67 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 68 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 69 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 70 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 71 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 72 SW-Pin-Nr. Kamera- adresse Kameraadresseinstellungen...
  • Seite 73: Baudrate / Anzeige / Klemmenwiderstand / Schnittstelleneinstellungen

    Baudrate / Anzeige / Klemmenwiderstand / Schnittstelleneinstellungen SW-Pin-Nr. Funktion Beschreibung 9-10 Schalter für Stellt die Datenübertragungsbaudrate zwischen Datenübertragungsbaudrate der Kamera und der Tastenfeldsteuerung ein. Einstellungen für Pin 9/10 OFF/OFF: 2400 bps, ON/OFF: 4800 bps, OFF/ ON: 9600 bps, ON/ON: 19200 bps Schalter für Anzeige Schaltet die Anzeige ein oder aus.
  • Seite 74: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Modell SSC-CR481 Bildgebungsvorrichtung 1/4-Typ mit EXview HAD CCD Elektrischer Verschluss 1/1 Sek. ~ 1/10.000 Sek. Verstärkungsregelung Auto/Manuell (–3 - +28 dB) Belichtungsregelung FULL AUTO/SHUTTER/IRIS PRIORITY/MANUAL ATW/AUTO/ONE PUSH/INDOOR/OUTDOOR/SODIUM LAMP/MANUAL FOCUS MANUAL/AUTO/ ZOOM TRIGGER Objektivtyp Autofokus-Zoom-Objektiv Optischer Zoom 36× Digitaler Zoom 12×...
  • Seite 75 Modell SSC-CR481 STOP TIME 5 Sek. - 120 Sek. Schnittstelle RS-422/RS-485 (Halbduplex/Vollduplex) Baudrate Auswählbar unter 2400, 4800, 9600, 19200 Protokolle Pelco-D Schwenkwinkel 360-Grad-Endlosdrehung Schwenkgeschwindigkeit 300 Grad/Sek. Neigungswinkel 210 Grad Neigungsgeschwindigkeit 300 Grad/Sek. Auto-Wendung ON/OFF Programmierbare Vorwahleinstellungen TOUR Einstellung PRIVACY ZONE Scanfunktion Auswählbar unter zufällig, Einzelbild und automatisch...
  • Seite 76 Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER...
  • Seite 77: Dimensionale Darstellung

    Dimensionale Darstellung Vorderansicht/Rückseitenansicht (bei installierter Deckenhalterung) ø147,4 Dimensionale Darstellung...
  • Seite 78: Ansicht Von Oben

    Ansicht von oben 85,7 Öffnung 13-ø4,5 83,5 Einheit: mm Dimensionale Darstellung...
  • Seite 79: Tabelle Kompatibler Datenübertragungsprotokolle

    Tabelle kompatibler Datenübertragungsprotokolle Protokoll Pelco D Protokoll Pelco D BackLight OFF (Preset go 72) WB One Push (Preset go 73) Tilt Focus One Push (Preset go 74) Zoom Color Mode (Preset go 88) Iris Monochrome Mode (Preset go 89) Focus Set Privacy Zone (Preset set 83) Preset Set Set Pan Position...
  • Seite 80 Printed in China...

Inhaltsverzeichnis