Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bestway 54135 Benutzerhandbuch Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
Položka
Veľkosť
2,80m x 1,57m x 46cm
54135
(9.2' x 62" x 18")
Príručku si pozorne prečítajte a odložte na neskoršie použitie.
UPOZORNENIE
Bezpečnostné informácie
Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte všetky informácie v tomto návode pre
používateľa ešte pred inštaláciou a používaním min bazéna. Tieto varovania,
pokyny a bezpečnostné pokyny riešia niektoré všeobecné riziká súvisiace s
rekreáciou vo vode, nezahŕňajú však všetky riziká a nebezpečenstvá vo
všetkých prípadoch. Vždy dávajte pozor, používajte zdravý rozum a správne
posúdenie, pokiaľ sa venujete akejkoľvek aktivite vo vode. Tieto informácie
odložte pre budúce použitie.
Bezpečnosť neplavcov
Celý čas sa vyžaduje sústavný, aktívny a pozorný dozor dospelej osoby nad
slabými plavcami a neplavcami (nezabudnite, že pre deti do 5 rokov platí
najvyššie riziko utopenia).
Poverte kompetentného dospelého dozorom vždy, pokiaľ sa bazén používa.
Slabí plavci a neplavci by mali používať pri využívaní bazéna osobné ochranné
pomôcky.
Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z vody a okolia všetky hračky a
lákavé predmety, aby deti nelákali do bazéna.
Pokiaľ sa mini bazén nepoužíva, odstráňte z jeho okolia všetky hračky a ďalšie
predmety, ktoré by mohli deti použiť ako pomôcku pri vstupe do mini bazéna
(napr. stoličky, veľké hračky atď.).
Bezpečnostné zariadenia
Odporúčame nainštalovať bariéru (a v príslušných prípadoch zabezpečiť
všetky dvere a okná), aby ste zabránili neoprávnenému prístupu do mini
bazéna.
Osobné ochranné pomôcky, bariéry, kryty bazénov, bazénové alarmy či
podobné bezpečnostné zariadenia sú užitočné pomôcky, nenahrádzajú včas
sústavný a kompetentný dozor dospelej osoby.
Bezpečnostné vybavenie
V blízkosti bazéna udržujte fungujúci telefón a zoznam núdzových telefónnych
čísiel.
Bezpečné používanie bazéna
Podporujte všetkých používateľov, najmä deti, aby sa naučili plávať.
Naučte sa základné postupy prvej pomoci (kardiopulmonárnu
resuscitáciu - KPR) a tieto znalosti si pravidelne obnovujte. Môže to priniesť
záchranu života v prípade stavu núdze.
Používateľov bazéna vrátane detí poučte, čo majú v prípade núdze robiť.
Nikdy sa nepotápajte v plytkej vode. Mohlo by to spôsobiť vážne poranenia či
smrť.
Mini bazén nepoužívajte, pokiaľ požívate alkohol či lieky, ktoré môžu ohroziť
vašu schopnosť bazén bezpečne používať.
Pokiaľ sa používa kryt bazéna, odstráňte ho úplne z povrchu vody, než do
bazéna vstúpite.
Vodu pravidelne vymieňajte, aby ste zabránili vzniku chorôb súvisiacich s
vodou.
Používanie chemikálií v mini bazénoch bez cirkulácie vody môže spôsobiť
priamy styk s chemikáliami alebo môže v oblastiach vysokej koncentrácie
spôsobiť poranenie používateľov.
Pokiaľ občas používate chemikálie na zníženie frekvencie výmeny vody, prísne
dodržujte pokyny výrobcu chemikálií, zabezpečte riadne zamiešanie
chemikálií, aby ste zabránili prípadným poraneniam osôb. Chemikálie skladujte
mimo dosah detí.
Používanie a inštalácia elektrických zariadení v blízkosti mini bazéna musí byť
v súlade s národnými predpismi.
V príslušných prípadoch odstráňte všetky prístupové prostriedky z mini bazéna
a odložte ich mimo dosah detí vždy, keď sa bazén nepoužíva.
Používanie príslušenstva, ktoré nebolo schválené výrobcom mini bazéna (napr.
rebríky, kryty, čerpadlá atď.), môže spôsobiť riziko poranení či poškodenia
majetku.
Použite značky uvedené nižšie.
Deti vo vode udržujte pod dozorom.
Zákaz potápania.
Vek
Diel
Jeden bazén;
Viac ako 3 roky
záplata na opravu
• Starostlivo si prosím prečítajte bezpečnostné varovania a bezpečnostné
značky na stenách bazéna.
• Voľba hodného miesta, aby sa zabránilo riziku utopenia malých detí. Mini
bazén nainštalujte na mieste, kde je možné zabezpečiť sústavný dozor.
MONTÁŽ
POKYNY PRE LED lampu
Špecifikácia
• Klasifikácia: DC 6 V, 2 W, IP67
• Max teplot. prostr.: 60 °C
Upozornenie
• Používajte iba pod kompetentným dozorom.
• Montáž môže realizovať iba dospelá osoba.
• Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplo, ako je priame slnečné
žiarenie, požiar alebo podobne.
• Pred vyhodením, vrátením alebo likvidáciou výrobku, z neho vyberte batérie.
Batérie obsahujú nebezpečné látky a je treba ich riadne zlikvidovať. Batérie
nevyhadzujte do bežného domáceho odpadu.
• Nedobíjacie batérie sa nedajú dobíjať.
• Dobíjacie batérie je pred dobíjaním treba vybrať z tohto výrobku.
• Dobíjacie batérie sa môžu dobíjať iba pod dozorom dospelého.
• Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
• Nemiešajte rôzne druhy batérií.
• Batérie je treba vložiť so správnou polaritou.
• Vybité batérie je treba z tohoto výrobku vybrať.
• Nespôsobujte skrat batérie. Používajte iba batérie typu LR14/C (nie sú
súčasťou balenia).
• Vonkajší pružný kábel či kábel tohto osvetlenia sa nedá vymeniť. V prípade
poškodenia kábla je osvetlenie treba zlikvidovať.
Inštalácia batérií
1
3
4. Stlačte hlavný vypínač (v ľavom hornom rohu priestoru na batérie) a rozsvieťte
tak LED žiarivku. Opakovaným stlačením svetlo opäť zhasnete. LED svetlo má
automatické vypnutie po 2 hodinách.
Batérie vytiahnite, pokiaľ bazén nebudete dlhší čas používať.
Poznámka:
INŠTALÁCIA BAZÉNA
Inštalácia BAZÉNA zvyčajne trvá iba 10 minút a zvládne ju 1 osoba.
1. Nájdite pevný, rovný povrch bez nečistôt.
Bazén nezostavujte pod káblami či stromami.
POZOR:
2. Starostlivo vyberte bazén z obalu.
3. Bazén rozbaľte a skontrolujte, či je správnou stranou nahor.
4. Otvorte poistné ventily a nafúknite s pomocou vzduchovej pumpičky (pumpička
nie je súčasťou balenia tohoto produktu). Po nafúknutí ventily zatvorte.
Nenafukujte príliš.
POZOR:
5. Vodu pomaly napúšťajte do bazéna až tesne pod čiaru naplnenia na vnútornej
strane bazéna. Neprekračujte linku naplnenia na vnútornej strane bazéna.
NENAPĹŇAJTE PRÍLIŠ, mohlo by to spôsobiť kolaps bazéna.
Pri napĺňaní vodou nenechávajte bazén bez dozoru.
POZOR:
22
2
Batérie typu
LR14/C
S-S-005458

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis