Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 92103 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

REPARATUR
Sollte eine Luftkammer beschädigt sein, verwenden Sie den mitgelieferten
Reparaturflicken.
1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Ziehen Sie den Flicken vorsichtig ab.
3. Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.
4. Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen.
Utilizzare solo in acque dove il bambino tocca e sotto la supervisione di un
adulto.
L'uso e il gonfiaggio corretti sono fondamentali per la sicurezza. Assicurarsi di
chiudere saldamente la valvola di sicurezza ad ogni uso. Ispezionare
regolarmente l'integrità delle cuciture.
GONFIAGGIO
1. Prima di utilizzare il prodotto, controllare attentamente che non vi siano
parti danneggiate\forate.
Aprire la valvola di sicurezza e gonfiare a mezzo pompa ad aria (non
inclusa) alla corretta pressione indicata sul prodotto.
2. Riempire le camere d'aria fino ad eliminare la maggior parte delle pieghe e
fino a quando si induriscono ( ma, NON ECCESSIVAMENTE).Se si utilizza
un altro manometro, la pressione non deve superare i valori indicati sul
prodotto o nelle istruzioni.Non gonfiare eccessivamente il prodotto.Non
adoperare un compressore ad aria.
Nota: In caso di gonfiaggio insufficiente o eccessivo, il prodotto non è
sicuro. È preferibile controllare sempre la pressione di gonfiaggio prima di
utilizzare il prodotto.
3. A gonfiaggio terminato, assicurarsi di tappare e spingere le valvole verso
l'interno.
Nota: Non sedersi né appoggiare oggetti sul prodotto durante il gonfiaggio.
Prima dell'utilizzo verificare che il prodotto non sia danneggiato.
4. Fissare la corda agganciando uno per uno gli occhielli alla parte esterna
dell'isola. (Solo per prodotti con corda)
Nota: Tendere la corda attorno al prodotto per aumentare la rigidità o
allentarla per una maggiore flessibilità.
SGONFIAGGIO
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
1. Dopo lo sgonfiaggio, pulire delicatamente tutte le superfici con un panno
umido.
Nota: Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano
danneggiare il prodotto.
2. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
3. Al principio della stagione di utilizzo accertarsi che il prodotto non sia
danneggiato e controllare regolarmente quando in uso.
RIPARAZIONI
Se una camera d'aria si danneggia, adoperare la toppa di riparazione fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare attentamente la toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.
WAARSCHUWING
Alleen gebruiken in water waar kinderen kunnen staan en onder toezicht van
volwassenen.
Correct opblazen en gebruik zijn cruciaal om de veiligheid te verzekeren.
Controleer altijd of het veiligheidsventiel goed is gesloten wanneer het product
wordt gebruikt. Controleer de naden regelmatig op scheuren.
303021186824/14x21cm(#92103)/JS-YF-2017-B-05502
AVVERTENZA
OPBLAZEN
1. Controleer zorgvuldig vóór u het product gebruikt of er lekken of kapotte
onderdelen zijn.Open het ventiel en blaas het product op met de luchtpomp
(niet inbegrepen) tot de bedrijfsdruk die staat aangegeven op het product.
2. Vul de kamers tot de meeste rimpels verdwenen zijn en ze stevig
aanvoelen bij aanraking maar NIET hard.Als u een andere manometer
gebruikt, mag de druk niet hoger zijn dan de druk die staat aangegeven op
het product of in de instructies.Het product niet te hard opblazen.Gebruik
geen luchtcompressor.
Opmerking: Te weinig of te veel opblazen van het product kan
veiligheidsgevaren tot gevolg hebben.Het is beter om de druk van het
product vóór elk gebruik te testen.
3. Sluit de ventielen na het opblazen, duw de veiligheidsventielen naar binnen
na het opblazen.
Opmerking: Tijdens het opblazen nooit op het product staan of
voorwerpen erop zetten. Het product altijd controleren op lekken vóór
gebruik.
4. Voer het touw één voor één door de touwgaten rond de buitenkant van het
eiland. (Alleen voor product met touw)
Opmerking: Trek het touw strak rondom het product of bind het losser vast
voor een flexibele greep.
LEEG LATEN LOPEN
ONDERHOUD EN OPBERGING
1. Gebruik na het leeglopen een vochtige doek om zachtjes alle oppervlakken
te reinigen.
Opmerking: Nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën gebruiken die het
product kunnen beschadigen.
2. Bewaar het product op een koele, droge plaats en buiten het bereik van
kinderen.
3. Controleer het product op schade aan het begin van elk seizoen en met
regelmatige tussenpozen wanneer het in gebruik is.
REPARATIE
Gebruik de bijgeleverde reparatiepatch als er een kamer beschadigd is.
1. Reinig het te repareren gebied.
2. Verwijder de beschermlaag zorgvuldig van de patch.
3. Druk de patch op het te repareren gebied.
4. Wacht 30 minuten voordat u het product opblaast.
ADVERTENCIA
Solo se puede utilizar en aguas donde el niño haga pie, y bajo la supervisión
de un adulto.
El correcto hinchado y el uso adecuado son fundamentales para garantizar la
seguridad. Preste atención para asegurarse de que la válvula de seguridad
esté bien cerrada cada vez que se usa. Revise las costuras regularmente
para controlar la ausencia de roturas.
INFLADO
1. Antes de usar el producto, compruebe atentamente si tiene alguna fuga o
parte rota.
Abra la válvula e infle con una bomba de aire (no incluida) hasta la presión
indicada para el producto.
2. Llene las cámaras de aire hasta que la mayor parte de las arrugas hayan
desaparecido y estén firmes al tacto NO duras. Si utiliza otro manómetro,
la presión no debería ser superior a la presión especificada en el producto
o en las instrucciones.No infle en exceso el producto.No use un compresor
de aire.
Nota: Inflar el producto por encima o por debajo del nivel recomendado
puede resultar peligroso.Se recomienda comprobar siempre la presión del
producto antes de cada uso.
3. Asegúrese de cerrar las válvulas después de inflar y presione hacia dentro
las válvulas de seguridad después de inflar.
Nota: Nunca permanezca o deje objetos sobre el producto durante el
inflado. Antes del uso, compruebe la presencia de fugas.
4. Introduzca la cuerda en las arandelas una por una alrededor de la parte
exterior de la isla. (Solo para productos con cuerda)
Nota: Apriete la cuerda para un ajuste tenso alrededor del producto, o
átela ligeramente para un ajuste holgado y un agarre flexible.
2

Werbung

loading